El Perico Jan. 30 - Feb. 5, 2014

17
Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue, Lincoln NE, & Council Bluffs, IA Del 30 de Enero al 5 de Febrero del 2014 / January 30-February 5, 2014 | Edición Gratuita / Free Edition EL SPA DE YESENIA OSORIO/ YESENIA OSORIO’S SPA PAGINA 11 PAGE 12 ELECCIÓN ESPECIAL EN FREMONT / FREMONT SPECIAL ELECTION MÁS DE 30 AÑOS DE EXPERIENCIA INMIGRACIÓN DEFENSA PENAL DIVORCIO ABOGADOS EN LOS QUE PUEDE CONFIAR 4826 S 24th St, Omaha, NE 68108 (402) 991-1233 www.mccarthymartiN.cOm PAGE 6 ACTIVIDADES EN LA CIUDAD DE OMAHA/ ACTIVITIES IN THE CITY OF OMAHA KHALEEQ LAW FIRM, LLC KHALEEQ LAW FIRM, LLC INMIGRACIÓN | DIVORCIO | BANCARROTA ACCIDENTES | CARGOS CRIMINALES CONSULTA GRATIS Hablamos Español 402.614.6200 4832 S. 24 St. Ste 200 – 2do piso PAGINA 8 PAGE 10 Por Bernardo Montoya PAG. 4 SE REUNEN Parents and government employees from the OPS in South Omaha meet PADRES DE FAMILIA Y FUNCIONARIOS DE OPS en Sur Omaha By Bernardo Montoya PAG. 5

description

Spanish/English language newsweekly for Omaha, Nebraska, entertainment, arts, culture

Transcript of El Perico Jan. 30 - Feb. 5, 2014

Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue, Lincoln NE, & Council Bluffs, IA

Del 30 de Enero al 5 de Febrero del 2014 / January 30-February 5, 2014 | Edición Gratuita / Free Edition

EL SPA DE YESENIA OSORIO/YESENIA OSORIO’S SPA

PAGINA 11PAGE 12

ELECCIÓN ESPECIAL EN FREMONT /FREMONT SPECIAL ELECTION

Más de 30 años de experiencia

• inMigración• defensa penal

• divorcioabogados en los que puede confiar

4826 S 24th St, Omaha, NE 68108

(402) 991-1233

www.mccarthymartiN.cOm

PAGE 6

ACTIVIDADES EN LA CIUDAD DE OMAHA/ACTIVITIES IN THE CITY OF OMAHA

KHALEEQ LAW FIRM, LLCKHALEEQ LAW FIRM, LLCINMIGRACIÓN | DIVORCIO | BANCARROTA ACCIDENTES | CARGOS CRIMINALES

CONSULTA GRATISHablamos Español

402.614.62004832 S. 24 St.Ste 200 – 2do piso

CONSULTA GRATISCONSULTA GRATIS

PAGINA 8PAGE 10

By Bernardo Montoya PAG. 6

Por Bernardo Montoya PAG. 4

SE REUNEN

Parents and government employees from the OPS in South Omaha meet

PADRES DE FAMILIA YFUNCIONARIOS DE OPSen Sur Omaha

By Bernardo Montoya PAG. 5

2 EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.

Aproveche nuestrAs tArifAs especiAles

!preguntAr por pAquetes!

Viajes ReDONDOs

*Tarifas + Impuestos. Sujetas a cambios y restricciones de fecha*

GUADALAJARA $ 530MEXICO $ 480CANCUN $ 530P. VALLARTA $ 530LEON $ 540EL SALVADOR $ 595GUATEMALA $ 610SAN PEDRO SULA $ 500PHOENIX $ 280EL PASO $ 260ORLANDO $ 240LOS ANGELES $ 290

Kendall Law Office

Representación en casos de: - Immigración - Asuntos Criminales - Asuntos Familiares

11414 West Center Rd. Ste.  314 Omaha NE(402)346-9095

OFICINA EN GRAND ISLAND118 E 4th St. (308)675.1232

OFICINA EN COLUMBUS2656 33rd Ave. (402)564.9346

$20,000Awardsup to

Malone FaMily Foundation ScholarShipS available!

400 N. Happy Hollow Blvd.Omaha, Nebraska • 68132

402-556-3772 • brownell.edu

Brownell-Talbot College Preparatory School is accredited by the Independent Schools Association of the Central

States • www.isacs.org •The North Central Association of Colleges and Schools • www.Advanc-ED.org

The Nebraska Department of Education www.education.ne.gov.

For academically gifted students

entering Grades 7-12 in Fall 2014.

APPLY TODAY!

Join Us for Our Open House to Learn More!

Wednesday, February 5th

8:30 AM To RSVP visit

brownell.edu/openhouse

3EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.

35TH & L ST.STOCKYARDS PLAZA

402-731-6107

WESTERN UNION • MONEY ORDERS• CAMBIO DE CHEQUES • RENTA DE LAVADORAS DE ALFOMBRASERVICIO POSTAL • SERVICIO DE TINTORERÍA • OFICINA DE COX

!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!

1 lb.

Yogurt Hiland Galón de Leche Paireland

10 unidades

C/Uc/u

$400$299

!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO!Espaldilla de Puerco

$1491 lb.

1 lb.

1 lb.

Repollo

16 oz.

Bolsa99¢

Arina de Maíz Maseca

4 lb.

Paquete

Galón de Leche PairelandGalón de Leche Paireland

$299

59¢

Chile Guajillo Zamora

99¢

Muslos o Piernas de Pollo

Chile Poblano

$399

Tortilla de Maíz Mamá Lupe

$19980 unidades

4 oz.

Precios válidos del 28 de enero al 4 de febrero del 2014

40¢

HISTORIA PRINCIPAL |EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.4

[Por Bernardo Montoya]

“Siempre he tenido un poco de miedo y an-gustia cuando asisto a las reuniones de la escuela... Lo que pasa es que no hablo inglés

y creo que ha de ser difícil acercarse con las au-toridades para darles alguna opinión. Pero hones-tamente quiero que esto cambie, porque ellos me están ayudando en la tarea de educar a mis niños”.

Estas fueron las palabras de Ricardo López Hernández, cuyos hijos estudian en las Escuelas Públicas de Omaha (OPS por sus siglas en inglés), al ser cuestionado sobre la comunicación que tenía con sus representantes escolares.

Por este tipo de testimonios, resultó impor-tante que en el sur de la ciudad se haya dado un encuentro “fuera de lo convencional” entre la au-toridad máxima de OPS, el superintendente Mark Evans, y padres de familia, para interactuar fuera del ambiente regular de clase.

El encuentro lo convocó el Centro Latino de la Región Central, conocido en inglés como Latino Center of the Midlands (LCM), estando también invitados Anthony Vargas y Lacey Merica, miem-bros de la junta escolar de consejo de OPS.

Esto ocurrió en la escuela secundaria del sur, lo que propicio un ambiente cordial de comuni-cación, según el LCM.

“Durante la reunión apreciamos que el lider-azgo de OPS tiene muchas ideas para desarrollar, incluyendo el deseo de integrarse mejor con la co-munidad”, comentó Carolina Quezada, directora ejecutiva del LCM, agregando: “Es grato que esto ocurra, porque es importante que la comunidad en general tenga la motivación de conocer al su-perintendente Evans en un ambiente más directo, seguro y de confianza, lo cual permite relaciona-rse mejor y obtener más ideas con relación a la mejor educación de nuestros hijos”.

Profundizando en el tema, expertos en peda-gogía señalan que los padres desempeñan un papel central en asegurarse que sus hijos y todos los niños en general obtengan la educación que necesitan y merecen.

En este sentido, un padre involucrado con sus hijos y en contacto con las autoridades educativas correspondientes, como ocurrió en el evento citado, es un padre participativo y con voz, cuyos actos pos-itivos son la llave para mejorar la calidad educativa.

Desafortunadamente, en la comunidad latina los padres han sido excluidos del sistema edu-cativo ya sea porque ellos mismos se sienten in-timidados por las diferentes características de su situación de inmigrantes y no se involucran, o porque el sistema escolar no tiene mecanismos adecuados para llegar hasta ellos.

Por consiguiente, la convocatoria del LCM resultó certera, atrayendo a familias hispanas de la periferia y a representantes de diversas instancias interesadas en escuchar al liderazgo presente de OPS.

Ahí, el superintendente Evans convivio con más de 50 asistentes y habló sobre seguridad y decer-sión escolar. Incluso emitió opinión, no como au-toridad de OPS, sino como padre de familia, gene-rando un mayor impacto positivo en los presentes.

Evans también abordo el tema de la próxima salida la directora de la secundaria del sur, Cara Riggs, anunciando que concretara acciones para que los padres aporten su opinión durante el pro-ceso de selección del suplente.

