Club Magazin Nr 4 - 1998

16

Transcript of Club Magazin Nr 4 - 1998

Page 1: Club Magazin Nr 4 - 1998
Page 2: Club Magazin Nr 4 - 1998

Welcome to the 4th issueof Ny Form Troll Magazine.Yet again The Troll Clubpresents you with a neweditor. My name is ArneNygjelten and I come fromthe birth place of the trolls,Tynset.

Judging from the feedback andnumber of members The TrollClub seems to have a popularityboost and we hope to see evenmore members next year. Memberscome from all parts of the world,but most of them come fromGermany, France, Italy and theU.S.A.

We note an increasing demand forold trolls being out of production.Some of these are still kept onstock. Next year we will provideyou with a complete list on theweb over troll produced, includingthose out of production today.Unfortunately we cannot estimatethe value of these trolls, but weknow for sure that people arewilling to offer considerableamounts of money forsome special trolls.

In the year to come we will makemost of our material available onthe Internet. For one thing we willdistribute formerly published issuesof Troll Magazine. We hope mostof you are connected to this newmedia.

- 2 -

As you see the neweditor, Arne Nygjelten,seems to get alongwith the trolls.

Velkommen til den fjerde utgavenav Ny Form Troll Magazine.

Nok en gang har vi skiftet redaktør i Trollklubben.Jeg heter Arne Nygjelten og kommer fra trollenesfødested, nemlig Tynset.

Det ser ut til at trollklubben bare blir mer og mer populæretter responsen og medlemstallene og dømme, og vi håperat det skal bli enda flere medlemmer til neste år.Medlemme kommer fra alle verdenshjørner, men de allerfleste kommer fra Tyskland, Frankrike, Italia og USA.

Vi merker en stadig økende etterspørsel etter gamle trollsom har gått ut av produksjon. Det finnes fremdeles noenav disse på lager. Til neste år vil du finne en komplett listepå internett over alle troll som har blitt produsert, samthvilke troll som har gått ut av produksjon. Vi kan dessverreikke anslå noen verdi på disse trollene, men vi vet at flereer villige til å gi betydelige beløp for noen spesielle troll.

I året som kommer vil vi gjøre det meste av vårt stofftilgjengelig på internett. Der vil vi blant annet legge uttidligere utgitte Troll Magazine. Så vi håper at de fleste avdere har tilgang til dette nye mediet.

Ecco la quarta edizione della Rivista Ny Form Troll.Benvenuti!

Benvenuti alla quarta edizione della Rivista Ny Form Troll.Ancora una volta l'editore è nuovo. Mi chiamo ArneNygjelten e vengo da Tynset, luogo di nascita dei troll.

Pare che il club dei collezionisti diventi sempre piùpopolare, a quanto si può giudicare dalla risposta e dalnumero dei soci, e speriamo che l'anno prossimo questonumero aumenti ancora di più. I soci provengono da tuttele parti del mondo, ma la grande maggioranza è tedesca,francese, italiana e americana.

Abbiamo notato che la richiesta di troll antichi che non siproducono più, è sempre in aumento. Alcuni di questi trollsi trovano ancora in deposito. L'anno prossimo troverai suInternet una lista completa di tutti i troll prodotti fino adadesso, e anche dei troll fuori produzione. Purtroppo non ciè possibile accennare il valore di questi troll, sappiamo peròche sono in molti chi per certi troll particolaripagherebbero volentieri una somma considerevole.

L'anno venturo la maggior parte del nostro materiale saràaccessibile su Internet. Tra l'altro ci metteremo le edizioniprecedenti della Rivista Ny Form Troll. E speriamo che ipiù di voi abbiate l'accesso a questo nuovo mezzoinformatico.

Willkommen zur vierten Ausgabe des Ny Form Troll-Magazins!Noch einmal hat der Redakteur des Trollclubs gewechselt.Mein Name ist Arne Nygjelten und ich komme daher, wobekanntlich alle Trolle herkommen, nämlich aus Tynset.

Es sieht so aus, als wenn der Trollclub immer populärerwird, jedenfalls dem Echo und den steigendenMitgliedszahlen nach zu beurteilen. Wir hoffen natürlich,dab bis zum nächsten Jahr noch mehr Troll-LiebhaberMitglieder unseres Clubs werden. Die Mitglieder desTrollclubs kommen inzwischen aus allen Ecken der Welt,die meisten jedoch aus Deutschland, Frankreich, Italienund den USA.

Die Nachfrage nach alten, nicht mehr produzierten Trollensteigt ständig. Einige Exemplare davon befinden sich nochimmer auf Lager. Bis zum nächsten Jahr werden Sie aufunserer homepage im Internett eine komplette Liste allervon uns produzierten Modelle finden und auch eineÜbersicht über die nicht mehr produzierten Trolle. DenWert solcher Trolle kennen wir leider nicht; wir wissennur, dab einige Leute für diese Trolle eine Menge Geldbezahlen würden.

Im kommenden Jahr werden wir die meisten unsererArtikel auf dem Internett auslegen, auch die früherherausgegebenen Trollmagazine. Wir hoffen, dab diemeisten von Ihnen Zugang zu diesem neuen Mediumhaben.

New editor

Welcometo the fourth issue ofTroll Magazine

Welcometo the fourth issue ofTroll Magazine

Page 3: Club Magazin Nr 4 - 1998

Profile of one of the trollmakers

Bjørn LauritzenBjørn is 50 years old, marriedand have two children.

