H3 MANUAL DE VUELO (SP)ED5 - volarenavioneta.esMANUAL+DE... · MANUAL DE VUELO EDICION N°5 DYNALI...

58
DYNALI HELICOPTER COMPANY 101, avenue Thomas Edison,1402 - Thines BELGIQUE Tel : +32 (0) 67 55 29 98 Fax : +32 (0) 67 84 05 31 [email protected] ______________________________________________________________________ MANUAL DE VUELO DYNALI H3 EASYFLYER ‘SPORT’ Helicóptero Ultraligero S/N : ______________________ Registration : _______________ Ref. DYNH3SPORT/01/01/T01 Copyright © by Dynali Helicopter Company, Thines, Belgium Edición 5, 23/08/2016

Transcript of H3 MANUAL DE VUELO (SP)ED5 - volarenavioneta.esMANUAL+DE... · MANUAL DE VUELO EDICION N°5 DYNALI...

DYNALI HELICOPTER COMPANY 101, avenue Thomas Edison,1402 - Thines BELGIQUE

Tel : +32 (0) 67 55 29 98 Fax : +32 (0) 67 84 05 31 [email protected]

______________________________________________________________________

MANUAL DE VUELO

DYNALI H3 EASYFLYER ‘SPORT’

Helicóptero Ultraligero

S/N : ______________________

Registration : _______________

Ref. DYNH3SPORT/01/01/T01

Copyright © by Dynali Helicopter Company, Thines, Belgium

Edición 5, 23/08/2016

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

2

Página intencionadamente en blanco

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

3

El presente documento está amparado bajo la protección de copyright, todos los derechos reservados, en particular los de traducción, impresión, reproducción fotográfica o digital así como el almacenamiento de datos por cualquier medio. Cualquier reproducción no autorizada expresamente puede conllevar la apertura de procedimiento legal. [email protected]

DYNALI HELICOPTER COMPANY 101, AVENUE THOMAS EDISON 1402, THINES BELGIQUE TEL : +32 (0) 67 55 29 98 FAX : +32 (0) 67 84 05 31 E-MAIL : [email protected] Traducido al español por : Helicópteros Deportivos de España, s.l. (HEDESPA) AERÓDROMO DE CASARRUBIOS DEL MONTE (LEMT) 28600 NAVALCARNERO MADRID ESPAÑA TEL : +34 659 13 40 98 E-MAIL : [email protected]

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

4

INTRODUCCIÓN

REGISTRO DE REVISIONES La validez del presente Manual de Vuelo depende de la regularidad en la que el mismo ha sido actualizado. La firma del propietario constituye garantía para sí mismo y para otros usuarios de estar actualizado según la última revisión. La composición del Manual de Vuelo está definida según el listado siguiente:

Revisiones Incorporado

N° Fecha Fecha Responsable Firma 0 Junio 2015 05/06/15 J. Tonet

1 Diciembre 2015 23/12/2015 J. Tonet

2 Junio 2016 10/06/2016 J. Tonet

3 21 Junio 2016 21/06/2016 J. Tonet

4 18 Julio 2016 18/07/2016 J.Tonet

5 23 Agosto 2016 23/08/2016 J. Tonet

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

5

ÍNDICE

1. GENERAL ........................................... .................................................................................. 8

1.1 DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................ 8

1.2 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS .................................................................................................. 8

1.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................................................ 9

1.3.1 Rotor Principal ............................................................................................................................................... 9

1.3.2 Rotor de cola (Antipar) .............................................................................................................................. 9

1.3.3 Transmisión Principal ................................................................................................................................ 9

1.3.4 Motor .................................................................................................................................................................. 9

1.3.5 Combustible ...................................................................................................................................................10

1.3.6 Refrigeración y Lubricación de Motor ..............................................................................................10

1.4 VISTAS Y DIMENSIONES .................................................................................................... 11

1.5 TABLA DE CONVERSIÓN CELSIUS-FAHRENHEIT ........................................................... 12

1.6 TABLA DE CONVERSIÓN DE KM/H A NUDOS .................................................................. 13

1.7 TABLA DE CONVERSIÓN DE M/S A FT/MIN ...................................................................... 14

1.8 TABLA DE CONVERSIÓN KILO – LIBRAS .......................................................................... 15

1.9 TABLA DE CONVERSIÓN HECTOPASCALES A PULGADAS DE MERCURIO ................ 16

1.10 TABLA DE ATMÓSFERA ESTÁNDAR ................................................................................. 17

1.11 TABLA DE COMPONENTE DE VIENTOS ........................................................................... 18

2.LÍMITES DE OPERACIÓN ............................ ...................................................................... 19

2.1 LÍMITES DE PESO ................................................................................................................ 19

2.2 LÍMITES DE PESO Y CENTRADO ....................................................................................... 19

2.3 LÍMITES DE VELOCIDAD ..................................................................................................... 20

2.4 CURVA ALTITUD / VELOCIDAD .......................................................................................... 21

2.5 LÍMITE DE FACTOR DE CARGA ......................................................................................... 22

2.6 OPERACIONES AUTORIZADAS Y NO AUTORIZADAS ..................................................... 22

2.7 LÍMITES DE REGÍMENES DE MOTOR Y ROTOR .............................................................. 23

2.8 LÍMITES DE TRANSMISIÓN ................................................................................................. 24

2.9 NIVELES DE RUIDO ............................................................................................................. 25

2.10 PLACAS ................................................................................................................................. 26

3.PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA .............................................................................. 27

3.1 FALLO GENERAL DE MOTOR ............................................................................................. 27

3.2 FALLO DE MOTOR POR ENCIMA DE LOS 500FT ............................................................. 27

3.3 FALLO DE MOTOR CON BAJA ALTITUD Y BAJA VELOCIDAD ........................................ 27

3.4 FALLO DE GOVERNOR ....................................................................................................... 28

3.5 AMERIZAJE SIN POTENCIA DE MOTOR ........................................................................... 28

3.6 AMERIZAJE FORZOSO CON POTENCIA DE MOTOR ....................................................... 28

3.7 FALLOS EN LA TRANSMISIÓN TRASERA O EN EL ROTOR DE COLA EN TRANSICIÓN ..................................................................................................................................... 28

3.8 FALLO DE TRANSMISIÓN TRASERA O FALLO DE ROTOR DE COLA EN VUELO ESTACIONARIO .................................................................................................................. 28

3.9 FUEGO EN EL MOTOR EN ARRANQUE ............................................................................ 28

3.10 FUEGO EN EL MOTOR EN VUELO ..................................................................................... 29

3.11 ALARMA Y LUCES DE ADVERTENCIA ............................................................................... 29

4.OPERACIONES NORMALES DE VUELO Y COMPROBACIONES .. .................................. 31

4.1 VELOCIDADES AERODINÁMICAS ...................................................................................... 31

4.2 INSPECCIÓN PREVUELO .................................................................................................... 31

4.2.1 Contaminación y Ambiente ....................................................................................................................31

4.2.2 Fuselaje ............................................................................................................................................................31

4.2.3 Interior de Cabina.......................................................................................................................................32

4.3 ENCENDIDO MOTOR ........................................................................................................... 33

4.4 DESPEGUE ........................................................................................................................... 34

4.5 CRUCERO ............................................................................................................................. 34

4.6 APROXIMACIÓN Y ATERRIZAJE ........................................................................................ 34

4.7 AUTORROTACIÓN ............................................................................................................... 34

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

6

4.8 APAGADO DE MOTOR ........................................................................................................ 35

4.9 POSTVUELO ......................................................................................................................... 36

5.ACTUACIONES ..................................... .............................................................................. 37

5.1 GENERAL .............................................................................................................................. 37

5.2 CURVA DE DENSIDAD DE ALTITUD .................................................................................. 37

5.3 CURVA ESTACIONARIO CON EFECTO SUELO ................................................................ 38

5.4 CURVA ESTACIONARIO SIN EFECTO SUELO .................................................................. 39

5.5 CURVAS ACTUACIONES DEL MOTOR .............................................................................. 40

6.PESO Y CENTRADO .......................................................................................................... 41

6.1 PESO EN VACÍO Y CENTRADO .......................................................................................... 41

6.2 PROCEDiMIENTO PARA PESAJE EN VACÍO .................................................................... 41

6.2.1 Preparación del helicóptero ..................................................................................................................41

6.2.2 Método para comprobar el C.G. en vacío .........................................................................................41

6.3 CÁLCULO DE PESO Y CENTRADO .................................................................................... 42

6.4 HOJA PARA PESO Y CENTRADO DE LA AERONAVE ...................................................... 43

6.5 CENTRADO LATERAL ......................................................................................................... 44

7.SISTEMAS ........................................................................................................................... 45

7.1 GENERAL .............................................................................................................................. 45

7.2 ESTRUCTURA ...................................................................................................................... 45

7.3 TREN DE ATERRIZAJE ........................................................................................................ 45

7.4 ROTOR PRINCIPAL .............................................................................................................. 45

7.5 ROTOR DE COLA (ANTIPAR) .............................................................................................. 45

7.6 TRANSMISIONES ................................................................................................................. 46

7.7 MOTOR ................................................................................................................................. 47

7.8 CONTROLES DE VUELO ..................................................................................................... 47

7.9 MOTOR – CLUTCH – CORREAS TRANSMISIÓN ............................................................... 48

7.10 CIRCUITO DE COMBUSTIBLE ............................................................................................ 48

8.MANEJO Y MANTENIMIENTO .......................... ................................................................. 49

8.1 GENERAL .............................................................................................................................. 49

8.2 DOCUMENTOS OBLIGATORIOS ........................................................................................ 49

8.3 MANTENIMIENTO................................................................................................................. 49

8.4 MANTENIMIENTO Y PROCEDIMIENTOS ........................................................................... 50

APÉNDICE ............................................................................................................................. 54