“Esto emite un fuerte mensaje de su postura y de lo que podemos esperar de él”, analizó Queza-da, agregando: “Evans está viendo una comuni-dad de padres interesados en el futuro de sus hijos y en lo que ocurren en el distrito escolar... Tengo la esperanza de que sus acciones como Superin-tendente reflejarán su deseo de integrar la voz de nuestras familias”.

Quezada dijo también que continuará realizando estos encuentros, no solo con funcionarios educati-vos, sito de otras instancias de interés popular.

Esto es parte de un ambicioso proyecto fijado por el LCM, el cuál concibe estas reuniones como una primera fase en el trabajo de abogacía comu-nitaria, en el que ellos convocan y ayudar a conc-retar las conversaciones, “para que las familias tengan un espacio seguro y de confianza en el que puedan expresarse abiertamente”.

La segunda etapa, en la que ya exista una rel-ación más estrecha entre padres y líderes, habrá de reunirles con frecuencia, para incluso plantear los proyectos antes de que se ejecuten, conside-rando la opinión de los padres, generándose es-trategias más efectivas.

“Este es un hecho importante para cualquier grupo o líder electo interesado en la voz de las familias al momento de tomar decisiones, sin que el asunto de idioma, educación o nivel social sea una barrera”, dijo Quezada.

Al final del evento, la consejera Lacey Merica anunció una próxima reunión en la escuela Bry-an, en la que utilizará un concepto de comuni-cación semejante al ocurrido.

Por su parte Anthony Vargas hará lo propio, re-alizando juntas comunitarias, para brindar reportes sobre el actual proceso de planificación estratégica en el distrito escolar de Omaha.

Por lo pronto, el reto del LCM ha comenzado de forma positiva, comprometiéndose a no dejar esta reunión como un proyecto único.

En este entendido, el testimonio inicial de Ricardo López refleja el vasto panorama de per-sonas que esperan ser consideradas en estas re-uniones de conexión, lo cual hace necesario un trabajo más intenso, a fin de alcanzar niveles más altos y de que la comunidad entera este dentro del proyecto de comunicación entre padres, lideres y autoridades, que ha fraguado el LCM.

se reunenPADRES DE FAMILIA YFUNCIONARIOS DE OPS

[por Marina Rosado]

Fot

ogra

fia C

orte

sía

del L

CM

en Sur Omaha

Anthony Vargas (derecha), miembro de la junta de consejo de OPS, conversando con Raúl Muñoz (izquierda), Director de Educación para Adultos del LCM

EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.COVER HISTORY | 5

[Por Bernardo Montoya]

“I always feel a bit scared and anxious when I go to a meeting at school… What happens is that I don’t speak English, and I think it

makes it harder to approach the authorities in or-der to give my opinion on something. I honestly want this to change, because they are helping me with my kids’ education.”

Those were the words of Ricardo Lopez Her-nandez, a parent with kids that study at the Omaha Public Schools (OPS), after being asked about how much he communicates with his school representatives.

Because of this type of testimonials, we can understand the importance of an “out of the ordi-nary” meeting between parents and Superinten-dent Mark Evan, of the OPS, to interact outside of regular school activities.

This meeting took place at the Latino Center of the Midlands (LCM), with the presence of An-thony Vargas and Lacey Merica, members of the School Board of the OPS.

According to the LCM, this event was held at a High School in South Omaha, thus allowing every-one to communicate in a friendly environment.

“During the meeting we acknowledged that the leadership of the OPS has many ideas to develop, including a desire to integrate themselves within the community,” said Carolina Quezada, Execu-tive Director for the LCM, adding: “It is great that this is happening because it’s important that the whole community gets to know Superintendent Evans up-close and personal, all in a safe and healthy environment, thus allowing all to learn more about how to best educated our children.”

Pedagogical experts say that parents have a fun-damental role in making sure that their kids and

that all children in general receive the proper edu-cation they need and deserve.

Because of this, a parent who is involved with their children’s development, and who gets in touch with the corresponding education authorities, as was the case for this event, is a parent that participates and who has a vote, and his positive acts are the key for improving the quality of education.

Unfortunately, parents in the Latino communi-ty have been excluded from the education system either because they feel intimidated due to their situation as immigrants, or because they don’t get involved at all, or due to the fact that the school system does not have the proper mechanisms to reach out to them.

Therefore, the LCM’s call for this event was right on target, bringing Latino families from all over the district, as well as representatives from a diverse range of areas, to listen to the leader of the OPS.

Superintendent Evans met with over 50 partici-pants and talked about school safety and school dropouts. He even presented his opinion, not as someone with the OPS, but as a father and fam-ily man, an action which resonated with those in attendance.

Evans also talked about how Cara Riggs will soon end her run as Principal for South High, announc-ing that certain actions will take place so that parents can express their opinion during the selection pro-cess of the person who will take her place.

“This presents a strong message about his stance and what we can expect from him,” said Quezada, adding: “Evans is aware of a community of parents who are interested in their kids’ future as well as on what goes on in the school district… I have faith in that his actions as Superintendent will reflect his desire to make it so our families can have a voice in all of this.”

Quezada also said that these meetings will con-tinue, not only with education authorities, but with other areas that are of interest to the community.

This is part of an ambitious project from the LCM, a project which considers these meetings as the first phase for working towards community ad-vocacy, and they will convene and help with other meetings “so that families can have access to a safe place they can trust where they can freely express their concerns.”

The second phase, whem a bond has already been established between parents and leaders, will bring them together more frequently, so that they can present and plan projects before they are executed, taking into consideration the opinions of parents in order to create more effective strategies.

“This is very important for any group or elected official who does care about how families feel about the decisions that must be made, thus avoiding any problems that language, education and social level barriers might impose,” said Quezada.

At the end of this event, board member Lacey Merica announced there will be another meeting at Bryan School, where a comparable approach will be used to communicate with the audience.

Anthony Vargas will do something similar while working on community meetings in order to provide reports about the current progress on the strategic planning for the Omaha School District.

For now, the LCM’s challenging journey has start-ed on a positive high, with a commitment for not let-ting this meeting be a one-time deal.

On that note, Ricardo Lopez’s testimony presents a glimpse into the wide range of individuals who hope they are duly considered for these meetings, and there is still a lot of hard work needed in order to reach higher goals so that the whole community can be a part of the LCM’s project for bringing to-gether parents, leaders and authorities.

PARENTS AND GOVERNMENT FROM THE OPS

Pho

to c

ourt

esy

by L

CM

in South Omaha meet

Superintendent Mark Evan, with Lacey Merica and Anthony Vargas, members of the School Board of the OPS.

6 EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.

Banda Santa Cruz fue la encargada de cerrar concierto de aniversario

de Radio Lobo 97.7, el cual conto también con Super Show de la Costa

y Jorge Carmona.

En la fotografía figuran algunas de las muchas invitadas especiales que

se unieron al festejo de Radio Lobo 97.7, el pasado fin de semana,

en Tquila Night Club

Gaby Moreno, la nueva conductora de Radio Lobo 97.7, fue la primera en morder el pastel de cumpleaños,el cual compartio con Sergio Robles, el Tapatio.

Al centro de la imagen, Chuyito Torres, músico y vocalista de Banda Santa Cruz, asistio con familiares y amigos al evento

de Radio Lobo 97.7.

Las jugadoras del equipo CHIVAS A se mantienen en sexto lugar de la tabla, quedandoles solo 2 partidos más para

concluir su participación en el South O FC.

El torneo South O FC cuenta en sus filas con el equipo de CHIVAS B, cuyo ímpetu y ganas de patear el balón no les aminora el ánimo para enfrentar a cada rival que han tenido, en las pasadas 6 fechas del evento. El periódico el

Perico aplaude su ánimo.

El Perico esta buscando eventos sociales y comunitarios. Tú puedes aparecer en esta sección, solo llámanos al (402) 734.0279 ext 110, o manda un correo a [email protected]

El Tapatio, Sergio Robles (al centro), se mostro agradecido por el festejo de cumpleaños

en Tquila Night Club, saludando a todos los presentes, quienes

gustosos le acompañaron en múltiples fotografías.

En la imagen figura una de las parejas VIP que disfrutaron de

forma exclusiva el evento de Triple Festejo.

Tquila Night Club abrió sus puertas para celebrar a Gaby Moreno, Sergio Robles y a la estación de radio en la cual trabajan, Radio Lobo 97.7 FM. El evento

logro un lleno total, el pasado fin de semana.

7EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.

