English Français Wireless Transmitter for iPod ...media.datatail.com/docs/manual/150570_en.pdf ·...
-
Upload
truongnguyet -
Category
Documents
-
view
216 -
download
3
Transcript of English Français Wireless Transmitter for iPod ...media.datatail.com/docs/manual/150570_en.pdf ·...
U
Wireless Transmitter for iPodTransmetteur sans �l pour iPod
Owner's ManualMode d'emploi
English
Français
iEn
FCC INFORMATION (for US customers)
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!:Thisproduct,wheninstalledasindicatedintheinstructionscontainedinthismanual,meetsFCCrequirements.ModificationsnotexpresslyapprovedbyYamahamayvoidyourauthority,grantedbytheFCC,tousetheproduct.
2 IMPORTANT:Whenconnectingthisproducttoaccessoriesand/oranotherproductuseonlyhighqualityshieldedcables.Cable/ssuppliedwiththisproductMUSTbeused.Followallinstallationinstructions.FailuretofollowinstructionscouldvoidyourFCCauthorizationtousethisproductintheUSA.
3 NOTE:ThisproducthasbeentestedandfoundtocomplywiththerequirementslistedinFCCRegulations,Part15forClass“B”digitaldevices.Compliancewiththeserequirementsprovidesareasonablelevelofassurancethatyouruseofthisproductinaresidentialenvironmentwillnotresultinharmfulinterferencewithotherelectronicdevices.Thisequipmentgenerates/usesradiofrequenciesand,ifnotinstalledandusedaccordingtotheinstructionsfoundintheusersmanual,maycauseinterferenceharmfultotheoperationofotherelectronicdevices.
4 CompliancewithFCCregulationsdoesnotguaranteethatinterferencewillnotoccurinallinstallations.Ifthisproductisfoundtobethesourceofinterference,whichcanbedeterminedbyturningtheunit“OFF”and“ON”,pleasetrytoeliminatetheproblembyusingoneofthefollowingmeasures:
5 Relocateeitherthisproductorthedevicethatisbeingaffectedbytheinterference.6 Utilizepoweroutletsthatareondifferentbranch(circuitbreakerorfuse)circuits
orinstallAClinefilter/s.7 InthecaseofradioorTVinterference,relocate/reorienttheantenna.Iftheantenna
lead-inis300ohmribbonlead,changethelead-intocoaxialtypecable.8 Ifthesecorrectivemeasuresdonotproducesatisfactoryresults,pleasecontactthe
localretailerauthorizedtodistributethistypeofproduct.Ifyoucannotlocatetheappropriateretailer,pleasecontactYamahaCorporationofAmericaA/VDivision6600OrangethorpeAve.,BuenaPark,CA90620.
9 TheabovestatementsapplyONLYtothoseproductsdistributedbyYamahaCorporationofAmericaoritssubsidiaries.
English
ii En
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party YamahaCorporationofAmericaA/VDivision
YamahaCanadaMusicLtd.
Address 6600OrangethorpeAvenue,BuenaPark,CA90620,USA
135MilnerAvenue,Toronto,Ontario,MIS3R1,Canada
Telephone 1-714-522-9011 1-416-298-1311Type of Equipment WirelessTransmitterforiPodModel Name YIT-W12TX
• ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandIndustryCanadalicence-exemptRSSstandard(s).
• Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
Seethe“Troubleshooting”sectionattheendofthismanualifinterferencetoradioreceptionissuspected.
FCC WARNING
Changeormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
NOTICE
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:–Reorientorrelocatethereceivingantenna.– Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
–Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.ThisequipmentcomplieswithFCC/ICradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetstheFCCradiofrequency(RF)ExposureGuidelines
iiiEn
inSupplementCtoOET65andRSS-102oftheICradiofrequency(RF)Exposurerules.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemedtocomplywithouttestingofspecificabsorptionratio(SAR).Thistransmittermustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
Warranty policy for U.S. and Canada customer
YourYamahaproductiscoveredbyalimitedwarrantyforoneyearfromthedateofpurchase.Intheunlikelyeventoffailureduetodefectivematerialsorworkmanship,Yamahawillrepairorreplacethematnocharge.Pleasevisitourwebsiteforfulldetails.U.S.:(http://www.yamaha.com/yec/),Canada:(http://www.yamaha.ca/)
FOR CANADIAN CUSTOMERSTopreventelectricshock,matchwidebladeofplugtowideslotandfullyinsert.ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
Caution: Read this before operating this unit.1 Toassurethefinestperformance,pleasereadthismanualcarefully.Keepitinasafe
placeforfuturereference.2 Locatethisunitawayfromotherelectricalappliances,motors,ortransformersto
avoidhummingsounds.3 Donotexposethisunittosuddentemperaturechangesfromcoldtohot,anddonot
locatethisunitinanenvironmentwithhighhumidity(i.e.aroomwithahumidifier)topreventcondensationinsidethisunit,whichmaycauseanelectricalshock,fire,damagetothisunit,and/orpersonalinjury.
4 Avoidinstallingthisunitwhereforeignobjectmayfallontothisunitand/orthisunitmaybeexposedtoliquiddrippingorsplashing.Onthetopofthisunit,donotplace:–Othercomponents,astheymaycausedamageand/ordiscolorationonthesurfaceofthisunit.
–Burningobjects(i.e.candles),astheymaycausefire,damagetothisunit,and/orpersonalinjury.
–Containerswithliquidinthem,astheymayfallandliquidmaycauseelectricalshocktotheuserand/ordamagetothisunit.
5 Donotcoverthisunitwithanewspaper,tablecloth,curtain,etc.inordernottoobstructheatradiation.Ifthetemperatureinsidethisunitrises,itmaycausefire,damagetothisunit,and/orpersonalinjury.