Bjørn is Production Manager atNy Form, where he has been forfive years. Bjørn has a mastercopper and tinsmith certificateand enjoys creating hand madethings.

Being a full blood outdoorperson, Bjørn spends much of hisspare time in the woods andfishing in the mountains.He often detects wood andmountain formations lookingquite like trolls, but has never met a real one.His favourite troll is the Giant Troll (model 256).

Bjørn likes it in Tynset even if the temperature canshow up to 50 below zero during winter time. "It’s apart of living in Tynset", he says.

Handball Troll Cup at Tynset

Troll Cup has been arranged everyyear since 1985. Girls and boysbetween 12 and 16 participates,and about 50 teams including 300players compete each year.

Naturally, prizes areNy Form trolls.A special Troll Cuptroll are given to everyteam member of theclass winners inaddition to a biggertroll for the best girlclub and the best boy club.

- 3 -

Internet 4Troll car 5Th. Kittelsen 6-7World of trolls 8-9A house full of trolls 10-11Discontinued models 12Club trolls 1999 12Troll exhibition in Germany 13Troll Club information 14Distributors 15

Table of contents:Table of contents: Innholdsfortegnelse:

Internett 4Troll-bil 5Th. Kittelsen 6-7World of trolls 8-9Stua full av troll 10-11Utgåtte modeller 12Klubbtroll 1999 12Trollutstilling i Tyskland 13Trollklubb-informasjon 14Distributører 15

Profile of one of the trollmakers

Bjørn Lauritzen. Bjørn er 50 år gammel, han er gift og har to barn.

Bjørn er Production manager på Ny Form, hvor han har jobbet i fem år. Bjørn har tidligerejobbet som kobber- og blikkenslagermester og trives med å skape ting med hendene.

Bjørn er et utpreget friluftsmenneske og bruker mye av fritiden i skogen og på fjellet hvorhan fisker. Ofte støter han på tre- og fjellformasjoner som er ganske like troll, men han haraldri møtt et ekte troll. Favoritttrollet er Kjempetrollet (modell 256). Bjørn trives påTynset selv om det kan bli helt ned til -50 grader om vinteren. “Det er en del av livet påTynset”, sier han.

Troll Cup i håndball på Tynset

Har vært arrangert hvert år siden 1985. Deltagerne er jenter og gutter mellom 12 og 16 år,og ca. 50 lag deltar hvert år med tilsammen 300 spillere. Premiene er selvsagt Ny Form-troll. Det er spesiallaget et eget Troll Cup-troll som deles ut til alle på laget som vinner sinklasse, i tillegg til at det blir delt ut et stor troll til beste jenteklubb og beste gutteklubb.

Internet 4La macchina Troll 5Th. Kittelsen 6-7Il mondo dei troll 8-9Il soggiorno pieno di troll 10-11Modelli esauriti 12Il troll del Club 1999 12Mostra di troll in Germania 13Il Club dei collezionisti, informazioni 14Distributori 15

Profilo di uno degli artefici di trollBjørn Lauritzen ha cinquant'anni, è sposato con due figli.

Bjørn fa il manager di produzione alla Ny Form, dove lavora da cinque anni. Prima facevail ramaio-stagnaio maestro e si trova bene a creare oggetti con le mani. È un tipo che stameglio all'aria aperta, e passa gran parte del suo tempo libero nel bosco e in montagna doveva a pescare. Spesso s'imbatte in alberi e rocce che assomigliano del tutto a dei troll, perònon ha mai incontrato un troll vero. Il suo troll preferito è Il troll Gigante (modello no256). Bjørn sta bene a Tynset anche se la temperatura d'inverno può scendere fino aicinquanta gradi sotto lo zero. "Fa parte della vita qua a Tynset," dice.

La Coppa Troll di pallamano a Tynset. La Coppa Troll si arrangia annualmente dal 1985. Ipartecipanti sono ragazzi e ragazze tra i 12 e i 16 anni, e ogni anno ci fanno parte circacinquanta squadri con un 300 giocatori in tutto. I premi, ovviamente, sono dei troll NyForm. È stato fabbricato un troll Coppa Troll particolare che ricevono tutti i giocatorivincitori di ogni classe, e inoltre un grande troll viene conferito alla squadra miglioremaschile e femminile. Ecco la classe femminile di 16 anni in azione.

Internett 4Troll-Auto 5Th. Kittelsen 6-7Die Welt der Trolle 8-9Eine Stube voll von Trollen 10-11Nicht mehr hergestellte Modelle 12Clubtroll 1999 12Troll-Ausstellung in Deutschland 13Neues vom Trollclub 14Händler 15

Porträt eines Trollmodellierers. Bjørn Lauritzen Bjørn ist fünfzig Jahre alt, verheiratet undhat zwei Kinder. Bjørn ist der Herstellungsleiter bei Ny Form, wo er seit fünf Jahrenarbeitet. Bjørn arbeitete früher als Kupfer- und Blechschmied, bzw. Klempnermeister undist ein begeisterter Bastler und Handwerker. Bjørn liebt die Natur und verbringt viel vonseiner Freizeit im Wald, im Gebirge und beim Fischen. Oft stöbt er auf Holz- oderFelsformationen, die sehr einem Troll ähneln, aber einen echten Troll hat er noch niegetroffen. Sein Lieblings-troll ist der Riesentroll (Modell 256). Bjørn fühlt sich wohl inTynset, selbst wenn im Winter die Temperatur bis auf minus 50 Grad fallen kann. "Dasgehört zum Leben in Tynset", sagt er.

