EIC-3118/EWC-5018A -...

4
FASTENER LOAD CAPACITY/CAPACIDAD DE CARGA DE GRAPAS: EIC-3118: One strip of 3100 series staples: 3/8” to 9/16” Uno tira de grapas de serie 3100: 10 mm a 14 mm EWC-5018A and EWC-5018AO.C.: One strip of 5000 series staples: 1/4” to 9/16” Uno tira de grapas de serie 5000: 10 mm a 14 mm NOTE: These staples are NOT interchangable between the various electric tools. To avoid staple jams, before loading your tool, check to ensure that you have the proper DUO-FAST staples. The ELECTRIC TOOLS is designed in compliance with American National Standards Institute, ANSI SNT-101-2002 and current applicable OSHA regulations. La Clavadora HERRAMIENTA ELECTRICA está diseñada en cumplimiento de las normas el Instituto Nacional de Normas Americanas ANSI SNT-101-2002 y los reglamentos actuales aplicables de OSHA. NOTE: LOADING INSTRUCTIONS FOR THIS TOOL ARE LOCATED IN THE SAFETY, OPERATION, AND INSTRUCTION MANUAL. NOTA: LAS INSTRUCCIONES DE CARGADO PARA ESTA HERRAMIENTA SE ENCUENTRAN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN SEGURA. WARRANTY: Before buying or using any DUO-FAST tool, read the limited warranty that applies. For warranty details, see the full-line catalog or the warranty information in the tool carton. SAFETY: A pair of safety glasses that meets ANSI Z87.1 requirements must always be worn when using this tool. The use of proper eye protection has been shown to significantly reduce eye injuries. Complete safety training is available from your DUO-FAST representatives. It includes a wide range of safety materials to help keep safety awareness high throughout the work area. SEGURIDAD: Un par de gafas de seguridad que cumplen con los requisitos de ANSI Z87.1 deber ser siempre usados con el uso de esta herramienta. El uso de protección ocular adecuada ha mostrado que reduce significativamente las lesiones oculares. Una capacitación completa sobre seguridad está disponible a través de sus representantes de DUO-FAST. La misma incluye una amplia gama de material sobre seguridad para ayudarlo a mantener un alto nivel de conciencia sobre la seguridad en toda el área de trabajo. GARANTÍA: Antes de comprar o utilizar cualquier herramienta DUO-FAST, lea la garantía limitada que se aplica. Para obtener detalles de la garantía consulte el catálogo de toda la línea o la información sobre la garantía en la caja de la herramienta. EIC-3118/ EWC-5018A HEAVY DUTY ELECTRIC STAPLER DO: Guard against electric shock. Prevent body contact with grounded surfaces like pipes, radiators, ranges, or refrigerator enclosures. HAGA LO SIGUIENTE: Protéjase contra los choques eléctricos. Evite el contacto corporal con superficies a tierra como tuberías, radiadores, estufas y cajas de refrigeradores. DO NOT: Expose power tools to rain. Use or store power tools in damp or wet locations. Use tool in presence of flammable liquids or gases. Store tools where children can access them. When not in use, tools should be stored in a high or locked-up place. NO HAGA LO SIGUIENTE: No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia. No use ni guarde herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. No use la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables. No guarde las herramientas donde las puedan alcanzar los niños. La herramientas, cuando no son utilizadas, deben guardarse en un lugar alto o cerrado con llave. Nota: Estas grapas no son para usar como terciemos con varias herramientas eléctricas. Para evitar que se traben las grapas, antes de cargar su herramienta, compruebe para asegurar que usted esta usando las grapas correctas de DUO-FAST.

Transcript of EIC-3118/EWC-5018A -...

FASTENER LOAD CAPACITY/CAPACIDAD DE CARGA DE GRAPAS:

EIC-3118:One strip of 3100 series staples: 3/8” to 9/16”

Uno tira de grapas de serie 3100: 10 mm a 14 mm

EWC-5018A and EWC-5018AO.C.:One strip of 5000 series staples: 1/4” to 9/16”

Uno tira de grapas de serie 5000: 10 mm a 14 mm

NOTE: These staples are NOT interchangable between the various electric tools. To avoid staple jams, before loading your tool, check to ensure that you have the proper DUO-FAST staples.

