Copy of New Microsoft Word Document (2)
-
Upload
monique-martirosyan -
Category
Documents
-
view
223 -
download
0
Transcript of Copy of New Microsoft Word Document (2)
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
1/22
EVOLUTION OF ARMENIAN LANGUAGE
Early in the fifth century, classical Armenian, or Krapar, was one of
the great languages of the Near East and Asia Minor. Although an
autonomous branch within the Indo-European family of languages,it had some affinities to Middle Iranian, Greek and the Balto-Slavic
languages, but belonged to none of them. It was characterized by a
system of inflection unlike the other languages, as well as a flexible
and liberal use of combining root words to create derivative and
compound words by the application of certain agglutinative affixes.
In the period that followed the invention of the alphabet and up to
the threshold of the modern era, Krapar(Classical Armenian) lived
on. An effort to modernize the language in Greater Armenia and the
Armenian Kingdom of Cilicia (11-14th centuries) resulted in the
addition of two more characters to the alphabet, bringing the total
number to 38.
The Book of Lamentations by Gregory of Nareg (951-1003), that
could be considered a masterpiece of world literature, is perhaps a
good example of the development of a literature and writing style
that came to be known as Middle Armenian or Vernacular. In
addition to elevating the literary style of the Armenian language,
Gregory of Nareg paved the way for his successors to include
secular themes in their writings. The thematic shift from mainly
religious texts to writings with secular outlooks further enhanced
and enriched the vocabulary. A Word of Wisdom, a poem by
Hovhannes Sargavak devoted to a starling, legitimizes poetry
devoted to nature, love or female beauty. Gradually, the interests of
the vulgar population were also reflected in other literary works.
Konsdantin Yerzinkatsi and several others even take the unusual
1
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
2/22
step of criticizing the ecclesiastic establishment and addressing the
social issues of the Armenian homeland. Not surprisingly, these
changes altered the nature of the literary style and syntax but they
did not constitute radical changes to the fundamentals of the
grammar or the morphology of the language.
The Treaty of Kermanchai of 1828 once again divided the traditional
Armenian homeland. This time, two thirds of historical Armenia fell
under Ottoman control, while the remaining territories were divided
between the Russian and Persian empires. The antagonistic
relationship between the Russian and Ottoman Empires led to
creation of two separate and different environments under which
Armenians lived and suffered. Halfway through the 19th century,
two important concentrations of Armenian communities were
constituted.
Because of persecutions or the search for better economic
opportunities, many Armenians living under Ottoman rule graduallymoved to Constantinople, the capitol of the Ottoman Empire, while
Tiflis (Tiblissi), in Georgia, became the center of Armenians living
under Russian rule. These two cosmopolitan cities very soon
became the primary poles of Armenian intellectual and cultural life.
The introduction of new literary forms and styles, as well as many
new ideas sweeping Europe reached Armenians living in bothregions. This created an ever-growing need to elevate the vulgar
language, Ashkharhabar, to the dignity of a modern literary
language, in contrast to the now-anachronistic Krapar. Numerous
dialects developed in the traditional Armenian regions, which,
different as they were, had certain morphological and phonetic
features in common. On the basis of these features two majorvariants emerged:
2
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
3/22
Western Variant: The influx of immigrants from different parts of
the traditional Armenian homeland to Constantinople crystallized
the common elements of the regional dialects, paving the way to a
style of writing that required a shorter and more flexible learning
curve than Krapar.
Eastern Variant: The dialect of the Ararat plateau provided the
primary elements of Eastern Armenian, centered in Tiflis (Tiblissi,
Georgia). Similar to the Western Armenian variant, the Modern
Eastern was in many ways more practical and accessible to the
masses than Krapar.
Both centers vigorously pursued the promotion ofAshkharhapar.
The proliferation of newspapers in both versions (Eastern &
Western) and the development of a network of schools where
modern Armenian was taught, dramatically increased the rate of
literacy (in spite of the obstacles by the colonial administrators),
even in remote rural areas. The emergence of literary works
entirely written in the modern versions increasingly legitimized the
languages existence. By the turn of the 20th century both varieties
of the one modern Armenian language prevailed over Krapar and
opened the path to a new and simplified grammatical structure of
the language in the two different cultural spheres. Apart from minor
morphological, phonetic and grammatical differences, the largely
common vocabulary and identical rules of grammatical
fundamentals allows users of one variant to understand the other
easily.
