g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana...

14
The Holy Name of Jesus Catholic Community, one Church of many peoples, exists to praise and honor God, to embrace the dignity of every person, to grow together spiritually, and to witness to the Good News of Jesus Christ in Redlands, California. We chal- lenge ourselves to deepen our unity as we move forward toward the vision of a new place of worship. La Comunidad Católica del Santo Nombre de Jesús, una Iglesia de varias culturas, existe para darle honor y gloria a Dios, alimentar la dignidad de cada persona, juntos crecer espiritualmente, y a ser testigo de La Buena Noticia de Jesucristo en Redlands, California. Los desafiamos a si mismos para mejorar nuestra unidad mientras tomamos pasos mas allá, hacia nuestra nueva casa de oración. For emergencies requiring the services of a priest, or for funeral needs, please call: Para emergencias que requieren los servicios de un sacerdote, o por necesidades funerarias, favor llame: 951.782.7246 g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç redlandscatholics 909.793.2469 theholynameofjesus.org Holy Week and Easter Schedules Horario de la Semana Santa y Pascua theholynameofjesus.org/mass‐times April 14: Palm Sunday - Domingo de Ramos NEW‐NUEVO Columbia St: 7:30am, 9:30am, 11:30am April 18: Holy Thursday - Jueves Santo Mass of the Lord’s Supper ‐ Misa de la Cena del Señor 7:00pm: English - Olive Ave; Español - Columbia St AdoraƟon unƟl 10pm - Adoración hasta 10pm April 19: Good Friday - Viernes Santo StaƟons of the Cross ‐ Via Crucis en Vivo 5:30pm: English - Olive Ave; Español - Columbia St VeneraƟon of the Cross ‐ Veneración de la Cruz 7:00pm: English - Olive Ave; Español - Columbia St April 20: Holy Saturday - Sábado Santo Blessing of Easter Foods ‐ Bendición de la comida pascual 8:30am: Olive Ave Hall - Salón de Olive Ave Divine Mercy Novena ‐ Novena de la Divina Misericordia 3:00pm: Bilingual - Columbia St Easter Vigil ‐ Vigilia Pascua 8:00pm: Bilingual - Olive Ave April 21: Easter Sunday - Domingo de Pascua Mass of the Lord’s Resurrection ‐ English 7:00am, 8:30am, 10:30am - Olive Ave Church 8:45am, 10:45am - Olive Ave Hall 9:00am - Columbia St Church Misa de la Resurrección del Señor ‐ Español 7:30am, 11:30am - Iglesia de Columbia St 12:30pm - Iglesia de Olive Ave

Transcript of g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana...

Page 1: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

The Holy Name of Jesus Catholic Community, one

Church of many peoples, exists to praise and honor

God, to embrace the dignity of every person, to grow

together spiritually, and to witness to the Good

News of Jesus Christ in Redlands, California. We chal-

lenge ourselves to deepen our unity as we move

forward toward the vision of a new place of worship.

La Comunidad Católica del Santo Nombre de Jesús, una Iglesia de varias culturas, existe para darle honor y gloria a Dios, alimentar la dignidad de cada persona, juntos crecer espiritualmente, y a ser testigo de La Buena Noticia de Jesucristo en Redlands, California. Los desafiamos a si mismos para mejorar nuestra unidad mientras tomamos pasos mas allá, hacia nuestra nueva casa de oración.

For emergencies requiring the services of a priest, or for funeral needs, please call:

Para emergencias que requieren los servicios de un sacerdote, o por necesidades funerarias, favor llame: 951.782.7246

g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç redlandscatholics 9 0 9 . 7 9 3 . 2 4 6 9 t h e h o l y n a m e o f j e s u s . o r g

Holy Week and Easter Schedules  Horario de la Semana Santa y Pascua theholynameofjesus.org/mass‐times 

April 14: Palm Sunday - Domingo de Ramos NEW‐NUEVO  Columbia St: 7:30am, 9:30am, 11:30am

April 18: Holy Thursday - Jueves Santo Mass of the Lord’s Supper ‐ Misa de la Cena del Señor 7:00pm: English - Olive Ave; Español - Columbia St

Adora on un l 10pm - Adoración hasta 10pm

April 19: Good Friday - Viernes Santo Sta ons of the Cross ‐ Via Crucis en Vivo 5:30pm: English - Olive Ave; Español - Columbia St

Venera on of the Cross ‐ Veneración de la Cruz 7:00pm: English - Olive Ave; Español - Columbia St

April 20: Holy Saturday - Sábado Santo Blessing of Easter Foods ‐ Bendición de la comida pascual 8:30am: Olive Ave Hall - Salón de Olive Ave  

Divine Mercy Novena ‐ Novena de la Divina Misericordia 3:00pm: Bilingual - Columbia St  

Easter Vigil ‐ Vigilia Pascua   8:00pm: Bilingual - Olive Ave

April 21: Easter Sunday - Domingo de Pascua Mass of the Lord’s Resurrection ‐ English  7:00am, 8:30am, 10:30am - Olive Ave Church

8:45am, 10:45am - Olive Ave Hall

9:00am - Columbia St Church

Misa de la Resurrección del Señor ‐ Español  7:30am, 11:30am - Iglesia de Columbia St

12:30pm - Iglesia de Olive Ave

Page 2: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

All of you who like to fish have experienced

“the one that got away.” This was the fish that

broke the line, bent the hook or simply fell off

the hook. We can still feel the excitement and

the disappointment of that moment.