The ELECTRIC TOOLS is designed in compliance with American National Standards Institute, ANSI SNT-101-2002 and current applicable OSHA regulations.

La Clavadora HERRAMIENTA ELECTRICA está diseñada en cumplimiento de las normas el Instituto Nacional de Normas Americanas ANSI SNT-101-2002 y los reglamentos actuales aplicables de OSHA.

NOTE: LOADING INSTRUCTIONS FOR THIS TOOL ARE LOCATED IN THE SAFETY, OPERATION, AND INSTRUCTION MANUAL.NOTA: LAS INSTRUCCIONES DE CARGADO PARA ESTA HERRAMIENTA SE ENCUENTRAN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN SEGURA.

WARRANTY: Before buying or using any DUO-FAST tool, read the limited warranty that applies. For warranty details, see the full-line catalog or the warranty information in the tool carton.

SAFETY: A pair of safety glasses that meets ANSI Z87.1 requirements must always be worn when using this tool. The use of proper eye protection has been shown to significantly reduce eye injuries. Complete safety training is available from your DUO-FAST representatives. It includes a wide range of safety materials to help keep safety awareness high throughout the work area.

SEGURIDAD: Un par de gafas de seguridad que cumplen con los requisitos de ANSI Z87.1 deber ser siempre usados con el uso de esta herramienta. El uso de protección ocular adecuada ha mostrado que reduce significativamente las lesiones oculares. Una capacitación completa sobre seguridad está disponible a través de sus representantes de DUO-FAST. La misma incluye una amplia gama de material sobre seguridad para ayudarlo a mantener un alto nivel de conciencia sobre la seguridad en toda el área de trabajo.

GARANTÍA: Antes de comprar o utilizar cualquier herramienta DUO-FAST, lea la garantía limitada que se aplica. Para obtener detalles de la garantía consulte el catálogo de toda la línea o la información sobre la garantía en la caja de la herramienta.

EIC-3118/EWC-5018AHEAVY DUTY ELECTRIC STAPLER

DO: Guard against electric shock. Prevent body contact with grounded surfaces like pipes, radiators, ranges, or refrigerator enclosures.

HAGA LO SIGUIENTE: Protéjase contra los choques eléctricos. Evite el contacto corporal con superficies a tierra como tuberías, radiadores, estufas y cajas de refrigeradores.

DO NOT: Expose power tools to rain. Use or store power tools in damp or wet locations. Use tool in presence of flammable liquids or gases. Store tools where children can access them. When not in use, tools should be stored in a high or locked-up place.

NO HAGA LO SIGUIENTE: No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia. No use ni guarde herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. No use la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables. No guarde las herramientas donde las puedan alcanzar los niños. La herramientas, cuando no son utilizadas, deben guardarse en un lugar alto o cerrado con llave.

Nota: Estas grapas no son para usar como terciemos con varias herramientas eléctricas. Para evitar que se traben las grapas, antes de cargar su herramienta, compruebe para asegurar que usted esta usando las grapas correctas de DUO-FAST.

COM

MO

N P

ART

SU

NIQ

UE

PART

S

UN

IQU

E #

PART

NO

.D

ESCR

IPTI

ON

0386

300

8124

ROLL

PIN

UN

IQU

E #

PART

NO

DES

CRIP

TIO

N

0452

532

CF-1

03-2

#8-3

2 F.

H.C

.S.

0307

892

AIB

-102

-5SP

RIN

G04

1065

4G

O-1

03-1

FLA

T H

D S

OCK

ET C

AP

SCR

0116

822

AIB

-110

-5BU

MPE

R/M

AG

AZI

NE

0072

017

GO

-103

-13

#10-

32 S

OCK

ET H

D C

AP

SCR

0116

293

AIB

-135

PUSH

ER

0410

753

GO

-105

-2N

UT

8-32

0435

438

CN-1

01-3

ROLL

PIN

0410

761

GO

-105

-3N

UT

10-3

200

2556

9G

O-2

03-1

#6-3

2 PH

ILLI

PS P

AN

HD

SCR

0410

860

GO

-110

-2A

PLU

NG

ER D

ISC

RET.