Tynset: Troll Cup für junge Handballspieler. Den Troll Cup gibt es seit 1985. Um ihnkonkurrieren Jungen und Mädchen zwischen 12 und 16 Jahren, zusammen ca. 50 Mann-schaften mit etwa 300 Spielern. Die Gewinnerprämien sind natürlich Ny Form-Trolle.Alle, die in ihrer Alters-klasse gewinnen, erhalten einen eigens hergestellten Troll Cup-Troll. Zusätzlich erhält der jeweils beste Mädchen- und Jugenclub einen groben Troll.Zusätzlich erhält die jeweils beste Mädchen- und Jugenmannschaft einen groben Troll.Hier sind die 16-jährigen Mädchen in voller Aktion.

The 16 year old girls in action.

Page 4: Club Magazin Nr 4 - 1998

- 4 -

Internett - http://www.flaaronning.no/troll

Competition - best private troll exhibition

Trollene har nå vært tilgjengelige på internett siden februar.

Vi jobber nå med å forbedre hjemmesiden til trollene. Har dunoen meninger om hvordan sidene kan bli bedre, så vil vigjerne at du tar kontakt med oss pr. post eller e-mail. Har duglemt ditt brukernavn og passord på internettsidene, kan dubare ta kontakt med oss på vår e-mail-adresse:[email protected]

Har du annen informasjon som du vil dele med andretrollinteresserte nettbrukere, kan du sende dette til oss. Vil dumotta nyheter på e-mail fra oss, vil vi at du skal gi oss beskjedom dette på e-mail: [email protected]

Tidligere utgitte Trollmagazine vil bli lagt ut på internett førjul, så dere som ikke har vært medlem fra starten av kan se oglese tidligere utgitt stoff.

Konkurranse - beste private trollutstillingVi vil i løpet av høsten sette i gang en konkurranse på våreinternettsider. Konkurransen går ut på å lage den beste privatetrollutstillingen.

De tre beste private utstillingene vil bli premiert medtrollnyhet nr 273. Innsendelsesfristen er 31. desember 1998. Vioppfordrer alle til å delta. Vinnerbildene vil bli offentliggjort ineste Trollmagazine og på internettsidene:

http://www.flaaronning.no/troll

Internet - http.//www.flaaronning.no/troll

I troll sono accessibili su Internet da febbraio scorso.

In questi giorni stiamo perfezionando le pagini dei troll. Se haiqualche proposta per migliorarle, mettiti in contatto con noiper posta, oppure per posta elettronica. Se hai dimenticato iltuo nome di utente e la password alle pagine di Internet,contattaci pure a: [email protected]

Se hai dell'altra informazione che vuoi condividere con altriutenti interessati di troll, puoi mandarla a noi. Se desideri lenostre notizie per posta elettronica, mettiti in contatto alnostro indirizzo elettronico: [email protected]

Le edizioni precedenti della Rivista Ny Form Troll sarannoacessibili su Internet prima di Natale, e così sarà possibileanche ai soci nuovi leggere il materiale delle prime edizioni.

Concorso - la migliore esposizione privata di troll

Quest'autunno si inizierà alle nostre pagine su Internet unconcorso. Lo scopo del concorso sarà di trovare la miglioreesposizione privata di troll.

Le tre migliori esposizioni private saranno premiate con ilnuovo troll, no 273. Spedite le fotografie entro il 31 dicembre'98. Vi esortiamo tutti a parteciparci. Le fotografie vincitricisaranno pubblibate nella prossima edizione della rivista e allenostre pagini su Internet: http://www-flaaronning.no/troll

Unsere Internett-Adresse: http://www.flaaronning.no/troll

Die Trolle sind seit dem Februar dieses Jahres im Internettvertreten.

Zur Zeit sind wir dabei, die homepage der Trolle zu verbessern.Falls Sie Wünsche und Verbesserungsvorschläge für unsereSeiten haben, dann schreiben bzw. faxen Sie uns oder schickeneine E-mail. Sollte jemand seinen Benutzerna-men und dasKennwort für die Internett-homepage vergessen haben, dannsollte er mit uns über unsere E-Postadresse [email protected] aufnehmen.

Informationen, die sie anderen, trollinteressierten Internett-Benutzern mitteilen wollen, können Sie uns einfach zusenden.Wenn Sie Neuigkei-ten per E-Post empfangen möchten, gebenSie uns per E-Post Bescheid: [email protected]

Früher herausgegebene Trollmagazine werden vor Weihnachtenauf unserer homepage ausgelegt, so dab auch die, welche nichtvon Anfang an Mitglieder des Trollclubs waren, diese Artikelund Informationen lesen können.

Wettbewerb: Wer hat die beste private Troll-Ausstellung?

Im Laufe des Herbstes beginnt auf unseren Internett-Seiten einWettbewerb der privaten Troll-Sammlungen. Ziel desWettbewerb ist es, die beste private Troll-Ausstellung zuermitteln. Die drei besten, privaten Ausstellungen werden mitdem neuen Troll Nr. 273 prämiert. Einsendeschlub ist der 31.dezember 1998. Wir fordern alle auf teilzuneh-men! Die Bildder Gewinner werden in der nächsten Ausgabe des Troll-magazins und im Internett veröffentlicht:http://www.flaaroning.no/troll

The trolls have now beenavailable on the net sinceFebruary.