Today’s Gospel could be en tled, “The Man Who Got Away”. It

was a case of the old double standard, blaming the woman and

le ng the man off the hook. Blaming others for our own sins

goes back to the dawn of history when Adam blamed Eve for his

ea ng the apple. “She gave me the fruit from the tree, and so I

ate it.” In the Gospel, Jesus teaches us that we are ALL responsible

not only for our sins but for crea ng the environment which

makes it easier for others to sin. In the case of the Gospel, holding

only the woman accountable makes it easy for men to sin.

Taking responsibility for one’s life means admi ng and owning

the sins that I have commi ed and not blaming others for my

chosen misfortunes. The woman of the Gospel was part of a

game, which men have often played in history. The game is that

all responsibility falls to the woman, making it always her fault.

Even today we hear li le about the father but much about the

unwed mother. One might say that we haven’t come too far from

the double standard of New Testament Times. Jesus makes the

point quite clear. We are all part of the problem and must

shoulder our responsibility. There can be no throwing of rocks

on our part; rather, there needs to be an honest evalua on and

acceptance of our own sin and the ways we contribute to the

sins of others. At that point the sins of others won’t seem so

overwhelming and unforgivable. Condemna on of others will

cease and we will be able to find a new peace, hearing the

words of Jesus, “Nor do I condemn you.”

God be with you on the Journey,

Deacon Steve

Todos los que disfrutan de la pesca habrán experimentado

“uno que se sale con la suya”. El que cortó la tanza, el

que dobló el anzuelo o el que simplemente se soltó del

anzuelo. Igual podemos sentir la excitación y la desilusión

de ese momento. El Evangelio de hoy podría tularse:

“El hombre que se salió con la suya”. Es el caso del an -

guo doble estándar: culpar a la mujer para que el hombre

zafe del anzuelo. Culpar a otros por nuestros pecados

existe desde el comienzo de la historia cuando Adán culpó

a Eva por haberse comido él la manzana: “ella me dio el

fruto del árbol, por lo tanto, lo comí”. En el Evangelio, Jesús

nos enseña que TODOS somos responsables de nuestros

pecados, pero también de crear el medio para facilitar

que otros pequen. En el caso del Evangelio, responsabili-

zar solamente a la mujer hace que el hombre peque con

mayor facilidad.

Hacerse responsable de la vida de uno significa aceptar y

asumir los pecados que he cometido sin culpar a los demás

de las desgracias que yo elegí. La mujer del Evangelio fue

parte del juego que los hombres han jugado a lo largo de

la historia. El juego consiste en que toda responsabilidad

recae en la mujer, haciéndola siempre la culpable. En

nuestros propios tiempos oímos poco del padre pero mu-

cho acerca de la mujer soltera. Se podría decir que no

hemos avanzado mucho del doble estándar de la época

del Nuevo Testamento. Jesús expresa su mensaje con

mucha claridad. Todos somos parte del problema y debe-

mos cargar nuestra responsabilidad. No podemos arrojar

piedras, sino que debemos realizar una evaluación sincera

y aceptar nuestros pecados y de que manera contribuimos

con el pecado de otros. En ese momento, los pecados de

los demás no parecerán tan abrumadores e imperdona-

bles. Cesaremos de condenar al prójimo y podremos encon-

trar una nueva paz al oír las palabras de Jesús: “tampoco

yo te condeno”.

Que Dios los acompañe durante el viaje,

Diácono Steve

Coordinator’s Corner Esquina del Coordinador

Confessions  ‐  Confesiones

       Thursday ‐ Jueves, April 11:    5:30 ‐ 6:15 pm, Columbia St 

         Saturday ‐ Sábado, April 13:   8:30 ‐ 9:30 am, Olive Ave 

The Sacrament of Reconcilia on is not offered during                             the Holy Triduum (Holy Thursday through Easter Sunday).

If the schedule above does not work for you, please call the office to make an appointment with a priest for confession.

El Sacramento de la Reconciliación no se ofrece durante el Triduo Sagrado (Jueves Santo hasta el Domingo de Pascua).

Si no puedes asis r este horario, favor llame a la oficina para hacer una cita con un sacerdote para la confesión.