WA

SHER

0496

240

GO

-206

-1W

ASH

ER

0410

928

GO

-110

-9PL

UN

GER

CH

ECK

VALV

E00

6334

7G

S-20

6-1

SPA

CER

0411

215

GO

-115

-B1

SWIT

CH (S

PDT)

0108

589

GS-

202-

1TO

RSIO

N S

PRIN

G04

1114

0G

O-1

15-6

ASP

RIN

G

0053

959

GS-

208-

6N

AM

EPLA

TE

0411

165

GO

-115

-8SP

RIN

G00

5853

7G

S-23

0-1

MA

GA

ZIN

E FR

AM

E04

1118

1G

O-1

15-1

0CO

NTA

CT B

UTT

ON

0058

552

GS-

230-

2BA

SE A

SM.

0024

729

GO

-201

-1CO

NTA

CT P

IN

0063

339

GS-

230-

3LA

TCH

SU

PPO

RT

0043

182

GO

-201

-4TR

IGG

ER P

IN00

2556

9G

O-2

03-1

#6-3

2 PH

ILLI

PS P

AN

HD

SCR

1015

118

XK-1

166

FRO

NT

NO

SE M

ACH

.

0069

401

GO

-203

-2#1

0-24

TO

RX H

D C

AP

SCR

0063

321

GS-

242-

1LA

TCH

LEV

ER00

4068

3G

O-2

03-4

#8-3

2 F.

H.C

.S.

0079

814

LFN

-103

-4SO

CKET

HEA

D C

AP

SCRE

W

0040

659

GO

-203

-19

PLA

STIT

E SC

REW

-PA

N H

EAD

0496

240

GO

-206

-1W

ASH

ER

0059

550

GS-

313-

2D

RIVE

R BL

AD

E

0525

436

GO

-208

-8W

ARN

ING

LA

BEL

0135

061

GO

-210

-1H

AN

DLE

-RIG

HT

HA

LF01

3508

7G

O-2

10-2

HA

ND

LE-L

EFT

HA

LF00

7208

2G

O-2

10-4

RETU

RN S

PRIN

G03

8475

036

26A

SOCK

ET H

D C

AP

SCRE

W

0068

528

GO

-210

-8PL

UN

GER

VA

LVE

0386

300

8124

ROLL

PIN

0458

380

GO

-212

-1H

OU

SIN

G03

9466

8A

W-4

01-3

PIN

0040

626

GO

-213

-2BE

ND

REL

IEF

0307

892

AIB

-102

-5SP

RIN

G

0040

634

GO

-213

-3CO

RD C

LAM

P03

9491

6A

W-4

21M

AG

. BA

SE A

SM.

1011

906

GO

-214

LPO

WER

SU

PPLY

& S

UB

ASM

.03

9498

1A

W-4

25PU

SHER

0071

803

GO

-215

-1SW

ITCH

BRK

T03

9636

6BN

-103

-1SC

REW

0014

969

GO

-215

-9TR

IGG

ER04

1041

5G

M-2

36-3

REA

R M

AG

. SU

PPO

RT S

PACE

R05

0228

7G

M-3

36-2

MA

GA

ZIN

E SU

PPO

RT W

ELD

MEN

T

0483

420

GO

-217

-3SE

LF-R

ETA

ININ

G F

AST

ENER

0534

446

GM

-412

BASE

0458

398

GO

-220

-1S

CAP

0304

659

GN

-208

-6N

AM

EPLA

TE04

8684

5G

O-2

20-2

BUM

PER

0410

589

GN

-213

-2D

RIVE

R BL

AD

E00

7263

7G

O-2

30-3

0411

348

GO

-130

-4CL

AM

P

1013

751

GO

-315

-2PL

UN

GER

ARM

ATU

RE00

5978

2G

O-2

01-7

LATC

H R

ETA

ININ

G P

IN04

4135

2G

O-3

16CO

RD -

16/3

120

V10

1511

7XK

-116

4FR

ON

T N

OSE

0064

097

GO

-418

-P1

COIL

0536

698

GW

-241

-2BL

AD

E G

UID

E00

6839

5G

O-4

18-2

RETA

INER

TU

BE

S

AFE

TY G

LASS

ES, C

LEA

R

EIC-

3118

, EW

C-50

18A

03/0

8 (1

1)

