Epistola Ad Pisones

download Epistola Ad Pisones

of 125

Transcript of Epistola Ad Pisones

  • Anotado por Roque V Caputo EPISTOLA AD PISONES El texto se ha tomado de la Epistola ad Pisones del Horacio Espaol traduccin del P. Urbano Campos S.J. y con la traduccin del Arte Potica por el P. Luis Domnguez de las Escuelas Pas ( Madrid, Sancha 1783). l.-La unidad en las composiciones. Humano capiti cervicem pictor equinam iungere si velit et varias inducere plumas undique collatis membris, ut turpiter atrum desinat in piscem mulier formosa superne, spectatum admissi, risum teneatis, amici? 5 Credite, Pisones, isti tabulae fore librum persimilem, cuius, velut aegri somnia, vanae fingentur species, ut nec pes nec caput uni reddatur formae. "Pictoribus atque poetis quidlibet audendi semper f'uit aequa potestas." 10 Scimus, et hanc veniam petimusque damusque vicissirn, sed non ut placidis coeant immitia, non ut serpentes avibus geminentur, tigribus agni. Inceptis gravibus plerumque et magna professis purpureus, late qui splendeat, unus et alter 15 adsuitur pannus, cum lucus et ara Dianae et properantis aquae per amoenos ambitus agros, aut flumen Rhenum, aut pluvius describitur arcus; sed nunc non erat his locus Et fortasse cupressum scis simulare; quid hoc, si fractis enatat exspes 20 navibus, aere dato qui pingitur? Amphora coepit institui; currente rota cur urceus exit? Denique sit quod vis, simplex dumtaxat et unum.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 2

    ----------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA Horacio establece como precepto fundamental de su doctrina la congruencia y la estrecha relacin de las partes que deben constituir un todo indivisible y armnico. Si es cierto que la fantasa acalorada por la inspiracin se atreve a imaginar como reales seres ms perfectos y maravillosos que los existentes, sus perfecciones han de parecer tan posibles, que no contradigan en poco ni en mucho las leyes eternas de la existencia. Es el principio de la verosimilitud de Aristteles. 1.caput, itis. n. : cabeza. capital; cabecilla; lo principcil de algo. cervix, icis f. : cerviz. cuello.- equinus, a, um: de caballo.- pictor, oris, m. : el pintor. 2. induco, is, ere. xi, ctum : introducir, colocar, hacer entrar.- Si velit: velit ( pres. subj.) por vellet (imperf. subj.) Es una condicin improbable : si quisiese, si se le antojara velit va por vellet; luego teneatis por teneretis si pictor velit iungere cervicem equinam humano capiti 3. undique, adv. : por todas partes .de todas partes. confero, fers, ferre, tuli collatum : llevar, amontonar, traer membrum, i, n. : miembro collatis membris: " miembros amontonados abigarrados, de distintas especies de animales " ut tiene sentido consecutivo: "de modo que... turpiter, adv. : torpemente ater, atra, atrum : negro 4. desino, is, ere, ivi o ii, itum : acabar, dejar de, abandonar, cesar, terminar piscis, is, m. : pez superne, adv. : por la parte de arriba formosa mulier superne desinet in atrum piscem: "de modo que hermosa mujer en la parte de arriba, termine en disforme pez" 5. admitto, is, ere, ssi, sum: admitir, tener a su cargo specto, as, are,avi, atum: contemplar, mirar, examinar. El supino : spectatum es rgimen de admissi : "invitados a tal espectculo"

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 3

    teneo, es, ere, ui, tentum: tener asido, retener, contener 6. credo, is, ere, didi, ditum: creer Pisones; hijos del cnsul Lucio Pisn, a quienes es dirigida la epstola tabula, ae, f. : tabla fore, infinitivo de futuro = futurum, am, um esse : haber de ser 7. somnium, ii, n.: sueo. visin, fantasma. persimilis, e : muy aeger, aegra, aegrum: enfermo, doliente.- 8. fingo. is, er, xi. ctum: fingir, formar, hacer, ensear; componer. species, speciei, f. : idea, figura.- uni formae: dat. con una obra coherente 9. aequus, a. um.: igual, justo, conveniente, equitativo.- reddo, is, ere, didi, ditum: dar. volver. restituir. pictoribus: Horacio deja sentado que el arte no es mera imitacin. El artista debe recrear en su mente los aspectos de la realidad y conjugarlos para presentar el sentido profundo de la belleza.Pero, de la misma forma que Aristteles, debe sentarse la premisa de la verosimilitud. 10. audeo, es, ere, ausus sum, semideponente : atreverse a. aequa potestas audendi quidlibet fuit Pictoribus atque Poetis: construccin de sum cum dativo. 11. vicissim, adv: : alternativamente scio, is, ire, ivi o ii, itum: saber, conocer.- 12. placidus, placida, placidum: tranquilo, apacible placidis...immitia sobreent. animalia non ut: consecutiva : " no para que..." 13. coeo, is, ere, ivi o ii, itum: reunirse, asociarse, combatir Zeugma al no repetir el verbo geminentur despus de agni 14. incoeptum, o inceptum,i, n. : principio, propsito, proyecto, empresa.- profiteor, eris, i, essus sum: confesar, profesar, prometer.-

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 4

    15.-purpureus, a, ur : purpreo. purpureos pannus= descriptiva elementa No extraviarse en descripciones que tengan escasa relacin con el asunto, que se parecen a remiendos de prpura cosidos en sayo humilde y lo que nico que logran es poner de manifiesto la pobreza del traje que pretenden adornar. late, adv: a lo lejos.- splendeo, es, ere : brillar, resplandecer.- 16. assuo, is, ere. ui, utum: zurcir. - pannus, i, m. : pao, retazo, remiendo.- calificado por purpreos. cum, conj.: cuando, como.- lucus, i : bosque.- El bosque y el altar de Diana, la selva Aricinia, poco distan-te de Roma, uno de los lugares ms deleitosos. All se le dedicaban ofrendas. unus et alter purpureus pannus, qui late splendeat, asuitur: "uno que otro remiendo de grana purprea , que esplende ampliamente, se le zurce" 17.- propero, as, are, avi atu, : acelerar; apresurarse; obrar con diligencia. - properantis aquae: prosopopeya, personificacin de aquae:" del agua que se apresura..." amoenus, a, um: ameno, delicioso, apacible.- ambitus, us, m.: ambito. circulo.- ager, gri : campo. et ambitus properantis aquae per amoenos agros: " y rodeos de agua presurosa por prados amenos" Notar: properantis aquae.....amoenos agros 18. flumen, nis, n. : ro, corriente de agua.- Los poetas del tiempo de Augusto describieron las batallas entre brbaros y legiones a orillas del Rhin, tema obligado de los que celebraban las glorias de las armas romanas. describo, is, ere, psi, ptum: describir, dibujar, explicar.- 19. cupressus, i y, us f. : el ciprs - El ciprs era smbolo de la muerte.Por s mismo no logra darnos la idea de la angustia del nufrago. Despus de ha-ber pagado, el pintor le hizo una tabla con el cuadro de su desgracia para que pueda mendigar de puerta en puerta. fortasse, fortassis, forsan, adv. : acaso. quiz tal vez. 20. fractus, a ,um , part. pas. frango, is, ere, freg i. fractum. : quebrar, romper, contener.- fractis navibus; ablativo con sentido temporal y tambin causal simulo, as, are. avi, atum : imitar, simular, pintar.- enato. as, are, avi, atum : nadar.-

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 5

    exspes: sin esperanza, desesperado. 21. pingo, is, ere, pinxi, nctum: pintar, figurar, representar.- aere dato. ablativo causal 22. instituo, is, ere, ui, utum : establecer.- curro, is, ere, cucurri, cursum: correr, recorrer. urceus,i : orza, jarro. exeo, is, ire,ivi o ii, itum: salir.- currente rota; ablativo temporal Por qu, al correr la rueda, sale vasija de barro?( urceus). El poeta o el pintor pretendieron, al vuelo de su fantasa, concebir un nfora donde se guarde el vino sagrado; pero, al andar la rueda slo sali del torno del alfarero un humilde jarro. 23.denique, adv: : finalmente.- Sentencia conclusiva o epifonema. Es un precepto: como la poesa antigua, que la obra sea sencilla, como la de Homero y Esquilo, sin apelar a grandes recursos. dumtaxat, adv : solamente, ante todo ------------------------------------------------------- VERSION (V.1) Si un pintor tuviese el capricho de juntar la cerviz de un caballo a una cabeza humana y adornarla con plumas de varios colores y miembros de distintos animales, de modo que el busto de una hermosa mujer viniera terminar en la cola de disforme pez; invitados, amigos mos, a tal espectculo, podrais contener la risa? (V.6) Pues creed, Pisones, que sera muy semejante a esta pintura el libro en que las ideas ms heterogneas apareciesen como los delirios de un enfermo, sin ninguna trabazn entre el principio y el fin. (V.9)A los pintores y poetas siempre fue permitido una amplia libertad. Es cierto y la concedemos con gusto, y a nuestra vez la reclamamos, pero no hasta el punto de mezclar lo tierno con lo terrible, hermanar las serpientes con la aves y los tigres con los corderos. (V.14) Muchas veces, a principios solemnes y que prometen maravillas, se zurce tal cual pedazo de prpura brillante, como cuando se describe el

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 6

    bosque y templo de Diana, la corriente del Rhin, el arco iris y el arroyo fugitivo a travs de los amenos campos. Nada de eso vena al caso. (V.19) Por ventura sabes imitar un ciprs, y cun poco te valdra si el que pag quiere que le pintes con la nave hecha pedazos, y nadando sin esperanza de salvacin. (V.21) Te propusiste moldear un nfora. cmo las vueltas del torno te fabricaron un jarro? En fin, procura cuando escribas, la sencillez y la unidad. ------------------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 7