We are concentrating on improvingthe troll home page. If you haveany opinions on how to do this,please contact us by mail or e-mail.If you have forgotten your username and password, you can get intouch with us on our e-mail adress:[email protected]

Previously published TrollMagazines will be on the webbefore Christmas, giving non-members from the start anopportunity to read previouslypublished material.

During the autumn we willlaunch a competition on ourweb sites. The competitionaims at creating the bestprivate troll display.

The three best competitors will beawarded with the new troll No.273. Deadline for sending us aphoto of your trolls are Desember31th 1998, calling on all of you toparticipate. Winner pictures will bemade public in next Troll Magazineand on the web site:http://www.flaaronning.no/troll

Example: exhibition

Internett: Startpage

Page 5: Club Magazin Nr 4 - 1998

Troll and stone

Troll bil - et lite industrieventyr fra Lunde i NorgeHistorien om trollbil produksjonen i Lunde i Telemark representerer etspennende og småtragisk kapittel i etterkrigstidens industri-Norge.

Bilfabrikken ble startet i 1956 og ambisjonene var høye hos de trekarene som sto i spissen for det dristige prosjektet; lederen, Per Kohl-Larsen, teknisk sjef Bruno Falck, og konstruktør Erling Fjugestad.

Optimismen var ganske høy i begynnelsen, også innen ledelsen i Lundekommune og blant seks-syv ansatte ved bilfabrikken.

Men prosjektet ble møtt med skepsis på høyeste hold, selv omlandsfader Einar Gerhardsen hadde lovt støtte.

Den betydelige kapitalen som var stilt i utsikt, 750.000 kroner, komaldri. Dermed falt Troll-prosjektet bokstavelig talt i fisk. Myndighetenefant ut at et norsk bilprosjekt ville ødelegge handelsbalansen overforSovjetunionen. Russerne ønsket fiskemel og andre fiskeprodukter fraNorge. I bytte kunne de selge russiske biler. Det norske bileventyret vardermed over...

Det ble kun produsert fem Troll-biler.

Troll og stein - Passer du på trollene dine? Husk at hvis trolleneutsettes for direkte sollys, kan de bli til stein. Men i måneskinn trivesde bra.

La macchina Troll - piccola avventura industriale a Lunde inNorvegia.

La storia della produzione delle automobili Troll iniziò nel 1956, efurono altissime le ambizioni dei tre uomini alla testa della coraggiosaimpresa: il capo Per Kohl-Larsen, il capo tecnico Bruno Falck e ilcostruttore Erling Fjugestad.

All'inizio l'ottimismo fu abbastanza grande, anche nella direzionecommunale di Lunde e tra le sei-sette persone impiegate alla fabbricad'automobili.

Comunque, ad alto livello lo scetticismo verso l'impresa era ugualmentegrande, anche se il "padre politico" nazionale Einar Gerhardsen avevapromesso appoggi economici.

Il considerevole capitale di 750.000 corone norvegesi (circa 160 milionidi lire) messo in prospettiva, non venne mai. Quindi, l'impresa dellaTroll andò praticamente a rotoli. Le autorità trovarono che un'impresaautomobilistica norvegese avrebbe rovinato la bilancia commercialeverso L'Unione Sovietica. Dalla Norvegia i russi volevano la farina dipesce e altri prodotti della pesca. In cambio potevano vendere lemacchine russe. Ed ecco finita l'avventura automobilistica norvegese...La produzione totale della Troll fu di soltanto cinque automobili. Lamacchina Troll: Nessuna delle cinque macchine Troll aveva il fronteuguale.

I troll e la pietra

Badi ai tuoi troll? Non dimenticare che un troll esposto alla luce delsole può essere ridotto a pietra. Al chiaro di luna, invece, i troll sonoproprio a agio.

Troll-Auto: ein kleines Kapitel norwegischer Industriegeschichte

Die Geschichte des Troll-Autos aus Lunde in der norwegischenGebirgsregion Telemark ist ein spannendes und auch etwas tragischesKapitel norwegischer Industriegeschich-te nach dem II.Weltkrieg.

Die Herstellung von Autos sollte 1956 beginnen, und die drei Männer,die dieses Projekt leiteten, Betriebschef Per Kohl-Larsen, derTechnische Leiter Bruno Falck und Kon-strukteur Erling Fjugestad,hatten recht grobe Ambitionen.

Optimistisch waren auch die sechs, sieben Angestellten der Autofabrikund die Gemeinde Lunde.

Selbst der damalige norwegische Regierungs-chef Einar Gerhardsenhatte seine Unterstützung zugesagt. Andererseits begegnete man jedochdem Projekt einer eigenen norwegischen Autoproduk-tion auf höchsterEbene mit grober Skepsis.

Der in Aussicht gestellte staatliche Zuschub von 750.000 Kronen,damals eine recht bedeutende Summe, wurde nie ausgezahlt. DieBehör-den hatten inzwischen nämlich her-ausgefun-den, dab eineeigene Autoproduktion die Handelsbilanz mit der Sowjetunion aus demGleichgewicht bringen würde. Die Sowjets kauften damals Fischmehlund andere Fischprodukte in Norwegen und wollten dafür Autosliefern. Dies bedeutet das Aus für ein norwegisch produziertes Auto. Eswurden lediglich fünf Troll-Autos hergestellt.

Troll-Auto: Alle fünf hergestellten Troll-Autos haben eine andereFrontpartie.