18th & Vinton

24th & Vinton • 50th & G

1826 Vinton St.402-346-7487

4240 S. 50th St.402-731-5200

3026 S. 24th St.402-341-0279

NO FRILLSSUPERMARKETSTM

29 de enero hasta el 4 de febrero

Quesos y Cremas Cacique10-15 oz. 349 Salchichas

FUD7 oz. .99 Bistec de Res

“ Arm Steak “Value Pack 349

Cacique Chorizo10 oz. 129 Elotes

Dulces 3x198 Platano

Macho .79

Arróz Zamora5 lb. 398 Chiles Guajillo

Zamora16 oz. 498 Guerrero

Tostadas22 ct.

2x3

249

Tortillas Estilo Casero Mission70 ct., Tortillas de Maíz Blanco

LB

LB

24th & Vinton • 50th & G24th & Vinton • 50th & G

3x.99Pastas La Moderna

7 oz.

ELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCIONELECCION

8 HISTORIA LOCAL |EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.

P.O. BOX 7360 • OMAHA, NE 68107PHONE 402.341.7323

FAX 402.341.6967

PERSONAL/OUR STAFFCartas al editor: [email protected]

EDITORIAL/EDITORIALEditor/Publisher: John HeastonEquipo de Escritores/Writers Team: Leo Adam Biga,Bernardo Montoya, Marina Rosado, Liz CodinaTraducciones /Translations: José Antonio García

PRODUCCION Y DISEÑO/PRODUCTION AND DESIGNProducción y Diseño Gráfico/Production and Graphic Design:Bernardo Montoya [email protected]@periconewspaper.com

PUBLICIDAD/ADVERTISINGRepresentante de Ventas/Sales Representative:Kathy Flavell, [email protected];Dinah Gomez, [email protected];Irvin Islas, [email protected].

SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCION/SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTIONPO Box 7360 • Omaha, NE 68107 Tel,/Phone (402) 734-0279 • Fax (402) [email protected] [email protected]

Artículos, eventos comunitarios, comunicados de prensa, opiniones y sugerencias pueden ser enviadas a ABM Enterprises, Inc., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico [email protected]

Articles, community events, press releases, opinions, and suggestions may be sent to ABM Enterprises, PO BOX 7360, Omaha NE 68107, Fax (402) 934-0709 or E-mail to: [email protected]

El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduc-tion or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2013 ABM Enterprises, Inc.

El Perico es una publicación que se distribuye semanalmente los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de ma-teriales gráficos y editoriales, su traducción, así como el uso de cualquiera de los mismos sin previa autorización del autor. ©2013 ABM Enterprises, Inc.

en el EXITO de su negocio

CREDITOSDISPONIBLES !!!

L e a y u d a m o s . . .

Llámenos: 405.933.4466www.midlandslatinocdc.org

El sueño detener un

negocio esuna realidad

que ustedlogrará, con

nuestro programa de

negocios.

La residente local de Fremont y co-fun-dadora de la organización Fremont ¡Sí! Krista Anderson ha estado trabajando diligentemente con sus colegas y com-pañeros para difundir información sobre la elección especial en Fremont que se llevara a cabo el 11 de febrero.

El Consejo Municipal de la Ciudad de Fremont va a dar a los residentes la oportunidad de votar sobre las disposiciones de vivienda de la Orde-nanza 5165. La ordenanza requeriría que la gente de Fremont obtenga un permiso de ocupación para las viviendas de la ciudad de Fremont. La ordenanza se aplicaría a cualquier persona que tenga más de dieciocho años de edad y que desea alquilar una unidad de vivienda en la ciudad.

Se requeriría que los inquilinos vayan al Departa-mento de Policía de Fremont, paguen una cuota de cinco dólares y contesten una serie de preguntas con el fin de ser considerados para un permiso. Los solic-itantes estarán obligados a proporcionar su nombre, dirección, fecha de nacimiento y país de ciudadanía. Además, aquellos que buscan un permiso tendrán que proporcionar la dirección de la vivienda que desean alquiler, el nombre y la dirección del propi-etario, junto con la fecha de vigencia del contrato. Cada vez que un inquilino desee cambiar su lugar de residencia se va a requerir un permiso nuevo.

Muchos han asociado la Ordenanza 5165 con la lucha contra la inmigración ilegal. Sin embargo, algunos miembros de la comunidad en Fremont creen que esta ordenanza no va a lograr lo que pre-tendían sus creadores y están instando a un voto de “sí” el 11 de febrero . De acuerdo con la ordenanza cualquier solicitante que no sea un ciudadano de los Estados Unidos o nacional debe proporcionar

un número de identificación que establezca la pres-encia legal de esa persona en los Estados Unidos. Si el solicitante no tiene un número de identificación se les pedirá que declaren eso en su aplicación. Sin embargo, la provisión de vivienda de la Ordenanza 5165 deja claro que le concederá un permiso a cual-quier solicitante que se declare a sí mismo como un ciudadano de los Estados Unidos o nacional y el De-partamento de Policía de Fremont no tomará ningu-na otra acción, de hecho, la licencia se puede emitir de inmediato y sin escrutinio de la información proporcionada. Además, la legislación indica “bajo ningún pretexto puede la ciudad verificar indepen-diente la situación migratoria de cualquier extran-jero.” Por esta razón, Krista y sus colegas creen que esta ordenanza no es la respuesta para Fremont.

“Sabemos que la inmigración ilegal no es un ‘problema’ en Fremont,” dijo Anderson. La activista local también dejó en claro que las familias inmi-grantes en Fremont trabajan duro, son respetuosas con la ley, van a la iglesia y contribuyen a nuestra economía y la diversidad local.” A pesar de que muchos, incluyendo Anderson le dan la bienvenida a los inmigrantes en su comunidad algunos están uti-lizando la Ordenanza 5165 como una oportunidad para asustar a los inmigrantes indocumentados. “Por desgracia, ha habido un montón de retórica negativa que viene de un pequeño grupo de personas que uti-lizan su información errónea para asustar a la gente,” indicó un Anderson decepcionada.

Si la Ordenanza entra en vigor después de la elección especial el próximo mes, Fremont ¡Sí! teme que va a crear una capa innecesaria de bu-rocracia en la Ciudad de Fremont. Lo que algunos no se dan cuenta es que los inmigrantes no serán los únicos a los quienes se les va a requerir que

obtengan una licencia. Las disposiciones de vivi-enda de la Ordenanza 5165 afectarán a todas las personas que deseen alquilar una vivienda en Fre-mont. Esto incluirá a los estudiantes y a las perso-nas mayores que residen en hogares de ancianos.

Anderson y sus colegas están comprometidos a difundir la información correcta acerca de las dis-posiciones de vivienda de la Ordenanza 5165 antes de la votación polémica y están entusiasmados con el apoyo que reciben de su comunidad. Fremont ¡Sí! ha recibido el apoyo de los miembros de la comunidad local e incluso la Asociación Ministerial, un grupo de iglesias de todas las denominaciones que se han reunido para orar por una Ciudad de Fremont inclu-siva. Las iglesias locales han organizado servicios de oración que se extenderán hasta el 10 de febrero. Se anima a cualquier persona interesada en participar en los 40 Días de Oración por Fremont a visitar fre-montyes.org para el programa de los eventos.

El grupo de Anderson también alienta a los resi-dentes de Fremont para registrarse para votar en persona en la corte del condado de Dodge antes de la fecha límite el 31 de enero. Una vez que los resi-dentes estén registrados para votar tendrán la opor-tunidad de solicitar una boleta por correo antes de la fecha límite del 05 de febrero. Si los residentes no están seguros de cómo registrarse o si necesitan información sobre su lugar de votación pueden con-tactar a la oficina de Registro de Votantes del Con-dado de Dodge en persona o por teléfono.

“Todo el mundo en nuestra comunidad conoce a alguien afectado por esta ordenanza si se permite que entre en vigor,” dijo Anderson, quien agregó “el futuro incluye la diversidad y queremos que Fre-mont sea parte de eso, va a ser bueno para los nego-cios y para el nuestra comunidad.”

Por Liz Codina

ESPECIALSEAACERCA

FREMONT

9EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.

29th & Leavenworth • Omaha, NE (402) 346-2447OPEN 7am to 10 pm everyday

36th & Q • Omaha, NE(402) 733-4700OPEN 6am to 11 pm everyday

¡

4 dAYsALe!

ViERnES A lUNeS

* ENeRO 31 HAsTA FEbRErO 3

FrIDaY tHRoUGh MoNDaY

* JAnUArY 31St To FeBRuARy 3rD

¡ oFErTAs De

4 DÍAs !

SALE PRICES EFFECTIVE JANUARY/ENERO-FEBRUARY/FEBRERO SUN MON TUEWED THU FRI SAT

2 3 429 30 31 1

36TH & q 29TH & lEAvENwORtH

Aguacates HassHass Avocados

Jitomates RomaRoma Tomatoes

67¢99¢

Bistec de Res “ Arm Steak “Boneless Thin Cut Arm Steaks

Chiles JalapeñoJalapeno Peppers

$34999¢

$399

99¢

$177

ArracheraSkirt Steaks

Jalapeño Entero San MarcosSan Marcos Whole Jalapeño 26 oz.

