gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je...

20
© 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. Návod k použití gazelle ps 07.2016 TM

Transcript of gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je...

Page 1: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

© 2010 R82 A/S. All rights reserved.The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S.

Návod k použití

gazelle ps

07.2016

TM

Page 2: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

C Z

CZ OBSAH

Bezpečnost ........................................................................ 4Záruka ............................................................................... 4Nářadí ................................................................................ 4Údržba ............................................................................... 4Příprava k užití................................................................... 5Opěrka hlavy a obličejový průzor ...................................... 6Opěra trupu a nastavení .................................................... 6Pás .................................................................................... 7Opěra zad .......................................................................... 7Postranní opěrky ............................................................... 8Individuální abdukce .......................................................... 9Nastavení úhlu dolní části nohou .................................... 10Opěrka kolen ................................................................... 11Opěrka nohou .................................................................. 12Tác s / bez mísy .............................................................. 13Nastavení úhlu................................................................. 14Nastavení plynové pružiny .............................................. 15Označení výrobku............................................................ 16Rozměry .......................................................................... 17Technické údaje ............................................................... 18Výrobce ........................................................................... 18Prodejce .......................................................................... 18

2

Page 3: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

CZ

GAZELLE PSGratulujeme vám k zakoupení výrobku Gazelle PS. Jsme si naprosti jisti, že splní vaše očekávání od takovéto moderní pomůcky. Gazelle PS je dostupný ve 3 veli-kostech a je vhodný pro děti od 1 do 14 let. Mnoho možností nastavení a široká škála doplňků znamenají, že se přizpůsobí dětem s různými druhy handicapů.

Gazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15° horizontální polohy. Nejlepší je umístit dítě v Gazelle PS do horizontální polohy.

Pro děti s potřebou doplňkové podpory lze připevnit postranní opěry a obličejovou desku. Stůl (s či bez misky) lze použít pro zaneprázdnění dítěte a podporu paží dítěte.

Tato příručka byla vytvořena, abyste získali z používání Gazelle PS co možná nejvíce.

CZ

3

Page 4: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

C Z

BEZPEČNOSTVýrobek Gazelle PS získal CE označení podle evropské směrnice na bezpečnostní požadavky 83/42/EØF ze 14. června 1993 vztahující se k lékařským postupům. Toto označení znamená, že splňuje veškeré evropské požadavky na bezpečnost. příslušné evropské požadavky na . Životnost tohoto výrobku je 5 při každodenním používání. Následně musí být výrobek repasován pracovníkem firmy R82 za účelem prodloužení doby použití.

Odstraňte označení CE při opravě výrobku, či pokud jsou používány náhradní díly, které nebyly vyrobeny společností R82.

Nikdy nenechávejte své dítě v tomto výrobku bez dozoru. Zajistěte neustálý dohled dospělou osobou. Nesprávné použití výrobku může způsobit uživateli vážná poranění. Před každým použitím se ujistěte se, že pás je řádně upevněn k rámu..

ZÁRUKASpolečnost R82 poskytuje 2letou záruku na vady materiálu a vady vzniklé ři výrobě a 5letou záruku na zlomení kovového rámu v důsledku vadných svarů. Platnost záruky může být ovlivněna zanedbáním odpovědnosti ze strany zákazníka při provádění servisu či každodenní údržby v souladu s pokyny a v intervalech předepsaných dodavatelem či uvedených v příručce. Další informace naleznete na domovské stránce společnosti R82 v části Ke stažení. Záruka platí pouze pokud je výrobek společnosti R82 používán ve stejné zemi, v jaké byl zakou-pen, a jestliže jej lze identifikovat podle výrobního čísla. Záruka se nevztahuje na náhodné poškození včetně poškození způsobené nesprávným použitím či nedbalostí. Záruku nelze rozšířit na díly, jež nejsou odolné, podléhají běžnému opotřebení a vyžadují pravidelnou výměnu. Záruka pozbývá platnosti použitím neoriginálních náhradních dílů či příslušenství k výrobku společnosti R82 nebo v případě, že byl výrobek opraven či pozměněn jinou osobou než autorizovaným zástupcem společnosti R82 či školeným personálem oficiálně oprávněným společností R82 k provádění oprav a údržby výrobků společnosti R82. Společnost R82 si před uznáním garančních nároků vyhrazuje právo na prohlídku výrobku s příslušnou dokumentací a na rozhodnutí, zda bude vadný výrobek vyměněn či opraven. Výrobek, na nějž je uplatňován garanční nárok, je zákazník povinen předat na adresu místa nákupu. Poskytovatelem záruky je společnost R82 nebo následně zprostředkovatel společnosti R82.

NÁŘADÍK provedení úprav popsaných v této příručce použijte přiložený 6 mm šestihranný klíč.

ÚDRŽBAGazelle funguje bez velké údržby, avšak doporučuje se často čistit rám. Nepoužívejte žádné čistící prostředky obsahující chlór či metylalkohol.