CONDICIONES DE LA GARANTÍA ........................ ............................................................... 57

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

7

ATENCIÓN

Este Manual de Vuelo está preparado como guía operacional para el piloto e incluye toda la información necesaria por la legislación actual en el momento de la revisión. Así mismo, incluye información adicional facilitada por el Fabricante. El Manual de Vuelo no puede considerarse en ningún caso y bajo ningún concepto como un Manual de Instrucción de Vuelo. Queda bajo la absoluta responsabilidad del piloto asegurarse de que la aeronave posee la certificación exigida por Ley y de las condiciones de vuelo del aparato. El piloto debe asegurarse en todo momento que cumple con las condiciones de vuelo y los rangos operativos del helicóptero contenidos en este Manual y comprobados por la instrumentación de a bordo y por la información del Servicio Aeronáutico en el país de operación. Antes de realizar el vuelo, y durante las fases del mismo una vez emprendido, el piloto debe asegurarse de que sigue según el Manual de Vuelo los límites de operación, actuaciones, procedimientos y características del helicóptero. En territorio español, el presente Manual de Vuelo tiene preminencia sobre los Manuales de Vuelo en francés e inglés disponibles en la web del fabricante. En España el modelo certificado es con motor de inyección ROTAX 912-I ULS. Ante cualquier duda contacte directamente con el distribuidor oficial Dynali en España: Helicópteros Deportivos de España (HEDESPA) Aeródromo de Casarrubios del Monte 28600 Navalcarnero, Madrid Tfno: 659 13 40 98 e-mail: [email protected]

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

8

1. GENERAL

1.1 DESCRIPCIÓN

El helicóptero ultraligero Dynali H3 EasyFlyer “Sport” tiene una configuración de dos plazas lado a lado con un peso máximo al despegue autorizado (MTOW) de 450 kg. Su peso en vacío, sin combustible ni ocupantes de cabina es de 280 kg. Está motorizado con una planta de potencia ROTAX 912 ULS que entrega 110 hp de potencia máxima (5 min a 5800 RPM) con el sistema de inyección de Dynali. Su estructura está formada por retícula tubular de acero inoxidable. El puro de cola es de aluminio y tanto la cabina como el estabilizador de cola están fabricados en fibra de carbono. La cabina incorpora Perspex como cerramiento parabrisas. El tanque de combustible tiene una capacidad de 60 litros. El helicóptero H3 está equipado con doble mando, un tubo de gases de escape colector, dos ventiladores de refrigeración para sistemas de líquido refrigerante y aceite y un “governor” que actúa de manera automática sobre los gases del motor. Las palas del rotor principal son de aluminio, obteniendo un régimen inercial mayor para la autorrotación, y las palas del rotor de cola son de fibra de carbono. El presente Manual de Vuelo se basa en la configuración certificada de tipo con motor ROTAX 912 ULS-I (Inyección Dynali). 1.2 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

El presente Manual utiliza apostillas del tipo ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN Y ANOTACIÓN en letras mayúsculas y negrita con el fin de indicar instrucciones especiales para la operación de vuelo. Así mismo, los términos anteriores están enmarcados en color rojo, amarillo y verde respectivamente con el fin de acentuar visualmente la referencia.

ADVERTENCIA

Una advertencia significa que el no ceñirse estrictamente a lo establecido en el Manual puede conllevar daños personales e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN

Precaución significa que el no seguir el protocolo establecido en el Manual puede conllevar daños importantes y/o pérdida completa de la aeronave.

ANOTACIÓN

Una anotación llama la atención sobre una circunstancia particular que es necesario enfatizar.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

9

1.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

1.3.1 Rotor Principal Semirígido en balancín Diámetro de rotor ................................................................................................. 7,14 m Número de palas ........................................................................................................... 2 Cuerda .................................................................................................................. 18 cm Torsión ........................................................................................................................ 6° Peso de cada pala .................................................................................................. 12 kg Velocidad de punta de pala al 100% ............................................................... 700 km/h 1.3.2 Rotor de cola (Antipar)

Rígido sin articulación Diámetro de rotor ................................................................................................... 0,8 m Número de palas ........................................................................................................... 4 Cuerda ................................................................................................................. 5,5 cm Torsión ........................................................................................................................ 5° Peso por pala .......................................................................................................... 78 g Velocidad de punta de pala al 100% ............................................................... 580 km/h 1.3.3 Transmisión Principal Transmisión principal y Caja de cambios (MTG en su acrónimo inglés) Transmisión principal................................................................................ 4 correas en V Caja de cambios principal (MTG) ................................... engranaje espiro-cónico de 90° Reducción (MTG) .................................................................................................. 3,55/1 Rueda Libre……………………………………………………. ………6,6 kN – 6 cojinetes Transmisión trasera y caja de cambios (RTG en su acrónimo inglés) Transmisión trasera .............................................................................................. por eje Caja de cambios trasera (RTG) ...................................... engranaje espiro-cónico de 90° Reducción (RTG) ....................................................................................................... 2/1 Relación de reducciones motor / eje de transmisión principal ......................................................................... 2,9/1 motor / engranaje de motor ................................................................................... 2,43/1 motor / rotor principal........................................................................................... 10,63/1 rotor de cola / rotor principal .................................................................................. 7,32/1 1.3.4 Motor 4 cilindros enfrentados 2 a 2, Sistema Boxer, con 2 grupos de inyección.

H3 EasyFlyer ‘Sport’ Inyección

Motor Rotax 912ULS-I Cilindrada 1350 cm3

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

10

Max. potencia salida 110 hp Refrigeración Líquido refrigerante, aceite y aire

1.3.5 Combustible Sin excepción .............................................................................................. SP 95 a 100 Ocasionalmente ..................................................................................... AVGAS 100 LL Consumo horario: .................................................................................................. 20 L/h Capacidad total : ...................................................................................................... 60 L Capacidad de uso: ................................................................................................... 60 L Capacidad sin uso: ..................................................................................................... 0 L Indicación de nivel bajo .............................................................................................. 7 L Lectura aforador……………….(4/4 = 60 l; 3/4 = 43 l; 1/2 = 34 l, 1/4 = 22 l; 0*/4 = 14 l) *Nivel de reserva zona roja. 1.3.6 Refrigeración y Lubricación de Motor Líquido Refrigerante de motor Glicol diluido al 50% Cantidad .............................................................................................................. 6L max Aceite de Motor Tipo ................................aceite sintético con aditivo antifricción para motores 4 tiempos Capacidad ................................................................................................................ 3,2L Aceite recomendado .......................................................motocicleta de 20W40 a 5W60 Consumo ........................................................................................ 0,1 litro/hora máximo Aceite MTG Tipo .......................................................................................................... SWEPCO 210 Capacidad ............................................................................................................... 0,5 L Aceite RTG Tipo ................................................................................................. hipoïd SAE 75 a 90 Capacidad ............................................................................................................ 125 ml Aceite en la rueda libre Tipo .............................. aceite FUCHS RENOLIN MR30 VG100 con aditivo antifricción Capacidad .............................................................................................................. 40 ml Bujías Tipo ........................................................................................................... NGK BPR8E Distancia del electrodo ............................................................................... 0,6 a 0,7 mm Relación de compresión del cilindro Rotax 912ULS .................................................... 11

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

11

1.4 VISTAS Y DIMENSIONES

Envergadura fuselaje............................................................................................ 6,20 m Envergadura máxima (incluido rotor principal) ...................................................... 8,00 m Altura .................................................................................................................... 2,50 m Altura sobre ruedines .......................................................................................... 2,60 m Ancho del interior de cabina ................................................................................. 1,30 m Ancho entre patines ............................................................................................. 1,80 m

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

12

1.5 TABLA DE CONVERSIÓN CELSIUS-FAHRENHEIT

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

13

1.6 TABLA DE CONVERSIÓN DE KM/H A NUDOS

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

14

1.7 TABLA DE CONVERSIÓN DE M/S A FT/MIN

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

15

1.8 TABLA DE CONVERSIÓN KILO – LIBRAS

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

16

1.9 TABLA DE CONVERSIÓN HECTOPASCALES A PULGADAS DE MERCURIO

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

17

1.10 TABLA DE ATMÓSFERA ESTÁNDAR

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

18

1.11 TABLA DE COMPONENTE DE VIENTOS

PRECAUCIÓN

Las tablas y los ejemplos representados en el presente Manual de Vuelo no tienen en consideración los factores de velocidad de viento. Aplicar los factores de corrección necesarios según se requiera en las normas de operación. EJEMPLO Datos conocidos Rumbo de despegue 270º Dirección del viento 240º Velocidad del viento 30 kt Calcular a) Componente de viento cruzado b) Componente de viento de frente Solución a) Componente de viento cruzado 15 kt b) Componente de viento de fente 26 kt Dirección del viento con respecto al rumbo de despegue 270º - 240º = 30º Desde 30 kt de velocidad del viento (Reported wind speed) seguir la curva hasta cortar la línea de dirección del viento con respecto al rumbo de despegue (wind direction relative to take off heading) correspondiente a 30º. Desde el punto de corte anterior, trazar dos paralelas a los ejes, cross wind component (componente de viento cruzado) y headwind component (componente de viento de frente). Los puntos de intersección de las paralelas con los ejes son los valores correspondientes al viento cruzado y al viento de frente.

ANOTACIÓN Tener en cuenta que las direcciones de los vientos informadas por el METAR y los rumbos de orientación de pista están referenciados al Norte magnético.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

19

2. LÍMITES DE OPERACIÓN

2.1 LÍMITES DE PESO

Peso máximo al despegue (MTOW) ..................................................................... 450 kg Peso estándar en vacío ........................................................................................ 280 kg Peso máximo en vacío ......................................................................................... 280 kg Carga total (combustible más ocupantes) ............................................................. 170 kg

ADVERTENCIA Están prohibidas las cargas suspendidas.