Squirt, Dr. Pepper or 7•Up 6 Packs.5 Liter Btls.

lB

99lB

99lB lB

67eA 59¢

Mangos

59eA

10 LOCAL STORY | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.EL PERICO |

an illegal immigration ‘problem’ in Fremont,” said Anderson. The local activist also made it clear that immigrant families in Fremont are “hard work-ing, law abiding, church going contributors to our local economy and diversity.” Even though many including Anderson welcome immigrants in their community some are using Ordinance 5165 as an opportunity to scare undocumented immigrants. “Unfortunately, there has been a lot of negative rhet-oric coming from a small group of people, who use their misinformation to frighten people,” indicated a disappointed Anderson.

If the Ordinance goes into effect after the special election next month, Fremont Yes! fears it will cre-ate an unneeded layer of bureaucracy in the City of Fremont. What some do not realize is that immi-grants will not be the only ones required to obtain a license. The housing provisions of Ordinance 5165 will affect each and every persons wishing to rent a dwelling in Fremont. This will include anyone from students to the elderly that reside in nursing homes.

Anderson and colleagues are committed to spreading the right information about the housing provisions of Ordinance 5165 before the contro-versial vote and they are excited about the support

they are receiving from their community. Fremont Yes! has received the support of local community members and even the Ministerial Association, a group of churches from all denominations that have come together to pray for an inclusive Fremont. Lo-cal churches have organized prayer services that will run until through February 10. Anyone interested in participating in the 40 Days of Prayer for Fremont is encouraged to visit fremontyes.org for the event schedule.

Anderson’s group also encourages the residents of Fremont to register to vote in person at the Dodge County Courthouse by the January 31 deadline. Once residents are registered to vote they will have the opportunity to request a ballot by mail by the February 5 deadline. If residents are unsure of how to register or if they need information about their polling place they can contact the Dodge County Voter Registration office in person or by phone.

“Everyone in our community will know someone impacted by this ordinance if it is allowed to go into effect,” said Anderson, adding “the future includes diversity and we want Fremont to be a part of that, it will be good for business and for our community.”

UPCOMING

ELECTIONSPECIAL

FREMONT

Local Fremont resident and co-founder of the grassroots organization Fremont Yes! Krista Anderson has been working dili-gently with colleagues and fellow support-ers to spread the word about the upcoming special election to be held in Fremont on February 11.

The Fremont City Council will be giving residents an opportunity to vote on the housing provisions of Ordinance 5165. The ordinance would require the people of Fremont to obtain an occupancy permit for dwellings in the City of Fremont. The ordinance would apply to any person of the age of eighteen that wishes to rent a dwelling unit in the city.

Prospective tenants would be required to go to the Fremont Police Department, pay a five dollar fee and answer a series of questions in order to be considered for a permit. Ap-plicants will be required to provide their name, ad-d r e s s , date of birth, a n d

country of citizenship. Additionally, those seeking a permit will have to provide the address of the pro-posed rental premises, the name and address of the landlord along with the effective date of the rental agreement. Every time a tenant wishes to change their residence they will be required to apply for a new permit.

Many have associated Ordinance 5165 with the fight against illegal immigration. However some community members in Fremont believe that this ordinance will not accomplish what its creators in-tended and are urging a ‘yes’ vote on February 11. According to the ordinance any applicant that is not a United States citizen or national must provide an identification number that would establish that person’s lawful presence in the United States. If an

applicant does not have an identification number they will be asked to declare that

on their application. However, the hous-ing provision of Ordinance 5165 makes it clear that any applicant that declares themselves as a United States citizen or national will be granted a permit

and the Fremont Police Depart-ment will not take any further

action, in fact the license can be issued immedi-

ately without scrutiny of the information

provided. Further-more, the legislation

indicates “under no circumstances may the City attempt to independently verify any alien’s immigration sta-tus.” For this reason, Krista and fellow col-

leagues believe this ordinance is not the answer for Fremont.

“We know there is not

Por L

iz C

odin

a

Pho

to b

y Li

z C

odin

aP

ublic

Pho

toPhoto by Liz Codina

Menudita y simpática, así es la guapa Tera-pista de Masajes con Licencia Yesenia Os-orio Rojas, quien nació en Ahuachapán

en El Salvador y llegó a Nebraska en 1999: “Siem-pre quise superarme así que me vine a vivir con un tío que vivía en Norfolk”.

Pero a los seis meses de radicar en Estados Uni-dos, su vida cambió completamente pues su tío se mudó a Omaha buscando mejores empleos y sería aquí donde ella también encontraría la manera de salir adelante y formaría una hermosa familia.

“Yese”, como cariñosamente la llaman sus cli-entes, se casó con Brad Goldstrom y es madre de Jacob y Harry: “Fue precisamente cuando mi hijo mayor tenía dos añitos que decidí estudiar una carrera. Siempre quise ayudar a mi gente y al principio pensé que sería enfermera, pero mu-chas situaciones me conmovían mucho, así que reconocí que eso no sería bueno para mi”.

Fue su esposo  quien fomentó en Yese el interés por la profesión que ejerce actualmente: “El tenía problemas del cuello y espalda, y en ocasiones me pedía que le diera un masajito. Yo no sabía cómo hacerlo, pero él me mostraba los puntos donde de-bía ejercer presión para calmarle las molestias”.

Un día Yese se animó a solicitar informes so-bre la carrera de Terapista de Masajes con Li-cencia, aunque sin duda demandaría de mucho esfuerzo porque únicamente se ofrecía en inglés: “Me inscribí en algunos cursos de gramática y de escritura en Metro, porque aunque me comuni-caba muy bien, los libros de la carrera traían un

vocabulario diferente. Así que tenía que estudiar muchísimo todos los días porque en ésta profesión se requiere de un estudio muy avanzado del cu-erpo humano, sobre todo de los músculos porque trabajamos con ellos todo el tiempo”.

Orgullosamente Yese se graduó de Omaha School Massage and Health Care en el 2008 y en el 2009 alcanzó la meta de convertirse en empresaria: “Fue gracias al apoyo incondicional de mi esposo que ter-miné mis estudios y abrí mi negocio. Al principio sólo rentaba un cuartito adentro de una estética y apenas si tenía unos 4 clientes al mes. Ahora, por la Gracia de Dios, ya puedo decir que tengo mi spa (inaugurado en septiembre del 2013) con tres hab-itaciones para dar masajes. Estoy feliz porque veo los frutos de mi esfuerzo, ¡y ahora tengo como mínimo 60 clientes mensuales!”.

Aunque Yese lleva algunos años participando en la feria de exhibición del 5 de Mayo, todavía no tiene todos los clientes latinos que quisiera: “Quizás porque la mayoría de los latinos somos más conser-vadores y no nos gusta que nos toquen o nos vean sin ropa. Pero yo siempre digo que un masaje ‘no es un lujo, sino una necesidad’, porque el cuerpo hu-mano es como una máquina, como un carro al que debemos darle buen mantenimiento para que siga funcionando. Si no lo haces, llega a un punto en el que se arruina y ya no se mueve”.

La clientela de Massage by Yese se beneficia de los diversos tipos de masajes terapeúticos que incluyen el relajante masaje con piedras calientes, el masaje sueco, el masaje profundo de los tejidos, la limp-ieza de los oídos con cera y principalmente, la re-flexología: “Enfocándome en los pies y en las manos,

me concentro en tocar los meridianos que tenemos en el cuerpo y que se conectan con todos nuestros órganos. Por lo que trabajando con ciertos puntos clave puedo activar diversas zonas”.

Dolores de cabeza, migraña y las frecuentes mo-lestias de la columna, son algunos de los padeci-mientos aliviados con tales prácticas: “Pero el mayor beneficio del masaje es el mejorar nuestra circu-lación, sobre todo porque en nuestra comunidad latina la mayoría no tomamos suficiente agua, no hacemos ejercicio y no comemos bien”.

Yese también ha estudiado el Masaje Oncológi-co dirigido a personas que sufren de algún tipo de cáncer: “Es impactante lo que el tocar significa. Para quienes tienen cáncer es una bendición porque les brinda fortaleza y les permite relajarse de sus trata-mientos dándoles un momento de paz. Es por ello que en general el masaje nos ayuda no sólo física sino espiritualmente”.