Page 3: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

2 Creating a Community of Love - Creando una Comunidad de Amor

Elect - Elegidos

Julian Cuellar

Nathan Cuellar

Candice Halabi

Alexandria Hernandez

Shea McCann

Robert Oliveros

Junior Ramirez

Sara Sparks

Samantha Vessels

Last Sunday with the 9:00am Mass community, we cele-

brated the 2nd Scru ny with the Elect and Candidates

from R.C.I.A., the Rite of Chris an Ini a on for Adults.

The Elect (kneeling) will be bap zed.

The Candidates (standing throughout the church) have

been baptized in another Christian denomination. By virtue

of their bap sm, they are already part of the Body of

Christ. They will receive First Eucharist and Confirma on.

God chooses us, elects us, in Christ, to be a holy people,

to be a church, to be signs of the reign of God on earth.

Let us encourage and pray for those preparing for full

ini a on into the Catholic Chris an faith at Easter Vigil.

Monica Aguilar Director of R.C.I.A., Adult and Youth Confirma on, ext 129

Does your Faith life feel like a rou ne? A endees say:

“The talks have reinforced my faith and hope in the Church.”   

   “This was a transformative weekend that all Catholics need.” 

Attend a FREE Renewal Weekend Retreat 

at Holy Name’s Olive Ave loca on. All Adults are Welcome. 

Spend me with our priests and make new parish friends.

Learn about the early Church. Dive into the Gospels.

Encounter Christ in a more profound way. Be renewed in Him.

Included: All meals, materials, and Mass. You will go home each night.

Next weekend in English: May 31, June 1‐2, 2019

Space is limited. Please register online by visiting:

t heho l ynameo f j e su s . o r g / r enewa l ‐weekend  

OR call: Deacon Antonio & Emma Mejico 909‐856‐4340 

Los Elegidos (de rodillas) serán bautizados.

Los Candidatos (de pie por toda la iglesia) han sido bautizados en otra denominación cristiana. En virtud de su bautismo, ya son parte del Cuerpo de Cristo.

Recibirán la Primera Comunión y la Confirmación.

Dios nos elige, en Cristo, para ser un pueblo santo, para ser una iglesia, para ser signos del reino de Dios en la erra. Animemos a nuestros Elegidos y oremos por ellos a medida que se acercan a la iniciación completa en la Vigilia Pascual.

Alison Barrows

Jennifer Campbell

Johanna Cuellar

Pamela Curtis

Bechara El Halabi

Carol El Halabi

Holly Eliason

Delilah Gutierrez

Elie Halabi

Susan Hunt

Leanne Klausner

Cameron McCauley

Alyssa Ouillette

William Pomfrett

Henry Simms

Candidates

Candidatos

Page 4: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins
Page 5: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

4

Visit: t heho l ynameo esus .org

A few weeks ago, Deacon Steve shared

about our preliminary CUP mee ng

with the City of Redlands and the studies

required before mee ng with the City’s

Planning Council. One of the items we

reviewed again is our facility usage. Do

you know how many classes, trainings, rehearsals, ministry

mee ngs or projects take place each week?

Each week, over 700 children a end classes to learn

about Jesus and the Catholic faith. In  addi on  to  the 

kids, TEENS and ADULTS use an average of 11 meeting 

spaces every day/evening weekly.  

Today, we number 3,433 registered parish families…

that’s over 10,100 people.

By the me children born in 2017 graduate from high

school, our parish will include 5,146 families… that’s over

15,000 people.

To meet our growing needs, we have planned:

1 hall with 13 more expandable meeting rooms;

1 music rehearsal room;

1 youth center with hall, 4 classrooms, & restrooms;

1 parish school with 18 classrooms and STREAM Lab;

1 Catechesis of the Good Shepherd room (double in size);

512 parking spaces.

Our vision is building a place for Whole Family Catechesis.

This means that Holy Name of Jesus ADULTS will be able

to a end prayer services, adult classes or workshops,

ministry mee ngs, music rehearsals, and par cipate in

service ac vi es… on the SAME EVENING as our children

and teens attend Faith Formation or Confirmation classes,

Youth groups and ac vi es... with parking to spare.

We hope to put a spade in the ground around this me

next year. But, it is the vision of the complete campus —

not the spade in the ground — that inspires us to share

our plans with donors who have the capacity to make a

significant gi to make this vision a reality.

Building enables us to create space for souls to encounter

Christ, to support family life, and impact lives with hope.

Building furthers the mission of Christ and His Church.

Join us! Sharon Callon-Schwartz Director of Mission Advancement

Building Update - Noticias de Construcción

The Gift of Treasure - El Regalo de Tesoro

  Sunday Offertory‐Ofertorio Dominical:       Online Offertory‐Ofertorio en Línea:                                                 Total:

March 31, 2019 

$ 18,639.72

5,221.50

$ 23,861.22 

En marzo, Deacon Steve compar ó sobre nuestra primera

reunión con la Ciudad de Redlands y los estudios requeridos

antes de reunirse con el Consejo de Planificación de la Ciudad.