    2. Defectos en que suelen incurrir los poetas Maxima pars vatum , pater et iuvenes patre digni decipimur specie recti: brevis esse laboro, 25 obscurus fio; sectantem levia nervi deficiunt animique: professus grandia turget: serpit humi tutus nimium timidusque procellae; qui variare cupit rem prodigialiter unam, delphynum silvis appingit, fluctibus aprum. 30 In vitium ducit culpae fuga, si caret arte. milium circa ludum faber imus et ungues exprimet, et molles imitabitur aere capillos, infelix operis summa, quia ponere totum nesciet. Nunc ego me, siquid componere curem , 35 non magis esse velim, quam naso vivere pravo spectandum nigris oculis nigroque capillo ---------------------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 24. pars, partis, f. : parte, clase, partido. vates, is, m: profeta, vate, poeta.- species, ei: especie, idea, figura, hermosura, pretexto. species recti: nos engaamos con la apariencia de lo verda- dero decipio, is, ere, cepi, ceptum: engaar, entretener.- laboro, as, are, avi, atum: trabajar, esforzarse por Horacio descubre los defectos de sus contemporneos: con-fundir lo breve con lo oscuro, lo festivo con lo chabacano, con lo grave con lo pedantesco, lo sublime con lo hinchado.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 8

    26. sector, aris, ari, atus sum : seguir, rebuscar, ir en busca. lenis, e : blando, suave, ligero. nervus, i, m . : nervio, fuerza. nervi animique deficiunt deficiunt sectantem levia: "Los nervios y los nimos le faltan al que busca lo leve " 27.deficio, is, ere, feci, fectum : faltar, abandonar, fallecer, acabar morir.- professus, a, um: part.pas. de profiteor: el que hace profesin de - turgeo, es, ere, tursi: estar hinchado.- professus grandia turget : "el que se propone grandes cosas, se hincha " 28. serpo, is, ere, psi, ptum: arrastrarse. humus, i, f. : tierra, patria; humi, locativo: en tierra.- nimium, adv : demasiado.- procella, ae, f. :tempestad, discordia.- it ui tutu iiu ti iu : Aliteracin ( u, i, t ) que refuerza la idea de timidez. 29, variare prodigaliter: adverbio creado por Horacio: "quien desea variar prodigiosamente un asunto" cupio, is, ere, ivi, itum: desear, apetecer con ansia.- delphinus,i , m. : delfn.- Zeugma muy usado por Horacio en su concisin: delphinum silvis adpingit, fluctibus aprum [ adpingit] silva y sylva, ae, f : selva, bosque.- appingo, is, ere, inxi, ctum: pintar. 30. fluctus, us, m. : ola, el mar, agitacin.- fluctibus aprum: zeugma al no repetir adpingit aper, pri, m . : el jabal.- 31. careo, es, ere, ui, itum : carecer,privarse de.- In vitium : Sentencia horaciana: "la fuga de culpa gua a un vicio si carece de arte" In vitium ducit culpae fugam. Sentencia conclusiva. 32. faber, bri, m: artfice. imus, a, um : bajo, hondo.- Este trmino ha dado mucho trabajo a los traductores. La

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 9

    traduccin ms aproximada es la de bajo, nfimo, en oposicin a insignis, referido al artfice que hace bien las uas y los cabellos pero no logra un todo armnico. unguis, is, m. : la ua. El artesano puede realizar detalles con gran perfeccin como los cabellos o las uas, pero fallar en el todo. imus et ungues exprimet et molles capillos imitabitur aere: "del bronce sacar al vivo uas y finos cabellos" et...et : polisndeton circa Aemilium ludum: "junto a la escuela de esgrima de Emilio" 33. exprimo, is, ere, essi, essum: exprimir, sacar al vivo, reproducir, representar, expresar.- mollis, e: blando, muelle, suave, agradable, dbil.- aes, aeris , n: bronce, metal, dinero.- 34. pono, is ere, ui, itum: poner, colocar, edificar, erigir.- 35. curo, as, are, avi, atum : cuidar, procurar, administrar. Forma directa: Ego, si curem componere quid, non velim magis me esse hunc, quam vivere naso pravo, spectandum oculis nigris capilloque nigro. 36. nasus, i, m: nariz.- pravus, a ,um: deforme, vicioso. naso vivere pravo spectandum nigris oculis nigroque capillo. No es agradable tener bien configurados las uas y los cabellos y no ser armnico en el todo, como tampoco lo es tener unos hermosos ojos y cabellos negros, que despierten admiracin y, al mismo tiempo una nariz deformada. spectandum tiene un sentido concesivo: "aunque fuera digno de admiracin" ------------------------------------------ VERSION (V. 24.) La mayor parte de los poetas, padre e hijos dignos de tal padre, nos engaamos con la apariencia de lo bueno. Si procuro ser breve, soy obscuro; al otro que va tras el estilo limado y terso, le faltan el alma y los bros; el que se

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 10

    propone grandes cosas, da en el estilo hincha-do; el otro queriendo ir demasiado seguro, temeroso de tempestad, se va arrastrando por el suelo. (V.29 ) Quien desea variar el asunto prodigiosamente, es como el pintor que pinta a un delfn en los bosques, y a un jabal en el mar. Si no hay arte, el deseo de huir un defecto, conduce a otro mayor. (V. 32.) EI estatuario, que tiene su taller junto a la es-cuela de esgrima de Emilio, sacar al vivo las uas de una estatua e imitar en el bronce la suavidad y blandura del cabello; pero ser desgraciado en el conjunto de la obra, porque no sabr formar un todo perfecto. Si yo tratara de componer algn poema, no quisiera ser ms este que tener una nariz deformada y ser vistoso por tener los ojos y el cabello negros. --------------------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 11

    3.Eleccin de asunto. (Invencin).-El orden: su eficacia en las obras literarias ( Disposicin) Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam viribus, et versate diu quid ferre recussent, quid valeant humeri. Cui lecta potenter erit res 40 nec facundia deseret hunc, nec lucidus ordo. Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor, ut iam nunc dicat iam nunc debentia dici, pleraque differat et praesens in tempus omittat, hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor. 45 ---------------------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 38. sumo, is, ere, sumpsi, ptum : tomar, tomar sobre s, elegir sumite: 2a. pers. imperativo pl. scribo, is, ere, asi, ptum: escribir, describir, delinear.- sumite materiam aequam vestris viribus: "tomad un asunto proporcionado a vuestras fuerzas" 39. versor, aris,ari : estudiar, aplicarse, dedicarse a.- recusso, as, are, avi, atum: rehusar, rechazar.- recussent : pres. subj. 3a. pers. pl. lo mismo que valeant recussent por nequeant ; es personificacin versate diu{ - quid ferre recussent { - quid valeant humeri [ferre] ( zeugma) "considerad - qu rehusen los hombros a llevar,

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 12

    - qu pueden llevar" Proposiones completivas dependientes de versate (considerad) 40. humerus, i,m. : hombro, espalda.- lego, legi, ere, legi, lectum: escoger, elegir Forma directa: Nec facundia, nec ordo lucidus deseret hunc, cui res lecta erit potenter "Ni la facundia ni claridad en el orden faltarn a aquel que halla escogido un asunto acomodado a sus fuerzas." De donde cui es relativo anticipado y dativo agente con futuro perfecto. res erit potenter equivale al griego potenter. Palabra creada por Horacio para traducir la expresin griega 41. facundia, ae, f: elocuencia, facundia.- desero, is, ere, ui, desertum: abandonar, destituir,desamparar.- 42. Venus, eris , f : la diosa Venus.- gracia, belleza, amor, placeres. fallo, is, ere, fefelli, falsum: engaar, frustrar.- 43. debeo, es, ere, ui, itum: deber. ut ...aposicin a haec [ ut dicat] pleraque= multa 44. differo, differs, differre, distuli, dilatum: llevar, transportar, distraer, dilatar, diferenciarse. praesens in tempus omittat : "que lo deje para tiempo oportuno, para cuando sea hora" ----------------------------------------- VERSION

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 13

    (V.38) Los que os ponis a escribir una obra, tomad un asunto proporcionado a vuestras fuerzas, y considerad despacio lo que pueden o no pueden llevar vuestros hombros. A aquel que escogiere un asunto acomodado a sus fuerzas y capacidad no le faltarn ni elocuentes ex-presiones ni claridad en el orden. (V. 42) La eficacia y belleza de este orden consistir, si yo no me engao, en que de las cosas que deben decirse en este momento, en este momento las refiera. y otras las deje para ocasin ms oportuna. El autor de un poema considerable adopte unos pensamientos, deseche otros. ----------------------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 14

    4.-Elocucin In verbis etiam tenuis cautusque serendis dixeris egregie, notum si callida verbum reddiderit iunctura novum. Si forte necesse est indiciis monstrare recentibus abdita rerum, et fingere cinctutis non exaudita Cethegis 50 continget, dabiturque licentia sumpta pudenter, et nova fictaque nuper habebunt verba fidem, si Graeco fonte cadent parce detorta. Quid autem Caecilio PIautoque dabit Romanus, ademptum Virgilio Varioque? Ego cur, acquirere pauca 55 si possum, invideor, cum lingua Catonis et Ennis sermonen patrium ditaverit, et nova rerum nomina protulerit? Licuit semperque licebit signatum praesente nota producere nomen. ------------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 46. sperno, is, ere, sprevi ,spretum: dejar, desechar, despreciar.- carmen, inis,n : verso. tenuis: sutil, delicado. Es metfora. sero, is, ere, servi, sertum: enlazar. In verbis serendis. Gerundivo en ablativo con preposicin. Sentido temporal.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 15