“Lo que más me interesa es ver el cambio en el rostro de las personas después de que reciben un masaje – concluyó Yese -, por eso quiero que los latinos se animen a probarlo, ya que además hablo español y puedo aclarar sus dudas”.

Massage by YeseYesenia Osorio Rojas / Terapista con Licencia3804 Leavenworth St, Suite #200 Omaha, NE 68105Citas: 402.981.5827Horario de martes a viernes de 9am a 7pm, y los sábados de 9am a [email protected] www.massagebyyese.com

Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.RESEÑA DE EL PERICO |EL PERICO | 11

el spa de Yesenia Osorio, ofrece mútiples beneficios de salud a los latinos

BREVESDemanda de la organización

ACLU Nebraska avanza Un comunicado de prensa emitido el 23 de enero

por la oficina de la Unión Americana de Libertades Civiles de Nebraska (ACLU-NE) indicó que un juez del Tribunal Regional de Nebraska decidió que una demanda contra el Gobernador Heineman y el Departamento de Vehículos Motorizados de Nebraska seguirá adelante. La organización ACLU presentó la demanda contra Heineman y el departa-mento de vehículos de motor del estado en nombre de cuatro Soñadores. La organización ACLU señala que el DMV en Nebraska dice que estos receptores de DACA son “categóricamente inelegibles para una licencia de conducir de Nebraska,” de hecho, ACLU añade que “Nebraska es el único estado en el país que ha adoptado la Ley REAL ID que está negando licencias a los destinatarios de DACA. La Directora Legal de ACLU, Amy Miller, señaló que no “tiene sentido detener los medios para que avancen en la escuela, se puedan ganar la vida y contribuir a nuestras comunidades.”

Mensaje Semanal del Presidente Obama El discurso semanal del Presidente Obama el 25 de

enero se centró en la adopción de medidas para poner un fin a los asaltos sexuales. Según Obama su admin-istración se ha centrado en los esfuerzos para detener los crímenes de agresión sexual. Recientemente, el Presidente dice que otro paso importante fue tomado para ayudar a poner fin a estos crímenes. “He creado el Grupo de Trabajo de la Casa Blanca para proteger a los estudiantes del Asalto Sexual,” y agregó que “vamos a ayudar a las escuelas a hacer un mejor tra-bajo para prevenir y responder a los asaltos sexuales en sus campus.” Obama señaló que su administración está comprometida con el fortalecimiento del sistema de justicia penal de los Estados Unidos para que los delincuentes sean llevados ante la justicia. El Presidente dejó muy claro que no se trata únicamente del gobierno, todo el país tiene que hacer su parte para poner fin a estos crímenes.

Presentación de película Se presentara una funcion de la pelicula

Desigualdad para Todos, una película centrada en la brecha económica en los Estados Unidos, en el Cine Aksarben el 6 de febrero. El evento es patrocinado por el Cine Aksarben, el Centro Laboral, Nebraska Appleseed y otras organizacio-nes locales. La recepción comenzará a las 6:00 pm, la película seguirá a las 6:30 pm. Una plática con expertos locales se iniciará después de la película. La entrada es gratuita, para confirmar su asistencia por favor llame al 402-933-6095.

MassageBy

MassageMassageYesy

[por Marina Rosado]

Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.EL PERICO FILLER |EL PERICO |12

BRIEFS

PROGRAMA DE CAPACITACION

GUARDERIAPARA PONER UNA

EN CASA

No lo piense más! La Corporación para el

Desarrollo de los Latinos en el Midlands, le

ayudan a hacer su sueño realidad. Llame

al 402.933.4466. | 4923 S. 24 St. Suite 201

ACLU Lawsuit AdvancesA January 23 press release from the American

Civil Liberties Union Nebraska (ACLU-NE) office indicated that a Nebraska District Court judge has ruled that a lawsuit against Governor Heineman and the Nebraska Department of Motor Vehicles will be allowed to go forward. The ACLU filed the lawsuit against Heineman and the state’s department of motor vehicles on behalf of four DREAMer’s. The ACLU points out that the DMV in Nebraska says these DACA recipients are “categorically ineligible for a Nebraska driver’s license,” in fact the ACLU adds that “Nebraska remains the only state in the country that has adopted the REAL ID Act that is denying licenses to DACA recipients. ACLU-NE Legal Director, Amy Miller, pointed out that it is “senseless to withhold from them the means to advance in school, earn a living and contribute to our communities.”

President Obama’s Weekly AddressPresident Obama January 25 address focused

on taking action to end sexual assault. According to Obama his administration has focused on efforts to stop sexual assault crimes. Just recently the President said he took another important step to help put an end to these crimes. “I’ve created the White House Task Force to Protect Students from Sexual Assault,” adding “we’re going to help schools do a better job of preventing and respond-ing to sexual assault on their campuses.” Obama pointed out that his administration is very com-mitted to strengthening the U.S criminal justice system so perpetrators are brought to justice. The President made it clear that it is not solely the job of the government, but everyone needs to do their part to make sure we stop these crimes.

Film ScreeningInequality for All, a film focusing on the wid-

ening gap in the United States will be playing at Aksarben Cinema on February 6. The event is sponsored by Aksarben Cinema, the Heartland Worker’s Center, Nebraska Appleseed and other local organizations. The reception is set to start at 6 p.m., the film will follow at 6:30 pm. A panel discussion featuring local experts will begin after the film. Admission is free, to RSVP please call 402-933-6095.

Small and nice perfectly describes Yesenia Osorio Rojas, a Licensed Massage Therapist born in Ahuachapan, in El Salvador, who ar-

rived at Nebraska in 1999: “I always wanted to do something with my life, which is why I came here with my uncle who lived at Norfolk.”

After living in the United States for six months, her life completely changed when her uncle moved to Omaha in search of better jobs, and it would be here where she’d also find a way to thrive and start a beautiful family.

“Yese,” as she is affectionately called by her clients, married Brad Goldstrom, and has two sons - Jacob and Harry: “It was when my oldest boy was two years old that I decided to study to have a career. I always wanted to help people, and at first I thought I’d become a nurse, but sev-eral situations moved me too much, so I realized it wouldn’t be a good fit for me.”

It was her husband who encouraged Yese to move towards her current profession: “He was having some neck and back problems, and he sometimes asked me to give him a massage. I didn’t know how to do it, but he would show me the places where I should put some extra pressure in order to ease the pain”.

One day Yese finally decided to request some information for becoming a Licensed Massage Therapist, a goal that would certainly require a huge effort since courses were only available in English: “I signed up for some grammar and writ-

ing classes over at Metro because even though I could communicate very well, all books were writ-ten in a different way. Therefore, I had to study hard every single day because, in this career, you really need to study the human body, specifically the muscles on which we work the whole time.”

Yese proudly graduated from Omaha School of Massage and Health Care in 2008, and in 2009 she achieved her goal of becoming an entrepreneur: “It was thanks to the unconditional support of my hus-band that I managed to finish school and open up my own business. At first I only rented a small room inside of a beauty parlor, and I barely had 4 clients each month. Now, I can say I have my very own spa (which opened during September, 2013) with three rooms for massages. I’m very happy because I can fi-nally experience all the benefits from my hard work, and now I have at least 60 clients each month!”

Even though Yese has been part of the 5 de Mayo fair, she still doesn’t have as many Latino cli-ents as she’d want: “Maybe because us Latinos, as a whole, we are more conservative and don’t like to be touched or seen without clothes. But I always say that a massage ‘is not a luxury, it’s a necessity,’ because the human body is like a machine, like a car that requires good maintenance to continue working. It this isn’t done, it reaches a moment when it breaks, and it can’t move.”

All clients of Massage by Yese reap the benefits of a wide range of therapeutic massages, such as a relaxing hot stones massage, a Swedish massage, a deep tissue massage, or even having their ears cleaned with a special wax, but the main one is re-

flexology: By focusing on the feet and hands, I can concentrate on touching the meridians we have in our body, which are connected to our body or-gans. That way we can work on specific key spots to activate a variety of zones.”

Some of the issues that can be solved by this are headaches, migraines and back problems: “But the biggest benefit from a massage is improving our blood circulation, especially in our Latino com-munity where most people don’t drink enough water, exercise or eat healthy.”

Yese also studied Oncology Massages for people that suffer from some type of cancer: “It is amaz-ing what touch can do. For those who have cancer, it is a blessing because it provides them with the strength they need, and it allows them to relax for their treatments by bringing them peace of mind. Because of this, a massage can help us not only physically but spiritually as well.”

“What interests me the most is seeing the change in people’s faces after they’ve gotten a massage – said Yese – which is why I want Latinos to try it because I also speak Spanish, and I can help them while also answering any questions they might have.”