After the First World War, the existence of the two modern versions
of the same language was sanctioned even more clearly. The Soviet
Republic of Armenia (1920-1990) used Eastern Armenian as its
official language, while the Diaspora created after the Genocide of
1915 carried with it the only thing survivors still possessed: its
3
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
4/22
mother tongue, Western Armenian.
To appreciate the cultural-linguistic importance of Western
Armenian requires an understanding of the historical imperatives at
play: For years now, particularly with a new generation of
Armenians in America raised without the opportunity to learn the
language, Armenian identity for many began and ended with the
Turkish genocide of 1915, the genocide that spawned the birth of
Armenian dispersion. Armenian identity, politics, religious beliefs
and world vision have been dominated by this terrible event.
This dominance has been reinforced by a stubborn and self-serving
Turkish denial of the genocide, of responsibility for it, and even of
the historic existence of Armenia.
The historic aim in the Diaspora has been to re-convince the world
of the truth of a single event--in order to establish a past that can
explain the present Armenian condition.
For Armenians living in the Diaspora, in addition to defending thehistorical record, preserving the linguistic and literary heritage is an
important part of the struggle.
ARMENIAN GRAMMATICAL DEVELOPMENT
As an independent branch of the Indo-European languages,
Armenian is unique in terms of its grammar and more than half of
the etymological roots of its vocabulary. It is governed by a system
of inflection by declensions and conjugation dissimilar from many of
the languages that evolved within the vicinity of historical Armenia.Unlike many modern languages with roots in ancient times and
4
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
5/22
contrary to the assertions that the language has gone through
radical changes through the ages, only few of the grammatical
fundamentals have been modified since the first surviving texts
while the basic vocabulary remained remarkably intact except the
addition of new loan words or coining of new derivatives or
compound words. As a matter of fact, an average knowledge of
Modern (Western or Eastern) Armenian is adequate to read and
fully understand the Armenian Bible, written in Classical Armenian
(circa 425 BC).
Since early in the 5th century, Armenian grammarians developed
the new fundamentals that contributed to the evolution and
advancement of Armenian grammatical and linguistic principles.
The word grammar was once a synonym for learning in general. In
early English usage, grammarmeant only Latin grammar. Not until
the 17th century was the word used generically. In the early
Armenian centers of higher learning (5th century and onwards),
Grammatical Structures as well as Rhetoric and Lexicology were
considered part of the Armenian linguistic tradition and heritage.
Ancient and medieval Armenian grammarians wrote extensively on
Armenian etymology, phonetics and syntax. In the fifth century, the
Armenian grammarian David was already developing his own
theories on etymology and had discarded the grammatical treatiesarticulated by Dionysius of Thrax.
Movses Kertoghahayr (5th-6th centuries) researched the phonetic
features of the Armenian language by elucidating the differing
aspects of the sounds and the letters they designate. Stepanos
Sunetsi (735) is known for his research on pronunciation and
etymology as well as his writings on the principles and rules of theexact articulation of separate sounds and syllables. He was also the
5
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
6/22
first Armenian linguist known for his classification of the vowels and
diphthongs. Krikor Magistros Pahlavounis (990-1059) Definition of
Grammaris another monumental work on the subject of Armenian
grammar and syntax. Long before F. Bopp had established the
discipline of comparative languages in early 19th century, K.
Pahlavouni had written many comparative studies on Armenian and
Arabic languages.
In addition to pursuing the development of the classical
grammatical elements of the language, linguists in the Armenian
kingdom of Cilicia pioneered a new branch by developing the art of
writing. During this period, the first orthographic reform was
carried out. Aristages Kritch (12th century) introduced a
methodology and certain orthographic principles that served as the
basis for future linguists. Remarkably, two grammatical works by
Vartan Areveltsi (1269) are written in Middle Armenian, the
precursor of Modern Armenian. His Parts of Speech is the first
attempt to elaborate the principles of Armenian syntax.
Interestingly, Areveltsi predicted that in the future all mankind will
use one general language. Another grammarian of this era,
Hovhannes Yerzingatsi, the author ofA Collection of Definition of
Grammar, defies Platos contention that a power more than
human gave things their first namesand considers language as an
achievement of human intellect and not guided by divine
intervention.
Among the grammarians of 14th and 15th centuries, Essai Nshetsi,
Krikor Datevatsi, Hagop Khrimetsi and Arakel Sunetsi have made
more than a casual contribution to the fundamentals of Armenian
grammar.