Uno de los ar culos que revisamos de nuevo fue el uso de las

instalaciones. ¿Sabes cuántas clases, entrenamientos, ensayos,

reuniones de ministerio o proyectos enen lugar en la parroquia

cada semana?

Cada semana, más de 700 niños asisten a clases para aprender

sobre Jesús y la fe católica. Además de los niños, ADOLESCENTES 

y ADULTOS u lizan un promedio de 11 espacios para reuniones 

cada día / noche semanalmente.

Hoy hay 3,433 familias parroquiales registradas... eso es más de

10,100 personas.

Para cuando los niños nacidos en 2017 se gradúen de la escuela

secundaria, nuestra parroquia incluirá a 5,146 familias... eso es

más de 15,000 personas.

Para satisfacer nuestras crecientes necesidades, hemos planeado:

1 grande salón con 13 salas de reuniones más ampliables;

1 cuarto de ensayo de música;

1 centro juvenil con salón, 4 cuartos y baños;

1 escuela parroquial con 18 aulas y STREAM Laboratorio;

1 salón de la Catequesis del Buen Pastor (doble en tamaño);

512 plazas de aparcamiento.

Nuestra visión es construir un lugar para la Catequesis de Toda

la Familia. Esto significa que los ADULTOS del Santo Nombre de

Jesús podrán asis r a los servicios de oración, a las clases, a los

talleres, a las reuniones del ministerio, a los ensayos de música y

a par cipar en las ac vidades de servicio... en la MISMA NOCHE

mientras nuestros niños y adolescentes asisten a las clases de

Formación de Fe o Confirmación, a los grupos de jóvenes y a los

ac vidades ... con estacionamiento de sobra.

Esperamos poder obtener permisos de construcción en este mo-

mento el próximo año. Es la visión del campus terminado - no de

la primera pala en el suelo - que nos inspira a compar r nues-

tros planes con los donantes que enen la capacidad para hacer

un regalo significa vo. Construir nos permite crear un espacio

para que las almas encuentren a Cristo, apoyen la vida familiar e

impacten vidas con esperanza, promoviendo la misión de Cristo

y su Iglesia. ¡Únete a nosotros! Sharon Callon-Schwartz Directora del Desarrollo de Misión FIRST

FRUITS

PRIMEROS FRUTOS

Page 6: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

Academically Enriching… Pas s i ona t e ly Ca tho l i c Sacred Heart Academy admits students of any sex, color, na onal or ethnic origin to all the rights, privileges, programs, and ac vi es

generally accorded or made available to students at the school. The school does not discriminate on the basis of sex, color, na onal, or ethnic origin in the administra on of its educa onal, admission, scholarship, loan, athle c, and other school-administered programs.

Fully Accredited by WCEA/WASC

sacredheartredlands.com

215 S. Eureka St Redlands, CA 92373

Grades K - 8 909.792.3958

Principal

Angela Williams, M.A.

Vice Principal Maria Downey habla español

Secretary Ruby Barr

habla español

Business Manager Ana Moreno habla español

Preschool

909.792.1020

Preschool Director Emelin Tahhan

habla español

Academy Student Pledge

Now accep ng applica ons from NEW families for the next school

year 2019‐2020. Come in and pick up an Applica on for K ‐ 8th grades

at the school office, or visit: s a c redhea r t r ed l ands . com

Page 7: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

Prayer and Care - Oración y Cuidado 6

Mass Intentions—Intenciones de Misas C - Columbia O - Olive - Deceased

Saturday, April 6 8:00am (O) Small Faith Community of Faith, Hope

& Love 4:30pm (O) Leone Kelly 6:00pm (C) Elba Cano Sunday, April 7 7:30am (C) Feligreses del Santo Nombre de Jesus 8:00am (O) Phillip Delia 9:00am (C) Chon Cabral 10:00am (O) Antonio Fontes Sr. 10:30am (C) Ernesto Alonso Castellon 12:00pm (O) Jose Medina 5:30pm (O) Sophia Crocker Monday, April 8 7:30am (O) Irene Garcia Tuesday, April 9 7:30am (O) Irek Stasiuk Wednesday, April 10 7:30am (O) Pat Draddy 8:45am (O) Edward Dainko’s Family Thursday, April 11 7:30am (O) Richard Herbst 6:30pm (C) Papa Francisco Friday, April 12 7:30am (C) Camilla Crombez Saturday, April 13 8:00am (O) Mary Eleanor Dainko 4:30pm (O) Dr. George Barich 6:00pm (C) Maria de Jesus Martinez Sunday, April 14 - PALM SUNDAY 7:30am (C) Rafael Uribe 8:00am (O) Gordon Gray 9:30am (C) Socorro Collazo 10:00am (O) Andrei Anthony Aliser 11:30am (C) Maria de Jesus Garcia 12:00pm (O) Roberto Samuel Rodriguez 5:30pm (O) The Holy Name of Jesus Parishioners

May the angels lead them into paradise, May the martyrs welcome them home.