ADVERTENCIA Mantener siempre 1” in Hg (MAP) de margen en relación con la presión atmosférica. 2.2 LÍMITES DE PESO Y CENTRADO

La envolvente de distribución de pesos sobre el centro de gravedad condiciona el correcto ajuste de los controles de vuelo los cuales permanecen constantes. El piloto no puede “trimar” desde cabina los controles de vuelo ni de paso cíclico y colectivo. Esa operación debe realizarse en tierra por el mecánico. No se debe modificar la posición de fábrica del estabilizador horizontal. El centrado longitudinal está acotado entre los extremos de morro y cola respecto del eje situado en el eje del rotor principal que corresponde con el mástil de éste. Estos límites han sido comprobados en los vuelos de pruebas. Entre los límites citados anteriormente todas las variaciones están autorizadas, teniendo presente que nunca se debe exceder el peso de 450 kg de MTOW. Límite Longitudinal Datum ............................................................................................. mástil rotor principal Extremo autorizado hacia el morro (desde el mástil) ........................................ +136 mm Extremo autorizado hacia cola (desde el mástil)................................................ -136 mm Peso mínimo para piloto solo ................................................................................ 50 kg Máximo peso para piloto solo (siempre a la izquierda) ......................................... 125 kg Límite Lateral Peso mínimo para piloto solo ................................................................................ 50 kg Máximo peso para piloto solo (siempre a la izquierda) ......................................... 125 kg Cuando la diferencia de pesos entre piloto y pasajero sea más de 20 kg, el peso mayor deberá situarse siempre a la izquierda.

ADVERTENCIA El piloto en vuelo solo deberá siempre sentarse a la izquierda.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

20

ADVERTENCIA

Respetar siempre los siguientes parámetros para el peso y centrado de la aeronave:

- Máximo desplazamiento del centro de gravedad hacia el morro = 2 plazas ocupadas (piloto y pasajero) con un peso de 162 kg en total

- Máximo desplazamiento del centro de gravedad hacia cola = 1 piloto de peso 50 kg

- Máximo desplazamiento lateral del centro de gravedad = 1 piloto con un peso de 125kg

Envolvente de peso y centrado Longitudinal

2.3 LÍMITES DE VELOCIDAD

Velocidad máxima (Vmax) ................................................................................ 145 km/h Velocidad de no sobrepasar (VNE) .................................................................. 155 km/h Velocidad de no sobrepasar (VNE) sin paneles laterales ..................... ........... 100 km/h Arco verde (hasta Vmax) ............................................................. de 70 km/h a 145 km/h Arco amarillo (de Vmax a VNE) ................................................. de 145 km/h a 155 km/h Arco rojo (por encima VNE) .............................................................................. 155 km/h Velocidad permisible de viento cruzado hasta .................................................... 40 km/h

ANOTACIÓN Código de colores de los instrumentos:

Verde: Rango operativo óptimo Amarillo Rango operativo que requiere especial atención

Rojo: Fuera del rango operativo

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

21

2.4 CURVA ALTITUD / VELOCIDAD

Superficie dura y lisa, viento en calma y potencia al 104%

Parámetros básicos de la curva Altura – Velocidad: Altura mínima estacionario: 450 pies sobre el terreno Altura mínima para flotación (flare): 10 pies Altura crítica: 85 pies Velocidad crítica 80 km/h

ADVERTENCIA

La operación dentro del áera AVOID AREA no garantiza un aterrizaje seguro en caso de parada motor.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

22

2.5 LÍMITE DE FACTOR DE CARGA

Límite positivo ........................................................................................................ +1.5g Límite negativo ................................................................................................. Prohibido

ADVERTENCIA Los valores de carga negativos están totalmente prohibidos. Evitar sobrecontrol de mando cíclico hacia adelante después de haber realizado un control de paso cíclico hacia atrás o un aumento de paso de colectivo. Todas las maniobras deben realizarse sin brusquedad y con mínimos ajustes, especialmente esta que puede poner al helicóptero en cargas de factor negativo.

2.6 OPERACIONES AUTORIZADAS Y NO AUTORIZADAS

- De orto a ocaso con reglas VFR, autorizada. - VFR de noche no autorizada. - Vuelo con reglas IFR no autorizada. - Maniobras acrobáticas no autorizadas. - Vuelo en condiciones de heladas o por debajo de los -15ºC no autorizado. - El ángulo de viraje lateral máximo autorizado en operación es de 45°. - Pendiente de aterrizaje autorizada: máximo 8° frontal, 4° lateral.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

23

2.7 LÍMITES DE REGÍMENES DE MOTOR Y ROTOR

RPM LÍMITES ROTOR / MOTOR

% ROTOR RPM

MOTOR RPM

Baja RPM con potencia 93 492 5100 Baja RPM con potencia (ALARMA)

96 510 5300

Max RPM con potencia 100 520 5500

Baja RPM rueda libre 106 540 5800

Max RPM rueda libre 109 579 6000 RPM máximas rotor ............................................................................. 109 % - 579 RPM RPM máximas motor ......................................................................... 106 % - 5800 RPM Régimen mínimo rotor ............................................................................ 93% - 492 RPM Indicaciones instrumentos :

Tacómetro Rotor

Rotor % Motor Tacómetro Motor

[RPM] [RPM]

Línea roja 492

93

5100

Arco amarillo

510

96

5300

Arco verde

Arco verde

520

100

5500

540

103

5650

Arco amarillo

Arco amarillo

565

106

5800

Arco rojo Línea roja

579

109

6000

Línea roja

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

24

2.8 LÍMITES DE TRANSMISIÓN

Los límites del motor se encuentran en el Manual del mismo suministrado por Rotax o en sus apéndices y Notas de Servicio que bajo la responsabilidad del piloto debe tener actualizadas y que tienen preminencia sobre la información relacionada a continuación. Condiciones climáticas para arranque Temperatura mínima ............................................................................................ -15 °C Temperatura máxima ............................................................................................. 40 °C Temperatura de culatas de cilindros (líquido refrigerante) Baja temperatura rango precaución ................................................................ 60 a 75 °C Rango normal de operación ......................................................................... 75 a 110 °C Alta temperatura rango precaución ............................................................. 110 a 115 °C Máximo ................................................................................................................ 115 °C Temperatura de aceite motor Baja temperatura rango precaución ................................................................ 60 a 90 °C Rango normal de operación ......................................................................... 90 a 115 °C Alta temperatura rango precaución ............................................................. 115 a 125 °C Máximo ......................................................................................................... 125-135 °C Presión aceite motor Baja presión de aceite aviso luminoso .................................................................... 1 bar Temperatura transmisión principal Rango normal ........................................................................................... 40°C a 110 °C Rango precaución .................................................................................. 110°C a 115 °C Máximo ......................................................................................................... 115-125 °C Tipo de combustible Combustible a utilizar ............... gasolina de automoción sin plomo de 95 a 100 octanos Combustible ocasional ............................................................................ AVGAS 100 LL

PRECAUCIÓN Los biocombustibles están prohibidos así como el etanol. Algunos combustibles pueden inducir el bloqueo de los cilindros destruyendo los pistones de forma instantánea. Prestar mucha atención.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

25

2.9 NIVELES DE RUIDO

Condiciones de medida: área libre de obstáculos, sin ruido de fondo. Los siguientes datos han sido aportados por el fabricante y no han sido verificados por la Autoridad de Aviación Civil competente.

PUNTO DE REFERENCIA DE MEDIDA NIVEL DE RUIDO (EPNDB)

Despegue 71 Aproximación 73 Sobrevuelo 69

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

26

2.10 PLACAS

A la vista de tripulación de vuelo:

VUELO SOLO PILOTO A LA IZQUIERDA OCUPANTE MÁS PESADO A LA IZQUIERDA

ADVERTENCIA

Siempre que uno de los miembros de la tripulación de vuelo exceda en 20 o más kilos el peso del otro, el de más peso se situará a la izquierda para mantener la aeronave perfectamente controlable.

PESO MÁXIMO PARA PILOTO VUELO SOLO: 125 KG MÁXIMO PESO AL DESPEGUE: 450 KG MÍNIMO PESO PARA PILOTO VUELO SOLO: 50 KG

VMAX :145 KM/H VNE : 155 KM/H

COMBUSTIBLE : SP98/SP95

STARTER

ING

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

27

3. PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

3.1 FALLO GENERAL DE MOTOR

- TODO PILOTO DEBE ESTAR PERFECTAMENTE ENTRENADO PARA REALIZAR AUTORROTACIÓN.

- Una pérdida de potencia puede estar causada por un fallo en el motor o en la transmisión.

- Un cambio en el nivel de ruidos, un movimiento de guiñada inesperado o una pérdida de revoluciones (RPM) pueden indicar un fallo de motor.

- Un ruido inusual puede indicar un fallo de transmisión, así como vibraciones y guiñada incontrolada. En todas esas circunstancias debe iniciarse la autorrotación.

- Cuando se escuche un ruido sospechoso o golpe, preste atención, baje el colectivo y actúe.

- 3.2 FALLO DE MOTOR POR ENCIMA DE LOS 500FT

- Bajar el colectivo completamente e iniciar la autorrotación. - Cortar potencia y aplicar pedal izquierdo según requiera para mantener el

rumbo. - Mantener la velocidad de traslación superior a 100km/h - Usar el colectivo para mantener las RPM del rotor. - Seleccionar área de aterrizaje aproado al viento. - Aproximándose al suelo, actuar sobre el cíclico para flotación y reduce el ratio

de descenso SIN ELEVAR EL PASO COLECTIVO. - Sobre los 3 metros de altura, llevar el cíclico adelante para mantener el

helicóptero en posición horizontal y elevar el colectivo para parar el descenso. - Preferiblemente aterrizar aproado al viento.

PRECAUCIÓN

Un primer sostenimiento con colectivo es necesario para frenar el ratio de descenso. El helicóptero tiene el riesgo de sobrepasar el régimen para flotar si no se atenúa el descenso con lo que el aparato impactará sin atenuación contra el suelo. 3.3 FALLO DE MOTOR CON BAJA ALTITUD Y BAJA

VELOCIDAD

- Aplicar pedal izquierdo - Sobre los 2 metros de altura, suavemente bajar el colectivo. - Usar el colectivo para un contacto no abrupto con el suelo.