6 Donotuseforceonswitches,knobsand/orcords.7 Donotcleanthisunitwithchemicalsolvents;thismightdamagethefinish.Usea
clean,drycloth.
iv En
8 Donotattempttomodifyorfixthisunit.ContactqualifiedYamahaservicepersonnelwhenanyserviceisneeded.Thecabinetshouldneverbeopenedforanyreasons.
9 Besuretoreadthe“Troubleshooting”sectiononcommonoperatingerrorsbeforeconcludingthatthisunitisfaulty.
WARNINGTOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOTEXPOSETHISUNITTORAINORMOISTURE.
Radiowavesmayaffectelectro-medicaldevices.Donotusethisunitnearmedicaldevicesorinsidemedicalfacilities.Donotusethisunitwithin22cm(9in)ofpersonswithaheartpacemakerimplantordefibrillatorimplant.
IMPORTANTPleaserecordtheserialnumberofthisunitinthespacebelow.MODEL:SerialNo.:Theserialnumberislocatedonthebacksideofthepackage.RetainthisOwner’sManualinasafeplaceforfuturereference.
ThisunitmayaffectradiowavesofiPhonewheniPhoneischargedbyusingthisunit.Inaddition,radiowavesofthisunitandiPhonemayinterferewitheachother.Ifyouhaveaproblemwithyourtelephonecall,disconnectyouriPhonefromthisunit.
We Want You Listening For A Lifetime
YamahaandtheElectronicIndustriesAssociation’sConsumerElectronicsGroupwantyoutogetthemostoutofyourequipmentbyplayingitatasafelevel.Onethatletsthesoundcomethroughloudandclearwithoutannoyingblaringordistortion–and,mostimportantly,withoutaffectingyoursensitivehearing.Sincehearingdamagefromloudsoundsisoftenundetectableuntilitistoolate,YamahaandtheElectronicIndustriesAssociation’sConsumerElectronicsGrouprecommendyoutoavoidprolongedexposurefromexcessivevolumelevels.
1En
About this manual• Thismanualdescribesallthe“iPod”,“iPhone”and“iPad”asthe“iPod”.“iPod”refersto
“iPod”,iPhone”and“iPad”,unlessotherwisespecified.• Marksusedinthismanual
NOTE
Thisindicatesprecautionsforuseoftheproductanditsfeaturelimitations.
HINT
Thisindicatessupplementaryexplanationsforbetteruse.
The“ ”and“yAired”aretrademarksofYamahaCorporation.
“MadeforiPod,”“MadeforiPhone,”and“MadeforiPad”meanthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedtoconnectspecificallytoiPod,iPhone,oriPad,respectively,andhasbeencertifiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPod,iPhone,oriPadmayaffectwirelessperformance.
iPad,iPhone,iPod,iPodnano,andiPodtoucharetrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
Windows™WindowsisaregisteredtrademarkofMicrosoftCorporationintheUnitedStatesandothercountries.WindowsXP,WindowsVista,andWindows7areeitherregisteredtrademarksortrademarksofMicrosoftCorporationintheUnitedStatesand/orothercountries.
2 En
IntroductionYIT-W12consistsofYIT-W12TXandadedicatedUSBcable.YIT-W12TXisawirelesstransmitterdesignedforiPodseriesandPCs.YIT-W12TXemploystheYamaha“yAired”technologytoestablishawirelessconnectionwithanotherYamahaproductthatsupports“yAired”andenablesplaybackoftheiPodorPConyourYamahaproduct.AlsothesuppliedUSBcablecanbeusedforchargingtheiPodconnectedtothetransmitter,ortoplaymusicorvideosforanextendedtime.ForinformationoniPodandPCoperatingsystemssupportedbyYIT-W12TX,see“Specifications”(p.10).
Yamahaproductthatsupports“yAired”
PC iPod
NOTE
Donotcoverthebuilt-inwirelessantennathatislocatedatthelower-leftcornerofthetransmitter.Doingsomayweakenthewirelesssignals.HoldtheiPodasillustratedontheleftwhenoperatingtheiPod.Donotcoverthebuilt-inwirelessantennathatislocatedatthelower-leftcornerofthetransmitter.Doingsomayweakenthewirelesssignals.
3En
Supplied items
Wirelesstransmitter(YIT-W12TX)
USBcable(0.3m[1ft])*ForconnectingthetransmittertoaPC
(BesuretousethesuppliedUSBcablewhenconnectingthetransmittertoaPC.)
Setting the group IDToestablishawirelessconnection(yAired)betweenthetransmitterandanotherYamahaproduct,youneedtosetboththeproductstothesamegroup.ChangethegroupIDofthetransmitteroryourYamahaproductiftheirgroupIDsarenotsame.
AA1
BC
123
AA2
BC
123
AA3
BC
123
AB1
BC
123
AB2
BC
123
AB3
BC
123
AC1
BC
123
AC2
BC
123
AC3
BC
123
GroupIDswitches(onthesideofthetransmitter)
ID Description
A1 to A3, B1 to B3 AudiodelayislessthanthatoftheC1–C3set.
C1 to C3 UsewhenplayingmusicstoredonaPCviathetransmitter.
NOTE
• Useablunt-tipmetaltool(suchastweezers)toswitchthegroupID.Becarefulnottogetinjured.
4 En
Playing back iPod music
1 Check that the transmitter and your Yamaha product are set to the same group ID.
2 Connect your iPod to the transmitter.AwirelessconnectionbetweenthetransmitterandyourYamahaproductwillbeestablished.
(Flashesgreenrapidly)iPodrecognitioninprogress
(Flashesgreenslowly)preparingforawirelessconnection
(Lightsupgreen)wirelessconnectionestablished
(Flashesred)iPodlowbatteryorerrorindication(p.7)
3 Start playback on your iPod.YourYamahaproductautomaticallyselectsthetransmitter(YIT)astheinputsourceandstartstoplaytheiPodaudio.
NOTE
• WhendisconnectingtheiPodfromthetransmitter,pulltheiPodupwardslowly.