Que los ángeles les llevan al paraiso, Que los santos les reciban en el cielo.

Eleanor Jacinto Librida Pelayo

Please save the dates ‐ Favor, reserva las fechas:

April 19 ‐ 28, 2019  

In collabora on with 9 parishes, we will celebrate

the Novena of the Divine Mercy. See the FLYER

for DETAILS.

En colaboración con 9 parroquias, celebraremos la

Novena de la Divina Misericordia.

Mira al FLYER para el HORARIO.

Surviving Divorce is for the newly separated and divorced and for those s ll struggling with issues many years later.

We will gather: Mondays, 7:00 ‐ 8:30pm, Olive Ave ‐ Rm 201 (above the hall) This is a 6‐week series, star ng April 29 and ending June 3.

Cost: $15 per person for materials (PREGISTRATION NEEDED)

ADULTS only; childcare is not offered at this me.  

For more informa on or to register, please contact a leader:  Francesca 909-798-4185 Susan 909-792-3915   OR visit:  theholynameo esus.org/surviving-divorce  

Saturday, April 13 * 6:00pm Olive Ave Annex 

Page 8: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins
Page 9: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

8

1st & 3rd Wednesdays, 6:30 ‐ 8:00pm 

Olive Ave Youth Lounge above the Hall

Small Faith Communi es - Pequeñas Comunidades de Fe Karen Grozak 909.793.2469, ext 135

1st & 3rd Thursdays,  9:30am ‐ 11:00am 

Columbia St Hall     childcare available

RISE Catholic Men’s Group with Fr. Hau

Join the online group this Lent

Adult Bible Forma on with Jesse Del Rio Graduate of LMU’s Catholic Bible Ins tute

Studying: Old Testament historical books, I Samuel - II Kings

Tuesdays weekly * 6:30—8:00pm * Academy Rm 7 Class is FREE. Bring your Bible. All are welcome!     Jesse Del Rio 908-910-7600 

Estudio Bíblico de Adultos con Gregorio Gomez Graduado del Ins tuto Bíblico Católico de Loyola Marymount University

Cada martes * 7:00 ‐ 9:00pm * Salón Oeste de Columbia  La clase es GRATIS. Favor, trae su Biblia. Todos son bienvenidos! Gregorio Gomez [email protected]

Li le Rock Scripture Studies Thursdays weekly  *  9:30 ‐ 11:00am  *  Olive Ave Hall Small fee for DVD/Workbook materials - scholarships available

All are welcome!      Georgia Jennings 909-784-6144

April 12 — Olive Ave

5:30 ‐ 6:00pm:   Sta ons of the Cross ‐ Estaciones de la Cruz Come and pray the Sta ons of the Cross led by our youth ministry

and parish school in a bilingual se ng. / Ven y reza las Es-

taciones de la Cruz dirigidas por el ministerio juvenil y la escuela

parroquial en un entorno bilingüe.

6:30 ‐ 8:00pm:    Soup Supper ‐ Cena de Sopa Stay for simple, meatless soup and break bread provided by several

parish ministries. / Disfrute de una sopa simple, sin carne, con pan

proporcionada por varios ministerios parroquiales.

You are invited — Estás Invitado

Our parish GIFT to you. FREE A er registering thru the website, download the FORMED

APP, sign in, and upload content - even on AppleTV.

Un Regalo de la Parroquia para USTED. GRATIS Después de regístrese en línea, descargar la aplicacion

FORMED, login, y disfrutar materials o mirar en AppleTV.

Download the app or Register at: theholynameo esus . formed.org Enter Parish Code: K 2 3 N F K  

Video y Audio de las Escrituras Dominicales con una reflexión cada semana;

y más como películas, libros electronicos,

y videos para niños.

Video and Audio Sunday Readings

and faith reflec on every week;

plus e-books, audio, films, children’s videos

Page 10: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

Share Your Time and Talents in Ministry — Compartir Su Tiempo y Talentos en Ministerio

Liturgy ‐ Liturgia             Altar Servers / Monaguillos English: Mike Grothem [email protected] Español: Rafael Or z 909-521-6173

Children’s Liturgy (CLOW) Martha Plumb, ext 136  

Daily A.M. Mass Coordinator   Sally Padilla 909-855-6789

Eucharistic Ministers (Mass) / Ministros de la Eucaristía (misa) English: Web Prather 951-662-9064 Español: Jorge Mares 909-446-9611

Lectors     English: Ed Ferguson 951-313-4942 Español: Carlo Argo , ext 140 Music and Choirs / Música y Coros Carlo Argo , ext 140

Ushers / Ujieres      English: Dominick Rosse 909-389-4558 Español: José Muñoz 909-557-8436 Wedding Coordinator Ministry / Coordinadoras de Bodas Suzie Reeves 909-792-7523