It is perhaps worthy to note that Armenian grammarians,
6
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
7/22
throughout the centuries, were in their own right also creative
writers, translators or experts on foreign languages.
The Words of Poetry, known in the 13th century, defining difficult
words in poetry and other grammatical works, as well as dialectal
words, can be considered one of the first dictionaries in the
Armenian language.
Considering this brief historical background, it is perhaps
appropriate to derive a conclusion: In all living languages, grammar
is certainly a palladium that foreign influence cannot touch or exert
any major impact. Armenian grammar is a good case in point. It
displays a relatively rich inflection for Armenian still has four cases
of nouns distinguished by endings and five of pronouns; in verbs,
without considering the infinitive and participles, it distinguishes by
means of inflection active and passive, indicative, subjunctive,
reflexive and imperative, present, imperfect, simple and compound
aorist. Consequently, a close scrutiny of the paradigm of Armenian
grammar only reveals the singular path of a language that evolved
throughout the ages by maintaining an evolutionary process of its
own. This aspect is an important element that only asserts the
maturity of a language.
FUNDAMENTALS OF MODERN ARMENIAN
GRAMMAR
The fundamentals of grammar, regardless of the language, are
based on function and usage, irrelevant to the levels of usage -
vulgar, colloquial or formal. Grammar also has logic, a definite form
and structure. Form and Structure are parts of speech where
words have certain functions in communicating thoughts. In Modern
7
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
8/22
Armenian grammar, words are classified according to their function
in a sentence and are divided into eight groups, although there is
nothing necessary and eternal in this eight-fold division of words
(Aristotle counted only four):
Nouns Pronouns Verbs Adjectives Adverbs
Adpositions Conjunctions Interjections.
Although the fundamental elements of Eastern and Western
variants are almost identical, slight differences exist between the
two.
Fundamentals of Western Armenian:
NOUNS: Nouns in Armenian have no grammatical gender. They are
distinguished by two numbers (singular & plural). The declension of
the nouns uses suffixes and has six cases: Nominative, Accusative,
Genitive, Dative, Ablative and Instrumental. Being a highly
agglutinative language, the inflections of the nouns may include
multiple morphemes.
PRONOUNS: Similar to the nouns, pronouns have no gender and sixdistinct cases of declension.
VERBS: Verbs in the Armenian language are divided into three
groups. The conjugation of the verbs includes three moods: The
Indicative, Imperative and Obtative (subjunctive). Present, Present
Imperfect, Past Perfect, Past Imperfect, Past Pluperfect, Future andFuture Pluperfectare the tenses of the conjugation. In addition to
8
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
9/22
Transitive and Neutral verbs, Armenian has Causative and
Reflective voices.
ADJECTIVES: Adjectives are used before the nouns they qualify.
ADVERBS: In general, Adverbs are used before the verbs they
qualify. It is also distinguished by the application of a cluster of
adverbs in a sentence.
ADPOSITIONS: In general, Armenian uses postpositions while
prepositions are very few and usually associated with the Dative
case of the declension.
As for the Noun( ) the following should be taken
into account (the following must be known or studied)
Nouns are names of objects, i.e. things, human beings, animals,
materials and abstract notions (e.g., table, house, man, girl, dog,
lion, snow, sugar, love, beauty).
Semantically all nouns can be divided into two main groups - proper
names (e.g., John, London) and common nouns. Proper names are
written with capital letter, e.g., - Ashot
Grigoryan, - Lake Sevan, - Ararat,
- Armenia, etc.
In Armenian, nouns answer the questions who () and what(). Those whose answers include a noun showing persons, e.g.,
9
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
10/22
- who is reading? - student,
- pupil, - worker, answer the question who. All the other
nouns (animate, inanimate) answer the question what (), e.g.,
` - what's pretty? - - the sky,
- the square, - the field. -
what's running? - - the horse, - the wolf, - the
cat, - the dog, etc. In plural nouns answering the plural
questions (who all), (what all), e.g., -
who has come? - children, - lecturer,
- what's there? - books, - chairs,
- dogs, - cows.
Note: the interrogative pronouns who and what do not have plural
in the English language. The corresponding pronouns in Armenian
have singular and plural forms (, ).
The grammatical category of gender is missing in Armenian. To
differ female names, the suffix is often used, e.g.,
(pupil-male), (pupil-female), (worker-
male), (worker-female), (actor),
(actress), (student-male),
(student-female), etc.