• ThetransmitterusesthebatteryoftheiPodasthepowersource.ChargethebatteryoftheiPodifitrunsout.Also,disconnecttheiPodfromthetransmitterwhenthetransmitterisnotinuse.Otherwise,thebatterymaydrainfaster.
HINT
• YourYamahaproductautomaticallyturnsonifyoustartplaybackonyouriPod.
• SomeYamahaproductswillterminatethewirelessconnectionandturnoffautomaticallyifacertainperiodoftimeelapsesafteriPodplaybackisstopped.
• Toadjustthevolume,usethevolumecontrolsonyourYamahaproductoriPod.(Volumeadjustmentswillbereflectedononeanother.)
• YoucanenjoyvideosontheiPodscreen.
5En
Charging an iPodYoucanchargetheiPodbyconnectingthetransmittertoyourPCusingthesuppliedUSBcable.Also,youcanenjoyiPodmusiconyourYamahaproductwhilechargingtheiPod.
USBcable(supplied)
NOTE
• ChargingmaynotbepossibledependingontheUSBpowersupplycapabilityofyourPC.
• DatasynchronizationbetweentheiPodandPCmaystartautomaticallywhentheyareconnected.YoucannotplaybackiPodaudioonyourYamahaproductduringdatasynchronization.Pleasewaituntildatasynchronizationiscompleted,orcancelitasnecessary.
Playing back PC music
1 Check that the transmitter and your Yamaha product are set to the same group ID (C1, C2 or C3).
2 Connect the transmitter to your PC with the supplied USB cable.
USB USBcable(supplied)
TheUSBdriversoftwarewillbeautomaticallyinstalledonyourPC(onlythefirsttimethetransmitterisconnectedtothePC).
6 En
3 Start playback on your PC.AfterawirelessconnectionbetweenthetransmitterandyourYamahaproductisestablished,theYamahaproductautomaticallyselectsthetransmitter(YIT)astheinputsourceandstartstoplaythePCaudio.
(Lightsupgreen)wirelessconnectionestablished
NOTE
• ThetransmitterautomaticallystopsifyourYamahaproductisturnedofforifaninputsourceotherthanthetransmitterisselected.ToplaybackthePCaudioagain,disconnectthetransmitterfromthePCandthenreconnectthem.
• IfPCaudioisnotavailableonyourYamahaproduct,thetransmittermaynotbeselectedastheaudioplaybackdeviceonyourPC.ChecktheaudiodevicesettingsonyourPC.Fordetails,refertothemanualsofthePC.
• DonotuseaUSBhubwhenconnectingthetransmittertoaPC.
• YoucannotplaybackPCaudioonyourYamahaproductwhenaniPodisconnectedtothetransmitter.
HINT
• YourYamahaproductautomaticallyturnsonifyoustartplaybackonyourPC.
• SomeYamahaproductswillterminatethewirelessconnectionandturnoffautomaticallyifacertainperiodoftimeelapsesafterPCplaybackisstopped.
• YoucanenjoyvideosonthePCmonitor.
Updating the firmware of the transmitterNewfirmwarethatprovidesadditionalfeaturesorproductimprovementswillbereleasedasneeded.Updatescanbedownloadedfromourwebsite.PleasecheckourwebsiteregularlyforInformation.
7En
TroubleshootingRefertothetablebelowwhentheunitdoesnotfunctionproperly.Iftheproblemyouareexperiencingisnotlistedbeloworiftheinstructionsbelowdonothelp,contactthenearestauthorizedYamahadealerorservicecenter.First,checkthefollowing:
1 The power cable of your Yamaha product is connected to an AC wall outlet securely.
2 The latest firmware is installed on the transmitter or your iPod.
Problem/Cause Remedy
A wireless connection cannot be made. (The green indicator is off.)
YouriPodisnotconnectedtothetransmitterfirmly.
ReconnecttheiPodtothetransmitter.
ThebatteryofyouriPodisloworrunout.
ChargetheiPod(p.5).
ThesuppliedUSBcableisnotconnectedtothetransmitter(orPC)firmly.
ReconnecttheUSBcable.
TheUSBdriversoftwareisnotinstalledonyourPCbecausethePC(operatingsystem)isnotsupportedbythetransmitter.
UseaPC(operatingsystem)supportedbythetransmitter(p.10).
A wireless connection cannot be made. (The green indicator flashes.)
ThegroupIDsofthetransmitterandyourYamahaproductarenotsame.
Setboththeproductstothesamegroup(p.3).
iPodrecognitionhasfailedbecauseyouriPodisnotsupportedbythetransmitter.(Inthiscase,theredindicatorstartsflashing30secondsafteraniPodconnection.)
UseaniPodsupportedbythetransmitter(p.10).IfyouareusingasupportediPod,butstillcannotestablishawirelessconnection,reconnecttheiPodtothetransmitter.Iftheproblemhappensfrequently,disconnecttheiPodfromthetransmitter,restarttheiPod,andreconnecttheiPod.
8 En
ThereisacommunicationerrorbetweenthetransmitterandyouriPod.(Inthiscase,theredindicatorstartsflashing30secondsafteraniPodconnection.)
ReconnecttheiPodtothetransmitter.Iftheproblemhappensfrequently,disconnecttheiPodfromthetransmitter,restarttheiPod,andreconnecttheiPod
No sound is coming from the Yamaha product although a wireless connection is established.
ThevolumeofyourYamahaproductistoolow.
Turnupthevolume.
ThemutefunctionisactivatedonyourYamahaproduct.
Cancelthemutefunction.
Aninputsourceotherthanthetransmitter(YIT)isselectedonyourYamahaproduct.
Selectthetransmitter(YIT)astheinputsource.
HeadphonesareconnectedtoyouriPod.
DisconnecttheheadphonesfromtheiPod.
ThetransmitterisnotselectedastheaudioplaybackdeviceonyourPC.