Massage by YeseYesenia Osorio Rojas - Licensed Massage Therapist 3804 Leavenworth St, Suite #200 Omaha, NE 68105Appointments: 402.981.5827Monday to Friday - 9 a.m. to 5 p.m. Saturdays - 8 a.m. to 5 p.m. [email protected] www.massagebyyese.com

Yesenia Osorio’s Spa, offers lots of

health benefits for Latinos

MassageByMassageMassage

Yesy[por Marina Rosado]

Pho

to b

y M

arin

a R

osad

o

524 al 30 de Septiembre, 2009 LOCAL STORY |EL PERICO | Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014. 13

Corta Temporada/Short SeasonTíteres/ PuppetsThe Rose Theater | 2001 FarnamDos cuentos clásicos de hadas de Hans Christian Andersen cobran vida de forma espectacular a través del arte de los títeres, en el estreno mundial de La Tienda de Goblin y La Sirenita, del 31 de enero al 16 de febrero. Esta es una obra idónea para niños de 7-11. Duración: 60 minutos. Entrada: $ 18 cada boleto. Para más información visite www.rosetheater.org o llame al 402-502-4641

Two classic Hans Christian Andersen fairy tales come to life in spectacular fashion through the art of puppetry in the world premiere of The Grocer’s Gob-lin & The Little Mermaid,  from January 31 to Feb-ruary 16. Best for ages 7-11. Duration: 60 minutes.Single tickets are $18 each one. For more information visite www.rosetheater.org or call 402-502-4641.

 Febrero/February 4, 6, 11 and 13Clases de Inglés como Segundo Idioma/English as a Second Language ClassesSouth Omaha Library | 2808 Q St, OmahaTutorías para aprender inglés, donde se imparten trabajos escritos y prácticas, impartidas por tutores del Centro de Alfabetización de la Región Central. Las clases serán los martes y jueves por la noche. De 5:30-7 p.m. Se requiere inscripción. Grupo de adultos, tercera edad y adolescentes. Para más infor-mación o para ser puesto en la lista de espera llame al 402.444.4850.

Introductory English classes featuring class work and practice time hosted by tutors from the Midlands Literacy Center. Classes will be on Tuesday and Thurs-day nights. From 5:30 to 7 p.m. Registration required. Age Group(s): Adult, Seniors, Teens. For more infor-mation or to be put on the wait list 402.444.4850.

Febrero/February 1, 8, 15 & 22DJ Gato & DJ MickeyGuaca Maya night Club | 5002 S 33 St.

Disfrute de una velada con la mezcla musical de  DJ Gato & DJ Mickey.  Asista con sus amigos para cantar y bailar la mejor música de este dúo local. Entrada $ 5. Para más información llame  al 402.733.3440.

Enjoy an evening with musical mix of DJ Gato & DJ Mickey. Attend with your friends to sing and dance to the best music of this local duo. En-try $ 5. For more information call 402.733.3440.

Todo el Tiempo/All the TimeVigilancia del Vecindario/Neighborhood WatchSoutheast Precinct | 25 and VintonCon este programa gratuito, los vecinos pueden conectarse como una red con el Departamento de Policía de Omaha. Esto ofrece muchas opor-tunidades, incluyendo conocer a sus vecinos y aprender a identificar actividades sospechosas, aunado a  información de seguridad y acceso a otros programas ofrecidos por OPD, como puede ser la información de prevención del delito y la preparación para casos de desastre. Este es un programa gratuito para la comunidad. Para más información llame al 402.444.7743.

Neighbors can network with each other and the Omaha Police Department with this free pro-gram. This provides many opportunities, includ-ing getting to know your neighbors and com-munity better, information of how to recognize suspicious activity, safety information, and access to other programs offered by OPD, like crime prevention information and disaster prepared-ness. For more information call 402.444.7743.

Eventos comunitarios pueden ser enviados a ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico: [email protected] events can be sent to ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, or sent by e-mail to: [email protected]

Eventos deCalendarioEvents ofCalendar

Lunes a Viernes/ Monday thru FridayPrograma Después de la Escuela/Afterschool ProgramSouth YMCA | 3010 R. St.Si usted tiene niños de 5-19 años y busca algo para que hagan, entonces apuntelos al Club Después de la Escuela de YMCA ubicado en el Sur. Ahí se proporciona un ambiente seguro para los niños, de las 3-6 p.m. Este mismo programa educativo, también ofrecen refrigerios, juegos, actividades y meriendas. Las personas participantes sola-mente deberán pagar 25 centavos de dólar al día. El asunto del lenguaje no es ningún problema, por que aquí se cuenta con personal bilingüe. En terminos generales, con este proyecto se ayuda a que los chicos esten alejados de las calles y a que conozcan gente nueva, aunado a que podrán tam-bién hacer nuevos amigos. Para más información llame 402.731.3999.

If you have kids from the ages 5-19 and looking for something to do, then get them enrolled in the South YMCA Afterschool Club.  This club provides a safe environment for kids from 3-6 p.m. Also,  provides snacks, games, activities, and dinner. Only 25 cents a day for the program. Bilingual staff. The afterschool club allows kids to stay off the street and hangout with friends and loved ones and still have fun. This club also allows kids in the community to meet new people and make new friends. For more information call 402.731.3999.

 Todos los Domingos/Every SundayDomingos Divertidos en la Piscina/Sunday Funday in the PoolKroc Center | 2825 Y StÚnase en la siscina al Centro Kroc, para realizar juegos acuáticos y obtener diversos premios. Asista con la familia y/o amigos para disfrutar de las actividades de entretenimiento acuático que se realizarán durante las tardes. Traiga su traje de baño y toalla. De 1-5:30 p.m. Miembros entran gratis. Precio de entrada para los no-miembros: Pase por día  $ 5/jóvenes, $ 7/adultos. Para más información llame al 402.905.3500.

Join the Kroc Center in the pool for water games and prizes. Come with family and friends to enjoy the games that will be played throughout the after-noon. Bring a swimsuit and towel. 1-5:30 p.m. Gratis para miembros. No-members entry: Day Pass $5/youth, $7/adult. For information call 402.905.3500.

Corta Temporada/Short Season

Nueva Exposición sobre Jackie Robinson/New Exhibition About Jackie RobinsonLove’s Jazz and Arts Center2510 N. 24th St.

El Centro de Arte y Amor por el Jazz explora a Jackie Robinson, una leyenda Americana, mediante una nueva exhibición. La exposición muestra cómo Jackie Robinson rompió la bar-rera del color en las Grandes Ligas y cómo sus esfuerzos alcanzados más allá del deporte para ayudar a elevar la conciencia social a nuevos niveles de tolerancia y comprensión. Mediante el uso de narrativas, fotos, video y artefactos, los visitantes podrán volver a vivir la vida de Jackie Robinson en la década de 1940 y más allá. Del 4 de febrero 30 de abril. Horario de exposición: T-F 11-5 pm sáb 11-3 pm Para más información llame al 402.502.5291.

The Love’s Jazz & Arts Center Explores American Legend Jackie Robinson in New Exhibit. The Exhibit depicts how Jackie Robinson broke the color barrier in Major League Baseball and how his efforts reached beyond the sport to help raise social consciousness to new levels of tol-erance and understanding. Through the use of narratives, photos, video and artifacts, visitors will re-live Jackie Robinson’s life in the 1940s and beyond. From February 4 to April 30. Exhibit Hours: T-F 11-5 p.m. Sat. 11-3 p.m. For more information call 402.502.5291.

EL PERICO | CALENDARIO DE EVENTOS | CALENDAR OF EVENTS |

SE BUSCA PERSONAL Rod Kush 7 Day Furniture necesita personal de Servicio al Cliente y Cajero Tiempo Parcial. Un plus ser Bilingüe. Comienza ganando $ 9.50 por hora, y con 20-30 horas semanales, incluyendo los fines de semana. Póngase en contacto con Brian al (402)502-5650.

AUTOMOTIVE TECHNICIAN: $30K ANNUAL GUARANTEEDBusy, independent, established auto repair shop has an immediate opening for a technician. $30K Annual Guaranteed to qualified individual. Call (402)293-0153.

BUSINESS OPPORTUNITY Join ladies wear store, hair salon or sub lease prime South 24th St. location. (402)739-7008 or (402)933-2070 24 hrs ans.

ZERMAT INTERNACIONALEsta es una oportunidad de trabajo. Gane dinero en su tiempo libre vendiendo productos Zermat Club Exito Latino. Obtenga un catologo y muestras totalmente gratis. Gane el 50%. Para más in formación llame al (770)595-7810

SE RENTA LOCAL COMERCIALLocalizado al Sur de la calle 24, Entre la calle N y la calle O 4924 S. 24th st. Omaha, NE 68107, (402)598-5478

2005 PONTIAC G6 GT FOR SALEBlack, Black leather heated seats, sunroof, 6-disc CD, XM, chrome wheels, great condition, 134k miles, $5,000. Call (402)206-6666.