Prayer & Faith Sharing ‐ Oración y Compar endo Fe   Adora on of the Eucharist ‐ Adoración de la Eucaris a     English: Mary Ann Smith 909-793-6191 Español: Jeanne e Burkhart 909-792-2308

Catholic Aesthetic    Mich Vasquez 909-380-4136 Crea vely expressing faith as apostles of beauty 

Centering Prayer      Jeanne e Burkhart 909-792-2308 

Cinema for the Soul   Brandie Morrison [email protected]

Movies can be our Modern Day Parables

Consecration to Jesus thru Mary      Josette Letson 909-557-4150 

Cursillos in Chris anity     Jose ‘Pepito’ Banez 909-809-1478

Grupo de Oración Sonia Mejia 909-735-9157 Josefa Colima 909-682-3198

Obras de Teatro Lorena Barcena 909-345-0515

Powerhouse of Prayer       Parish Secretaries, ext 110

Rejuvenate Women’s Group     Kate Troy [email protected] 

Re ros Espirituales de San Ignacio de Loyola Laura Renderos 909-838-8924 

RISE Catholic Men’s Group      Fr. Hau Vu, ext 113  

Small Faith Communities / Pequeñas Comunidades de Fe                                     Karen Grozak [email protected]

Outreach & Evangeliza on ‐ Servicio y Evangelización   

AJ’s Kitchen  Ken & Alice Jolly 909-709-1233 Nourishing the hungry with lunch and dignity on Mondays

Catholics Returning Home    Tim, Dan & team 909-654-3193

Ci zenship Classes/Clases de Ciudadanía Rogelio Garcia 909-557-6579

Cold Weather Shelter       Rick Ferguson 909-362-2819  

E.S.L. Class/Clase de ingles Carmen Hernandez 909-389-1595

Get On The Bus        Teresa Nelson 909-800-3190

Hospitality Ministry           Bertha Shotwell 909-838-3430 Catholics connec ng over coffee in a comfortable se ng Católicos conectando con el café en un ambiente cómodo

Nueva Evangelización Alex y Marcela Sierra 909-408-0239

Quilters for Life               Charlene Hall 909-553-5929

Refresh & Renew            Rick & Kellie Ferguson 909-362-2819 Refreshing the body to renew the spirit (showers for homeless)

“SHARE”‐ Feed the Hungry  Ashley Bean 951-313-7468 Providing dinner and dignity to the hungry every 1st Saturday

Social Concerns Committee     Esther Gamez 909-435-7063 Mee ng: 1st Monday monthly, 7:00pm, Columbia St Hall Library

Pastoral Care ‐ Cuidado Pastoral       Annulments / Anulaciones   Sharon Callon-Schwartz, ext 128

Funeral Team Ministry           Dcn Jesse Robles, ext 110

Grief Support Ministry - Grupo de Apoyo de Duelo English: Sharon McPeck 909-358-1434 Español: Yolanda Cuevas 909-910-8421

Marriage Prep Couples  Joey & Laura Jacobson 909-770-4071

Matrimonios Renovados en Cristo Jesús y Engracia Sanchez 909-633-8097 Parejas Católicas fortaleciendo matrimonios en las buenas y las malas a través de la unidad en Cristo

Nourish for Caregivers  Fr. Hau Vu, ext 113

Surviving Divorce Group          Francesca Nolan 909-798-4185

Visitors to the Sick / Visitadores a los Enfermos: English: Ann McMahon 951-316-0355 Español: Oficina Parroquial, ext 110

Councils, Cultures, Groups ‐ Consejos, Culturas y Groups                            . 

Arab Community    Dcn Ayed “Eddie” Khader 909-521-4186

Baile Folklórico Cynthia Ventura 909-232-7395

BSA Scout Troop 11, Venture Crew 11        Youth doing good turns daily Ed Bonadiman 909-771-6430

Catholic Moms Connect     Mollie Hibbard 909-798-4167

Catholics of African Descent     Donia Brooks 909-647-7101

Cub Scouts Pack 8         Jose Barr 619-961-8229 (Bilingüe)

Danzas de Guadalupe Irma Perez 909-801-9320

Fi y + Singles      Wendy Posjena 909-792-1507

Filipino Ministry       Margie Alejandro 909-336-8496

Finance Council        John Nolan 909-798-4185

Girl Scouts           Sarah Bonadiman 909-645-5807

ICF: Italian Catholic Federa on        John Guerin 909-222-3372 Celebra ng Italian heritage through faith, friendship, family, philanthropy and FOOD

Knights of Columbus       A.J. Holmon III 909-633-9967 Dennis McCarty 909-557-5493 A band of brothers humbly serving Mensajeros en Jesús (adultos jóvenes) Patricia González 909-528-4846 Patricia Mares 909-446-9627   

Pastoral Council            Teresa Nelson 909-800-3190

Quinceañera Ministry       Esther Ruvalcaba, ext 126

Page 11: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

10 Ways to help… Maneras de Ayudar

VISITORS to the SICK ‐Hospital & at Home Catholics who are Confirmed and who are eligible to receive

communion are welcome to serve in this ministry. Be not afraid!