    47. dixeris... : futuro perfecto : "habrs hablado".. egregie, adv : insigne, excelente.- callidus, a, um: diestro, hbil, astuto, maoso. 48. reddo is. ere didi, ditum : devolver, dar, volver, restituir.- iunctura, ae : juntura unin.- reddiderit: pret. perf. subj. :" haya devuelto" ; sujeto: iuntura callida -Forma directa: Etiam tenuis cautusque in verbis serendis dixeres egregie si, iunctura callida reddiderit novum verbum notum. "S discreto y precavido al enlazar las palabras. Hablars con elegancia si, una hbil combinacin, devolviera nueva una palabra conocida." Es hiplage, pues la habilidad no es de la unin sino del que la practica. forte, adv. acaso, quizs, ta1 vez.- necesse, indecl.: necesario. 49.indicium, ii, n.: indicio, seal, acusacin, denuncia.= signis (seales) recens, ntis: reciente.- abditus, a, um : sombro, escondido. abdita rerum : objetos ignorados, partes ocultas de cosas; part. de abdo, is, ere. didi, ditum: encerrar = occulta facta 50. fingo, is, ere, finxi, fictum: formar, hacer construir; figurarse, representarse.- cinctutus, a um : ceido. antiguo, rancio.- Los ceidos cetegos, porque llevaban cruzadas a modo de banda y sobre el pecho , la punta de la toga, para mayor libertad de sus movimientos.= cinctum indutis exaudio, is, ire, ivi, itum : oir, oir de lejos. 51. contingo, is, ere, tigi, tactum : tomar, tocar; unipers. suceder - pudenter, adv.: vergonzosa, modesta, honradamente. 52. nuper, adv.: poco ha, recientemente.- fides, fidei, f.: fe, fidelidad; confianza; creencia.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 16

    53. cado, is, ere. cecidi, casum: caer por su propio peso; caerse, suceder, sobrevenir.- fons, fontis, m.: fuente, origen, principio, causa.- Graeco fonte cadent= Metfora por: Graeca lingua venient parce, adv.: parca, sobriamente.- detorqueo, es, ere, si ,tum : apartar, desviar: inclinar.- Haba palabras griegas transcriptas al latn sin cambio, como philosophia y rhetorica; otras sufran pequeas modificaciones como amphora ( ) o diota ( La indicacin de Horacio se aplica a palabras latinas que se tomaron de las griegas modificando las races como in-sectus de ; cf. insecto y entomologa o suppositio de cf. hiptesis 54. adimo, is, ere, emi, emtum : quitar, apartar, despojar dabit= concedet; fut. imperf. Romanus, sincdoque, sing. por el plural. 55. acquiro, is, ere, sivi, situm: adquirir, ganar, agregar. 57. dito, as, are : enriquecer, aumentar: de dis ditis. adj. (contracto de dives) : rico. cum ditaverit: pret. perf. subj.; sentido causal= "porque han enriquecido sermonem patrium. Sujeto: lingua Catonis el Enni 58. profero, fers, ferre, tuli, latum : producir, manifestar, exponer, alegar, contar. licuit inicia una sentencia conclusiva. 59. procudo, is, ere, udi, ussum: forjar.- nota, ae, f. nota, seal, sello. praesente nota: con el cuo del uso corriente ------------------------------------------- VERSIN (V. 46). En unir unas palabras con otras conviene tambin ser discreto y precavido. Habrs hablado muy elegantemente, si de la diestra e

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 17

    ingeniosa reunin de dos vocablos apareciese como nueva una palabra ya conocida. (V. 48) Si acaso es menester con voces y expresiones nuevas explicar cosas hasta entonces ocultas, ser lcito inventar vocablos que no hayan odo los Cetegos de an-tao que iban ceidos a la antigua; y esta licencia se te conceder con tal que la tomes con moderacin; y las pa-labras nuevas e inventadas recientemente quedarn acreditadas, si se derivan de origen griego con una leve inflexin. Porque qu razn hay para negar un romano a Virgilio y a Vario la facultad que concedi a Cecilio y a Plauto? (V, 55). Por qu habr envidiosos que me tilden de que aumento mi idioma, mientras pueda, si con algunas pocas voces enriquecieron de nuevos vocablos su lengua patria Catn y Ennio, dando nuevos nombres a las cosas? Fue lcito, y lo ser siempre, inventar una palabra que est como sellada con el cuo del uso corriente.- -------------------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 18

    5.-Mutabilidad y renovacin del lenguaje Ut silae foliis pronos mutantur in annos, 60 prima cadunt: ita verborum vetus interit aetas, et iuvenum ritu florent modo nata vigentque. Debemur morti nos nostraque. Sive receptus terra Neptunus classes Aquilonibus arcet. regis opus, sterilisve diu palus aptaque remis 65 vicinas urbes alit et grave sensit aratrum, seu cursum mutavit iniquum frugibus amnis doctus iter melius, mortalia facta peribunt, nedum sermonum stet honos et gratia vivax. Multa renascentur quae iam cecidere, cadentque 70 quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus , quem penes arbitrium est, et ius et norma loquendi. ------------------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 60. silva, ae,: selva.- Aqu compara el lenguaje con las selvas. En 62, lo har con los humanos. folium, ii, n. hoja.- pronus, a um : inclinado.- pronos annos: los aos que declinan en su curso

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 19

    muto, as, are, avi. atum : mudarse, cambiar; modificar, moverse 61. vetus, eris: viejo, antiguo.- intereo, is, ire, ivi o ii, itum :morir, perecer, disiparse, perderse. aetas interit vetus verborum: " el tiempo mata las palabras viejas" 62. ritus, us ; m : uso, costumbre.- iuvenum ritu: "a la manera de los jvenes" floreo, es, ere, ui : florecer.- modo, adv. solamente, poco ha: modo: modo nata vigent: "poco ha nacidas florecen " vigeo, es, ere, ui : florecer, estar en vigor. Notar oposicin: interit....vigent 63. nos nostraque debemur morti: ( morti: dat.) :" nosotros y nues- tras cosas nos debemos a la muerte" 64. Aquilo, onis, m : Aquiln, viento del N. arceo, es, ere, cui, arcitum : apartar, alejar, rechazar. Neptunus receptus terra arcet classes aquilonibus. 65. sterilis, e: estril. - diu, adv. largo tiempo.- -ve, conj. enclit: o.- palus, paludis, f : laguna.- sterilisve diu palus: se refiere a las lagunas pontinas que mand desecar Augusto. remus. i, m.: el remo. 66 vicinus, a, um : vecino.- alo, is, ere, ui, alitum o altum : alimentar, alentar; fomentar; sostener.- sentio, is, ire, si, sum :sentir, juzgar, experimentar, conocer.- aratrum, tri, n.: arado. 67 seu, conj. disy : o bien.- seu cursum mutavit : otra empresa de Octavio, para evitar no pocos prejuicios

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 20

    a los labradores, fue la de variar el curso del Tber, con lo que disminuy los estragos que producan sus inundaciones. frux, gis, fruto; de ordinario en plur, fruges, um: mieses, trigo.- amnis, is, m.: el ro. 68 melior, ius, compar. de bonus: mejor.- pereo, is, ire o ivi, itum : pererecer.- 69. nedum, adv.. mucho menos. Vivax, acis : vivo, viviente. renascor, eris, nasci : renacer, reproducirse, reaparecer. si volet usus: en cuestiones de lenguaje, el uso es rbitro y juez; pero el uso por parte de personas juiciosas y doc- tas que aciertan a emplear el lenguaje como el espejo del pensamiento; y el de los escritores que imponen al lector sus ideas y las formas y expresiones que las encarnan. ---------------------------- VERSIN (V.60) As como los rboles mudan la hoja, al declinar el ao, cayndoseles las primeras, as tambin perecen con el tiempo las palabras antiguas, y otras nuevamente inventadas, a la manera de los jvenes, florecen y estn en su vigor y lozana. (V. 63) Nosotros y nuestras cosas somos deudores a !a muerte; ya sea que al mar se le haga entrar en tierra firme, para poner las naves al abrigo de los recios Nortes, (V. 65) obra digna de un Rey; ya sea que el terreno estril por largo tiempo de una laguna, que slo serva para barcas, sufra ahora el peso del arado y ali-mente a las ciudades vecinas: o ya ensendole al Tber a tomar mejor camino, haya mudado su corriente que era perjudicial a los sembrados. Las obras de los mortales perecern: cunto menos durable ser la hermosura y gracia de las palabras! (V.70) Muchas voces, que ya perdieron su uso, se reno-varn y, al revs, quedarn desusadas las que ahora estn en estimacin, si lo quisiere as el uso, que es el rbitro, el juez y la norma del lenguaje.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 21

    ------------------------------- 6.- Versos que deben emplearse en !as composiciones poticas. Clases de metros. Res gestae regumque ducumque et tristia bella quo scribi possent numero, monstravit Homerus. Versibus impariter iunctis querimonia primum. 75 post etiam inclusa est voti sententia compos; quis tamen exiguos elegos emiserit auctor grammatici certant et adhuc sub iudice lis est. Archilocum proprio rabies armavit iambo: hunc socci cepere pedem, grandesque cothurni, 80 alternis aptum sermnnibus et populares vincentem strepitus et natum rebus agendis. Musa dedit fidibus divos puerosque Deorum, et pugilem victorem et equum certamine primum et iuvenum curas et libera uina referre. 85 ----------------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 22