Troll und Stein

Paben Sie auf Ihre Trolle auf?

Nicht vergessen, dab Trolle, die direktem Sonnenlicht ausgesetztwerden, sich zu Stein verwandeln können. Im Mondschein fühlen siesich jedoch wohl.- 5 -

The troll car

An industrial fairy-tale ofLunde in Norway. Thehistory of the Troll carproduction in Lunde inTelemark county representsan exciting and slightlytragic chapter of the postwar industrial Norway.

The car factory was established in1956 and ambitions were high asthree men fronted this sanguineproject; Manager Per Kohl-Larsen,Technical Manager Bruno Falckand Constructor Erling Fjugestad.

Optimism was high from the start,as it was among community leadersin Lunde and the employers at thecar factory.

But the project was met withsceptisism at the highest level, eventhough Prime Minister EinarGerhardsen had promised hissupport.

The considerable capital beingprospected, 750.000 Norwegiankroner, never appeared, eventuallyleading to the collapse of theproject. The authorities found thata Norwegian car project maydisrupt the Norwegian-Sovietbalance of trade. The Russianswanted fish flour and other fishproducts in change of Russian cars,leading to the end of theNorwegian car adventure...

Only five Troll cars were everproduced.

Do you take careof your trolls?

Remember; if the trolls are exposedto sunlight they could very well beturned into stones. On the otherhand, they’re OK in moonlight.

Troll car: None of the five Troll carshad a similar front look.

Page 6: Club Magazin Nr 4 - 1998

- 6 -

Suddenly the troll approached veryfast, making the castle shake.«Ho, ho! I smell the blood and bonesof a Christian in my house,» he said.«Yes, a raven just flew over with ahuman

bone in his beak,which he droppeddown the chimney.Although I threw itaway and cleaned upcarefully afterwards,I’m sure you can stillsmell it.»«I knew it,» said thetroll.«But come and I’lldelouse you,» said theprincess, «then itshould be better whenyou wake up.»The troll immediatelyagreed to this, andbefore long he hadfallen asleep and was

snoring. When she noticed that he was asleep, sheplaced chairs and eiderdowns under his heads andwent out to call the hens. Then the soldier sneakedinside, drew his sword and cut off all the troll’sthree heads in a single stroke.

T H E T H R E E P R I N C E S S E S I NT H E B L U E M O U N T A I N

T H E T H R E E P R I N C E S S E S I NT H E B L U E M O U N T A I N

Theodor Kittelsen (1857–1914) is nowadays rememberedand acknowledged by both Norwegians and foreigners asone of Norway’s foremost illustrators of fairytales, and asthe artist behind many of the most famous troll pictures inAsbjørnsen and Moe’s collected folktales. His friend, thepainter Christian Skredsvig, jokingly called him the «LordHigh Troll Painter». The observations on the lost fairytaleworld of childhood and the indelible impression left byKittelsen’s illustrations of folktales and trolls ongenerations of Norwegian children are taken from OddHølaas’ biography of Kittelsen, Den norske fauna (TheNorwegian Faun), written in 1959.

Page 7: Club Magazin Nr 4 - 1998

Rett som det var, kom trollet susende så det ristet islottet.– Tvi, tvi! Her lukter kristenmanns blod og bein imitt hus, sa han.– Ja, her fløy en ravn i sta, sa kongsdatteren, oghadde et manneben i nebbet, som han slapp ned ipipen; jeg kastet det nok ut, og sopte lenge og velogså, men det lukter vel ennå.– Jeg kjenner vel det, sa trollet.– Men kom nå, så skal jeg lyske deg, sa prinsessen,så tør det være bedre når du våkner.

Det var trollet straks villig til, og det varte ikkelange stunden før han sov så han snorket. Da hunmerket at han hadde falt i søvn, satte hun stolerog dyner under hodene på ham og ga seg til ålokke på hønene. Så listet soldaten seg inn medsverdet og slo av trollet alle tre hodene med etthugg.

- 7 -

D E T R E K O N G S D Ø T R E N EI B E R G E T D E T B L Å

D E T R E K O N G S D Ø T R E N EI B E R G E T D E T B L Å

D’un tratto si sentì che il troll si avvicinava agrandi passi, facendo tremare il castello.«Sento odore di sangue cristiano nella mia casa»disse.«Sì, un corvo è appena stato qui ed ha fatto cadereun osso umano giù per il camino. L’ho gettato viasubito e poi ho strofinato ben bene, ma sono certache ne puoi ancora sentire l’odore.»«Volevo ben dire» disse il troll.«Vieni qui e ti spidocchierò,» disse la principessa,«vedrai che domani mattina andrà molto

meglio.»Il troll accettò subito l'invito. Poco dopo, siaddormentò e cominciò a russare, allorché laprincipessa mise delle sedie con cuscini di piumasotto le teste del troll e uscì a radunare le galline.A quel punto il soldato entrò silenziosamente e,impugnata la spada, mozzò in un sol colpo tutte etre le teste del troll.