We will provide you with in-person training and support.

Please contact:   Ann McMahon  951‐316‐0355

Would you like to help people return to the full prac ce

of the Catholic faith? Many Catholics would like to receive the Sacraments but may not be able

to do so because they were previously married and divorced, and they are

now living with someone else but not married in the Church.

You can help. Become an Annulment Advocate.  

Annulment advocates are lay people who accompany people through the

process of presen ng a pe on for nullity. They devote me to meet

with people, to listen well, ask direct and difficult ques ons, and hold

personal ma ers in confidence. They can appreciate complex concepts,

write with clarity and assist others with wri ng if needed, and assemble

required paperwork.

Is God nudging you to help as an advocate? We hope so!

We are in great need of advocates for English and Spanish speakers.

Advocate Training will be:   

5 Wednesdays: May 1st - 29th, 6:30 - 9:00pm, at the Diocese

A recommenda on from the Pastoral Coordinator is required to apply.

What a great opportunity to ask ques ons about this rewarding ministry!

Please contact:   Sharon Callon‐Schwartz  or  Deacon Steve

The Social Concerns Ministry is establishing a Little Library at the Columbia Site. We are in need of new or gently used books for adults and children of all ages. Please, no magazines or reference materials like encyclopedias or dictionaries.

To donate and for information please call: Adrianne Bartells 909-844-1458

El Ministerio de Asuntos Sociales está estableciendo una Pequeña Biblioteca en el sitio de Columbia. Necesitamos libros nuevos o usados para adultos y niños de todas las edades. Por favor, no revistas o materiales de referencia co-mo enciclopedias o diccionarios.

Para donar y más información,favor llamar a: Esther Gamez 909-435-7063

Will you help Christ create a

community of love by extending

a warm welcome to Mass‐goers,

and helping people find a seat?

Questions?  Contact:   

Usher Coordinator, Dominick Rosse 909-389-4558

If you have any questions, OR if you would like to volunteer, please call: Teresa Nelson 909-800-3190 (English) Dee Rehome 909-792-1693 (English or Espanol)

THANK YOU for dona ng these items for the Buses!

Ac vity books – coloring, puzzles / brain teasers * Journals * Teen Magazines *

Comic Books * Playing Cards & UNO cards * S ckers * Board Games - Connect 4

Ba leship, Travel Chess/Checkers * Small Hand Sani zers * Lip Gloss / Balm *

Pens, Colored Pens, Colored Pencils, Markers * Small Kleenex packs * Postage

Stamps * Notecards and Envelopes / Sta onery Sets * Disposable Cameras *

Walmart Gi Cards in small denomina ons

Please bring dona ons to the SOUP SUPPER:    APRIL 12  If you wish to donate funds, please give online by visi ng:

theho l ynameo f j e su s .o r g /ge t ‐on ‐ the ‐bus  

Ph

oto

: Mich

ael Maco

r, San Fran

cisco C

hro

nicle

Our Parish-sponsored

bus will reunite kids

and incarcerated

moms & dads in May.

Employment Opportunity:  Parish Secretary The Holy Name of Jesus is seeking a full- me parish secretary to provide a welcoming and helpful envi-ronment for all inquirers, visitors, and parishioners; to schedule appointments, maintain the parish calendar, and perform other administra ve tasks.

Some requirements are:

Effec ve Bilingual Communicator – oral and wri en skills, including wri ng and edi ng proficiency (English/Spanish);

Excellent interpersonal / telephone and organi-za onal skills;

Exper se with Microso Office so ware.

The full job descrip on and applica on  is on the parish website:  

t heho l ynameo f j e su s . o r g  

Please submit the complete applica on with your resume to THNJ Business Manager, Sherry Harder.

Page 12: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins
Page 13: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

2 0 1 9 : A P R I L - A B R I L S U N - D O M M O N - L U N T U E - M A R W E D - M I E R T H U - J U E F R I - V I E R S A T - S A B

7 8 9 10 11 12 13

12

Have you made your plans for

the summer?

Our family has enjoyed spending summers at 

Whispering Winds Catholic Family Camp for 

years!   

We would love to share about our experiences

at this Catholic Family Camp in the San Diego

foothills with you, and we can help you regis-

ter, too. Give us a call.

Ed & Sarah Bonadiman   909‐771‐6430 

or visit: whisperingwinds.org  

Cena de Sopa

Page 14: g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç · 07/04/2019  · Horario de la Semana Santa y Pascua ... leng the man off the hook. Blaming others for our own sins

O  A  L  (O  / O )  115 W. O  A     R , CA 92373 

C  S  L  ( / ) 1205 C  S    R , CA 92374 

OFFICE HOURS / Horas de la Oficina: 8:00am – 4:00pm  Monday‐Friday (lunes‐Viernes) 

Baptisms ‐ Bautizos: 1st Saturday/mo; 1  Sábado de mes Pre-registration, county birth certificate & 1 class for parents & godparents is required. Pre-registración, cer ficado de naci-miento; los padres y padrinos deben asis r a una clase.