ChecktheaudiodevicesettingsonyourPCandselectthetransmitterastheaudioplaybackdevice.(ThenameofthetransmitterdisplayedonyourPCvariesdependingonitsoperatingsystem.)
The sound is interrupted. (The green indicator flashes.)
ThetransmitteristoofarfromyourYamahaproduct.
MovethetransmitterclosertoyourYamahaproduct.
Thesignalfromthetransmitterisblockedbyyourbody,metallicobjectsorwalls.
Movethetransmittertoanotherpositionsothatthesignalfromthetransmitterisnotblocked.
No sound is coming from the Yamaha product when playing back music stored on an iPod.
YouriPodisnotconnectedtothetransmitterfirmly.
ReconnecttheiPodtothetransmitter.
The volumes of the iPod and Yamaha product are not reflected one another.
YouriPodisnotconnectedtothetransmitterfirmly.
ReconnecttheiPodtothetransmitter.
9En
No sound is coming from the Yamaha product when playing back music stored on a PC.
ThegroupIDisassignedtotheA1–A3setorB1–B3set.
ChangethegroupIDoftheYamahaproductandtransmittertotheC1–C3set(p.7).
Ring tone for iPhone is output from the Yamaha product.
YouriPhonereceivedacallwhileitisconnectedtothetransmitter.
Asnecessary,disabletheringtoneoutputonyouriPhone.
The communication between Wi-Fi devices becomes unstable.
TherearesignalinterferencesbetweenthetransmitterandyourWi-Fidevices.
MovethetransmitterawayfromyourWi-Fidevices.Iftheproblemhappensfrequently,disconnecttheiPod(ortheUSBcableconnectedtothePC)fromthetransmitterandreconnectitafterawhile.
10 En
SpecificationsItem Transmitter (YIT-W12TX)
Supported iPod/iPhone/iPad (asofJune2012)
iPodtouch(1st,2nd,3rdand4thgeneration)iPodnano(3rd,4th,5thand6thgeneration)iPhone4S,iPhone4,iPhone3GS,iPhone3G,iPhoneiPad(3rdgeneration),iPad2,iPad
PC (Operating System)(asofJune2012)
Windows7,WindowsVista,WindowsXPMacOSX(10.6orlater)
Power Consumption 0.3Worless
Allowable Current 2.1Aorless
Connector Dockconnector,MicroUSB
Sampling Frequency48kHz(iPod/iPhone/iPad)32kHz,44.1kHz,48kHz(PC)
Frequency Band 2.4GHz
Transmission RangeRefertothemanualofyourYamahaproductconnectedtothetransmitter.
Transmission Delay GroupID(A/B):12msec,GroupID(C):50msec
Dimensions (W x H x D) 40x38.5x10mm(1-5/8”x1-1/2”x3/8”)
Weight 10.3g(0.36oz)
*Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
iFr
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL!:CeproduitestconformeauxexigencesdelaFCCs'ilestinstalléselonlesinstructionsdumoded'emploi.ToutemodificationnonapprouvéeexpressémentparYamahapeutinvaliderl'autorisation,accordéeparlaFCC,d'utiliserceproduit.
2 IMPORTANT:N'utiliserquedescâblesblindésdehautequalitépourleraccordementdeceproduitàdesaccessoireset/ouàunautreproduit.SeulsleoulescâblesfournisavecleproduitDOIVENTêtreutilisés.Suivrelesinstructionsconcernantl'installation.Lenonrespectdesinstructionspeutinvaliderl'autorisation,accordéeparlaFCC,d'utiliserceproduitauxÉtats-Unis.
3 REMARQUE:CeproduitaététestéetdéclaréconformeauxnormesrelativesauxappareilsnumériquesdeClasse«B»,tellesquefixéesdansl'Article15delaRéglementationFCC.Cesnormessontdestinéesàassureruneprotectionsuffisantecontrelesinterférencesnuisiblesavecd'autresappareilsélectroniquesdansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénèreetutilisedesfréquencesradioqui,encasd'installationetd'utilisationnonconformesauxinstructionsdumoded'emploi,peuventêtreàl'origined'interférencesempêchantd'autresappareilsdefonctionner.
4 Cependant,laconformitéàlaRéglementationFCCnegarantitpasl'absenced'interférencesdansuneinstallationparticulière.Siceproduitdevaitproduiredesinterférences,cequipeutêtredéterminéen«ÉTEIGNANT»eten«RALLUMANT»leproduit,l'utilisateurestinvitéàessayerdecorrigerleproblèmed'unedesmanièressuivantes:
5 Réorienterceproduitouledispositifaffectéparlesinterférences.6 Utiliserdesprisesd'alimentationbranchéessurdifférentscircuits(avecinterrupteur
decircuitoufusible)ouinstallerunoudesfiltrespourlignesecteur.7 Danslecasd'interférencesradioouTV,changerdeplacel'antenneetlaréorienter.
Sil'antenneestunconducteurplatde300ohms,remplacercecâbleparuncâbledetypecoaxial.
8 Sicesmesuresnedonnentpaslesrésultatsescomptés,prièredecontacterledétaillantlocalautoriséàcommercialisercetypedeproduit.Sicen'estpaspossible,prièredecontacterYamahaCorporationofAmericaA/VDivision,6600OrangethorpeAve.,BuenaPark,CA90620.
9 LesdéclarationsprécédentesNEconcernentQUElesproduitscommercialisésparYamahaCorporationofAmericaousesfiliales.
Français
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) i
ii Fr
DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ (PROCÉDURE DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)
Partie responsable YamahaCorporationofAmericaA/VDivision
YamahaCanadaMusicLtd.