A8105- C WE

0502

286

GS-

236-

2M

AG

AZI

NE

SUPP

ORT

WEL

DM

ENT

BUM

PER

(CA

P)

0502

284

GO

-205

CABL

E TI

E

EIC-3118

4025

1040

2510

* IN

CLUD

ED W

ITH

NOSE

KIT

S

115

Volt

Wiri

ng D

iagr

amRe

d Red

Trig

ger

Switc

hCo

il

Powe

rSu

pply

Red

Blue

Whi

te

Blac

k Gre

enLi

ne

Cord

Plug

Gro

und

Clip

ELEC

TRIC

AL R

EPAI

RS M

UST

BEPE

RFO

RMED

BY

QUA

LIFI

ED S

ERVI

CEPE

RSO

NNEL

ONL

YEL

SER

VICI

O D

E RE

PARA

CIO

N EL

ECTR

ICA

TIEN

E Q

UE S

ER R

EALI

ZADO

PO

R PE

RSO

NAL

TECN

ICO

CAL

IFIC

ADO

ELEC

TRIC

STA

PLER

S

TORQ

UEIN

- LBS

±5 IN

- LBS

Elec

tric

Sta

pler

s

8

11/0

4

GL

© 20

04 D

UO-F

AST

Corp

orat

ionE-

186

(4) G

O-2

03-2

(4) G

O-2

06-1

GO

-208

-8

GO

-220

-1S

GO

-210

-1 (R

IGHT

)

GO

-220

-2

GO

-315

-2

8124

DRIV

ER B

LADE

SEE

LIST

GO

-110

-9PL

UNG

ER C

HECK

VAL

VE

GO

-210

-8PL

UNG

ER V

ALVE

GO

-110

-2A

GO

-210

-4

GO

-418

-2

(2) G

O-1

03-1

GO

-105

-2

GO

-213

-3

(2) G

O-2

03-1

9

GO

-214

L

GO

-418

-P1

GO

-212

-1

*(2) G

O-1

03-1

3- 501-

OG ) 2(*

3(2

) GO

-103

-1G

O-2

03-4

CF-1

03-2

GO

-210

-2 (L

EFT)