L E T R E P R I N C I P E S S E N E L L AM O N T A A Z Z U R R A

L E T R E P R I N C I P E S S E N E L L AM O N T A A Z Z U R R A

Ganz plötzlich und schnell kam der Troll näher undbrachte das Schloß zum Schwanken.«Ha, ha! Ich rieche Blut und Knochen eines Christenin meinem Haus,» rief er.«Ja, ein Rabe mit einem Knochen im Schnabel istgerade vorübergeflogen. Er ließ den Knochen in denKamin fallen. Obwohl ich den Knochen weggeworfenund hinterher alles saubergemacht habe, kannst du essicher noch riechen.»«Ich wußte es,» sagte der Troll.«Aber komm doch her, ich werde dich entlausen,»sagte die Prinzessin, «dann ist es besser, wenn du

aufwachst.»Der Troll ging sofort darauf ein, und es dauerte nichtlange, bis er eingeschlafen war und vor sich hinschnarchte. Da schob die Prinzessin Stühle undDaunendecken unter seine Köpfe und ging hinaus, umdie Hühner zu rufen. In diesem Moment schlich sichder Soldat hinein, zog sein Schwert und hieb dem Trollmit einem einzigen Schlag alle drei Köpfe ab.

D I E D R E I P R I N Z E S S I N N E NI M B L A U E N B E R G

D I E D R E I P R I N Z E S S I N N E NI M B L A U E N B E R G

Page 8: Club Magazin Nr 4 - 1998

- 8 -

Kjære Troll-venner, den første gangen jeg så et troll, ble jeg heltoverveldet av enkeltheten og gleden hos disse vesnene. Det varikke vanskelig å forestille seg i hva slags verden de lever oglevde. Skog, vann, stein, fjell og stillhet hører ganske enkeltdem til, og slik formidler de fred, glede og stillhet til den sombetrakter dem.

I denne forbindelsen tenkte jeg på de mange barna som i dagskynder seg fra avtale til avtale: sport, musikk,ballettundervisning, computerspill ved siden av skolen, og somderfor knapt nok har tid lenger til å finne seg selv, ganske enkelttil å ha "stille tid".

Med disse tankene bygde jeg opp denne lille verdenen, jeg åpnetdøren for barna, og ganske riktig, de kommer stadig igjen for åbesøke trollene.

-De blir forbauset, blir stille, drømmer, klapper dem, og smiler

Kanskje ønsker også De å gi deres barn eller deg selv en "stilleverden", kanskje nettopp nå når julen står før døren. Hjertelighilsen Deres Hedy Schaffer

Hvordan holde trollene rene - Trollene blir som alle andre ganskemøkkete og støvete hvis de ikke får en vask en gang i blant.Bruk støvsugeren og en tørr klut så blir trollene som nye igjen.Dette bør gjøres minst et par ganger i året, hvis ikke kantrollene bli ganske sure.

Cari amici di troll, la prima volta che vidi un troll, mimeravigliarono veramente la loro semplicità e la loro allegria.Non era difficile immaginarmi il mondo in cui vivono e visseroquesti esseri. Il bosco, il lago, la montagna e la quietesemplicemente gli appartengono, e così procurano pace, gioia equiete a chi li contempli.

A questo proposito pensavo ai tanti ragazzi che nel nostro temposi affrettano da un appuntamento all'altro: sport, musica, lezionidi balletto, videogiochi oltre alla scuola, e i quali dunqueprobabilmente non hanno più il tempo di trovare se stessi, diavere semplicemente un po' di "tempo quieto".

Con questi pensieri in testa ho costruito questo piccolo mondo,ho aperto la mia porta ai ragazzi, e precisamente, ritornanosempre a trovare i troll.

Si meravigliano, tacciono, sognano, li coccolano, e sorridono

Desidera forse anche Lei regalare ai suoi figli oppure a Lei stessaun "mondo quieto", forse proprio adesso quando si staavvicinando Natale.

Saluti cordiali Hedy Schaffer.

Come tutti gli altri, anche i troll diventano abbastanza sporchi epolverosi se non gli si da una lavata di tanto in tanto.

Se usi l'aspirapolvere e uno straccio umido, i tuoi trollrisulteranno come nuovi. Segui questa procedura almeno unpaio di volte all'anno, perché i tuoi troll non diventino siimbronciscono. - Come tenere puliti i tuoi troll.

Die Welt der Trolle

Liebe Trolle-Freunde, als ich zum ersten Mal Trolle sah, war ichüberwältigt von der Einfachheit und Fröhlichkeit dieser Wesen.Es war nicht schwierig sich vorzustellen, in was für einer Weltsie leben und lebten. Wald, Wasser, Fels, Berge und Stillegehören einfach zu ihnen, und so vermitteln sie dem BetrachterFrieden, Freude und Stille. Und dabei dachte ich auch an dievielen Kinder heutzutage, die von Termin zu Termin eilen, zuSport-, Musik-, Ballettunterricht, an Computerspiele, nebst derSchule und die so kaum mehr Zeit haben, zu sich zu finden,einfach "stille Zeit" zu haben.

Mit diesen Gedanken baute ich diese kleine Welt, habe denKindern die Tür geöffnet. Und tatsächlich kommen sie undbesuchen die Trolle immer wieder.

Sie staunen, werden still, träumen, streicheln sie und lächeln.

Vielleicht möchten auch Sie Ihrem Kind oder sich selber einbibchen "stille Welt" schenken. gerade jetzt, wo Weihnachtenvor der Tür steht.

Liebe Grübe, Ihre Hedy Schaffer, Unterholzstrabe 10 ,CH 3360Herzogenbuchsee

Wie alles andere, stauben auch Trolle ein und werden rechtunansehnlich, wenn man sie nicht ab und zu mal sauber macht.