The number ( )
Number is the form of the noun which shows whether one or more
than one object is meant. Nouns have two number forms - singular
() and plural (), e.g., - (tree - trees),
- (town - towns), - (street -
streets), etc.
: The leaf is green.
10
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
11/22
: The leaves are green.
: The worker is working.
: The workers are working
The plural of nouns is formed by particles - or -. is added
to monosyllabic nouns, e.g.
- cloud - clouds - word - words -
village - villages - song - songs -
hour - hours - news - news - thought -
thoughts - heart - hearts - place - places
is added to polysyllabic nouns, e.g.
- knife - knives - spring -
spring - worker - workers -
table - tables - chair - chairs -
room - rooms - hostel - hostels -
apartment - apartments -
classroom - classrooms
Note: In case a polysyllabic word ends with , in plural it is written
with double , e.g., - (table - tables),
- (restaurant - restaurants), -
(country - countries), etc.
Some monosyllabic words in plural take - and not -. Some of
them are:
- door - doors - fish - fish -
mouse - mice - ox - oxen - lamb - lambs
- grandchild - grandchildren - mountain -
11
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
12/22
mountains - finger - fingers - bride -
brides
In old Armenian language these words ended with - ,
, , , etc. In present (modern) Armenian appears
while forming the plural and in derivative words, e.g., ,
, etc. Note: the plural of (Russian) is formed by
suffix : - (Russian - Russians).
In some cases the plural is built by the suffix : is generally added
to nouns with suffix , e.g., - or
(peasant - peasants), - or
(Yerevan inhabitant - inhabitants), -
or (English - English), etc.
The plural form with is mostly particular to spoken language.
Words man and woman in plural have (men), (women) forms, and represent remainders of old
Armenian.
When the plural of monosyllabic words is formed, automatic
alternation takes place, e.g., - (water - water), -
(heart - hearts), etc. In many words alternation of vowels
doesn't appear, e.g., - (baby - babies),
- (combatant - combatants), etc. Exception is
the word , country, which in plural has the form .
Category of Definite and Indefinite
Definite Article
12
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
13/22
Armenian nouns have the categories of definite and indefinite.The definite article is the letter (uh) added to the end of the nounif the last letter of the noun is a consonant. If the last letter of thenoun is a vowel, then the definite article is formed by adding the
letter (n) at the end of the noun. However, if the noun is followedby any of the words , , , , , , (verb to be, presenttense) , , , , , , (verb to be, past tense) or (el,meaning also) [see succeeding lessons for all the preceding], thenthe letter is used for the definite article, even if the noun ends ina consonant.
The definite category shows that the object is known to the
speaker. The indefinite article is the word , which precedes thenoun, for example: (mi gavat tey - a cup of tea).
Often, however, the indefinite article is not used, as a noun which is
not in the definite or posessive article is assumed to be indefinite.
The indefinite category ( ) shows that the object is
unknown to the speaker. The definite category is expressed by
means of articles () or , and the indefinite category bymeans of article or by absence of any article.
Examples:
Expression of definite
:
The rose grows in the garden
:
The old man came.
Expression of indefinite
:
A rose grows in the garden.
13
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
14/22
:
An old man came.
Words that end with a consonant take the article "", e.g., -
(tree), - (book), - (paper), and
those that end with a vowel take the article "", e.g. -
(horse), - (gutter), - (child), -
(boy), - (gold), etc.
Sometimes instead of the article "", the article "" is used. This
happens when the first sound of the coming word is a vowel, e.g.,
- the student went away, but -
the student said, - the room is light, but
- the room is sunny, etc.
Only the Nominative, Dative and Accusative cases take a definite
article.
Cases of the Armenian Language
There are seven cases in the Armenian language:
- Nominative
- Genetive - Dative
- Accusative
- Ablative
- Instrumental
- Locative
Nominative Case *
14
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
15/22
The nominative case, as the case of the object, shows the doer or
the subject, e.g.
:
The pupil went to school.
:
The spring came.
:
The lessons are over.
The nominative case may also be the nominal part of the compound
predicate ( ) and attribute (),
e.g.
:
Aram and Suren are friends.
:
Teacher Grigoryan read a report.
The nominative case answers the questions who? and
what?
Genitive case
The genitive case is used to determine belonging and is usually an
uncoordinated attribute () in the sentence, e.g.