GO

-213

-2

5/ 7

10/

12

40/

50

100

10/

12

10/

12

10/

12

GO

-316

GO

-217

-2G

O-2

17-3

COIL

PAR

T #

ON

TOP

COIL

&

WAS

HER

ASM

GO

-215

-9G

O-2

01-4

GO

-201

-1G

O-2

15-1

GO

-115

-B1

GO

-115

-6A

GO

-115

-8

GO

-115

-10

GO

-230

-3

GO

-203

-1

10/

12

GO

-105

-2

XK-1

166

AIB-

110-

5

GS-

230-

1

(2) L

FN-1

03-4

40/

50

GS-

230-

2CN

-101

-3

GS-

201-

1

GS-

230-

3

GS-

202-

1

GS-

242-

1G

S-20

6-1

GS-

203-

135

/ 4

0

GS-

236

GS-

208-

6

AIB-

102-

5AI

B-13

5

USE O

NLY 3

100

SERI

ES S

TAPL

ES

8113- CI E

DO NOT U

SE THE G

O-218-P1

COIL WI

TH THE G

O-418-2 S

LEEVE: H

AZARDO

US

TOO

LS M

UST

BE R

EPAI

RED

ONL

Y W

ITH

FACT

ORY

AUT

HORI

ZED

PART

SSI

EMPR

E RE

PARE

LAS

HER

RAM

IENT

ASSO

LAM

ENTE

CO

N PA

RTES

DE

REPU

STO

AUTO

RIZA

DAS

POR

DUO

-FAS

T

Alwa

ys W

ear

Safe

ty G

lass

es

Whe

n Us

ing

Powe

r Too

ls40

2510

CLE

AR

DENO

TES

CHAN

GE

USE

GO

-110

-4EW

C50

18A

O

NLY

EIC-

3118

ENC-

5418

AEW

C-50

18A

0066

118

0135

053

0512

392

USE O

NLY 5

000

SER

IES

STAP

LES

AW-4

01-3

BN-1

03-1

AW-4

25

GN-

208-

6

AIB-

102-

5

GM

-412

AW-4

21

(2) J

A-10

3-18

GM

-336

40/

50

8124

GM

-236

-3G

O-2

01-7

8105- CWE

A

GW

-241

-2XK

-116

4

DUO

-FAS

T CO

RPO

RATI

ON

AN IT

W C

OM

PANY

2400

GAL

VIN

DRIV

EEL

GIN

, ILL

INO

IS 6

0123

-788

3U.

S.A.

55/

65

*NO

TR

EQU

IRED

ON

ECN

-541

8A

Elec

tric

Sta

pler

s

E

IC-3

118

EW

C-5

018A

0066

118

051

2392

240

0 G

ALVI

N D

RIV

E

EL

GIN

, ILL

INO

IS 6

0124

USA

03/0

8

© 2

008

E

-186

GM

-336

-2

GS-

236-

2

10/

12

GO

-217

-3

GO

-205

11

1-8

88-D

uo-F

ast

(386

-327

8)

©

402510 SAFETY GLASSES

ETI PLASTIC CASE

CLEARING A JAM:DES OBSTRUCCIÓN DE UN ATASCAMIENTO:Damaged parts, non-DUO-FAST manufactured fasteners and excessive dirt build up are the major causes of fastener jams.Las piezas dañadas, los sujetadores que no hayan sido fabricados por DUO-FAST y el exceso de suciedad acumulada son las causas principales de que se traben los sujetadores.

Follow this procedure if a jam should occur: Siga este método si se produce un trabado:

• Disconnect power cord. • Desconecte el cable de la corriente.

• Open magazine. • Abra el cargador.

• Remove all staples from tool. • Quite todas las grapas de la herramienta.

• The jammed staple can now be easily removed with a pair of pliers. • La grapa trabada se podrá quitarse ahora con facilidad con unas pinzas.

• Reload staples. • Recargue las grapas.

• Reconnect power cord. • Vuelva a connectar el cable de la corriente.

NOTE: If tool continues to jam, take it out of service immediately and have it serviced by an authorized service center.NOTA: Si la herramienta sigue trabándose, desconéctela inmediatamente y llévela a reparar a un centro de servicio autorizado.

2008 , Form No. E-186-series 03/08

OPTIONAL EQUIPMENT AVAILABLE FOR THE ELECTRIC TOOLS:EQUIPO OPCIONAL DISPONIBLE PARA LA HERRAMIENTA ELECTRICA:

SERVICE & REPAIR:SERVICIO Y REPARACION:

This tool must not be disassembled, serviced, repaired or reassembled by anyone except qualified DUO-FAST service personnel. Incorrect servicing repairs and assembly of this tool may result in serious injury to the user and/or damage to the tool. Your DUO-FAST Distributor is ready to help with any service or repair problems you may have.

Esta herramienta debe ser exclusivamente desarmada, mantenida, reparada o armada por el personal de servicio capacitado de DUO-FAST. El servicio, las reparaciones y el armado incorrectos de esta herramienta pueden producir lesiones graves al usuario y danos a la herramienta. Su distribuidor DUO-FAST esta listo para ayudarle a resolver los problemas de servicio o reparación que se puedan presentar.

For the DUO-FAST Warranty & Service Partner in your area, call: 1-888-DUO-FAST (386-3278).

Para obtener su Garantía de DUO-FAST y el Servicio de Nuestros Socios mas cercano a su área, llame al: 1-888-DUO-FAST (386-3278).