Pečovatel by měl příležitostně kontrolovat a promazávat odklopné části. Doporučujeme použít syntetický teflonový olej.

Nevystavuje pneumatickou pružinu tlaku, vysokým teplotám či perforaci.

Úpravy, které nejsou popsány v příručce, mohou být prováděny pouze autorizovanými zaměstnanci společnosti R82.

CZ

CZ

CZ

CZ

4

Page 5: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

A

B

CZ

PŘÍPRAVA K UŽITÍGazelle PS je při doručování složen, aby zabral co nejméně místa při přepravě. Pro rozložení výrobku Gazelle PS se řiďte následujícími pokyny:

1) Ujistěte se, že všechna čtyři kola jsou zamčena.

2) Tlačte rám nohou k zemi a vytáhněte Ga-zelle PS do vertikální polohy. Ujistěte se, že výrobek přesně zapadne do fitinku na rámu na podlaze.

3) Když je výrobek ve vertikální poloze, použijte přiložený 6 mm šestihranný klíč k upevnění šroubu (A). Šestihranný klíč je umístěn na výrobku Gazelle PS (B) a tak je vám vždy nablízku.

CZ

5

Page 6: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

A

AB

B

C Z

OPĚRKA HLAVY A OBLIČEJOVÝ PRŮZOR

Montáž opěrky hlavy obličejovým průzorem:

A) Po odstranění dvou umělohmotných zástrček vsuňte dvě zbývající vzpěry do nastavitelné opěry trupu.

B) Nastavitelná tlačítka lze našroubovat na místo poté, co vystříháte otvory v nastavitelné opěrce trupu.

Je lepší připevnit opěrku hlavy s obličejovým průzorem před umístěním dítěte na stůl v hori-zontální poloze. Odstraňte opěrku hlavy, když je stůl ve vertikální poloze.

OPĚRA TRUPU A NASTAVENÍ

Výškově nastavitelná opěra trupu a nastavení lze připevnit na výrobek Gazelle PS (A).

Připevněte šrouby na opěradlo (B).

CZ

CZ

6

Page 7: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

A B

A

B

C

DCZ

PÁSPřipevněte pás na opěrku trupu či na základní desku podle potřeby opěry.

Pás je připoután na opěradle (A) a upevněn vpředu suchým zipem a fitinkem střelkového zámku (B).

OPĚRA ZADOpěra zad je nastavitelná do výšky (A) a hlou-bky (B).

Než dítě umístíte:1. Odstraňte opěru zad (C)2. Složte fitink pro opěradlo zatažení uvolňovacího

řetězu (D).

Utáhněte kličky. Dbejte, aby dítě “nesedělo na” podstavci pro opěru zad. Vždy musí zůstat pár centimetrů mezi dítětem a podstavcem.

POZNÁMKA! Upravujte opěru zad opatrně.

CZ

CZ

7

Page 8: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

A

C Z

POSTRANNÍ OPĚRKY

Připevněte postranní opěrky na opěru trupu tak, abyste poskytli správnou oporu horní části těla či na základní desku tak, abyste poskytli oporu těla a bokům. Postranní opěrky jsou nastavitelné do výšky a šířky (A).

CZ

8

Page 9: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

A

B

CZ

INDIVIDUÁLNÍ ABDUKCE

Pro nastavení abdukce 0° - 30° otočte páku na obou stranách (A).

Zatáhněte páku pro nastavení sklonu (B).

CZ

9

Page 10: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

AC

B

C Z

NASTAVENÍ ÚHLU DOLNÍ ČÁSTI NOHOU

Připevněte vzpěru pro nastavení úhlu dolní části nohou na abdukční vzpěru následovně:

1) Uvolněte páku (A) pro vyjmutí opěry2) Uvolněte šestihranný šroub (B) pro vyjmutí

opěrky kolen.3) Připevněte opěrku kolen na vzpěru pro

nastavení úhlu spodní části nohou a páčku utáhněte (A).

4) Připevněte opěru na vzpěru pro nastavení úhlu spodní části nohou.

Nastavte výšku nastavení úhlu spodní části nohou otočením páčky (B) a nastavte úhel otočením páčky (C). Nastavení podnožky viz strana 16.

CZ

10

Page 11: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

A

CD

E

B

CZ

OPĚRKA KOLENVýrobek Gazelle PS je standardně dodáván s opěrkami kolen pro děti stojícími čelem vpřed. Pro děti stojící čelem vzad opěrky kolen otočte:

1) Uvolněte páčku (A) pro odstranění opěrek nohou.

2) Uvolněte páčku (B) pro odstranění celé jed-notky opěrky kolen.

3) Připevněte celou jednotku opěrky kolen na druhé straně a utáhněte páčku.

4) Otočte fitink pro opěrku kolen o 180o uvolněním šroubů (C) a (D).