    73 res gestae: las hazaas.-. Habla del metro que pide cada com- posicin y asigna a la epopeya el hexmetro que por su am- plitud y grandeza se presta de modo admirable a la relacin de los hechos heroicos. tristia bella: metonimia de la causa por el efecto. En rigor la guerra no es triste, sino sus efectos sobre las personas. Res gestae regumque ducumque et tristia bella. Resume el gnero pico en un hexmetro. iunctus, a, um , part. pas. de iungo, is, ere, nxi, nctum : juntar,- unir, uncir. quo numero scribi possent ( res gestae regumque ducumque et tristia bella)... monstravit Homerus 74. Quo numero= quibus versibus ( ablativo instumental). Sincdoque 75. versibus impariter iunctis: el dstico compuesto de hexmetro y pentmetro, se emple constantemente en la elega. querimonia. La queja en la lamentacin fnebre. 76 includo. id, ere. si sum : encerrar, incluir.- volum, i, n. : deseo, voto.--- compos, otis : e1 que posee o consigue sententia compos voti : el sentimiento del deseo salisfecho. 77. exiguos: breves o quiz timidos, sumisos elege, elegorum, m. pl. : versos elegacos, elega.- emitto, is, ere, si : dejar salir, dejar escapar, emitir, producir, presentar. auctor: inicialmente signific responsable, luego creador 78 certo as are avi atum : pelear, competir, rivalizar, contender.- lis, litis, f. : contienda, pleito. Grammatici certant: La invencin del verso elegaco se la disputaban Calino, Arquloco, Clonas y Polimnesto. 79. Archilochum proprio: no fue Arquloco el inventor del yambo pero le dio tal causticidad y virulencia tan extramadas, que sus versos iracundos y frenticos tuvieron la bastante reso- nancia para hacer olvidar los de los poetas anteriores, hasta

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 23

    el punto de suponrsele su inventor. armavit: personificacin: la rabia arm a Arquloco con el yambo 80. soccus,i , m : el zueco: la comedia socci....cothurni : "los zuecos y los coturnos" o sea: la comedia y la tragedia. En el juego de palabras Horacio parece decir: "A este pie se le calzaron [tomaron, cepere] despus los zuecos y los grandiosos coturnos." capio, capis, ere, cepi, captum : tomar, asir 81. alternis sermonibus: con habla alternada = dilogo pedem...aptum...vincentem...natum : "pie apto para el dilogo que vence los estrpitos populares....nacido para las grandes acciones...( rebus agendis)" 83. fides, um, f.pl. : las cuerdas de la lira, la lira. Sincdoque: cuerdas por lira Musa dedit fidibus: Enumera las cuatro especies de odas que se cantaban a los acordes de la lira: la religiosa, divos; la heroica, pugilem victorem; la apasionada, iuvenum curas, y la anacrentica, libera vina. puerosque deorum: los hroes, vstagos de un dios y un mortal, como Hrcules, hijo de Jpiter y Alcmena, y , por extensin aquellos que, sin descender de un dios, realiza- ban hazaas propias de un semidios. et pugilem... et equum...et iuvenum...et libera... Polisnde- ton : et...et...et...et 84. pugil, lis, m. : atleta, pgil 85. libera vina: los vinos libres, por la sensacin de libertad que siente el que lo bebe. Hiplage. --------------------------------------------- VERSIN

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 24

    (V. 73).Homero nos ense en qu especie de verso se deban escribir las hazaas de los Reyes, de los valientes Capitanes, y las funestas guerras. Los asuntos lamentables y, de queja se escribieron al principio en dos versos desiguales, mas despus tambin se incluyeron en este metro los sentimientos alegres del que lleg al logro de sus deseos. Mas sobre quien haya sido el primero que es-cribi en los humildes versos elegacos, andan en debate los gramticos y aun est el pleito por sentenciar. (V. 79). La rabia y el encono arm a Arquloco conel verso yambo, del que fue como inventor. Las comedias y las majestuosas tragedias tomaron este metro por ser acomodado para los dialogos, para hacer calmar el bullicio del pueblo, y muy apto para representar las acciones humanas. (V. 83). La musa nos senal por asunto de los versos lricos las alabanzas de los dioses, de los hroes, hijos de los dioses, las victorias de un luchador, y el brioso caballo, que vence en la carrera, los desasosiegos de los jvenes que andan su amores. y finalmente, la libertad alegre de gente bien bebida en un convite. -----------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 25

    7. Estilo y lenguaje propios de la tragedia y de la comedia. Descriptas servare vices, operum colores cur ego, si nequeo ignoroque, poeta salutor? cur nescire, pudens prave, quam discere malo? Versibus exponi tragicis res comica non vult ; indignatur item privatis ac prope socco 90 dignis carminibus narrare cena Thyestae. Singula quaeque locum teneant sortita decentem. Interdum tamen et vocem comoedia tollit, iratusque Chremes tumido delitigat ore; et tragicus plerumque dolet sermone pedestri 95 Telephus et Pelelus, cum pauper et exsul uterque proiicit ampullas et sesquipedalia verba, si curat cor spectantis tetigisse querela. -------------------------------------------------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 26

    86. vix, vicis ( inusit. en N. y V. sing. y G. y V. pl. ) : vez, suerte; vices descripta servare: conservar los caracteres presentados; servo, as, are: conservar, mantener, observar. opus, operis, n. obra, trabajo, edificio. colores: metfora por variaciones 87. nequeo, is, ire, ivi o ii , itum : no poder, estar imposibilitado ( de ne y queo). ignoro, as, are: ignorar, no saber. 88. disco, is, ere, didici, dictum: aprender, instruirse en.- malo, mavis, malle, malui : querer ms, anteponer ( de magis y volo).- Malo nescire quam discere...prefiero ignorar que aprender... Notar el contraste : nescire...discere 89. expono, is, ere, sui, situm: poner, manifestar, explicar res comica non vult: la comedia no ha de ataviarse con el estilo de la tragedia, porque se desarrolla comnmente en- tre personas de condicin vulgar, en situaciones de vida or- dinaria, que no consienten los vuelos y osadas de la musa trgica. 90. prope, adv. casi, cerca de. prope socco = prope comoedia. metonimia ya usada anteriormente 91. Thyestes, is o ae: Tieste Forma directa: item coena Thyestae indignatur narrari carminibus privatis ac prope dignis socco. Es antonomasia. La cena de Tiestes equivale a cualquier argumento trgico. Los hermanos Tiestes y Atreo se aborrecen implacablemente. El primero deshonr el lecho conyugal del segundo, y este vengse de la afrenta aprisionando a los hijos de aqul y, simulando una verdadera reconciliacin, convidle a un banquete en que le hizo comer la carne de sus propios vs- tagos. Despus, con implacable crueldad, le ense las l- vidas manos y cabezas de los inocentes sacrificados.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 27

    92. sortior, iris, iri : sortear, sacar por suerte, conseguir, procurarse.- singula quaeque: expresin distributiva por unumquodque sortita: quae sortita sunt 93. interdum, adv.: a veces, entretanto.- tollo, is, ere, sustuli, sublatum: levantar, alzar, recoger, quitar, retirar, destruir.- vocem comoedia tollit: a veces el actor cmico levanta la voz, y esto sucede cuando las circunstancias lo exigen o por el carcter del personaje o por la ndole de la situacin. Hay personificacin de la comedia ( comoedia tollit vocem) 94. delitigo, as, are : reir, hablar con aspereza.- tumidus, a, um: hinchado.- 95. plerumque, adv. : muchas veces.- sermone pedestri: por sermone inornato 96. exsul o exul, ulis m.f. : desterrado, proscripto. Telephus et Peleus: Tlefo, rey de Misia, arrojado del trono, expulsado de su patria y reducido a la miserable condi- cin de mendigo. Peleo, padre de Aquiles, se vio en cir- cunstancias muy semejantes. 96. sesquipedalis, e : de pie y medio.- ampullae, arum, f. plurale tantum: palabrotas, fanfarronadas, palabras huecas. Por elata verba. ----------------------------------------- VERSIN (V.86). Qu razn hay para que me llamen poeta, si no puedo ni s guardar las propiedades sealadas a cada especie de verso, ni la variedad de estilo, segn las diferencias de cada poema? Por qu por una mala vergenza quiero ms bien ser un ignorante que aprender? Un asunto cmico no debe ser tratado en verso trgico; y del mismo modo la cena de Tiestes no sufre con decencia ser contada en versos familiares y casi propios del estilo cmico. (V. 92). Cada una de estas composiciones mantngase

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 28

    dentro de sus lmites y guarde el estilo conveniente y que le tocare por suerte. (V. 93). Con todo, a veces levanta de punto la comedia, y Cremes colrico rie a su hijo en un estilo alto y vigoroso, y otras veces la tragedia manifiesta su dolor en lenguaje humilde y bajo. (V. 96). Cuandon Tlefo y Peleo son ambos desterrados y reducidos a pobreza, desechan las expresiones huecas y pomposas, y las palabras de pie y medio si quiern mover a compasin con sus quejas los corazones de los circunstantes. ------------------------------------------ 8.-Condiciones del poema para excitar los afectos.-Naturalidad del lenguaje. El lenguaje y afectos deben acomodarse a las personas Non satis est pulchra esse poemata; dulcia sunto et quocumque volent, animum auditoris agunto. 100. Ut ridentibus adrident, ita flentibus adsunt humani vultus; si vis me flere, dolendum est primum ipsi tibi ; tum tua me infortunia laedent, Telephe vel Pele ; male si mandata loqueris, aut dormitabo aut ridebo. Tristia maestum 105 vultum verba decent, iratum, plena minarum, ludentem lasciva, severum, seria dictu. Format enim natura prius nos intus ad omnem fortunarum habitum ; iuvat aut impellit ad iram, aut ad humum maerore gravi deducit et angit: 110 post effert animi motus interprete lingua. Si dicentis erunt fortunis absona dicta,