JACOBSON TRANSPORTATION is seeking Class A CDL Drivers for Dedicated Customer Accounts in the Midwest. We offer Excellent Pay, Benefits, and Great Home Time! Call 1-800-397-8132 or apply online: www.DRIVEJTC.com (MCN)

TRUCK DRIVERS WANTEDUp to $7,500.00 Sign-on Bonus! Top 100 Companies! Great Pay, Home Time and Benefits! Choose the Best Job! Apply at: www.TruckDriverJobOffers.com (MCN)

MINNEAPOLIS BASED COMPANY EXPANDING ACROSS NATION. We need sales reps with excellent opportunity to move into sales management. Excellent commissions. We train. Ag/construction experience a plus. Call 1-888-372-0594 ext405 (MCN)

PAID IN ADVANCE! Make $1000 a week mailing brochures from home! Genuine Opportunity! No experience required. Start Immediately! www.localmailers.net (VOID IN SD) (MCN)

MAKE YOUR LIFE’S WORK A VACATION Work from home selling cruises. Take the first step today and reach out to our Business Opportunity Specialist! Call 866-606-4178 (MCN)

BE YOUR OWN BOSS Net Huge Profits. Over $60K/Year. A Real Business! (Invest. Req’d. – $4750) 1-877-725-0409. Call Daily from 8 AM to 4 PM CST (IOWA ONLY) (MCN)

MOBILE APPS BUSINESS: Be part of the hottest new work-from-home opportunity sweeping the world today. Let me help you succeed. Watch our no obligation videos: www.my25now.com 1-616-432-9251 (MCN)

FOR SALE MCN LINERS (ALL HAVE TO BE IN):

TRAILER SALE! 6’x12’ Cargo $2,249.00; 82”x16’+2’ Car hauler 7k $2,266.00; 82”x18’ tilt 9,990# lift off fenders $3,588.00; Used Mauer 82”x16’ 14,000# Skid load trailer $2,640.00; 16’+4’ Gravity tilt 14,000# $4,819.00; 100”x22’ Aluminum Electric Tilt 14,000#. For more prices & information: www.FortDodgeTrailerWorld.com; 1-515-972-4554 (MCN)

Job

¡Llame y obtenga resultados! (402) 612-9022 Call today and get results! (402) 612-9022

clasifi cadosBienes RaicesTrabajos

EXENCION: Toda la publicidad de Bienes Raíces dentro de ésta publicación está sujeta al FAIR ACT HOUSING ACT (Decreto de Justicia en Viviendas) la cual hace ilegal publicar cualquier tipo de publicidad que indique cualquier preferencia o discriminación basada en la raza, color, religión, sexo, nacionalidad, incapacidad o condición familiar. El Perico no aceptará ningún tipo de publicidad que viole la ley. Si usted cree que ha sido víctima de discriminación debe contactar al Fair Housing Center de Nebraska al 402-934-6675 o al Department of Housing and Urban Development al 402-492-3109

Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.CLASIFICADOS Y BIENES RAICES | CLASSIFIEDS & REAL ESTATE | 14 EL PERICO |

For Sale

Mayor’s Hotline 402.444.5555.

La Hotline del Alcalde es un servicio bilingüe que recibe todas las llamadas re-lacionadas con autos abandonados o mal estacionados que están causando malestar a los habitantes alrededor, también canali-za los reportes referentes a las propiedades de los vecinos que presentan problemas de basura y jardines descuidados, y las de-nuncias de graffiti, entre otras cosas”.

La Hotline del Alcalde no es un directorio de servicios con números de restaurantes, ni una línea para emergencias, ya que tales lla-madas corresponden al 911.

Horario de atención de lunes a viernes de 8 a.m. a 4:30 p.m.

(fuera de este horario deje su mensaje y se comunicarán con usted).

Sabor a Omahacon Marina Rosado

Este Jueves nos visita:

Gerardo “Lalo” Cobos que hablará sobre la importancia del Massage Terapeútico.

Jueves, 6:00 p.m.Por el canal 22 de cox.

Presenta:Presenta:

Sabor a Omahacon Marina RosadoEste Jueves nos visita:

Julie Jahde Pospishil, fundadora del Spanish Chat.

Jueves, 6:00 p.m.Por el canal 22 de cox.

Presenta:

Sabor a Omahacon Marina RosadoEste Jueves nos visita:

Julie Jahde Pospishil, fundadora del Spanish Chat.

Jueves, 6:00 p.m.Por el canal 22 de cox.

Presenta:

Sabor a Omahacon Marina RosadoEste Jueves nos visita:

Julie Jahde Pospishil, fundadora del Spanish Chat.

Jueves, 6:00 p.m.Por el canal 22 de cox.

Presenta:

Sabor a Omahacon Marina RosadoEste Jueves nos visita:

Julie Jahde Pospishil, fundadora del Spanish Chat.

Jueves, 6:00 p.m.Por el canal 22 de cox.

CADA JUEVES UN INVITADO ESPECIAL

Del 30 Enero al 5 de Febrero, 2014.CLASSIFIEDS & REAL ESTATE | 15EL PERICO |

HORSE SALE: Belle Plaine Western Exchange, Belle Plaine, IA. Next Scheduled Sale: Saturday,February 8, 2014. Tack 10:00 a.m., Horses immediately following. Sale 2nd Saturday of every month. Upcoming Sale: March 8, 2014. Check out our website for details and sale results:www.westernexchange.com; Info/To Consign: 319-444-2320; email: [email protected] (MCN)

FRUIT TREESLow As $16.00! Blueberry, Grape, Strawberry, Asparagus, Evergreen & Hardwood Plants. FREE Catalog. WOODSTOCK NURSERY N1831 Hwy 95 Neillsville, WI 54456 Toll Free 1-888-803-8733, www.wallace-woodstock.com (IOWA ONLY) (MCN)

FABIUS CREEK ANGUS: Mature Cow Dispersal and Bull Sale, Saturday, February 1, 2014, Noon. Bloomfield Livestock Market, Bloomfield, Iowa. Featuring 200 head of cattle! Dean: 641-929-3208 or 641-208-9626 (MCN)

WE BUY USED MANUFACTURED HOMES Single and Double Wides. Call 641-672-2344 (IOWA ONLY) (MCN)

FOR SALE: 2006 GMC Topkick twin screw Cat. diesel feed truck, 15-ton Sudenga box, rear tag, 83K miles, good rubber, 1-402-395-2243 (MCN)

CASH FOR CARS: Any Make, Model or Year. We Pay MORE! Running or Not. Sell your Car or Truck TODAY Free Towing! Instant Offer: 1-888-420-3805 (MCN)

CASH FOR CARS: All Cars/Trucks Wanted. Running or Not! Top Dollar Paid. We Come To You! Any Make/Model. Call For Instant Offer: 1-888-417-1382 (MCN)

DONATE YOUR CAR, truck or boat to Heritage for the Blind. Free 3 Day Vacation, Tax Deductible, Free Towing, All Paperwork Taken Care Of. 1-800-283-0205 (MCN)

YOUR GENEROUS CAR, TRUCK OR BOAT DONATION allows Rawhide to help troubled youth put their futures on the right track. Donate today! 1-866-950-6269 (MCN)

ROOMMATES.COM. Browse hundreds of online listings with photos and maps. Find your roommate with a click of the mouse! Visit: http://www.Roommates.com. (AAN CAN)

MISC. MCN LINERS (ALL HAVE TO BE IN):

SAFE STEP WALK-IN TUB: Alert for Seniors: Bathroom falls can be fatal. Approved by Arthritis Foundation. Therapeutic Jets. Less than 4” Step-In. Wide Door. Anti-Slip Floors. American Made. Installation Included. Call 888-744-2329 for $750 Off (MCN)

STRUGGLING WITH YOUR MORTGAGE and Worried about Foreclosure? Reduce Your Mortgage & Save Money. Legal Loan Modification Services. Free Consultation. Call Preferred Law 1-800-558-0848 (MCN)

CANADA DRUG CENTER is your choice for safe and affordable medications. Our licensed Canadian mail order pharmacy will provide you with savings of up to 75 percent on all your medication needs. Call today 1-800-263-4059 for $10.00 off your first prescription and free shipping. (MCN)

GUARANTEED INCOME for Your Retirement - Avoid Market Risk & Get Guaranteed Income in Retirement! CALL for FREE copy of our SAFE MONEY GUIDE Plus Annuity Quotes from A-Rated Companies! 1-800-599-8308 (MCN)

VISIT WWW.ALMOSTINSTANTMONEY.COM To Discover How I Made $31.27 Online Almost Instantly Or Call Now: 1-866-789-7397 (MCN)