PRECAUCIÓN

Si no se puede parar en estacionario, realizar una toma rodada.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

28

3.4 FALLO DE GOVERNOR

Si ocurre un fallo de governor en vuelo, usar el mando de gases en el extremo del colectivo manualmente para mantener las RPM y aterrizar con una toma tendida usando el mejor ángulo de aproximación. No realizar maniobras bruscas. El mando de gases puede usarse para asegurarse toda la potencia y RPM. El piloto debe ser instruido en controlar el mando de gases manualmente. El H3 no debe despegar con fallo de governor. 3.5 AMERIZAJE SIN POTENCIA DE MOTOR

- Realizar autorrotación hasta contacto con el agua. - Inclinar el helicóptero abajo y a la izquierda tan pronto contacte con el agua

para parar la rotación del rotor trasero. - Quitar los cinturones de seguridad y evacuar la cabina tan pronto como el rotor

deje de girar y se pare completamente. -

3.6 AMERIZAJE FORZOSO CON POTENCIA DE MOTOR

- Realizar estacionario encima del agua - Desbloquear puertas y liberar cinturones de seguridad - Evacuar al pasajero - Cortar motor y meter pedal izquierdo a fondo - Controlar un descenso suave manejando el cíclico - Bajar con el lado izquierdo para parar las palas del rotor de cola - Abandonar la aeronave tan pronto como el rotor se haya detenido. -

3.7 FALLOS EN LA TRANSMISIÓN TRASERA O EN EL ROTOR DE COLA EN TRANSICIÓN

- De improviso la guiñada a la izquierda no se puede controlar con el pedal derecho si la velocidad aerodinámica está por debajo de los 100 km/h. Por encima de los 100km/h el estabilizador vertical permanece eficaz de forma suficiente para mantener el rumbo en un +/- 25%.

- Iniciar autorrotación INMEDIATAMENTE y ajustar potencia. - Mantener 110 km/h para tener la acción asegurada del estabilizador vertical y

permanecer en el rumbo. - Cortar potencia al ralentí y suavemente incrementar el colectivo. Mantener el

cíclico a la derecho para limitar el resbale. - En final, potencia al ralentí y senda de aterrizaje bajo autorrotación.

3.8 FALLO DE TRANSMISIÓN TRASERA O FALLO DE ROTOR

DE COLA EN VUELO ESTACIONARIO

- De repente la guiñada a la izquierda no es controlable con pedal derecho. - Mantener el helicóptero en actitud horizontal y elevar el paso colectivo para

controlar el impacto. - Cortar potencia inmediatamente. -

3.9 FUEGO EN EL MOTOR EN ARRANQUE

- Cortar motor y evacuar. - Apagar el fuego usando un extintor, arena o tierra.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

29

3.10 FUEGO EN EL MOTOR EN VUELO

- Rápidamente descender en autorrotación. - Aterrizar con potencia si es posible. - Si el motor está en funcionamiento, abrir potencia y hacer una toma normal.

3.11 ALARMA Y LUCES DE ADVERTENCIA

Luces rojas: Bajas RPM rotor + alarma sonora al 92% Acción: Bajar el colectivo y girar el mando de gases, mantener potencia con el governor para recuperar las RPM de rotor inmediatamente. Situaciones que deben tenerse en cuenta:

- En vuelo estacionario, bajar el colectivo y aplicar potencia a tope. - Con altitud, con margen suficiente de maniobra, bajar por completo el colectivo,

abrir al máximo el acelerador para recuperar las RPM de rotor y aumentar la velocidad aerodinámica.

En cualquier caso no seguir con el plan inicial de aproximación si se tiene indicación de advertencia de bajas RPM. Luz roja de cargador de batería Si falla el alternador, el motor no continua funcionando. En el caso de motor de inyección una potencia de batería por debajo de los 12V corta todos los sistemas eléctricos incluida la alimentación de combustible al motor. En este caso actuación de emergencia de parada de motor . La carga de batería se sitúa en parámetros normales entre 14V y 12,5V, durante el vuelo es necesario realizar cross-check en el amperímetro para controlar los niveles de carga, ya que, la luz roja sólo se enciende si falla el alternador y no si la batería carga por debajo de los consumos eléctricos. Acción: En caso de que la batería empiece a bajar de carga por debajo de 13V hay que cortar los suministros eléctricos no esenciales. 1.- Cortar luces de navegación, estrobo y landing. 2.- Si persiste la bajada de carga, emergencia , cortar transponder y equipo de comunicaciones de radio. 3.- Aterrizar inmediatamente . Luz naranja de advertencia de nivel bajo de combust ible Esta luz de advertencia funciona, después de traspasar la aguja del indicador el nivel de reserva, cuando en el depósito quedan disponibles 7 litros de combustible (la mitad del nivel de reserva). Aterrizar lo antes posible tras haber localizado una zona segura para ello. Acción : Aterrizar lo antes posible ( no más de 5 minutos) tras haber localizado una zona segura para ello: no emergencia. Luz naranja de advertencia de partículas en la caja del rotor principal Esta luz se enciende si se detectan partículas magnéticas en la caja de transmisión del rotor principal.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

30

Acción : se puede aterrizar en los 5 minutos siguientes: no emergencia. Luz naranja de advertencia de la transmisión traser a Esta luz se enciende si se detectan partículas magnéticas en la caja de cambios del rotor de cola. Acción : se puede aterrizar en los 5 minutos siguientes, no emergencia.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

31

4. OPERACIONES NORMALES DE VUELO Y COMPROBACIONES

4.1 VELOCIDADES AERODINÁMICAS

Velocidad mínima de despegue………………………………………………………....80 km/h Velocidad de mejor ángulo de ascenso………………………………………………….80 km/h Velocidad de mejor ratio de ascenso (VZ)……………………………………………….85 km/h Ratio de planeo (450kg @80 km/h)………………………………………………………….2 :1 Ratio de ascenso (450kg @ 80km/h)………………………………………5.6 m/s (1100 ft/min) Autorotación……...........................................................................................................110 km/h Velocidad de descenso……………………………………………………………........100 km/h

4.2 INSPECCIÓN PREVUELO

4.2.1 Contaminación y Ambiente

1. Ropas o elementos extraños, comprobar que nada puede ser succionado por los rotores.

2. Libre de presencia humana o animales en un radio cercano de 20 metros. 3. Dirección y velocidad del viento. 4. Obstáculos y zonas despejadas en el área de salida.

4.2.2 Fuselaje

1. Quitar vientos de los rotores. 2. Tren de aterrizaje: Quitar las ruedas de traslado en tierra y la barra utilizada

para elevación/bajado de las mismas.

ADVERTENCIA

El helicóptero no debe volar con las ruedas de transporte en tierra puestas, eso modificaría el peso y centrado de la aeronave. 3. Asegurarse que no hay objetos en el suelo apoyados en los patines que

puedan hacer pivotar la aeronave (rollover). 4. Depósito de combustible: comprobar nivel, tapón cerrado, selectores abiertos,

fuga de filtros. 5. Barras de paso colectivo y cíclico, comprobar movimientos y holguras. 6. Tubo de escape: sin grietas 7. Radiador y ventiladores : comprobar fugas de líquidos o grasas. 8. Comprobar fugas de aceite, refrigerante y combustible en el motor, por debajo

de él y en las transmisiones. 9. Comprobar que las poleas giran libremente y no están obstruidas 10. Comprobar tubo pitot y posición del mismo sin desvío respecto al eje

longitudinal del helicóptero. 11. Comprobar estado de correas y que nada las obstaculiza en su recorrido. 12. Juboflex : Sin defromaciones. 13. Palas del rotor principal: comprobar en toda su longitud. 14. Estabilizador horizontal: comprobar que no hay objetos y que las uniones al

puro de cola están correctamente. Comprobar los estabilizadores verticales, ángulos de ataque y salida sin deformaciones.

15. Caja de cambios rotor de cola: comprobar nivel y que no hay fugas.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

32

16. Palas del rotor de cola: comprobar barras de control de paso y bordes del perfil. Comprobar que no hay suciedad incrustada.

17. Comprobar nivel de refrigerante en el vaso. 18. Completar estado en 360º y que todo está sujeto, sin fugas y abrazaderas y

demás elementos sin roturas, grietas o degradaciones.

PRECAUCIÓN Comprobar siempre cuidadosamente el estado general y sujeción de los elementos de la aeronave después de haberse realizado operaciones de mantenimiento. 4.2.3 Interior de Cabina

19. Comprobar que no hay olor a combustible. 20. Líneas de control de pedales rectas. Es normal sentir una pequeña resistencia

cuando se paran los pedales (sin operar RPM) 21. Ausencia de objetos libres 22. Asiento sin ocupar. Abrochar cinturón de seguridad y comprobar que no impide

el movimiento del colectivo. 23. Panel de instrumentos: comprobar indicativos a cero. 24. Controles libres 25. Comprobar que el colectivo de mano izquierda del piloto está completamente

abajo y que el colectivo central, o del instructor o lado izquierdo del acompañante, hace tope para garantizar la autorrotación.

26. Comprobar MAP atmosférica y anotar la máxima de operación continua. 27. Comprobar temperatura ambiente y establecer densidad de altitud. 28. Gases al ralentí. 29. Controles del lado del acompañante según operative del vuelo a realizar. Doble

mando, viaje, bautismo, etc. 30. Cabina cerrada y bloqueada.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

33

4.3 ENCENDIDO MOTOR

Cinturones de seguridad Atados Cabina Cerrada y bloqueada Master ON Interruptor de ignición ON Interruptor de Governor ON Interruptor bajas RPM ON Interruptor del Clutch OFF Combustible Verificado y calculado Peso y centrado Verificado y calculado Potencia Full - idle Luces de aviso Encendidas (alternador, presión,

bajas RPM) Breakers Presionar hacia dentro Pedales Comprobar recorrido Cíclico Comprobar movimiento 3cm Area Libre Starter Arrancar a 2200 – 2500 RPM Luz de ignición Apagada Presión de aceite 1,5 bar mínimo Rotores Activar clutch después de 30 sec RPM Incrementar hasta 300 rotor RPM Motor Esperar hasta 70°C antes de

despegar Prueba de Inyectores Comprobar inyectores al 77% RPM y

que no hay bajada de más del 7% RPM Incrementar a 5500RPM (100%) Aviso de bajas RPM Off Rueda libre Comprobar desincronización de

agujas al bajar potencia RPM/rotor Límite de MAP* Comprobar Pulsador Governor ON (green LED) Area Comprobar

ADVERTENCIA

En clima extremadamente frío (hasta -15ºC), el motor debe calentarse con los rotores al 100% para calentar las reducciones y otros elementos antes de despegar. Nunca se debe volar cuando hay riesgo de engelamiento, heladas o temperaturas por debajo de los -15ºC.