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 29

    Romani tollent equites peditesque cachinnum. Intererit multum, divusne loquatur an heros, maturusne senex an adhuc florente juventa 115 fervidus, an matrona potens an sedula nutrix, mercatorne vagus cultorne virentis agelli, Colchu an Assyrius, Thebis nutritus an Argis. ---------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 98. tango, is, ere, tetigi, tactum: tocar, palpar, conmover, herir. 99. non satis est: no basta que el drama sea digno de loa por su belleza y recta disposicin; precisa que emocione al espec- tador inspirndole los sentimientos que animan a los per- sonajes hastra hacerlos suyos propios. Puede sobreentenderse: ad perfectionem dulcia= armoniosa et moventia sunto...agunto. El uso del imperativo futuro era propio de los edictos y leyes, con lo que quiere recalcar Horacio la impor- tancia de este consejo. 100.-quocumque, adv. : donde quiera.-= ad quocumque locum ago, is, ere, egi, actum: hacer, tratar, llevar por delante, mover. 101.- rideo, es, ere, si, sum: reir.- arrideo, es, ere, si, sum : sonreir, aprobar riendo.- ridentibus adrident= arrident fleo, s, ere, evi, etum: llorar.- ut ridentibus arrident: son ms fuertes que el egoismo los lazos que nos unen a nuestros semejantes, y proclaman la eterna solidaridad de la especie. En nuestro prjimo vemos una parte de nosotros mismos. Sus dolores, persecuciones y cadas pueden maana ser los nuestros. ridentibus....flentibus : dativos de inters 102.- vultus, us, m.: cara, rostro, aspecto.- si vis me flere: autor y auditorio se funden en un mismo

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 30

    sentimiento. 103.- volo, is, velle, volui: querer.- laedo, is, ere, si, sum: daar, ofender, lastimar.- ipsi tibi: dativo agente infortunia laedent: tus infortunios me herirn. Personificacin 104.- Telephus, i, m. : Telefo.- Peleus,ei, m. : Peleo, padre de Aquiles.- Peleu es vocativo a la griega. mandatum, i, n. :encargo, comisin.- male si mandata: cuando en las escenas culminantes no se acierta a dar a los interlocutores el colorido de la verdad y se les permite hablar en lenguaje extrao e impropio de las circunstancias, slo se consigue que el espectador se ra interiormente o se duerma aburrido. 105.-dormito, as, are : dormitar, comenzar a dormirse.- moereor, eris, eri y moereo, es, ere : estar triste afligirse, deplorar.- 106.-decere, inf. del unipers. decet, decuit, sin supino: estar o parecer bien; convenir.- minae, arum: plurale tantum f. : amenazas.- 107. seria dictu. Uso del supino segundo o pasivo con sentido vagamente final. Uso raro con seria = Seria de ( para) decirse 108.- prius, adv. : antes, primero.- intus, adv.: adentro, interiormente.- 109. fortunarum: sincdoque por fortunae. Plural por singular. habitus,us, m.: hbito, suerte, estado, clase, traje.- impello, is, ere, uli, ulsum: empujar, lanzar, precipitarse, lanzarse.- iuvo, as, are, iuvi, iutum: ayudar, alegrar, deleitar, cuidar.- iuvat aut impellet : sobreetendido: nos 110.- humus,i, f.: tierra, suelo.- ad por usque moereor( y maereor) ,oris,m. : tristeza, afliccin.- moerore gravi: ablativo de medio

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 31

    deduco, is, ere,uxi, ctum: sacar, llevarse, abatir.- ango, angi, angere, anxi, sin sup. : angustiar, atormentar. 111. post: con sentido adverbial: luego effero, fers, ferre, extuli, elatum : secar 1levar, exportar, expresar. interprete lingua: ablativo de medio. 112. obsonus, a, um : disonante, discorde. falso; absonun esse : desdecir. Por impropria 113. pedes, ditis, m. : infante, soldado de a pie tollo, is, ere, sustuli,sublatum: levantar, alzar, quitar, llevar cacchinus, i, m. : carcajada 114. intersum, es, esse, fui : diferenciarse divusne...an. Disyuncin: si acaso ... o si 115. iuventa, ae,f. y iuventus, utis, f. : juventud divusne loquatur an heros maturusne...an . Zeugma del verbo loquatur . Se repite hasta cinco veces con estilo horaciano sobresaliente: maturusne senex [loquatur] an fervidus matrona potens......................an sedula nutrix mercatorne vagus..................an cultorne Colchus.................................. an Asirius Thebis nutritus......................an Argis florente iuventa: ablativo de tiempo o de causa 116. fervidus, a, um : ardiente sedulus, a, um: cuidadoso, diligente nutrix, icis, f. : nodriza, la que alimenta matrona potens and sedula nutrix: la aliteracin expresa ya el aplomo ( o o ) o la timidez ( u u ) 117. mercator, oris,m. : mercader, comerciante

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 32

    cultor, oris,m. : cultivador, labrador vireo, es, ere, ui : esta verde, estar floreciente agellus, i, m. : campo sequor, eris, sequi, quutus sum: seguir,perseguir, imitar, desear -------------------------------------------------------------------------------------- VERSIN (V.99). No basta que los poemas sean primorosos y elegantes, es necesario tambin que sean dulces y que lleven tras s, a su arbitrio, el corazn del oyente. El rostro del hombre as como re con los que ren, as llora con los que lloran. (V. 102). Si quieres que yo llore, debes t llorar primero; y entonces, t Tlefo o Peleo, harn mella en m tus infortunios; porque si hicieres mal el papel, que se te ha dado, tus desdichas o me harn reir o hostezar. (V. l05) Convienen palabras tristes al semblante afligido, amenazadoras al iracundo, al alegre festivas y llenas de gravedad al severo. (V. 108). Porque !a naturaleza form, desde luego, nuestros corazones capaces de toda suerte de sentimientos, segn las situaciones en que nos quiere la fortuna: ella nos alegra o nos inclina a la ira, o nos abate hasta la tierra con una gran tristeza y nos angustia; despus de esto, valindose de la lengua, como de un intrprete, explica los afectos del alma. (V. 112). Si las palabras no corresponden al estado y condicin del actor que habla, todos los Romanos, nobles y plebeyos se reirn de l a carcajadas. (V. 114). Habr mucha diferencia si habla Davo o si habla un hroe; entre el lenguaje de un anciano de edad madura, y el de un joven fogoso, que est en la flor de su edad; sihabla una matrona distinguida, o una afectuosa confidenta. (V. 117) Del mismo modo. si habla un mercader, que anda de feria en feria, o un labrador, que cultiva en paz su campo frtil; y, finalmente, se diferenciarn en el lenguaje, el que naci en la Clquida o en Asiria; el que se cri en Tebas, y e1 que en Argos.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 33

    ----------------------------------------- 9. Relieve, consistencia y vida de los caracteres Aut famam sequere, aut sibi convenientia finge, scriptor. Honoratum si forte reponis Achillem, 120 Impiger, iracundus, inexorabilis, acer, iura neget sibi nata, nihil non arroget armis. Sit Medea ferox invictaque, flebilis Ino, Perfidus Ixion, Io vaga, tristis Orestes. Siquid inexpertum scaenae commitis et audes 125 personam formare novam, servetur ad imum qualis ab incepto processerit et sibi constet. Difficile est proprie communia dicere: tuque rectius Iliacum carmen deducis in actus, quam si proferres ignota indictaque primus 130 Publica materies privati juris erit, si

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 34

    non circa vilem patulumque moraberis orbem, nec verbo verbum curabis reddere, fidus interpres nec desilies imitator in arctum , unde pedem proferre pudor vetet, aut operis lex 135 ------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 119. aut famam sequere: los personajes histricos se han de presentar tales como la fama, eco de la tradicin constante ha venido pintndolos; de lo contrario se incurrira en la falsificacin de la historia. sibi convenientia= res quae sibi conveniant 120. repono, is, ere, sui, situm : reponer, restablecer, representar otra vez.- honoratus... Achillem: los eptetos impiger, emprendedor; iracundus : colrico . inexorabilis : incapaz de ablandarse por ruegos ; valeroso, todos convienen al hroe principal de la Ilada, el gran Aquiles, hijo de Peleo y la diosa Tetis, criado por el centauro Chirnl con entraas de leones, osos y jabales, y su-mergido por su madre en las ondas de la Estigia para que uniese a un vigor esforzado el privilegio de no poder ser herido sino en el taln por donde su madre lo sostuvo en el momento del bao. 121.impiger, gra, grum: diligente, pronto, activo.- acer, cris, cre: acre : agrio, spero, impetuoso.- 122. arrogo, as, are, avi, atum : arrogarse.- non nihilo= nihil sit quod non...= todo 123. sit Medea ferox: Medea, hija del rey Eta, rey de Colcos, per- didamente enamorada de Jasn, huy en su compaa sembran- do el camino de miembros de su hermano Absirtof a fin de entor- pecer la pesecucin de su padre. Vindose despus abandonada por su seductor, que contrajo nuevos vnculos con Creusa, hija de Creonte, rey de lo corintios, tram la horrorosa venganza que la hizo el prototipo de las madres despiadadas y crueles,asesinado a su propios hijos habidos en Jasn, incendiando el palacio de su rival y dando lastimoso ejemplo de los estragos que pueden cau- sar los celos de una mujer desatinada y furiosa.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 35

    flebilis Ino: Ino, casada con Atamante, rey de Tebas, viendo llena de horror que su esposo posedo de las Furias haba hecho peda-zos a su hijo Learco, se arroj al mar desesperada, ahogando a su amado Melicerta por salvarlo de las iras del padre. perfidus Ixion: Ixin, rey de Tesalia, mat alevosamente a su sue- gro en un banquete, y elevado luego por Jpiter al Olimpo, pagle con torpe ingratitud atentando el pudor de Juno. Io vaga: Io, hija de Inaco, tuvo la desgracia de ser amada por Jpi- ter, que la sustrajo a la venganza de la rencorosa Juno, convirtin- dola en ternera. Esto lleg a conocimiento de la diosa, la que puso a su rival bajo la vigilancia de Argos, que la someti a duras pena- lidades haciendo que un tbano la punzase cruelmente sin dejarle punto de reposo. tristis Orestes: Orestes veng la muerte de su padre Agamenn con la muerte de su madre Clitemnestral y el adltero Egisto. No obstante haber cumplido el mandato de Apolo, las Furias lo persiguieron obstinadamente con la imagen de su feros matri- cidio. 125. committo, is,ere, si, ssum : confiar, dar, entregar, contener.- si quid inexpertum: se debe sostener el carcter a lo largo de toda la obra. 126. imus, a, um: bajo, hondo, intimo.- ad imum: hasta el fin. ab imo pectore : desde lo ms profundo .- 127. inceptum o incoeptum, n. : principio, propsito, empresa.- consto, as, are, stiti, statum: permanecer, perseverar, continuar, durar.- difficile est proprie communia dicere: podemos entender que se trata de un asunto comn ya tratado por otros. Es difcil revestir de novedad asuntos que son patrimonio de todo el mundo. 129.Iliacus, a, um : troyano, de Troya.- 130.profero, fers, ferre, tuli, latum: sacar, producir, mani- festar, alegar.- indictus, a, um : no dicho.-