Marriage ‐ Matrimonio: Call the Office; Llame la Oficina We require a minimum of 6 months prepara on (we recom-mend 1 year). Se requiere un mínimo de 6 meses de prepara-ción (recomendamos 1 año).

For Detailed Informa on and Request Forms, visit:                                                                           

Para Más Información y Formas Requeridos, visite:

www. theho l ynameof j e su s . o r g / sac r amen t s   

Sacrament Classes for Children ‐ Clases de Sacramento para Niños: We offer programs for PreK (age 3) through High School on Sundays and throughout the week; and 1 week of Vaca on Bible School in the Summer. Our High School program offers classes by semester - including Summer classes.

Please visit our website for program details and videos: www. theho l ynameo f j e su s .o r g / f a i t h ‐ f o rmat ion  

Sacred Heart Academy — Academia del Sagrado Corazón  Fully Accredited * Innova ve, Award-Winning Teaching

K-8 Arts, Spanish, Music, Physical Educa on

Programs for gi ed students * Jr High Elec ves

Partnering with Parents to Educate the Whole Child

    K ‐ 8th Grades:  909.792.3958                   Preschool:   909.792.1020 

                www.sacredheartredlands.com Principal / Directora:   Angela Williams

Vice Principal / Subdirectora:   Maria Downey (habla español)

School Business Manager:   Ana Moreno (habla español)

School Secretary:   Ruby Barr (habla español)

A Ministry of the Holy Name of Jesus Catholic Community

Pastoral Staff / Personel Pastoral:  Pastoral Coordinator  Dcn. Steve Serembe, ext 112

Priest Moderator   Rev. Erik Esparza, J.C.L., ext 127 (habla español)

Priest Ministers     Rev. Hau Vu, ext 113

Rev. Yovanny Acosta, ext 114 (habla español)  

Deacons Ayed “Eddie” Khader or Antonio Mejico, ext 110

Jesse Robles, ext 122, Steve Serembe, ext 112

Business Manager   Sherry Harder, ext 115

Director of Mission Advancement    

    Sharon Callon-Schwartz, ext 128 (habla español)

Director of Liturgy and Music  Carlo Argo , ext 140 (habla español)

Parish Secretaries   Maggie Rodriguez, ext 110 (habla español)

Maria Butler, ext 118

Development Data Clerk  Lucya Amezcua, ext 138 (habla español)  

Custodial Staff   José & Maria Elena Muñoz, ext 110 

 Faith Forma on ‐ Formación de Fe Director of Faith Formation (Baptism-6th Grade) Karen Grozak, ext 135

Faith Forma on Assistant     Martha Plumb, ext 136 ( habla español)

Director of R.C.I.A., Adult and Teen Confirmation    Monica Aguilar, ext 129

Confirma on Assistants   Diana Torres, Carlos Uribe, ext 134 (habla español)

 Youth and Young Adults ‐ Ministerios de Juventud: www.holynameym.org Director of Youth & Young Adult Ministries   Mat Troy, ext 131

Youth Ministry Assistants  Teresa Roque & Diana Torres, ext 134

909.793.2469 www.theholynameofjesus.org 

4:30PM ENGLISH SATURDAY VIGIL MASS - MISA VIGÍLIA EN EL SABADO

6:00PM ESPAÑOL

COLUMBIA LOCATION 1205 COLUMBIA ST, REDLANDS

OLIVE LOCATION 115 W. OLIVE AVE, REDLANDS

Mass Schedule - Horario de las Misas

ADORATION OF THE EUCHARIST - ADORACIÓN DEL SANTÍSSIMO FRIDAY/VIERNES: 8:00AM - 7:00PM

SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSIONS) SATURDAY - SABADO: 8:30AM - 9:30AM

THURSDAY - JUEVES: 5:30PM - 6:15PM

(or by appointment / o hace una cita)

MONDAY - THURSDAY:

7:30AM ENGLISH

SATURDAY: 8:00AM ENGLISH

JUEVES: 6:30PM ESPAÑOL

FRIDAY: 7:30AM ENGLISH

DAILY MASS - MISA DEL DÍA

The Rosary and/or the Divine Mercy Chaplet is recited 30 minutes prior to daily Mass.

Rezamos el Rosario y/o la Coronilla de la Misericordia Divina 30 minutos antes de la misa diaria.

8:00AM ENGLISH

10:00AM ENGLISH

12:00PM ESPAÑOL

5:30PM ENGLISH (YOUTH)

7:30AM ESPAÑOL

9:00AM ENGLISH

10:30AM ESPAÑOL

12:30PM ARABIC

SUNDAY MASS - MISAS DEL DOMINGO

4:30PM TAGALOG *

* 4TH SUNDAY EACH MONTH