ADVERTENCIA *Máxima presión de admisión en Manifold en pulgadas de mercurio, siempre como mínimo 1 pulgada por debajo de la lectura con motor apagado.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

34

4.4 DESPEGUE

Vibraciones No debe haber Estacionario Comprobar RPM Estables Balance Comprobar Controles Normal, libres sin vibración Tª motor Min 70°C Presión de aceite Min 1,5 bar Controles Normal, libres sin vibración Transición Controlar trayectoria Despegue Mínimo 80 km/h para ascenso

4.5 CRUCERO

Colectivo Ajustar Cíclico No dejar suelto Instrumentos / Alarma Cross-check arco verde Seguridad exterior Vigilancia permanente Altitud Min. 500ft sobre el terreno Velocidad 110 a 140km/h RPM Visualizar Amperímetro Visualizar

4.6 APROXIMACIÓN Y ATERRIZAJE

Cuando sea posible, siempre optar por realizar la aproximación aproado al viento. Estudiar la dirección del viento en tomas fuera de campo. GESTIÓN DE POTENCIA

ANOTACIÓN Configuración de ascenso: potencia : 100%, velocidad mínima 80 km/h (posibilidad del 106% si es necesario por unos segundos). Configuración para vuelo recto y nivelado: hasta el máximo de potencia continúa Configuración de descenso : potencia a demanda (en relación con lo planificado para el descenso) 100km/h velocidad en aproximación corta final. 4.7 AUTORROTACIÓN

Esta es la maniobra de seguridad más común que se puede realizar de forma natural. Se recomienda encarecidamente que se conozca esta maniobra y se realice de manera frecuente para tenerla siempre fresca de manera que su conocimiento y aplicación sean aprehendidos de forma mecánica sin necesidad de pensar y sea un acto reflejo. La autorrotación debe practicarse a una altitud nunca inferior a los 100 metros sobre el terreno y a una velocidad de 110 km/h:

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

35

- Iniciar a altitud de seguridad - Comprobar área libre abajo, adelante, a derecha y a izquierda. - Bajar colectivo hasta el tope. - Reducir potencia - Alcanzar y mantener una velocidad aerodinámica asegurada de 110 km/h. - Controlar las RPM durante el descenso - Al aproximarse al nivel del suelo, empezar la flotación actuando con el cíclico

sin tocar el colectivo - Mantener el rumbo para asegurar que no haya inclinación lateral cuando se

toque el suelo - Cuando se termina de flotar (cuando la cola esté a punto de hundirse)

recuperar (de forma no deslizante) y comenzar a dar paso de colectivo sin permitir que el helicóptero ascienda, sólo sujetarlo en la caída.

4.8 APAGADO DE MOTOR

Después de aterrizar Inmediatamente bajar el colectivo a tope

Governor Off Potencia Inmediatamente al ralentí Cíclico Neutral Pedales Neutral RPM Ralentí por 1 minuto Clutch Off y esperar 30” Tª Esperar hasta ver

enfríamiento Aviónica Off Contactos OFF uno después de otro

secuencialmente En la parada del motor no usar el colectivo para parar el rotor. Cuando se desconecta el rotor del motor quitando el Clutch, el viento puede causar el balanceo del disco rotor cambiando la altura del mismo con respecto al suelo. Asegurarse de que no hay movimiento de personas o aeronaves alrededor y mantener siempre el cíclico sujeto hasta la completa parada del rotor.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

36

4.9 POSTVUELO

Con el motor apagado, mirar el tiempo que tarda en pararse el rotor. Tener la costumbre de comprobar los Telatemps de las transmisiones. Si el nivel de combustible está bajo, bajar la cola para comprobar la luz de advertencia de combustible bajo.

ANOTACIÓN

- Si el tensador del colectivo está demasiado flojo es más sensible. - Si las fricciones del colectivo están muy tensas, puede haber vibraciones

excesivas. - Si el cíclico está muy suelto el control es muy sensible. - Si el cíclico tiene las fricciones muy tensas, el control se vuelve difícil - Para la autorrotación, ajustar las RPM hasta 516, para vuelo solo ajustar

velocidad aerodinámica a 110 km/h.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

37

5. ACTUACIONES

5.1 GENERAL

Los datos de actuaciones facilitados en este capítulo se desprenden de las medidas realizadas en una atmósfera estándar y con el MTOW de 450 kg.

ADVERTENCIA Siempre mantener como mínimo 1’’ inHG (MAP) de menos en relación con la presión atmosférica.

ADVERTENCIA Los valores climatológicos de vuelo autorizado son una temperatura ambiente de entre –15°C y +40°C (Para condiciones fuera de rango consultar con el fabricante Dynali)

PRECAUCIÓN La densidad de altitud verificada en certificación es de 5.000ft

PRECAUCIÓN La información sobre las actuaciones de este capítulo se han obtenido en condiciones ideales y optimas de vuelo. Fuera de esas condiciones las actuaciones varían de forma significativa, preste atención a los controles. 5.2 CURVA DE DENSIDAD DE ALTITUD

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

38

5.3 CURVA ESTACIONARIO CON EFECTO SUELO

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

39

5.4 CURVA ESTACIONARIO SIN EFECTO SUELO

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

40

5.5 CURVAS ACTUACIONES DEL MOTOR

CURVAS FACILITADAS POR ROTAX, CONSULTAR PERIODICAMENTE LOS BOLETINES DEL FABRICANTE PARA ACTUALIZAR POSIBLES CAMBIOS. MOTOR: ROTAX 912 ULS-I Potencia máxima (5 minutos) 110 CV / 81 kW à 5800 RPM Potencia máxima continua 105 CV / 77 kW à 5500 RPM Par máximo 133 Nm à 5000 RPM

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

41

6. PESO Y CENTRADO

6.1 PESO EN VACÍO Y CENTRADO

El peso en vació del helicóptero Dynali H3 EasyFlyer ‘Sport’ incluye: - equipo básico de vuelo, - aceite de motor, aceite de transmisiones de caja de cambios de rotores, - líquido refrigerante, - cantidad de combustible no disponible. El peso en vacío y el centro de gravedad (C.G.) del mismo se realizan una vez que cada helicóptero Dynali H3 EasyFlyer ‘Sport’ helicopter, ha sido completamente montado. El peso en vacío no puede exceeder el estándar indicado en el Manual de Vuelo. Peso en vacío………………………………………….………………………………………280 kg MTOW………………….. .……..……………………………….……………………………..450 kg Carga total…...….……..……………………………………………….………………………170 kg Datum…………………….……………………..……….definido por el eje longitudinal del mástil Límite delantero respecto al Datum……….………………….…………………………….136 mm Límite trasero respecto al Datum……..………………..……………….…………………-136 mm 6.2 PROCEDiMIENTO PARA PESAJE EN VACÍO

6.2.1 Preparación del helicóptero

- Vaciar el combustible, - Comprobar niveles de aceites, - Comprobar que todos los equipos de configuración de vuelo están instalados, - Comprobar limpieza y que todo objeto extraño ha sido desalojado

6.2.2 Método para comprobar el C.G. en vacío

- Poner cuatro balanzas debajo de cada unión del chasis con los patines, dos delante y dos detrás del mástil

- Leer los datos de pesada de cada balanza - Definición de datos vista del piloto de popa a proa: DD (balanza delantera

derecha); DI (balanza delantera izquierda); TD (balanza trasera derecha); TI (balanza trasera izquierda). Rellenar la tabla:

CGLectura

en kg

Al en

Datum

mm

Momento

DD 615

DI 615

TD -410

TI -410

TOTAL ΣW ΣM

CG ΣM/ΣW

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

42

- Para una medición más precisa, se puede tirar una plomada del mástil, trazar

con tiza en el suelo las líneas paralelas de los skids con el eje longitudinal, levantar la perpendicular desde la plomada a las líneas paralelas trazadas y medir desde la intersección a cada uno de los puntos de apoyos. Sustituir las distancias al Datum de la tabla por las medidas obtenidas y aplicar las lecturas de balanzas.

6.3 CÁLCULO DE PESO Y CENTRADO

El helicóptero solo puede utilizarse en los rangos definidos en el capítulo §2.8 del presente documento. Cualquier carga adicional que supere los límites descritos pueden traducirse en la ineficacia de los controles de vuelo. Cada componente del helicóptero y su peso asociado se expresa en kilógramos y el momento en milímetros respecto a la posición del Datum del componente. Antes de cada vuelo se debe comprobar: - Que el C.G. del helicóptero está dentro de los límites permitidos. - Que en ningún caso se supera el MTOW de 450 kg. Esas dos condiciones deben cumplirse de forma simultánea, de no ser así, se debe suspender el vuelo si variando el peso de los ocupantes (piloto y pasajero) y combustible no se puede ajustar el peso y centrado a las curvas de actuaciones facilitadas. Para el cálculo del peso y centrado debe usarse la tabla adjunta. Sustituyendo el Mpax y el Mfuel por las condiciones particulares del vuelo a realizar. En todo caso nótese que el peso en vacío es una constante. Según eje longitudinal (longitud): Elemento Peso (kg) Distancia datum

(mm) Momento (kg.mm)

Peso en vacío 280 -136 -38080

Peso ocupantes Mpax 606 Mpax x 606

Combustible (0.7 kg/l)

Mfuel -170 -Mfuel x 170

Según eje lateral (latitud) : El vuelo solo está condicionado a que el piloto no pese menos de 50 kg. El peso máximo del piloto en vuelo solo es de 125kg. El peso máximo en cabina no debe exceder los 162 kg

ADVERTENCIA

ES IMPERATIVO QUE EL PILOTO EN EL VUELO SOLO SE SITUE A LA IZQUIERDA

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

43

6.4 HOJA PARA PESO Y CENTRADO DE LA AERONAVE

HOJA DE PESO Y CENTRADO DE LA AERONAVE (completar y adjuntar al Manual de Vuelo) DYNALI H3 EASYFLYER ‘SPORT’ FECHA N° ESTRUCTURA

(s/n) REGISTRO

PROPIETARIO NOMBRE DIRECCIÓN

LUGAR DE PESAJE

MÉTODO DE PESAJE (especificar, balanzas, fieles, escalas, etc…), PESO EN VACÍO El peso en vacío del helicóptero Dynali H3 ‘Sport’ incluye: - Aceites de motor y de rotores - Líquido refrigerante - Equipo básico de vuelo

kg

POSICIÓN DEL CG RESPECTO AL DATUM* a……….. mm SECCIÓN DE PROA = …......... mm SECCIÓN DE POPA *Datum = eje del mástil del rotor principal

mm

NOTAS Con el peso en vacío el CG está localizado a ………mm por detrás del mástil, por ejemplo, delante de**, alineado con**, atrás de** el CG estándar del H3 ‘Sport’ (localizado a 136 mm adelantado del mástil) * *tachar lo que no aplica

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

44

6.5 CENTRADO LATERAL

El helicóptero Dynali H3 EasyFlyer está equipado con doble mando. Además de vuelos en solitario, para los que el piloto debe estar en el asiento izquierdo, el Dynali H3 'Sport' se puede volar desde la izquierda o el asiento de la derecha. Con el fin de garantizar el fácil pilotaje de la aeronave, el lado izquierdo siempre debe ser más pesado que el lado derecho.