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 36

    132.patulus, a, um: ancho, extendido, abierto, patente.- moror, aris, ari : detenerse, quedarse, contener, retardar, retrasar.- orbis, is : crculo, globo, mundo, universo. 133.reddo, is, ere, didi, ditum : dar, volver, restituir.- fidus, a, um : fiel, sincero, leal.- 134.desilio, io, ire, ii o ui, sultum : saltar de arriba a abajo, bajar saltando ( de de y salio ) 130.profero, fers, ferre, tuli, latum: sacar, producir, mani- festar, alegar.- Si proferres... primus= Si primus esses in proferendo. 131. publica materies privati iuris erit: metfora jurdica para explicar lo que se opone al logro de un poema original: orbem vilem ( despreciable) patulumque (y con detalles triviales. extendido) verbum verbo curabis reddere: palabra a palabra te preocupas en verter desilies imitator in artum: ni bajas como imitador a lo estrecho indictus, a, um : no dicho.- 132.patulus, a, um: ancho, extendido, abierto, patente.- moror, aris, ari : detenerse, quedarse, contener, retardar, retrasar.- orbis, is : crculo, globo, mundo, universo. 133.reddo, is, ere, didi, ditum : dar, volver, restituir.- fidus, a, um : fiel, sincero, leal.- 134.desilio, io, ire, ii o ui, sultum : saltar de arriba a abajo, bajar saltando.- arctus, us : m. : estrecho, apuro.-

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 37

    135.veto, as, are, ui, itum: vedar, prohibir.- profero, fers, ferre, tuli, latum : llevar adelante, sacar, presentar, mar char, producir, dilatar, publicar, manifestar. pudor vetet: personificacin del pudor ---------------------------------------------------- VERSIN (V.119). Que el escrito respete la tradicin y concuerde con ellas sus ficciones. (V. 120). Por ejemplo, si acaso pones de nuevo en la escena al famoso Aquiles, hazlo activo, colrico, inexorable y osado; que diga que las leyes no se han hecho para l y confe todo su derecho a la fuerza de las armas. ( V. 123). Aparezca Medea cruel e invencible, lno llorosa, Ixion prfido, Io vagabunda y Orestes perseguido por su remordimiento. (V. 125). Si expones a la escena un asunto todava no tratado por otros, y te atreves a formar un personaje nuevo, procura que su carcter se conserve hasta el fin, cual se manifest desde el principio y que mantenga siempre el mismo. (V. 128). Es difcil tratar como de propia invencin asuntos demasiado comunes: mejor hars en llevar a la escena un drama sacado de la Ilada, que no en ser el primero que saques a representar historias inauditas y de que nadie ha hablado. (V.131). Un asunto comn y por otros ya tratado, vendr a ser propio y peculiar tuyo, si no te detuvieres en un crculo vulgar y mezquino, ni pusieres todo el cuidado, como hace un exacto interprete, en traducirle palabra por palabra; ni te meters con una imitacin servil en tal estrecho, que no puedas salir de l sin verguenza tuya o sin faltar a las leyes del poema. ------------------------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 38

    10. El poema pico.-Sobriedad y precisin Nec sic incipies ut scriptor cyclicus olim: Fortunam Priami cantabo et nobile bellum" Quid dignum tanto feret hic promissor hiatu ? Parturient montes, nascetur ridiculus mus. Quanto rectius hic, qui ni1 molitur inepte: 140 " Dic mihi, Musa, virum, captae post tempora Troiae, qui mores hominum multorum vidit et urbes ". Non fumum ex fulgore, sed ex fumo dare lucem cogitat, ut speciosa dehinc miracula promat,

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 39

    Antiphatem Scyllamque, et cum Cyclope Charybdim.. 145 Nec reditum Diomedis ab interitu Meleagri, nec gemino bellum Troianum orditur ab ovo; semper ad eventum festinat, et in medias res, non secus ac notas, auditorem rapit, et quae desperat tractata nitescere posse relinquit 150. atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. --------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 136. scriptor cyclicus: los escritores cclicos eran los que recitaban sus cantos en las esquinas y en las encrucijadas de las calles, como los ciegos romanceros espaoles. 137. fortunam Priami: el autor prometa lo que no poda cumplir por la amplitud del tema propuesto. 138. promissor, oris, m. : prometedor.- hiatus, us, m.: abertura de la boca , abismo, profundidad , codicia. - 139. mus, muris, m. : ratn 140. molior, iris, iri, itus sum: dep. esforzarse, emprender, agitarse , procurar, mover, tramar, prevenir inepte, adv. inepta : neciamente quanto rectius hic: a la desaforada pretensin del cantor cclico opone la templanza de Homero, qui nil molitur inepte, "que nada emprende neciamente" 141. capio, is, ere, cepi, captum : tomar, asir, emprender "dic mihi Musa..." traduccin del principio de la Odisea. 142. vide, es, ere, si, sum : ver, mirar, advertir, precaver, visitar,cuidaro

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 40

    mos, ris, m. : costumbre, uso, prctica 143. fumus, i, m. : el humo fulgor, oris, m: resplandor, relmpago Propio del estilo horaciano, la oposicin de ideas. non fumum ex fulgore sed................ex fumo lucem ...dare cogitat 144. cogito, as, are, avi, atum : pensar, meditar, deliberar speciosus , a, um : vistoso, bello, hermoso, ilustre, aparente dehinc ,adv. : en adelante, desde aqu, despus promo: promo, is, ere, psi, ptum o msi, mtum : producir,sacar 145. Antiphates ,is, m. : Antifates, rey de los Lestrigones antropfagos, tan funestos para Ulises y sus compaeros. Scyllamque et cum Cyclope Carybdim: cuenta la fbula que Escila hija de Forco, se vio convertida por Circe en un monstruo, y que Caribdis, por haber robado los bueyes de Hrcules, sufri la misma transformacin. Sus nombres bautizaron los escollos del estrecho de Mesina, situados en las costas de Calabrial y Sicilia, que Ulises pudo atravesar no sin la prdida de algunos compaeros de navegacin. 146. reditu,us, m. :vuelta, renta interitus ,us, m. : muerte, de intereo, is, ere, ii o ivi, itum :perecer, morir,disiparse Antmaco escribi un poema sobre el regreso de Diomedes y lo comenz lo ms lejos que pudo, para aburrir al lector, antes de entrar en el relato de las proezas del hroe. 147. geminus, a, um: doble Jpiter, transformado en cisne, sedujo a Leda hacindole producir dos huevos. De uno nacieron Cstor y Clitemnestra y del otro Plux y Helena. Helena casara con Menelao, rey de Esparta y Clitemnestra con Agamenn, rey de Argos. ordior,ris, iri, orsus sum: comenzar, urdir una trama ovum , i, n. : huevo 148. eventus, us,m. : suceso, hecho, xito, desenlace.

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 41

    semper ad eventum: "siempre va derecho al desenlace" in medias res: Homero acredita un gran conocimiento del arte poniendo al lector en seguida al tanto de los hechos ms in- teresantes, como si ya conociese los anteriores y relatando estos despus de un modo incidental para el cumplido conocimiento de la accin. La expresin equivale a dejar de lado las introducciones e ir directamente al asunto principal. In medias res es ya frase hecha. festino, as, are, avi, atum: apresurarse,acelerar 149 secus , adv. : de otro modo, malamente ac , conj : y rapio ,is, ere, ui, ptum : arrebatar, arrastrar, quitar, robar 150. despero, as, are,avi,atum: desconfiar et quae desperat: los datos que no se presten a la inspira- cin es mejor abandonarlos y aprovechar los que sean capa- ces de suministrarnos material potica para desarrollar. tractata: cum tractata sint nitesco , is, ere : comenzar a brillar, distinguirse relinquo , is, ere, iui, ictum : dejar, abandonar, reservar, renunciar 151. mentio,iris, iri,itus sum: mentir,fingir remisceo, es, ere, mixtum o mistum : volver a mezclar, confundir atque ita mentitur: el poeta supone verdaderos los hechos forjados en su mente, no con el fin de falsear la verdad, sino de hermosearla y darle los atractivos que surgen de la feliz combinacin de lo real y lo posible, lo acaecido y lo imagina- rio, sin que el lector acierte a distinguir cules son los ele- mentos que ha tomado de la Historia o la Naturaleza cules los producidos por su genialidad. 152. discrepo,as, are, ui: discrepar, discordar imus, a, um : bajo, profundo, nfimo, lo ltimo ---------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 42