Addresse 6600OrangethorpeAvenue,BuenaPark,CA90620,USA
135MilnerAvenue,Toronto,Ontario,MIS3R1,Canada
Téléphone 1-714-522-9011 1-416-298-1311Type d'équipement TransmetteursansfilpouriPodNom de modèle YIT-W12TX
• Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCCetauxnormesRSSexemptesdelicenced'IndustryCanada.Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCCetauxnormesRSSexemptesdelicenced'IndustryCanada.
• Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:1)Cetappareilnepeutpascauserd'interférencesnuisibleset2)Cetappareildoitrecevoirtouteslesinterférences,ycompriscellespouvantentraînerdesproblèmesdefonctionnement.
Reportez-vousàlasectionintitulée«Guidededépannage»àlafindecemanuelsivoussoupçonnezquelaréceptionradiosubitdesinterférences.
AVERTISSEMENTFCC
Toutchangementapportésansl'approbationexpressedufabricantpourraitentraînerl'annulationdudroitd'utilisationdel'appareil.
REMARQUE
Cetappareilaététestéetils'estavéréêtreconformeauxlimitesdéterminéespourunappareilnumériquedeClasseB,conformémentàlapartie15duRèglementFCC.Ceslimitessontdestinéesàoffriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblespouvantsurvenirencasd'utilisationdeceproduitdansunenvironnementdomestique.Cetappareilproduit,utiliseetpeutémettredel'énergieradioélectriqueet,s'iln'estpasinstalléconformémentauxinstructions,peutprovoquerdesinterférencesradio.Iln'esttoutefoispasgarantiqu'aucuneinterférenceneseproduiradanslecasd'uneinstallationdonnée.Sil'appareilprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondeprogrammesradiooudetélévision,cequipeutêtredéterminéenéteignant,puisenallumantl'appareil,l'utilisateurestpriédetenterdecorrigerleproblèmeenprenantl'uneouplusieursdesmesuressuivantes:–Réorienteroudéplacerl'antenneréceptrice.–Éloignerdavantagel'appareildurécepteur.–Raccorderl'appareilàuneprised'uncircuitdifférentdeceluidurécepteur.–Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/téléexpérimenté.
iiiFr
Cetequipementestconformeauxlimitesd'expositionauxrayonnementsenonceespourunenvironnementnoncontroleetrespectelesregleslesradioelectriques(RF)delaFCClignesdirectricesd'expositiondansleSupplementCaOET65etd'expositionauxfrequencesradioelectriques(RF)CNR-102del'IC.CetequipementemetuneenergieRFtresfaiblequiestconsidereeconformesansevaluationdudebitd'absorptionspecifique(DAS).Ceémetteurnepeutpasêtreplacéàproximitédeouutiliséconjointementavectoutautreémetteurouantenne.
Garantie Canadienne
VotreproduitYamahaestcouvertparunegarantielimitéedeunanàcompterdeladated'achat.Danslecasimprobabled'unéchecdûauxmatériauxouàl'exécutiondéfectueux,Yamahalesrépareraoulesremplaceragratuit.VeuillezvisiternotresiteWebpourlesdétailscomplets(http://www.yamaha.ca/)
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENSPouréviterleschocsélectriques,introduirelalamelapluslargedelafichedanslabornecorrespondantedelapriseetpousserjusqu’aufond.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.1 Pourutiliserl'appareilaumieuxdesespossibilités,lisezattentivementcemoded'emploi.
Conservez-lesoigneusementpourréférence.2 Placezl'appareilloindeséquipements,moteursettransformateursélectriques,pour
éviterlesronflementsparasites.3 N'exposezpasl'appareilàdesvariationsbrutalesdetempérature,neleplacezpas
dansunenvironnementtrèshumide(parexempledansunepiècecontenantunhumidificateur)carcelapeutentraînerlacondensationd'humiditéàl'intérieurdel'appareilquielle-mêmepeutêtreresponsablededéchargeélectrique,d'incendie,dedommageàl'appareiloudeblessurecorporelle.
4 Evitezd'installerl'appareildansunendroitoùdesobjetspeuventtomber,ainsiquelàoùl'appareilpourraitêtreexposéàdeséclaboussuresoudesgouttesd'eau.Surledessusdel'appareil,neplacezpas:–d'autresappareilsquipeuventendommagerlasurfacedel'appareilouprovoquersadécoloration.
–desobjetsseconsumant(parexemple,unebougie)quipeuventêtreresponsablesd'incendie,dedommageàl'appareiloudeblessurecorporelle.
–desrécipientscontenantdesliquidesquipeuventêtreàl'originededéchargeélectriqueoudedommageàl'appareil.
iv Fr
5 Necouvrezpasl'appareild'unjournal,d'unenappe,d'unrideau,etc.carcelaempêcheraitl'évacuationdelachaleur.Touteaugmentationdelatempératureintérieuredel'appareilpeutêtreresponsabled'incendie,dedommageàl'appareiloudeblessurecorporelle.
6 N'exercezaucuneforceexcessivesurlescommutateurs,lesboutonsetlescordons.7 Nenettoyezpasl'appareilaumoyend'unsolvantchimique,cequipourraitendommager
lafinition.Utilisezunchiffonsecetpropre.8 Netentezpasdemodifiernideréparerl'appareil.ConsultezleserviceYamaha
compétentpourtouteréparationquiseraitrequise.Lecoffretdel'appareilnedoitjamaisêtreouvert,quellequesoitlaraison.
9 Lisezlasectionintitulée«Dépannage»oùfigureunelisted'erreursdemanipulationcommunesavantdeconclurequel'appareilprésenteuneanomaliedefonctionnement.
AVERTISSEMENTPOURRÉDUIRELESRISQUESD'INCENDIEOUDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE,N'EXPOSEZPASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL'HUMIDITÉ.
Lesondesradiopeuventavoiruneincidencesurleséquipementsélectroniquesmédicaux.N'utilisezpascetappareilàproximitéd'équipementsmédicauxouàl'intérieurd'institutionsmédicales.Nepasutilisercetappareilàmoinsde22cmdepersonnesayantunstimulateurcardiaqueouundéfibrillateur.