EL PILOTO EN VUELO SOLODEBE ESTAR SENTADO EN EL ASIENTO IZQUIERDO PESO MÍNIMO EN SOLO: 50 KG DOS PERSONAS A BORDO: COLOCAR A LA PERSONA MÁS PESADA EN EL ASIENTO IZQUIERO*

VUELO SOLO Peso máximo del piloto en vuelo solo sin el lastre en el asiento de la derecha: 125 kg 125kg a la izquierda corresponde al límite de desplazamiento del cíclico aceptable sobre el derecho para mantener la maniobrabilidad. Por encima de 125 kg en el asiento izquierdo, añadir lastre en el asiento de la derecha correspondiente al peso del piloto en relación con 125 kg. DOS PERSONAS A BORDO La condición para el equilibrio de la aeronave para compensar el empuje del rotor de cola es 13 kg más en el asiento izquierdo (**) para que el mástil del rotor esté vertical en vuelo estacionario. Sin embargo la aeronave permanece maniobrable. Consulte el Capítulo 6, § 6.3

ADVERTENCIA (*) Imperativo cuando la diferencia de pesos en mayor de 20 kg (**)Esto explica la obligación para el piloto en solitario de sentarse a la izquierda.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

45

7. SISTEMAS

7.1 GENERAL

El propósito de este capítulo es presentar al piloto los diferentes sistemas que forman parte de este helicóptero. Más información se puede encontrar en los Cursos organizados por su Distribuidor. Aconsejamos a todos los pilotos asistir a los Cursos de familiarización organizados por el Distribuidor en España a fin de entender mejor el diseño y la mecánica del H3 EasyFlyer. 7.2 ESTRUCTURA

El H3 es un helicóptero monomotor biplaza con un solo rotor principal, su constitución principalmente es de metal y está equipado con patines de aterrizaje. La estructura de protección básica de la estructura del avión es en tubos de acero tubulares de acero con soldadura en TIG para proporcionar la máxima seguridad pasiva a la tripulación. La cola del Dynali H3 EasyFlyer está hecha de aluminio y tubos de carbono. El carenado exterior en carbono está incluido en la estructura, pero no tiene ninguna función mecánica. El parallamas está construido en fibra de carbono. 7.3 TREN DE ATERRIZAJE

El tren de aterrizaje está hecho de aluminio y tubo de acero inoxidable. Diseñado con dos pórticos para la deformación progresiva en cada lado (seguridad pasiva) que absorbe el impacto por caída. Las dos esferas negras ubicadas en la parte delantera son necesarias para evitar vibraciones y la entrada en armónicos de la estructura con respecto al suelo. También proporcionan protección en el caso de aterrizaje en superficies irregulares como en campos arados. Los dos tubos centrales de los patines (unidos a la izquierda y la derecha) se curvan, dando cierta flexibilidad para el tren de aterrizaje. La deformación de los tubos centrales no puede ser superior a 17 mm. 7.4 ROTOR PRINCIPAL

Las palas están hechas de aluminio extruido de alta resistencia. Como medida de seguridad, su vida útil está limitada provisionalmente a 500h. Hay una marca en el lado superior de la pala para comprobar el posible alargamiento permanente del aluminio, es decir, si ha entrado en zona plástica. Hay cuatro rodamientos de parada en contacto oblicuo que permiten a la raíz de la pala que oscile para establecer el ángulo de ataque. Esto rodamientos están sobredimensionados y pueden soportar un exceso de velocidad de hasta 600 rpm. Los rodamientos oscilan muy poco, si se observan vibraciones excesivas deben de ser reemplazados. Las rótulas de las barras de las palas tienen un poco de juego; deben ser engrasadas con grasa tradicional. Los siete pernos y los dos tornillos de la pala se fijan en posición en una plantilla. El desmontaje de las palas puede causar desalineación. 7.5 ROTOR DE COLA (ANTIPAR)

El rotor trasero está equipado con cuatro palas con el fin de mantener un pequeño diámetro que proporciona un mayor grado de seguridad.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

46

Las cuatro palas son de fibra de carbono unidas al rotor de forma rígida. Las raíces de pala van unidas en unos cojinetes de nylon que desarrollan rápidamente juego. Este juego no afecta a la actuación de los cojinetes de nylon que están en función de los cojinetes de tope con rodillos planos. En funcionamiento, la fuerza centrífuga mantiene las raíces firmemente en su lugar para que presionen uniformemente en la corona de los cojinetes. Sólo los rodillos de estos rodamientos deben engrasarse y toda la grasa excedente se evacúa de inmediato por la acción de la fuerza centrífuga. Los rodillos se secan y en algún momento se corroen rápidamente, pero ninguna intervención es necesaria, siempre y cuando los pedales no muestren rigidez. Todo lo que se tiene que hacer, en caso de rigidez de control, es desmantelar, limpiar con gasolina y engrasar los rodillos corroídos sin que necesariamente haya que cambiarlos. 7.6 TRANSMISIONES

Una polea de accionamiento está atornillada directamente sobre el eje de transmisión a la salida al motor. Cuatro correas en V transfieren el movimiento a la polea receptora que alberga una rueda libre. El eje transmite el movimiento de avance al rotor principal a través de la transmisión principal y el rotor trasero a través de una junta reflectora y luego a la transmisión trasera. Las correas de vez en cuando son sacudidas. Esto produce un sonido metálico, pero no es perjudicial. El carenado de carbono amplifica todos los ruidos mecánicos en cabina. El largo del eje que acciona el rotor trasero se apoya en siete cojinetes intermedios en el tubo de cola. La caja de transmisión principal (MTG) contiene un engranaje cónico con dientes en espiral que proporciona una única etapa de reducción con lubricación por inmersión. El gran apoyo superior en la caja de cambios de transmisión principal puede perder un poco. Esto no es un problema, ya que se han tomado todas las precauciones: pasar una esponja limpia y ver el nivel de aceite. No se requiere intervención, siempre y cuando el labio de la brida de apoyo se vea con claridad. El engranaje cónico en espiral de la caja de transmisión principal es una parte que se desgasta rápidamente. La caja de cambios se debe vaciar regularmente para filtrar el aceite o renovarlo, así como inspeccionar en el tapon la presencia de partículas metálicas. Cada 250h, la caja de transmisión principal debe ser abierta con el fin de inspeccionar / reemplazar el engranaje cónico y los cojinetes. El método para controlar el nivel se puede encontrar en el capítulo 303 del manual de montaje. Todas estas operaciones deben ser realizadas por el Centro de Mantenimiento Dynali en España que a tal fin tiene el Distribuidor. El operador no puede hacer estas intervenciones. La caja de cambios de transmisión trasera (RTG) también tiene un par de engranajes cónicos con dientes en espiral y lubricación por inmersión. Los ejes de entrada y salida son de acero inoxidable. No presenta ningún problema de desgaste.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

47

7.7 MOTOR

H3 EasyFlyer ‘Sport’ Inyección

Motor Rotax 912ULS-I Cilindrada 1350 cm3

Max. potencia de salida

110 HP

Sistema de refrigeración

Líquido, Aceite y Aire

ADVERTENCIA

Rotax es la marca de uno de los mejores y más utilizados motores del mundo de la aviación deportiva. Sin embargo, Rotax no garantiza sus motores cuando se utilizan estos en aeronaves ultraligeras de alas giratorias. El motor que utiliza su aeronave no es un motor certificado. Algunas piezas pueden sufrir desgaste prematuro sobre el calendario de mantenimiento programado por Rotax. Por ello siga siempre el calendario de mantenimiento programado por Dynali para su H3. En caso de discrepancia, como norma general, siga siempre la recomendación más restrictiva.

PRECAUCIÓN Algunas marcas de combustible generan la detonación del motor y luego destrucción de los pistones en un tiempo muy corto. 7.8 CONTROLES DE VUELO

El equipamiento estándar incluye controles duales. El cíclico del lado del pasajero se puede plegar. Las normativas sólo permiten el control dual durante el entrenamiento de vuelos con instructor. Todos los controles operan a través de las barras de control con bolas en terminaciones conjuntas. Los controles de vuelo del Dynali H3 EasyFlyer 'Sport' funcionan de la misma manera que las de la mayoría de helicópteros. El cíclico controla el paso en cada rotación de la pala y el colectivo actúa conjuntamente en ambas palas a la vez. El rotor gira a derechas. Advertencia: los controles son muy sensibles, siendo esta la razón por la que recomendamos fricciones en los tres controles. Desenroscar completamente y volver atornillar 11 hilos en las fricciones laterales y 6 hilos en las fricciones de cabeceo. El colectivo también es del tipo clásico con el acelerador en el puño del mando. Un correlador activa el acelerador en relación con la posición del colectivo, aun así es necesario un ajuste más fino todavía y por ello es necesario el uso de un servo-motor llamado governor. El governor funciona con el control del acelerador del piloto y recoge la información de la sonda del rotor que cuenta las revoluciones. La fricción de la palanca de paso colectivo se establece por el grado de endurecimiento de su perno de fijación. Si falla el governor no se permite despegar, pero si falla en vuelo el piloto debe controlar el acelerador por sí mismo para mantener el 100% RPM del rotor hasta después del aterrizaje. El piloto debe estar adiestrado en esta maniobra.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

48

Los pedales actúan sobre la palanca de variador del rotor trasero a través de dos cables Teleflex.