:
The books of the pupil are new.
:The doors of the room opened.
15
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
16/22
The uncoordinated attribute in the Armenian language usually
stands before the attributive (definable) word.
The genitive case has the following endings:
-
-
-
-
-
-
-
-
Definite articles are not used with the genitive case. The genitive
case answers the question who's? and why?
Dative Case
The dative case shows a person or a subject, to which concerns or
towards which is directed the action. The dative case answers
questions (to who?) () (to what?). If the dative case is
used in indefinite form ( ) it coincides with thegenitive case. In order not to confuse the dative indefinite with the
genitive, it should be remembered that genitive shows belonging
and is connected with nouns, and dative shows the subject to which
the action is directed, and that's why it is mostly connected with
verbs. Compare: - the book of the student
is new: - I came up to a student.
In the sentence, the dative case can be the:
16
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
17/22
Indirect object:
:
The student went to the blackboard.
:
The teacher gave the book to the student.
Adverbial modifier of place:
:
They were laying on the riverbank.
Adverbial modifier of time:
:
We will go to Moscow in spring.
Adverbial modifier of purpose:
:
Ashot went to the library for a book.
Accusative case
The accusative case shows the object on which directly falls theaction of the subject. The accusative case of direct modifier is used
with transitive verbs, e.g.
:
Aram loves his teacher.
:
Aram took the book.
17
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
18/22
:
The tutor praises the student.
In Armenian the accusative case has the following peculiarity. If the
noun shows or means a person, the accusative coincides with the
dative case in form, e.g.
:
He respects his professor.
And if the noun shows an object or means one, the accusative case
coincides with the nominative case in form, e.g.
:
He respects his work.
A noun showing a person in Armenian can also be used in the
meaning of a thing, compare:
- :
He called the doctor. - He called a doctor.
: :
I saw that man in the street. I saw a man in the street.
In Armenian, nouns indicating animate (except persons) and
inanimate objects, are taken as things. The accusative case
answers the questions (whos) (what).
In a sentence the accusative case of a direct modifier can also be
an:
Adverbial modifier of place:
:
18
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
19/22
Workers went to the field.
Adverbial modifier of time:
:It snowed last night.
Adverbial modifier of measure and quantity:
:
We covered 20 km in one hour.
Ablative case
The ablative case shows the subject from which starts, proceeds the
action, and answers the questions (from who) (from
what), e.g.
:
Anush got a present from her mother.
:
Aram left Moscow.
:
It was raining since morning.
The ablative is formed by endings of - or -, e.g., -
, - , - , etc.
In sentences the ablative is usually an indirect object
:
Suren received a letter from his friend.
19
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
20/22
:
I picked a leaf from the tree.
It can also be:
Modifier of place:
:
The train left the station.
Modifier of time:
:
We study Armenian starting this year.
Modifier of reason:
:
He got red from the cold.
In literary language ablative doesn't take definite article.
Instrumental Case
The instrumental case shows the instrument of the action and
answers the questions by who? and by what? in the
sentence.
The instrumental case is an indirect object, e.g.
:
The student writes with a pencil. :
20
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
21/22
He is engaged in reading.
The instrumental case forms by endings , in some cases
(), e.g., - , - , - ,
- , etc. Besides the indirect object in the
sentence, the instrumental case can also be:
Modifier of place:
:
The tramway is crossing the street.
Modifier of time:
:
We left the house at night.
Modifier of action:
:
They reached the square running.
In literary language the instrumental case doesn't take definite
article.
Note: Verbs to set, fix, to count, to
choose, to be, to govern and some others rule
the nominative case or the dative, but not the instrumental.
:
Mr. Grigoryan was chosen the president of the committee.
:
Suren was the student of the second course.
21
-
8/7/2019 Copy of New Microsoft Word Document (2)
22/22
Locative Case
The locative case shows the place where the action takes place,and answers on questions where, rarely in who. In
the sentence locative case is the modifier of place, e.g.
:
The student studies in the Armenian language cabinet.
:
My brother works in the factory.
The locative case forms by ending , e.g., -
, - , - , etc. In
literary language the locative case doesn't take definite article. In
the sentence locative case can be modifier of time, e.g.
:
I finished my work in a day.
Note: Not infrequently, genitive case + postposition express the
meaning of the locative case, e.g., in the book,
in the letter, in a friend, in a
relative, etc.