IMPORTANTVeuillezenregistrerlenumérodesériedecetappareildansl'espaceréservéàceteffet,ci-dessous.MODÈLE:No.desérie:Lenumérodesériesesitueaudosdel'emballage.Prièredeconserverlemoded'emploienlieusûrpourtouteréférencefuture.
Quandvousl'utilisezpourchargervotreiPhone,cetappareilpourraitperturberlesondesradiodel'iPhone.Enoutre,lesondesradiodecetappareiletdel'iPhonepourraiententrereninterférence.Sivousrencontrezunproblèmependantunappel,débranchezvotreiPhonedel'appareil.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
YamahaetleGroupedesEntreprisesÉlectroniquesGrandPublicdel'AssociationdesIndustriesÉlectroniquesvousdemandentdetirerlemeilleurpartidevotreéquipementtoutenécoutantàunniveaunondommageablepourl'ouïe,c'est-à-direunniveauoùvouspouvezobtenirunsonfortetclair,sanshurlementnidistorsion,maissansaucundangerpourl'ouïe.Commelessonstropfortscausentdeslésionsauditivesquinepeuventêtredétectéesqu'àlongterme,lorsqu'ilesttroptard,YamahaetleGroupedesEntreprisesÉlectroniquesGrandPublicdel'AssociationdesIndustriesÉlectroniquesvousdéconseillentl'écouteprolongéeàdesvolumesexcessifs.
1Fr
Quelques mots sur ce mode d'emploi• Danscemoded'emploi,leterme« iPod »désigneàlafoisun« iPod »,un« iPhone »
etun« iPad »,saufaviscontraire.• Symbolesutilisésdanscemoded'emploi
REMARQUE
Cesymbolesignalelesprécautionsàprendreconcernantl'utilisationduproduitetleslimitesdesesfonctions.
ASTUCE
Cesymbolesignaledesexplicationssupplémentairespermettantunemeilleureutilisation.
« »et« yAired »sontdesmarquesdéposéesdeYamahaCorporation.
« MadeforiPod »,« Made foriPhone »et« MadeforiPad »signifientqu'unaccessoireélectroniqueaétéconçupourêtrespécifiquementraccordéàuniPod,uniPhoneouuniPad,etaétécertifiéconformeauxnormesdefonctionnementd'Appleparlefabricant.Applen'estpasresponsabledufonctionnementdecetappareilnidesaconformitéauxnormesdesécurité.Remarque :l'utilisationdecetaccessoireavecuniPod,uniPhoneouuniPadpeutaffecterlesperformancessansfil.
iPad,iPhone,iPod,iPodnanoetiPodtouchsontdesmarquescommercialesd'AppleInc.,déposéesauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.
Windows™WindowsestunemarquecommercialedeMicrosoftCorporationdéposéeauxÉtats-Unisetdansd'autrespays.Windows XP,Windows VistaetWindows 7sontdesmarquesoudesmarquesdéposéesdeMicrosoft CorporationauxÉtats-Uniset/oudansd'autrespays.
2 Fr
IntroductionLemodèleYIT-W12comprendl'émetteurYIT-W12TXainsiqu'uncâbleUSBdédié.L'émetteursansfilYamahaYIT-W12TXestconçupourl'iPodetlesPC.L'émetteursansfilYIT-W12TXutiliselatechnologie« yAired »pourétabliruneconnexionsansfilavecunautreappareilYamahacompatible« yAired »envuedelalectureducontenud'uniPodoud'unPCsurl'emetteurYIT-W12TX.LecâbleUSBfournipermetderechargerl'iPodraccordéàl'émetteur,ainsiquedediffuserdelamusiqueoudesvidéospendantdenombreusesheures.Pourdeplusamplesinformationssurl'iPodetlessystèmesd'exploitationdesPCprisenchargeparl'émetteurYIT-W12TX,reportez-vousàlasection«Caractéristiquestechniques»(p.10).
AppareilYamahacompatible« yAired »
PC iPod
REMARQUE
Necouvrezpasl'antennesansfilintégréesituéeauniveauducoininférieurgauchedel'émetteur.Celapourraitaffaiblirlessignauxsansfil.Tenezl'iPodcommeillustrésurl'imagedegauchelorsdesamanipulation.Necouvrezpasl'antennesansfilintégréesituéeauniveauducoininférieurgauchedel'émetteur.Celapourraitaffaiblirlessignauxsansfil.
3Fr
Éléments livrés
Émetteursansfil(YIT-W12TX)
CâbleUSB(0,3 m ;1 ft)*Pourraccorderl'émetteuràunPC
(Assurez-vousd'utiliserlecâbleUSBfournipourraccorderl'émetteuràunPC.)
Réglage de l'identité de groupeAfind'établiruneconnexionsansfil(yAired)entrel'émetteuretunautreappareilYamaha,vousdevezattribuerlamêmeidentitédegroupeauxdeuxappareils.Modifiezl'identitédegroupedel'émetteuroudevotreappareilYamahasileursidentitésdegroupenesontpaslesmêmes.
AA1
BC
123
AA2
BC
123
AA3
BC
123
AB1
BC
123
AB2
BC
123
AB3
BC
123
AC1
BC
123
AC2
BC
123
AC3
BC
123
Sélecteursd'identitédegroupe(surlecôtédel'émetteur)
Identité Description
A1 à A3, B1 à B3 LeretardaudioestinférieuràceluidujeuC1–C3.
C1 à C3 UtilisezcejeupourécouterdelamusiquestockéesurunPCvial'émetteur.
REMARQUE
• Utilisezunoutilenmétalàboutpointu(commeunepinceàépiler)pourmodifierl'identitédegroupe.Faitesattentiondenepasvousblesser.