ANOTACIÓN Los cables Teleflex no llevan ningún tipo de estrés particular. Un sistema de contra rotación de piñones neutraliza el esfuerzo de empuje sobre los pedales. 7.9 MOTOR – CLUTCH – CORREAS TRANSMISIÓN

El motor está montado sobre amortiguadores silentblocs y suspendido por dos varillas que actúan como un embrague para bajar o subir el motor. La tensión en las correas de transmisión es proporcionada por las dos varillas de suspensión y un conector eléctrico que las mueve. 7.10 CIRCUITO DE COMBUSTIBLE

El motor se alimenta directamente por 2 bombas de combustible. Hay un filtro en cada una de las dos válvulas de combustible. El depósito, dividido en dos cavidades simétricas e iguales en volumen, tiene una capacidad de 60L de gasolina.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

49

8. MANEJO Y MANTENIMIENTO

8.1 GENERAL

En este capítulo se describen los procedimientos recomendados para el manejo y mantenimiento del helicóptero Dynali H3 Easyflyer 'Sport'. El Distribuidor en España es la persona designada por el Fabricante como autorizada para realizar operaciones de mantenimiento. El propietario no podrá efectuar tareas de mantenimiento salvo expreso consentimiento del Distribuidor con el que acordará el escalón que en función de medios y conocimientos de mecánica del H3 pueda acometer el propietario/operador. Es condición necesaria para mantener el grado óptimo de seguridad que el propietario mantenga un estrecho contacto con Dynali a través de su distribuidor oficial local a fin de recibir los últimos boletines de servicios relativos al Dynali H3 EasyFlyer 'Sport'. En caso de venta de su helicóptero, el vendedor debe informar al nuevo propietario de los manuales que se requieren y sugerir que se dirija a Dynali o al distribuidor autorizado. Por otra parte, el sitio de internet www.dynali.com regularmente muestra nueva información a disposición de todos. Atendiendo a la normativa vigente de ULM, la responsabilidad del mantenimiento de un helicóptero recae exclusivamente en el constructor amateur / propietario / operador del helicóptero. Debe asegurarse de que el servicio se lleva a cabo de acuerdo con el Manual de Mantenimiento y las recomendaciones de Dynali SPRL. Todos los límites, procedimientos, prácticas de seguridad, ciclos de vida de los componentes y el tiempo total de ciclos de vida de caducidad que se muestran en este manual son considerados como obligatorios. 8.2 DOCUMENTOS OBLIGATORIOS

Los documentos siguientes deben estar siempre a bordo del helicóptero

1. Certificado de aeronavegabilidad 2. Certificado de Matrícula 3. Certificado de operación banda aérea (si el helicóptero dispone de radio) 4. Póliza de Seguro 5. Hoja de peso 6. Checklists 7. Manual de Vuelo

8.3 MANTENIMIENTO

Todos los trabajos de mantenimiento hay que señalar en el libro de registro correspondiente que deberá contener, al menos, la siguiente información:

- Fecha de la ejecución del trabajo. - Número de horas de vuelo realizado. - Descripción del trabajo y los comentarios. - Nombre del técnico.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

50

- Firma del supervisor. - Contacto telefónico con Dynali Helicopter Company o su distribuidor local autorizado,

para aclaración de dudas acerca del trabajo.

8.4 MANTENIMIENTO Y PROCEDIMIENTOS

Dynali SPRL requiere que se hagan las siguientes inspecciones: 1) Las inspecciones diarias que se describen en § 4.1. 2) Cada 10h. El propietario/operador puede realizar esto después de haber seguido un curso de formación con un distribuidor autorizado. 3) Cada 50h. El propietario/operador puede realizar esto después de haber seguido un curso de formación con un distribuidor autorizado. 4) Cada 100h. El propietario/operador puede realizar esto después de haber seguido un curso de formación con un distribuidor autorizado. 5) Cada 250h. El propietario/operador puede realizar esto después de haber seguido un curso de formación con un distribuidor autorizado 6) Cada 500h. Esta operación debe ser realizada por un distribuidor autorizado. 7) Cada 1000h. Esta operación debe ser realizada por un distribuidor autorizado. 8) Cada 2000h. Esta operación debe ser realizada por un distribuidor autorizado. Dynali SPRL recomienda una inspección completa del helicóptero cada 12 meses. Esto debe ser realizado por un distribuidor autorizado. Además a partir de la hora 50ª, la operación a realizar es, de hecho, una serie de operaciones. Por ejemplo, después de 2000 horas, todas las operaciones de mantenimiento incluidas en el 10, 25, 50, 100, 250, 500, 1000 y 2000H. Se deben realizar comprobaciones.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

51

HOJA DE SEGUIMIENTO DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA Para las revisiones, seguir el documento «Guía de Mantenimiento Programado » número H3-22-1443- MT-GD, revisión 1 de 23-08-2016. Aparato : Matrícula Serial N° Fecha de Entrega Observaciones

Propietario : Nombre Apellidos Dirección Teléfono

Calendario de Mantenimiento: Horas de Operación Comentarios

25 50 75

100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450

etc.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

52

10 HORAS SERVICIO

El siguiente procedimiento de servicio debe realizarse después de cada 10 horas de operación y, en todo caso, en la inspección prevuelo diaria.

REVISIÓN 10 HORAS DE VUELO

Elemento Inspección Check

Cabina

Comprobar visagras, tubo

de pitot y lana

Cubierta de cabina

Comprobar conexiones

traseras y cinta de sellado

Rotor

Comprobar palas, puntas

de pala, ausencia de fugas

en las raíces, la libertad

de giro de las palas y de

balanceo hasta el tope de

batimiento, comprobar

libertad de movimientos

de las barras de control

Plato cíclico

Comprobar juntas de

bola, comprobar fuelle,

comprobar movimiento

libre de las barras de

control

Doble Tijera

Ausencia de grietas en la

abrazadera directriz, no

curvatura en las

extensiones de las juntas

de bola

Motor

Ausencia de fugas debajo

del motor, comprobar los

muelles, comprobar unión

del venteo, comprobar

sujeción filtro de aire,

comprobar fugas en

drenajes, ausencia de

grietas en drenajes,

ausencia de grietas en

tubo de escape

Radiador

Ausencia de fugas en los

paneles, comprobar

sujeciones al chasis,

comprobar ausencia de

fugas en manguitos

Depósito de

Combustible

Comprobar que el

depósito está seco en su

parte inferior, comprobar

que los grifos están

abiertos y que no hay

agua en los filtros

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

53

Transmisión Principal

Ausencia de fugas de

aceite, comprobar

etiquetas de temperatura

(telatemps)

Eje de transmisión

Comprobar cojinetes,

comprobar ausencia de

juego en las conexiones,

comprobar ausencia de

grasa, comprobar

abrazaderas de bloqueo,

poleas y soporte de

cojinetes, comprobar

manguito de goma

Correas y Poleas

Comprobar estado de las

correas de transmisión,

comprobar desgaste

Flector Comprobar estado

Puro de Cola

Comprobar sujeción a

chasis, comprobar

pletinas de sujeción,

juntas de bola y riostras,

sujeción de teleflex y

sujeción superior de

riostras

Estabilizador

Comprobar sujeciones al

puro de cola, sujeciones a

riostras y estado general

del estabilizador

Guarda del rotor de

cola

Comprobar pletinas de

sujeción y ausencia de

grietas

Caja de Cambios

Trasera

Etiqueta térmica, nivel de

aceite, ausencia de fugas,

comprobar movimiento

del variador y cables,

estado del teleflex, mover

manualmente el

mecanismo

Palas del rotor de

cola

Comprobar estado de

abrasión y grietas

Nivel de Aceite Comprobar

Nivel refrigerante

Comprobar en tanque de

expansión y en botella de

rebose

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

54

APÉNDICE

1 AVISO ADICIONAL - Mantener margen de velocidad traslacional suficiente y evitar quedarse “colgado de motor”, el motor puede fallar. - Nunca volar un helicóptero que no ha sido comprobado el ajuste para autorrotación. Compruebe la casilla correspondiente de la orden de entrega. - Para mantenerse entrenado, descienda de vez en cuando en autorrotación recuperada, haciendo una parada rápida y corta sin tocar suelo. - Siempre vigilar el instrumento de manifold de presión absoluta (MAP). Este instrumento le dice la potencia disponible que puede entregar el motor, antes de iniciar una maniobra asegurarse que dispone en reserva como mínimo 1” de mercurio en el MAP. - No prosiga un aterrizaje o un despegue si está encendido el aviso de baja revoluciones de rotor “LOW RPM”. - Compruebe que el motor funciona suavemente al ralentí. - El pulpo que mantiene la posición de gases debe mantenerse en buenas condiciones de operación, sin muestras de desgaste.