5) Uvolněte šroub (E) a otočte opěrku kolen pro děti stojící čelem vzad.

Nastavte opěrky kolen přiloženým 6 mm šestihranným klíčem. Uvolněte šrouby (C) a (D) a opěrky kolen jsou hloubkově nastavitelné. Uvolněním šroubu (E) nastavíte šířku a úhel opěrek kolen. Použijte páčku (B) k nastavení výšku celé jednotky opěrky kolen.

CZ

11

Page 12: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

A

B C

DE

C Z

OPĚRKA NOHOUPro postoj zády:

Po otočení opěrky kolen musejí být opěrky no-hou připevněny na stejné straně, ze které byly odstraněny.

1) Připevněte opěrky nohou a utáhněte páčku. (A).

2) Uvolněte šroub (B) a nastavte hloubku opěrky nohou.

3) Uvolněte šrouby (C) a (D) a otočte opěrku nohou o 180°.

4) Utáhněte šrouby v požadované poloze

Upevnění opěrky nohou je připevněno na klou-bu. Tím lze opěrku nohy nastavit do různým úhlů povolením šroubů (C) či (D).

Desku lze nastavit do hloubky uvolněním páčky (E), či uvolněním šroubu (B).

CZ

12

Page 13: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

B

C

A

CZ

TÁC S / BEZ MÍSYPovolit celkem velké páčky (A) a (B) a držák tácu umístit ve dvou trubkách v zádní části. Utáhnout páčky (A) a (B).

Po povolení páčky (A) držák tácu může být umístěn do pronační nebo supinační pozice.

Umístit tác v držáku. Kdy bude ve správné po-loze, utáhnout velké páčky (C).

Pro nastaveni výšky tácu povolit páčky (B). Pro nastaveni úhlu tácu povolit páčky (A).

Tác s miskou je dodáván s extra deskou, aby mohl být používán jako klasický tác.

CZ

13

Page 14: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

B

A

C Z

NASTAVENÍ ÚHLUUkazatel stupně (A)Nastavte úhel Gazelle PS z vertikální polohy do 15° pod horizontální sešlápnutím pedálu (B).

Pro bezpečnost lze pedál blokovat v požadovaném úhlu polohy. Otočte kolečkem na spodním konci pneumatické pružiny na zámcích Gazelle PS (C).

CZ

14

Page 15: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

B

A

CZ

NASTAVENÍ PLYNOVÉ PRUŽINY

Gazelle PS je vybaven plynovou pružinou pro nastavení úhlu. Po určité době může být nutné ji upravit. Úprava je nutná, pokud:

- se pružina uvolňuje- pružinu uvolnit nelze

Pokud se pružina uvolňuje, uvolněte matici (B) 17 mm francouzským klíčem. Pro utažení otočte trubici (A) proti směru hodinových ručiček. Znovu utáhněte matici (B) .

Pokud pružinu nelze uvolnit, uvolněte matici (B) 17 mm francouzským klíčem. Otočte trubici (A) proti směru hodinových ručiček pro uvolnění. Znovu utáhněte matici (B).

CZ

15

Page 16: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

A

B

A

B

(XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX

XXXXXXXDMR ver.:XXXXArt. no.:XXXXXXXProduct:XXXX - Size X

Max load: xxx kg

C Z

OZNAČENÍ VÝROBKU

A) Výrobní číslo

Nálepka je umístěna pod rámem.

B) Výrobce

Nálepka je umístěna na zadní straně rámu u levého zadního kola.

CZ

16

Page 17: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

I

G

I1

H

a

480 mm (19'') 580 mm (23'') 650 mm (26'')760 mm (30'') 880 mm (35'') 990 mm (35'')450- 950 mm (18-37'') 600-1050 mm (24-41'') 700-1250 mm (28-49'')

760 mm (30'') 800 mm ( 31 ½'') 900 mm (39'')90° til -15° 90° til -15° 90° til -15°20 kg 22 kg 24 kg40 kg 60 kg 80 kg

CZ

ROZMĚRYCZ

Velikost 1 Velikost 2 Velikost 3Celková šířka, rám (G)Výška, horizontální (H)Délka, noha-podpaží (I)Celková délka, rám (I1)Nastavení úhlu (a)Váha Max zátěž

17

Page 18: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

C Z

TECHNICKÉ ÚDAJERám: práškem lakovaná ocel 37/pochromovaná ocel 37Čalounění: PUR (Polyuretan)

VÝROBCER82 A/SParallelvej 38751 Gedved

PRODEJCE

Svého prodejce naleznete na www.R82.com

CZ

CZ CZ

18

Page 19: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

CZ

19

Page 20: gazelle psGazelle PS je určen především pro stání čelem dopředu, avšak obrácená poloha je také možná. Lze ho nekonečně naklánět z vertikální do 15 horizontální

C Z

20