4 Fr
Lecture de fichiers audio à partir d'un iPod
1 Vérifiez que l'émetteur et votre appareil Yamaha présentent la même identité de groupe.
2 Raccordez votre iPod à l'émetteur.Uneconnexionsansfilseraétablieentrel'émetteuretvotreappareilYamaha.
(Clignoteenvertrapidement)Reconnaissancedel'iPodencours
(Clignoteenvertlentement)Préparationdelaconnexionsansfil
(S'allumeenvert)Connexionsansfilétablie
(rougeclignotant)Indicationdebatteriefaibledel'iPodoud'erreur(p.7)
3 Démarrez la lecture sur votre iPod.VotreappareilYamahasélectionneautomatiquementl'émetteur(YIT)commesourced'entréeetdémarrelalecturedesfichiersaudiodel'iPod.
REMARQUE
• Pourdébrancherl'iPoddel'émetteur,tirezdélicatementl'iPodverslehaut.
• L'émetteurutiliselabatteriedel'iPodcommesourced'alimentation.Rechargezlabatteriedel'iPodsielleestépuisée.Pensezàdébrancherl'iPoddel'émetteurquandvousn'utilisezpasl'émetteur.Sinon,labatteriepourraits'épuiserplusrapidement.
ASTUCE
• VotreappareilYamahas'allumeautomatiquementsivousdémarrezlalecturesurvotreiPod.
• CertainsappareilsYamahamettentfinàlaconnexionsansfilets'éteignentautomatiquementlorsquelalecturesurl'iPodestarrêtéedepuisuncertaintemps.
• Pourréglerlevolume,utilisezlescommandesduniveausonoredevotreappareilYamahaoudel'iPod.(Leréglageduvolumesurl'undesappareilss'appliquesurl'autre.)
• Vouspouvezlireducontenuvidéosurl'écrandel'iPod.
5Fr
Recharge d'un iPodVouspouvezrechargerl'iPodenraccordantl'émetteuràvotrePCàl'aideducâbleUSBfourni.Ilestpossibledecontinueràécouterdelamusiquedepuisl'iPodviavotreappareilYamahatoutenrechargeantl'iPod.
CâbleUSB(fourni)
REMARQUE
• Lechargementpeutnepasêtrepossibleselonlacapacitéd'alimentationUSBdevotrePC.
• Lasynchronisationdesdonnéesentrel'iPodetlePCpeutdémarrerautomatiquementquandilssontraccordés.Vousnepouvezpasliredefichiersaudiodel'iPodsurvotreappareilYamahapendantlasynchronisationdesdonnées.Veuillezattendrelafindelasynchronisationdesdonnéesoul'annulersinécessaire.
Lecture de fichiers audio à partir d'un PC
1 Vérifiez que l'émetteur et votre appareil Yamaha présentent la même identité de groupe (C1, C2 ou C3).
2 Raccordez l'émetteur à votre PC à l'aide du câble USB fourni.
USB CâbleUSB(fourni)
LepiloteUSBseraautomatiquementinstallésurvotrePC(uniquementlapremièrefoisquel'émetteurestraccordéauPC).
6 Fr
3 Démarrez la lecture sur votre PC.Unefoisquelaconnexionsansfilentrel'émetteuretvotreappareilYamahaestétablie,l'appareilYamahasélectionneautomatiquementl'émetteur(YIT)commesourced'entréeetdémarrelalecturedesfichiersaudiodepuislePC.
(S'allumeenvert)Connexionsansfilétablie
REMARQUE
• L'émetteurcesseautomatiquementdefonctionnersivotreappareilYamahaestéteintousiunesourced'entréedifférentedecelledel'émetteurestsélectionnée.PourlireànouveaudesfichiersaudioàpartirduPC,débranchezl'émetteurduPC,puisrebranchez-le.
• SilalecturedesfichiersaudiodevotrePCn'estpasdisponiblesurvotreappareilYamaha,ilsepeutquel'émetteurnesoitpassélectionnéentantqu'appareildelecturedesfichiersaudiosurvotrePC.VérifiezlesparamètresdelecturedesfichiersaudiosurvotrePC.Pourplusdedétails,consultezlemoded'emploiduPC.
• N'utilisezpasdeconcentrateurUSBpourraccorderl'émetteuràunPC.
• VousnepouvezpasliredesfichiersaudiodevotrePCviavotreappareilYamahaquanduniPodestraccordéàl'émetteur.
ASTUCE
• VotreappareilYamahas'allumeautomatiquementsivousdémarrezlalecturesurvotrePC.
• CertainsappareilsYamahamettentfinàlaconnexionsansfilets'éteignentautomatiquementlorsquelalecturesurlePCestarrêtéedepuisuncertaintemps.
• Vouspouvezlireducontenuvidéosurl'écranduPC.
Mise à jour du micrologiciel de l'émetteurDenouveauxmicrologicielsfournissantdesfonctionnalitéssupplémentairesoudesaméliorationsserontpubliéssinécessaire.LesmisesàjourpeuventêtretéléchargéesdepuisnotresiteInternet.VeuillezconsulterrégulièrementnotresiteInternetpourplusd'informations.
7Fr
Guide de dépannageReportez-vousautableausuivantsil'appareilnefonctionnepasconvenablement.Sileproblèmerencontrén'estpasreprisdanscettelisteousilesinstructionsnesuffisentpasàréglerleproblème,veuillezcontacterlerevendeurouleserviceaprès-venteagrééYamahaleplusproche.Vérifieztoutd'abordlespointssuivants :
1 Le câble d'alimentation de votre appareil Yamaha est correctement raccordé à une prise secteur.
2 Le micrologiciel le plus récent est installé sur l'émetteur ou sur votre iPod.
Anomalie/Causes possibles Action corrective
Impossible d'établir une connexion sans fil. (Le témoin lumineux vert est éteint.)
VotreiPodn'estpascorrectementraccordéàl'émetteur.
RaccordezànouveauvotreiPodàl'émetteur.