ADVERTENCIA: PILOTO EN VUELO SOLO SENTADO A LA IZQUIERDA. MANIOBRAS CERCA DEL SUELO, DESPEGUES Y ATERRIZAJES DEBEN REALIZARSE A 5800 RPM DE MOTOR (106%) Y DURANTE UN MÁXIMO DE 5 MINUTOS, CON EL FIN DE TENER TODA LA POTENCIA QUE E NTREGA EL MOTOR A DISPOSICIÓN. SI SE ENCUENTRA EN ASCENSO O EN FINAL, EXCEDER LA P OTENCIA DISPONIBLE PUEDE SUPONER UNA DESCARGA INMINENTE DE ROTOR. LA R EACCIÓN PEOR ES ELEVAR EL COLECTIVO, CON LO QUE SEGUIRÁ PERDIENDO R EVOLUCIONES DE ROTOR Y AUMENTARÁ SU TASA DE DESCENSO. LO QUE DEBE HACER ES BAJAR EL COLECTIVO, ABRIR GASES A TOPE Y ESPERAR A QUE EL ROTOR RECUPERE LAS RPM. SI NO TIENE SUFICIENTE ALTURA SOBRE EL TER RENO, ENTRE EN AUTORROTACIÓN Y REALICE UNA TOMA RODADA. 2 PRECAUCIONES ESPECIALES Tómese su tiempo para conocer la máquina ; llevar a un pasajero incrementa la dificultad en la gestión de potencia. Se recomienda a los pilotos noveles de helicóptero 30 horas como PIC antes de llevar un pasajero. A los pilotos experimentados de helicópteros de Aviación General se recomienda como mínimo 5 horas como PIC en vuelo solo. Tener cuidado con la dureza en los controles ; la congelación del plato oscilante o el endurecimiento de la grasa en el mástil pueden llevar a un bloqueo inmediato de los controles. En los pedales, la grasa endurecida en los topes de los cojinetes del rotor de cola endurece el control de guiñada. Nunca forzar los controles si se encuentra con este problema. Maniobre suavemente, busque aumentar la temperatura descendiendo de altitud y espere a tener los controles suaves. En ningún caso operar el helicóptero fuera de los rangos aprobados de temperatura. Manejo en suelo con el helicóptero parado; nunca forzar las palas del rotor de cola, evite el contacto en el manejo en tierra, puede desalinearlas. No sobreforzar la guarda del rotor

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

55

de cola. Las ruedas de transporte están pensadas para usarse en plataformas firmes y duras, no las use en terrenos blandos, arenas, fangos o hierbas. Nunca mover el helicóptero apoyándose en la cabina o en el estabilizador. Estacionamiento ; Sujetar las palas con vientos para que no puedan batir. La posición correcta es entre las 10 y las 11, teniendo en cuenta el viento aproado a las 12. Los impactos de las palas dejan marcas en las bolas de los cojinetes. Transporte del helicóptero por carretera; Puede transportarse desmontando las palas el rotor principal o bien apoyando una pala longitudinalmente en el puro de cola. Para un viaje corto, sujetar con vientos las palas en el eje longitudinal para evitar el batimiento por las irregularidades del firme. Vuelo en malas condiciones climatológicas; La lluvia, si es fuerte, puede dañar las palas del rotor principal. Por descontado con granizo. 3 RUIDO MECÁNICO Todos los ruidos debidos al funcionamiento de los elementos y partes mecánicas se propagan y se amplían en las partes de fibra de carbono. La cabina actúa como un muro amplificador del ruido. El carbono también transmite los ruidos a la estructura tubular, por todo ello dentro de la cabina el ruido se amplifica. Use siempre auriculares de helicóptero, de primeras marcas, los cuales están convenientemente equipados de elementos aislantes. NB: Una fibra de carbono aislante reduce el ruido pero también aumenta el peso del helicóptero. El origen del ruido en la transmisión es erróneo. El sonido parece que viene de los elementos que escuchamos. El ruido proviene de las correas de transmisión, en el arranque es inevitable ya que las correas rugosas son más ruidosas que las lisas, pero por contra las primeras transmiten mejor al potencia. La familiarización de sonidos es fundamental para el piloto. Podrá así, distinguir los ruidos normales de operación de aquellos otros que no lo son, dándole una importante información para gestionar emergencias o averías. En el motor ROTAX, el Sistema de amortiguación de la caja reductora es muy ruidoso, parecido a chirridos de metal contra metal. Las cuatro palas del rotor de cola suenan como una sirena resoplando, así mismo la caja de cambios del rotor de cola también resuena en el eje de transmisión y en el puro de cola. En regímenes bajos o intermedios o cuando el rotor no está embragado, las correas baten libremente causando un ruido característico de batimiento, ese mismo ruido aparece en la desaceleración. Un ruido en forma de gruñido viene desde las 15 ruedas de transmisión en la base del mástil del rotor principal. El mástil tiene una pequeña desviación respecto de su eje longitudinal, es por eso que se produce este ruido y que siempre acompaña a la pala en su misma posición. El rugido en el puro de cola proviene de los piñones de la caja de cambios del rotor. Cuando el rotor antipar gira despacio, las palas, una después de otra, caen en su raíz causando como un golpe. Las palas del rotor principal, cuando están próximas a detenerse, producen un ruido metálico como el que produce una abolladura cuando recupera su forma original.

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

56

4 VIBRACIÓN Horizontal - Rotor no balanceado Vertical - Rotor desacoplado

- Desgaste del cojinete de basculación

Excesiva vibración de cíclico - Palas desalineadas - Deterioro del soporte de las palas

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

57

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

1) La garantía de Dynali cubre a los helicópteros diseñados por la compañía así como de las partes en su conjunto, las unidades diseñadas por Dynali y fabricadas por Dynali o subcontratadas por Dynali. Las condiciones de la garantía aplicable a los motores, equipos, instrumentos y la batería son las de los proveedores afectados, en la medida que esos proveedores garantizan sus equipos o componentes por un tiempo superior al que cubre la garantía de Dynali. Cuando ese no sea el caso, se aplicará la garantía general de Dynali que es 24 meses desde la fecha de entrega o 200 horas de vuelo, lo que ocurra primero. El montaje de los helicópteros solamente está cubierto por la garantía cuando el helicóptero ha sido montado por-Dynali SPRL.

2) Dynali SPRL garantiza todos los productos que se deban a un montaje defectuoso o de

fabricación de la siguiente manera:

a) Los productos están garantizados por un período de 24 meses desde la fecha de entrega o 200 horas en funcionamiento, lo que se produzca en primer lugar, en términos tanto de piezas como de mano de obra.

b) Bajo los términos de la garantía, Dynali podrá sustituir o reparar cualquier parte

que se encuentre defectuosa sin cargo alguno para el propietario;

c) La garantía no se aplica a las piezas sujetas a desgaste normal (correas de transmisión, filtros, bujías, aceite, etc.).

d) La garantía Dynali sólo se aplica la medida en que:

i. Los productos han sido utilizados según las instrucciones de los manuales en el

momento en que ocurrió el fallo. ii. El mantenimiento de las partes de haber sido implementado de acuerdo con las

instrucciones contenidas en el manual de servicio suministrado con los productos en el momento de la entrega, así como con cualquier actualizaciones de los boletines de servicio publicados por Dynali antes del fallo de la pieza.

iii. Ninguna modificación ha sido introducida en el producto por el comprador o cualquier

otra persona después de la entrega sin el permiso expreso por escrito de Dynali SPRL; iv. Ninguna reparación ha sido realizada por el comprador o terceros sin el consentimiento

expreso de Dynali SPRL; v. Ni el servicio ni los requisitos de almacenamiento de los equipos han sido inapropiados; vi. El usuario ha seguido utilizando la aeronave después de haber detectado el fallo de un

componente, provocando un daño mayor o de un nivel superior, (por ejemplo, pérdida de aceite, sobrecalentamiento del motor, el ruido de rodamiento, vibraciones anormales, etc.);

vii. Las partes son ensambladas según las reglas de buena práctica y se utilizan de la

manera prevista.

viii. El helicóptero no se vuela de forma dañina que pueda suponer o provocar un desgaste prematuro o daños (arena, sal, fuertes lluvias, granizo, polvo)

ix. El helicóptero no se ha volado en condiciones extremas o de exceso de velocidad del

rotor o del motor, los aterrizajes duros, o el uso en carreteras en malas condiciones en

MANUAL DE VUELO

EDICION N°5 DYNALI H3 EASYFLYER SPORT

23 AGOSTO 2016

58

las maniobras de vuelo o haber volado con carga excesiva; x. El libro de registro de horas de vuelo, eventos inusuales, incidencias, comentarios

intervenciones técnicas, y un mantenimiento regular se ha mantenido regularmente al día según los reglamentos. El propietario del helicóptero proporcionará este cuaderno a DYNALI en el caso de cualquier reclamación en garantía;

xi. El propietario notificará a Dynali o al distribuidor autorizado de cualquier incidente técnico, accidente o defecto dentro de los cinco (5) días hábiles del evento y ha dado a Dynali ha dado la oportunidad de proporcionar sus recursos;

xii. El producto no ha sido modificado por la adición de elementos no autorizados por el fabricante, o reparaciones causadas a ser implementado por terceros no calificados.

e) Con el fin de hacer una reclamación al amparo de la garantía, el comprador

debe:

i. Informar a Dynali por escrito en el menor tiempo posible, de cualquier defecto, especificando la naturaleza del defecto y suministrar toda la información relacionada con Dynali; ii. Abstenerse de causar ninguna interferencia técnica de reparación o por cualquier persona u organización que los demás Dynali o un distribuidor autorizado por Dynali. iii. Poner a disposición de Dynali o del representante autorizado, a su domicilio, la pieza defectuosa, dentro de los 15 días siguientes a la notificación del defecto.

3) Se entiende que pueden ser necesarios algunos ajustes durante las primeras horas de

vuelo después de la entrada en servicio. Estos ajustes son normales y no están cubiertos por la garantía.

4) La vida útil de las piezas están sujetas a las cargas aplicadas durante su uso, algunas piezas se desgastan más rápidamente de lo previsto. Si una pieza se desgasta, y se observa que ese proceso ocurre más rápidamente que la vida de servicio indicada, será reemplazada y facturada a un precio proporcional de la vida útil esperada (por ejemplo, una pieza con una vida de servicio indicada de 200 horas, que se desgasta después de 80 horas se facturará a un precio que representa el 80 / 200 hs del precio estándar bruto).

5) La evolución técnica y mejoras en los productos vendidos por SPRL Dynali no están cubiertos por la garantía de los productos vendidos anteriormente.

6) Si un defecto no puede ser corregido, o si el comprador no puede aceptar razonablemente la solución propuesta por Dynali, el comprador puede pedir la resolución del contrato de venta o la re-negociación del precio de venta.

7) El desgaste normal no está cubierto por la garantía.