Benutzen Sie den Staubsauger und einen feuchten Putzlappen,dann sehen Ihre Trolle wie neu aus. Dies sollte man auf jedenFall ein paar Mal im Jahr machen, ansonsten könnten die Trolleetwas unwirsch werden. Wie man Trolle sauber hält.

Worldof Trolls

Worldof Trolls

As for everyone, trollsbecome filthy and dusty ifthey’re not washed fromtime to time.

Use your vacuum cleaner and a dry clothand your trolls will be like new. Youshould do so at least twice a year. If not,your trolls could get rather edgy.

Hvordan holde trollene rene

Nice: You can see this beutiful winterlandscape in theseasonswindow for Christmas.The adress is: Fotostudio Flevo, westeraat 102, 1601 AMENKHUIZEN, THE NETHERLANDS.

Troll exhibition in Germany

Dear troll friends,the first time I ever saw a troll, I wastotally overwhelmed by the simplicityand joy of these creatures. It wasn’t hardto imagine in what sort of world theylive and were living. They simply belongto the forests, water, stone, mountainsand silence; passing on peace, joy andsilence to those viewing them.

Speaking of which, I came to think ofthe many children today hurrying fromone appointment to the other: sports,music, ballet lessons, computer gamesafter school, hardly having any time leftto find themselves, simply having a quiettime.

Bearing these thoughts in mind Iconstructed this little world, I openedthe door for the kids, and quite right,they are constantly coming back to visitthe trolls.

- They are astonished, become quiet,dream, caress them and smile to them.

Maybe You too want to give Yourchildren or yourself a "quiet world",particularly now on the eve ofChristmas?

With sincere regardsYours Hedy Schaffer

Page 9: Club Magazin Nr 4 - 1998

Hvert år reiser Kees og Wil Jansma til Norgepå ferie, og hvert år kjøper de et Ny FormTroll som souvenior«Ettersom vi har reist til Norge i over 20 år så kan du tenke degat vi begynner å få litt av en samling.

Ettersom jeg eier en fotobutikk, syntes jeg det var en god ide åvise frem alle trollene i utstillingsvinduet til jul. Vi lagde enutstilling med vinterlandskap med fjell og huler til trollene.

Hver dag kunne vi se hvilken suksess denne utstillingen var medalle håndavtrykkene på vinduet.»

Expo 98 - LisboaNy Form- Trollene gjorde stor suksesspå verdensutstillingen i Lisboa.

Bildene viser fra venstre: Tore Holtan, Nina Melokinck,stortrollet og Sigmund Brek som ønsker deg velkommen til dennorske paviljongen.

Mostra natalizia di troll in Olanda

Ogni anno Kees e Wil Jansma vanno in vacanza in Norvegia, eogni anno comprano un nuovo troll Ny Form per ricordo.

"Siccome andiamo in Norvegia da più di vent'anni, figuratevi lagrande famiglia di troll che abbiamo collezionata finora.

Visto che io ho un negozio fotografico, ci è venuta la buona ideadi fare una mostra di tutti i nostri troll in vetrina prima diNatale. A questo proposito abbiamo fatto un paesaggioinvernale speciale con rocce e una grotta che alloggiasse i nostritroll.

Dalle tante impronte di manini sul vetro potevamo vedere ognigiorno la buona riuscita della mostra. Abbiamo avuto molterisposte piacevoli, e spesso dobbiamo raccontare della patria deitroll."

Che bello! Questo paesaggio invernale si può vedere nellavetrina di Natale. L'indirizzo è: Fotostudio Flevo, Westerstraat102, 1601 AM Enkhuizen, Olanda.

Expo '98 - Lisbona

I troll Ny Form fecero grande successo all'esposizione universalea Lisbona.

Le immagini rappresentano da sinistra: Tore Holtan, NinaMelikinck, il grande troll e Sigmund Brek che ti dà il benvenutoal padiglione norvegese.

Weihnachten: Troll-Ausstellung in den Niederlanden

Kees und Wil Jansma kommen jedes Jahr in ihren Ferien nachNorwegen und kaufen als Souvernir je einen Ny Form-Troll.

"Da wir nun schon mehr als zwanzig Jahre nach Norwegenfahren, können Sie sich vorstellen, dab wir eine ganz schöngrobe Trollfamilie gesammelt haben.

Wir besitzen einen Fotoladen und dachten uns, es wäre einegute Idee, alle unsere Trolle im Weihnachts-Schaufensterauszustellen. Für diesen speziellen Anlab stellten wir eineschöne Winterlandschaft mit Bergen und einer Höhle her, inder unsere Trolle wohnen sollten.

Jeden Tag konnten wir den Erfolg in Form von unzähligenkleinen Fingerabdrücke an unserer Schaufensterscheibe sehen.Uns erreichten viele, freundliche Reaktio-nen und oft mubtenwir erzählen, wo und wie die Trolle denn eigentlich wohnen."

Hübsch: Diese wunderschöne Winterlandschaft kann man imWeihnachts-Schaufenster sehen.

Adresse: Fotostudio Flevo, Westerstraat 102 [!?] NL 1601 AmEnkhuizen

Weltausstellung Expo 98 - Lissabon

Die Ny Form-Trolle waren auf der Weltausstellung in Lissabonein grober Erfolg.

Die Bilder zeigen (von links): Tor Holtan, Nina Melokinck, denRiesentroll und Sigmund Brek, der Sie im norwegischenPavillon willkommen heibt.

- 9 -

Each year Kees and WilJansma goes to Norway fortheir holidays, and each yearthey buy a Ny Form Troll asa souvenir.