LabatteriedevotreiPodestfaibleouépuisée.
RechargezvotreiPod(p.5).
LecâbleUSBfournin'estpascorrectementraccordéàl'émetteur(ouauPC).
RaccordezànouveaulecâbleUSB.
LepiloteUSBn'estpasinstallésurvotrePCcarlePC(systèmed'exploitation)n'estpasprisenchargeparl'émetteur.
UtilisezunPC(systèmed'exploitation)prisenchargeparl'émetteur(p.10).
Impossible d'établir une connexion sans fil. (Le témoin lumineux vert clignote.)
Lesidentitésdegroupedel'émetteuretdevotreappareilYamahanesontpaslesmêmes.
Attribuezlamêmeidentitédegroupeauxdeuxappareils(p.3).
Lareconnaissancedel'iPodaéchouécarvotreiPodn'estpasprisenchargeparl'émetteur.(Danscecas,letémoinrougecommenceàclignoter30 secondesaprèslaconnexiond'uniPod.)
UtilisezuniPodprisenchargeparl'émetteur(p.10).SivousutilisezuniPodprisenchargemaisquevousneparveneztoujourspasàétabliruneconnexionsansfil,raccordezànouveaul'iPodàl'émetteur.Siceproblèmeserépète,débranchezl'iPoddel'émetteur,redémarrezl'iPodetrebranchez-le.
8 Fr
Ilyauneerreurdecommunicationentrel'émetteuretvotreiPod.(Danscecas,letémoinrougecommenceàclignoter30 secondesaprèslaconnexiond'uniPod.)
RaccordezànouveauvotreiPodàl'émetteur.Siceproblèmeserépète,débranchezl'iPoddel'émetteur,redémarrezl'iPodetrebranchez-le.
Aucun son ne sort de l'appareil Yamaha alors que la connexion sans fil est établie.
LevolumedevotreappareilYamahaestdéfiniàunniveautropbas.
Augmentezlevolume.
LemodesilencieuxestactivésurvotreappareilYamaha.
Désactivezlemodesilencieux.
Unesourced'entréeautrequel'émetteur(YIT)estsélectionnéesurvotreappareilYamaha.
Sélectionnezl'émetteur(YIT)entantquesourced'entrée.
DesécouteurssontraccordésàvotreiPod.
Débranchezlesécouteursdel'iPod.
L'émetteurn'estpassélectionnéentantqu'appareildelecturedesfichiersaudiosurvotrePC.
VérifiezlesparamètresdelecturedesfichiersaudiosurvotrePCetsélectionnezl'émetteurentantqu'appareildelecturedesfichiersaudio.(Lenomdel'émetteuraffichésurvotrePCvarieselonlesystèmed'exploitation.)
Le son est interrompu. (Le témoin lumineux vert clignote.)
L'émetteuresttropéloignédevotreappareilYamaha.
Rapprochezl'émetteurdevotreappareilYamaha.
Lesignaldel'émetteurestbloquéparvous-même,desobjetsmétalliquesoudesmurs.
Déplacezl'émetteurdansuneautrepositionafinquesonsignalnesoitpasbloqué.
Aucun son n'est émis par l'appareil Yamaha lors de la lecture de fichiers audio stockés sur un iPod.
VotreiPodn'estpascorrectementraccordéàl'émetteur.
RaccordezànouveauvotreiPodàl'émetteur.
Le volume de l'iPod et de l'appareil Yamaha ne prend pas effet de l'un à l'autre.
VotreiPodn'estpascorrectementraccordéàl'émetteur.
RaccordezànouveauvotreiPodàl'émetteur.
9Fr
Aucun son n'est émis par l'appareil Yamaha lors de la lecture de fichiers audio stockés sur un PC.
L'identitédegroupeestrégléesurlejeuA1–A3ouB1–B3.
Réglezl'identitédegroupedel'appareilYamahaetdel'émetteursurlejeuC1–C3(p.3).
La sonnerie de l'iPhone est émise par le produit Yamaha.
VotreiPhoneareçuunappelalorsqu'ilétaitconnectéàl'émetteur.
Sinécessaire,désactivezlasonneriedevotreiPhone.
La communication entre les appareils Wi-Fi devient instable.
Ilyadesinterférencesentrel'émetteuretvosappareilsWi-Fi.
Éloignezl'émetteurdevosappareilsWi-Fi.Siceproblèmeserépète,débranchezl'iPod(oulecâbleUSBraccordéauPC)del'émetteuretrebranchez-leaprèsquelquesminutes.
10 Fr
Caractéristiques techniquesÉlément Émetteur (YIT-W12TX)
iPod/iPhone/iPad pris en charge (àpartirdejuin 2012)
iPod touch(1ère,2ème,3èmeet4èmegénération)iPod nano(3ème,4ème,5èmeet6èmegénération)iPhone 4S,iPhone 4,iPhone 3GS,iPhone 3GetiPhoneiPad(3èmegénération),iPad 2etiPad
PC (système d'exploitation)(àpartirdejuin 2012)
Windows 7,Windows Vista,Windows XPMac OS X(10.6ouversionsupérieure)
Consommation 0,3 Waumaximum
Courant admissible 2,1 Aaumaximum
Prises Connecteurdedock,MicroUSB
Fréquence d'échantillonnage
48 kHz(iPod/iPhone/iPad)32 kHz,44,1 kHz,48 kHz(PC)
Bande de fréquence 2,4 GHz
Rayon de transmissionReportez-vousaumoded'emploidel'appareilYamaharaccordéàl'émetteur.
Délai de transmissionIdentitédegroupe(A/B) :12 msec,identitédegroupe(C) :50 msec
Dimensions (L x H x P) 40x38,5x10 mm(1-5/8"x1-1/2"x3/8")
Poids 10,3 g(0,36 oz)
*Lescaractéristiquestechniquespeuventêtremodifiéessansavispréalable.
© 2012 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZE03990-1