    VERSIN (V. 136). Ni tampoco principiars como en otro tiempo aquel poeta cclico : "Voy a cantar las aventuras de Pramo y la famosa guerra". Este, que tanto nos ofrece, qu cosa dir que corresponda a una tan grande bocanada? (V. 139). Los montes estarn de parto y despus nacer un ratoncillo que a todos har reir. Cunto mejor hace este otro poeta, que no intenta escribir cosa alguna, que no sea con juicio! (V. 141). " Dime, Musa, el hroe que despus de la ruina de Troya visit muchas ciudades y gentes de muchas costumbres." (V. 143). No intenta, como suele decirse, dar lumbre y despus humo, sino humo y despus lumbre, para sacar de alli monstruos pasmosos a la vista, como Antifates, Escila, Caribdis, y e1 Cclope Polifemo. (V. 146). Ni comienza como aquel poeta a contar la vuelta de Diomedes por la muerte de Meleagro, ni da principio, como otro, a la narracin de la guerra de Troya por los doshuevos de Leda; sino que se da prisa a llegar al fin propuesto, o al desenlace de la accin, y arrebata a sus oyentes al medio de los lances de su asunto, como si ya tuvieran sabidos todos los dems que precedieron, dejando a un lado aquellos otros que desconfia que puedan adquirir lustre. (V. 151). Sabe fingir las cosas tan ingeniosamente, y con tal arte mezcla lo falso con lo verdadero, que no discrepe el principio del medio, ni el medio del fin. --------------------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 43

    11.-Descripcin de las edades de la vida: caracterizacin adecuada de cada una de ellas Tu, quid ego et populus mecum desideret, audi: si plausoris eges auta manentis, et usque sessuri, donec cantor, "Vos plaudite ", dicat. 155

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 44

    Aetatis cuiusque notandi sunt tibi mores, mobilibusque decor naturis dandus et annis. Reddere qui voces iam scit puer et pede certo signat humum, gestit paribus colludere et iram colligit ac ponit temere et mutatur in horas. 160. imberbus iuvenis tandem custode remoto gaudet equis canibusque et aprici gramine Campi, cereus in vitium flecti, monitoribus asper, utilium tardus provisor, prodigus aeris, sublimis cupidusque et amata relinquere pernix. 165 Conversis studiis aetas animusque virilis quaerit opes et amicitias, inservit honori, commissise cavet quod mox mutare laboret. Multa senem circumveniunt incommoda, vel quod quaerit et inventis miser abstinet ac timet uti, 170 vel quod res omnes timide gelideque ministrat, dilator, spe longus, iners avidusque futuri, difficilis, querulus, laudator temporis acti se puero, castigator censorque minorum. 175 Multa ferunt anni venientes commoda secum, multa recedentes adimunt. Ne forte seniles mandentur iuveni partes pueroque viriles; semper in adiunctis aevoque morabitur aptis. --------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 153. desidero, os, are, avi, atum: desear ardientemente, esperar. tu quid ego et populus: no vale solamente la aprobacin del vulgo, sino tambin es necesario que el juicio de los doctos no le sea adverso. 154. plausor, oris,m.: el que aplaude.- aulaea, ae, f. y aulaeum, i, n. : tapiz, teln de teatro: aulaea manens: el que espera la cada del teln.- egeo, es, ere, ui : necesitar, tener necesidad

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 45

    155. sessuri < sedeo , es, ere, sedi, sessum : estar sentado, estar quieto, estar detenido. Es gen. del part. futuro sessurus, a, um: que habr de permanecer sentado usque: siempre eges plausoris manentis et usque sessuri: necesitas del espectador que permanece y se estar sentado... donec... donec adv. : mientras.- plaudo. is, ere, si, sum : aplaudir. - 156. noto, as, are, avi, atum : notar, marcar.-- mores aetatis cuiusque notandi sunt tibi. Constrccin perifrstica pasiva: notandi sunt: deben ser tenidas en cuenta. tibi: es el agente aetatis cuiusque: con su admirable capacidad de sntesis Horacio traza un cuadro rpido de cada etapa de la vida del hombre, aunque tomados los rasgos de la Potica de Arist- teles. 157. mobilis, e : movible, fcil, inconstante, variable.- decus, oris, n. : honra, gloria, esplendor, reputacin natura, ae. f!: naturaleza, carcter, condicin. mobilis naturis : con naturalezas cambiantes annus, i, m. : ao, estacin. donec: conj. mientras que 158. reddere voces : pronunciar las palabras; vox, vocis ,f.: voz, palabra, sentencia. Forma directa: puer qui iam scit reddere voces 159. gestio, is, ire, ivi o ii : desear ardientemente, saltar de gozo, hacer disgresiones en un discurso.- col-ludo, is, ere, si, um : jugar con otro, divertirse (cum y ludo).- 160. col-ligo, is, ere, legi, lectum : asir, recoger, sujetar, reunir; granjearse, adquirir. temere, adv. : temerariamente; precipitada, ligeramente. et iram ponere ac ponit temere [ depende de gestit]: y [busca] tener ira o deponerla rpidamente .

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 46

    Pinta la rapidez con que el nio se enoja y apacigua. 161. imberbus, a, um, e imberbis, e : imberbe, desbarbado, lampio; joven.- tandem, adv. : finalmente, por ltimo.- custos, odis, m. f. :guardia, custodio; ayo o pedagogo.- remotus, a, um : part. pas. de removeo, es, ere, movi, motum: remover, retirar, alejar. custode remoto: construccin de ablativo absoluto. "estando lejos el custodio, el ayo " 162. apricus, a, um : expuesto al sol gramen, inis, n.: grama, csped. 163. cereus, a, um: de cera, maleable como la cera.- flecto, is, ere, xi, xum. :doblegar, torcer, ablandar.- flecti: es presente de infinitivo. Cereus in vitium flecti:" blando como la cera para doblegarse al vicio" Iudicem flecti cogit : "le obliga al juez a doblegarse" monitor, oris, m .: el que avisa, amonesta o advierte - asper, a, um: spero, escabroso, agrio; riguroso 164. provisor, oris. m. : previsor, proveedor.- prodigus, a, um: prdigo, desperdiciador; esplndido.- aes, eris, n. : bronce, dinero; metal. 165. sublimis, e : presuntuoso.- pernix, icis. adj : perseverante, constante, firme; gil, veloz.- relinquere pernix= pernix ad relinquendum 166. converto, is, ere, ti, sum : dar vueltas, girar, volver; cambiar.-studium, ii,n. : aficcin, deseo, estudio 167. quaero, is, ere, sivi, situm : buscar, preguntar, indagar, inquirir, adquirir, procurar opes, um,f.pl.: riquezas, auxilio, fuerzas inservio, is, ire,ivi o ii, itum: servir a , servir con diligencia 168. committo, is, ere, si,sum: enviar juntamente, cometer, enco-

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 47

    mendar, fiar, entregar caveo,es, ere, avi,cautum : precaver, quedarse,procurar cave cani : cuidado con el perro ( se colocaba en la entrada de las casas romanas) cave canem : cuida al perro. mox,adv. : despus, luego 169. senex, is, m.: viejo, anciano, antiguo circunvenio, is, ire, veni, ventum: rodear, cercar, envolver 170. invenio, is, ire, i,tum: inventar, hallar, descubrir abstinui, es, ere, tinui, tentum: abstenerse, privarse de 172. dilator, oris, m. : el que dilata o difiere avidus futuri: "vido del porvenir" spe longus: " largo en esperanza" "de largas esperanzas" elegante expresin de Horacio. Es paradojal que el anciano tenga "largas esperanzas"; pero el temor de la muerte lo incita a desterrar esas ideas y recrearse con la esperanza de una vida larga y apacible. Cf. oda I,4 , 15: vitae summa brevis spem nos vetat inchoare longam iners, tis : flojo, perezoso pavidus, a, um: tmido, temeroso 173. querulus, a, um : regan quejoso laudator temporis acti: elogiador del tiempo pasado actus, a, um : part. de ago, is, ere, egi,actum: hacer, llevar por delante, conducir, dirigir, acosar, excitar, producir se puero: construccin de ablativo absoluto: "siendo l nio" castigator, oris, m.: corrector, crtico, censor 175. anni venientes ferunt secum multa commoda: "los aos que vienen nos traen consigo muchas ventajas" anni venientis....[anni] recedentes... La clsica anttesis tantas veces empleada por Horacio. --------------------------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 48

    VERSIN (V.153). Escucha ahora, oh autor, lo que el pblico y yo pretendemos de ti. Si deseas que el espectador aplauda tu obra, que se est sentado en el teatro mientras el cantor dice en alta voz : " Aplaudid vosotros " , debes observar con cuidado las diversas costumbres de cada edad y dar el carcter que conviene a los genios y a las edades que se mudan con los aos. (V. 158). El nio, que ya sabe repetir lns palabras que ha odo y sienta con seguridad el pie en el suelo, todo su gusto 1e tiene en jugar con sus iguales; sin motivo se enoja y desenoja, y en cada hora tiene su mudanza. (V. 161). EI joven, que todava no tiene barba, libre en fin de ayo, tiene su diversin en caballos y perros de caza, y en correr por la verde llanura del Campo Marcio; es blando como la cera, para inclinarse al vicio, spero contra los que le dan consejos; prev tarde lo que le sera til, es prdigo del dinero, altanero, antojadizo y pronto en abandonar lo que antes amaba. (V.166). Con inclinaciones mudadas, la edad y el nimo viril busca riquezas y amigos, se muestra celoso de su honra y tiene buen cuidado de entregarse a aquello que despus le cueste trabajo el corregir. (V. 169). Las incomodidades que asaltan a un viejo son muchos, ya porque busca riquezas y, despus de halladas, como un miserable se abstiene y teme usar de ellas; ya porque todo lo ejecuta con desconfianza y frialdad, (V 172) dilata las cosas para otro tiempo, alarga sus esperanzas, remiso , deseoso en extremo de lo que est por venir, de mal humor, quejoso, perpetuo elogiador del tiempo pasado en su juventud, censor y castigador de los jvenes. (V.175). Los aos que vienen nos traen consigo muchas ventajas; y los que se van nos las quitan; de modo que para no dar cualidades propias de un viejo a un joven, ni a un nio las de un hombre, siempre nos detendremos en examinar las propiedades que conviene a cada edad. ___________________________

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 49

    12.-Asuntos que deben representarse en escena y asuntos que solamente deben referirse