PROBLEMS WITH THE IRS OR STATE TAXES? Settle for a fraction of what you owe! Free face to face consultations with offices in your area. Call 1-888-608-0987 (MCN)

EEOICPA CLAIM DENIED? Diagnosed with cancer or another illness working for DOE in U.S. Nuclear Weapons Program? You may be entitled to $150,000 – $400,000. Call Attorney Hugh Stephens 866-643-1894. 2495 Main S., Suite 442, Buffalo, NY (MCN)

ACCESS LAWSUIT CASH NOW!! Injury Lawsuit Dragging? Need fast $500-$500,000? Rates as low as 1/2% month. Call Now! 1-800-568-8321. www.lawcapital.com (MCN)

DIRECTVOver 140 channels only $29.99 a month. Call Now! Triple savings! $636.00 in Savings, Free upgrade to Genie & 2013 NFL Sunday ticket free!! Start saving today! 1-800-991-2418 (MCN)

DIRECTV $0 START COST! 150+ Channels $7.50/week! FREE HBO/ CINEMAX/ SHOWTIME/ STARZ! FREE HD/ DVR! FREE Installation! Local Installers! Hurry Ends Soon Call Now 1-800-983-2690 (MCN)

DISH TV RESELLER - SAVE! Starting $19.99/month (for 12 months). FREE Premium Movie Channels. FREE Equipment, Installation & Activation. CALL, COMPARE LOCAL DEALS! 1-800-390-3140 (MCN)

DISH NETWORK$19 Special, includes FREE Premium Movie Channels (HBO, Showtime, Cinemax, and Starz) and Blockbuster at home for 3 months. Free installation and equipment. Call NOW! 1-866-820-4030 (MCN)

REDUCE YOUR CABLE BILL!Get a whole-home Satellite system installed at NO COST and programming starting at $19.99/mo. FREE HD/DVR Upgrade to new callers, SO CALL NOW 1-855-237-7524 (MCN)

MEET SINGLES RIGHT NOW! No paid operators, just real people like you. Browse greetings, exchange messages and connect live. Try it free. Call now: 800-357-4970 (MCN)

HAVE FUN AND FIND A GENUINE CONNECTION! The next voice on the other end of the line could be the one. Call Tango 1-800-912-2133. FREE trial!

PREGNANT? CONSIDERING ADOPTION? Call Us First! Living expenses, Housing, Medical and continued support afterwards. Choose Adoptive Family of Your Choice. Call 24/7. ADOPT CONNECT 1-866-743-9212 (VOID IN IL, IN) (MCN)

A UNIQUE ADOPTIONS, LET US HELP! Personalized Adoption Plans. Financial Assistance, Housing, Relocation and More. Giving the Gift of Life? You Deserve the Best. Call Us First! 1-888-637-8200. 24HR Hotline. (VOID IN IL) (MCN)

ADOPTION Loving, happily married couple wishes to adopt infant and give love, laughter, and stability. Please call Mara and Wil at 1-800-983-9095. Expenses paid

BREAKTHROUGH TIPS TO HELP WOMEN LOSE WEIGHT Fast Where They Need To Most…Learn How To Lose The Weight Fast And Keep It Off For Good!!! Call 1-646-397-6022 Or Go To: www.Skinny-RightNOW.com (MCN)

VIAGRA-CIALIS-LEVITRA-PROPECIA. FDA Approved – USA Pharmacies. Remote TeleMedicine Physician. Safe, Secure, Discreet. Calls taken 7 days per week. Call ViaMedic: 1-866-903-2541. Trusted Since 1998 (MCN)

Misc.

—Drew Zinn Interior Design

I chose MCC because I knew I would be

My instructors me learn about the profession, and now I’m at a design firm.

CHALLENGED.

HELPED

INTERNING

Spring quarter begins March 7.

77th y Dodge(ATRAS DE MCDONALDS)

Lesiones Deportivas

Lesiones en el Trabajo

Acidentes de Auto

402-333-2 5 8 6ALTO

¡POnLe ALTOA Tu DOLOr!

51367EOMH 16-Jan-2013 06:58

Oficina en el Centro: 1411 Harney St.Oficina en el Sur de Omaha: 4826 S. 24th St.

• Acidentes de Auto• Compensación para los Trabajadores• Seguro Social• Muerte Injusta• Negligencia Profesional• Conduciendo bajo la influencia• Lesión Criminal y Personal

Se habla Español Primera Consulta Gratis

(402) 341-1020 dowd-law.com

Solucionadores deProblemasExperimentados

www.facebook.com/elitestudiophotography?ref=hl

Paquete especial para:

Bodas, Quinceañeras

y Estudiantes (Senior)

TRES SERVICIOS. GRANDES AHORROS.ESO ESTÁ COOL.

INTERNET TV TELÉFONO RESIDENCIAL

CADA UNO AL MES POR 12 MESES*

PA

RA CLIENTES DE COX

PARA CLIENTES DE COX

OFERTAEXCLUSIVA

INST

ALACIÓN PROFESIONAL

INSTALACIÓN PROFESIO

NALGRATIS

PROF

ESSIONAL INSTALLATION

PROFESSIONAL INSTALLATIO

NFREE

INST

ALACIÓN PROFESIONAL

PROFESSIONAL INSTALLATIO

NFREEGRATIS

FO

R COX CUSTOMERS

FOR COX CUSTOMERS

EXCLUSIVEOFFER

NEW CHANNEL

NEW C H A NNEL

NUEVO CANAL

NEW C H A N NEL

NUEVO CANAL

NUEVO CANAL

NUEVOS CANALES

NEW C H A N NELS

NEW CHANNEL

NEW C H A N NELS

NUEVOS CANALES

NUEVO S CA NALES

$25 $25 $25¡Cámbiate hoy y ahorra con Cox! 402-575-5256 cox.com/espanol

*Oferta válida hasta el 31 de marzo de 2014. Disponible para clientes residenciales nuevos en áreas de servicio de Cox. Requiere nuevas suscripciones a El Mix TV, Internet Essential y servicio de Cox Digital Telephone Premier con Mi Mexico 200 o Simply Worldwide®. Los tres servicios cuestan $25/mes cada uno por 12 meses. No todos los servicios y funciones están disponibles en todas las áreas. Puede requerirse verificación de crédito y/o depósito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas, descuentos o promociones. Después del periodo de promoción, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol. Instalación gratis limitada a instalación profesional estándar en tomas precableadas. Precios excluyen tarifas por instalación/ activación adicional, cargos por equipo, cargos por uso, impuestos y otros cargos. Paquete Premier incluye línea telefónica principal, funciones, correo de voz y llamadas de larga distancia de discado directo ilimitadas dentro de Estados Unidos y a Canadá, Islas Vírgenes y Puerto Rico. Minutos ilimitados del plan de larga distancia pueden ser usados solamente para llamadas de voz residenciales no comerciales y el uso inapropiado, puede someter la cuenta a revisión y/o suspensión o cancelación de tu servicio. Aplican cargos por minuto una vez se supere el límite de minutos con el plan Mi Mexico 200. Cox Advanced TV El Mix consiste de Cox TV Starter, Advanced TV, Mix Pak, Bonus Pak, Faith & Values Pak y cierta programación de Canales Digitales Básicos. Programación de El Mix varía por área. La programación El Mix On DEMAND está limitada a ciertos canales y puede variar por área. Se requiere Cox Starter como mínimo, digital gateway y un receptor digital de Cox o un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certificado compatible con CableCARD. Para más detalles consulta la sección de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Se requiere un cable módem para los servicios de Internet. Para un mejor desempeño, se recomienda utilizar módems aprobados por Cox. Se requiere un módem DOCSIS 3 para recibir constantemente velocidades óptimas para niveles Preferred y superiores y es altamente recomendado para todos los demás niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varían. Se requiere un módem de teléfono y será provisto durante la duración de la suscripción al servicio telefónico. Si el servicio telefónico es desconectado, el módem deberá devolverse dentro de los siguientes 30 días o se aplicará un cargo mensual por alquiler o un cargo por equipo perdido. El módem utiliza electricidad para operar. Servicio de teléfono, incluyendo el acceso al servicio e911, no estará disponible durante largas interrupciones del servicio eléctrico sin batería, o si el módem es movido o no funciona. Nuevas instalaciones de módems no incluyen una batería. Puedes comprar una batería en Cox o, si eres un cliente de Lifeline, obtener una batería de Cox sin ningún cargo. Debes monitorear y remplazar la batería cuando sea necesario (visita www.cox.com/battery). Servicio telefónico provisto por una entidad afiliada a Cox. © 2014 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.

Cuando combinas con Cox, ahorras más.