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 50

    Aut agitur res in scaenis aut acta refertur. segnius irritant animos demissa per aurem 180 quam quae sunt oculis subiecta fidelibus et quae ipsi sibi tradit spectator ; non tamen intus digna geri promes in scaenam multaque tolles ex oculis, quae mox narret facundia praesens. Ne pueros coram populo Medea trucidet, 185. aut humana palam coquat exta nefarius Atreus, aut in avem Procne vertatur, Cadmus in anguem. Quodcumque ostendis mihi sic, incredulus odi. --------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 179. agito as are,avi atum: agitar, animar, dirigir, discutir. Es verdad que hay muchas acciones que, siendo necesario conocer, no son representables. Se debe recurrir al relato de alguno de los personajes. Recordemos la obra de Esquilo "Los Persas", que es todo una narracin de la batalla naval de Salamina y que hubiera sido imposible representar en escena. 180. segnis,e : perezoso, lento, pesado, estril.-- demitto, is, re, si, ssum : enviar de alto abajo, echar: dejar caer; introducir, clavar, dejar crecer.- auris,is, f. odo 181: subiicio, is, ere, eci, iectum : someter, sujetar, sustituir, amonestar, aadir subiectus, a,um , part.pas. : siguiente.puesto despus intus digna geri: las cosas que deben suceder adentro [ del teatro] 182. trado, is, ere, didi, ditum : dar,entregar, confiar, traicionar trasmitir, ensear.- intus,adv. : adentro, interiormente. 183. gero, is, ere, essi, estum : llevar, desempear, hacer, producir , administrar.- promo, is, ere, mpsi, mptm o msi, mtum : sacar fuera, publicar, exponer, manifestar; tomar,sacar (de pro y emo).-

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 51

    tollo,is ere sustuli, sublatum : levantar, alzar, quitar, destruir; anular 184. facundia, ae,f. : facundia, palabra praesens, ntis, part. pres. de praesum, es, esse, fui : estar a la cabeza, presidir, mandar, estar presente, ser propicio 185. coram, prep. de Abl. : delante, en presencia de , al instante trucido, as, are, avi, atum: matar cruelmente, despedazar, desga- rrar Hay dos clases de escenas que no deben presentarse en pblico: las horrorosas, que llenan de espanto al espectador, y las inve- rosmiles, que producen una sonrisa de incredulidad. 186. palam , adv. : pblicamente coquo, is, ere, xi : cocer, secar exta, orum, n.pl.: las entraas, los intestinos nefarius, a, um : malvado, impo 187. verto ( y el arc. vorto) , is,ere, ti, rsum : volver, convertir anguis, is, m.f.: serpiente Zeugma: Cadmus in anguem (vertatur) 188. ostendo, is, ere, si, sum : mostrar, manifestar ------------------------------------- VERSIN (V 179). Una accin se representa en escena o se refiere como sucedida. Lo que entra por el odo hace en los nimos una impresin menos viva que lo que est expuesta a los ojos, que son testigos fieles y que el espectador aprende por s mismo. (V. 182). No obstante, no sacars a las tablas algunas cosas que no deben pasar sino all dentro del teatro, y quitars de la vista del pueblo otras muchas que le cuente poco despus la elegante narracin del actor que se presente. (V.188). No despedace Medea a sus hijos delante del pueblo ni el detestable Atreo en pblico cocine las entraas

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 52

    humanas, ni se ver a Progne convertirse en ave, ni a Cadmo en serpiente. Cualquier cosa que de este modo me representes as, incrdulo, lo odio. ___________________________ l3.-Nmero de actos en las composiciones dramticas

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 53

    Neve minor neu sit quinto productior actu fabula, quae posci vult et spectata reponi 190 nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit ; nec quarta loqui persona laboret. --------------------------------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 189. productus, a, um ;part. pas. de produco, cis, ere, xi, ctum: prolongar, contener, producir, acompaar, sacar a vender. neve minor: era la divisin latina, seguida luego por Shakespeare, Schiller y los trgicos franceses. No as por los espaoles que dividieron sus obras en tres jornadas: exposicin, nudo y desenlace. nevel minor neu [ neve] productior : ni menor ni ms largo... 190. posco, is, ere, poposci : pedir; exigir.- re-pono, is, ere, posui, positum : reponer, repetirse, poner en escena. 191 intersum, es, esse, fui : mediar, estar delante, intervenir.- nec deus intersit: ni se introduzca dios alguno El antiguo teatro griego usaba mucho el recurso de la inter- vencin de los dioses en los trabajos de los humanos. No te- na el teatro romano un carcter semireligioso como aqul. No obstante, si el nudo ocurre de una forma tal del nudo que fuese necesario un dios para desenredarlo. nisi nudus inciderit dignus vindice vindex, cis ; adj. vengador, libertador. protector.- nodus, i, m. : nudo. 192. incido, is, ere, i : caer en , ocurrir, suceder, encontrarse con venir a parar. (de in y cado) ---------------------------------

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 54

    VERSIN (V. 189)El drama que quieres que et pueblo pida se vuelva a representar despus de visto, no tendr ni mas ni menos que cinco actos. (V. 191). No se introduzca Dios alguno. a no ser que ocurriese tal nudo, que haya necesidad de un poder sobrenatural para desenredarlo. (V. 192) Ni tampoco la cuarta persona se empear en hablar en Ia escena. ______________________ 14. El coro: su oficio

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 55

    Actoris partis chorus officiumque virile defendat, neu quid medios intercinat actus, quod non proposito conducat et haereat apte 195 ille bonis faveatque et consilietur amice et regat iratos et amet peccare timentes; ille dapes laudet mensae brevis, ille salubrem iustitiam legesque et aperta otia portis; ille tegar commissa deosque precetur et oret. 200 ut redeat miseris, abeat Fortuna superbis. ----------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA 194. defendo, is, ere, di, sum: detener, librar, conservar, abogar intercino, is, ere : cantar entre, en medio de, ( de inter y cano) actus, us, m. :acto, hecho, impulso, cargo 195. haereo, es, ere, si, sum: estar adherido, fijo, atascado, clavar, dudar 196. faveo, es, ere, avi, atum: favorecer, apoyar, proteger consilior, aris, ari : aconsejarse con, aconsejar, consultar 197. rego, is, ere, exi, ectum: dirigir, regir, guiar, gobernar pecco, as, are, avi, atum : delinquir, pecar 198. dapes, um , f. pl. : comida, banquete saluber y salubris, bris, bre : saludable, sano, moderado salubren iustitiam legesque : el adjetivo se aplica tanto a iustitiam como a leges, coordina con iustitiam por estar anticipado y porque iustitiam y leges , en el fondo, significan lo mismo. 199. otium, ii,n. : ocio, paz,descanso, ociosidad porta, ae, f. : puerta, entrada, desfiladero

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 56

    200. tego, is, ere, xi, ctum : cubrir, proteger, guardar en secreto commissus, a, um: confiado, encomendado, hecho, cometido, part. de committo, is, ere, si, ssum: reunir, incurrir en cargar precor, aris,ari,atus sum.dep. : rogar 201. ab-eo, is, ire, ii o ivi, itum : irse, marcharse, retirarse, disiparse redeo, is,ire, ii o ivi, itum: volver, dar la vuelta --------------------------------------- VERSIN (V. 193).Que el coro se ponga de parte del protagonista y de su varonil esfuerzo; no cante entre actos nada que no conduzca al fin y se adapte perfectamente a la accin. (V.196). Favorezca a los buenos y los aconseje amigable-mente, aplaque a los airados y ame a los que temen obrar mal. Ensalce los manjares de una mesa frugal, la justicia y las leyes bienechoras y la paz que permite abrir las puertas de nuestras ciudades. (V.200). Sepa guardar los secretos y ruegue y pida a los dioses que la suerte vuelva a los desdichados y se aleje de los soberbios. _____________________________

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 57

    15.-La msica del coro

    Tibia non, ut nunc, orichalco vincta tubaeque aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare et adesse choris erat utilis atque nondum spissa nimis complere sedilia flatu, 205 quo sane populus numerabilis, utpote parvus et frugi, castus verecundusque coibat. Postquam coepit agros extendere victor et Urbem latior amplecti murus, vinoque diurno placari Genius festis impune diebus, 210 accesit numerisque modisque licentia maior. Indoctus quid enim saperet liberque laborum rusticus urbano confusus, turpis honesto? Sic priscae motumque et luxuriem addidit arti tibicem traxitque vagus per pulpita vestem; 215 sic etiam fidibus voces crevere severis et tulit eloquium insolitum facundia praeceps, utiliumque sagax rerum et divina futuri, sortilegis non discrepuit sententia Delphis

    ------------------------------------------------- EXPOSICIN LEXICOGRFICA

    202. vinctus, a, um, part. pas. de vincio, is, ire, vinxi, vinctum : atar, enlazar, unir, encadenar, juntar.-

    tibia, ae, f. flauta.- orichalcum, i, n : latn tuba. ae, f. trompeta tubaeque aemula: ya la flauta se compona de varias piezas unidas por ricos metales y sus notas viblrantes llegaron a emular al mismo clarn ( tuba)

    tenuis, e : delgado, dbil, ligero foramen. inis, n. : agujero ; foramine pauco: slo tena, primi- tivamente, tres o cuatro agujeros. 204. aspiro y adspiro, as, are, avi, atum : aspirar, respirar,

    Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

  • 58

    soplar; pretener: favorecer adsum, es, adesse, adfui : estar presente; asistir. utilis adspirare et adesse : til para favorecer y asistir a los coros. 205. nondum ,adv. : aun no, todava no. - spissus, a. um : espeso, condensado, slido: intenso: tardo. Lento,

    difcil nimis, adv. : demasiado.- compleo, es, ere, evi etum : completar, colmar, llenar

    cumplidamente; proveer. - sedilis,e, n. :el asiento spissa nimis s