«Since we are going to Norway formore than twenty years, you canimagine we have collected quite atroll family now.

As I own a photoshop, it seemed usa nice idea to show all of our trollsin the seasonswindow for Christmas.We made especially for this occasiona beatiful winterlandscape withmountains and a cave to house ourtrolls.

Each day we could see the succes ofthis by the number of littlehandprints on the window. We havehad many nice reactions, and wehave often to tell whereabouts of thetrolls. »

Nice: You can see this beutiful winterlandscape in theseasonswindow for Christmas.The adress is: Fotostudio Flevo, westeraat 102, 1601 AMENKHUIZEN, THE NETHERLANDS.

Troll exhibition in the Netherlands

Ny Formtrolls madegreat successat the worldexhibition atLisbon.

The pictures,from left: ToreHoltan, NinaMelokinck, thegreat troll andSigmund Brekwho welcomedyou to theNorwegianpavillion.

Expo 98 - Lisbon

Page 10: Club Magazin Nr 4 - 1998

- 10 -

- Some might say we are childish tocollect troll figures, but you shouldkeep some child in yourself, says Bjørnand Randi Berg from the Norwegianvillage Ler. At home they have 117troll figures all coming from Ny Form.The two of them are closely attachedto their trolls, talking to them andletting them have their own place notto upset the trolls.

The first trolls appeared six years agowhen their first grandchild came tobirth, and grandmum and granddadgot a troll as a reminder of them beinggrandparents. Afterwards the trollshave been an original gift forMothering Sunday, Father’s Day, forChristmas and birthdays. The trollshave become a greeting itom fromtheir little trolls, being their threegrandchildren. Gradually there havecome 117 troll fellows and few canprobably compare to such a Ny FormTroll collection.

Just two trolls lackingEvery troll has its number, so thatBjørn and Randi can keep in order ofwhich is coming into the collection.

The trollcatalogue is

updated whenevera new troll arrives,either as a gift or a purchase. Trollsmissing is No. 320 and 173, the bigoutdoor trolls not included.

Eye contactRandi and Bjørn and their trolls havea close relationship and everyChristmas they are brought forth to

get rid of their dust. They’re beingvacuum cleaned and washed, getting achat with their parents on their wayback to their location. Little by littlethere has become little space for thetrolls, leading Bjørn to considermontering a new pelmet in theirsitting-room, giving more space fortrolls to come. The dream is a separateroom for them, fitted out just for thetrolls. But then the house must beextended, which again his healthwould not allow. Placing trolls in aglass showcase would suit neither thetrolls nor themselves. They shouldhave eye contact with each other.

HobbiesWhen they don’t take care of theirtrolls, time is passed with modelaeroplanes, model helicopters andgrandchildren.

Not afraidNeither Bjørn nor Randi is afraid ofthe trolls, but they would not want to

offend them and if they shouldaccidently push them they are quick toapologise.

Not for saleBjørn argues that even if he wasoffered a million, the collection wouldnot be for sale.

Adress:Randi and Bjørn BergN-7095 Ler, NorwayE-mail:[email protected]

Having 117 trolls in their sitting-room

A house full of TrollsA house full of Trolls

Page 11: Club Magazin Nr 4 - 1998

Stua full av TrollDe har 7 troll i stua– Noen synes sikkert vi er barnslige som samler påtrollfigurer, men vi skal bevare ungen i oss, sierBjørn og Randi Berg på Ler i Norge. Hjemme i stuahar de 117 trollfigurer som alle kommer fra NyForm. Ekteparet har et nært forhold til trollene. Desnakkes med, og ekteparet er nøye med å la dem fåstå på sin rette plass slik at trollene ikke blirfornærmet.

De første trollene kom til dem for seks år siden. Det førstebarnebarnet kom til verden, og mormor og morfar fikk ettroll som minne om at de hadde blitt besteforeldre. Siden ertrollene blitt en tradisjonell gave på mors- og farsdag, til julog på fødselsdager. Trollene er blitt en hilsen fra småtrollene,som er de tre barnebarna. Etterhvert er de blitt 117trollfigurer og få har vel en så stor samling av Ny Form-trollene.

Mangler bare 2 troll - Hvert troll er nummerert, og slikholder ekteparet rede på hvem som er kommet inn isamlinga. Trollkatalogen oppdateres når et nytt trollkommer inn i samlinga, enten som gave eller ved kjøp.Trollene som mangler er nr. 320 og 173. Da har de ikkemedregnet de litt større utetrollene.

– Hvis noen har disse trollene og tenker seg å kvitte seg meddem, kan de kontakte oss.

Øyekontakt - Randi og Bjørn har et nært forhold tiltrollene sine, og hver jul hentes de fram for å bli kvittstøvet. De støvsuges og vaskes, og får en prat med på ferdentilbake til plassen sin. Etterhvert er det begynt å bli trangtom plassen for trollene, og Bjørn vurderer å sette opp et nyttgardinbrett i stua slik at nye utgaver kan få plass. Drømmenhadde vært et eget rom for trollene med innredning som ståri stil. Men da må huset bygges på, og det strekker neppehelsa til. Og plassering i glassmonter vil ikke ekteparet ellertrollene trives med. Best er det å ha øyekontakt medhverandre.

Hobbyer - Når det ikke stelles med trollene så går tidenmed til modellfly, modellhelikopter, data og barnebarn.

Ikke skremt - Verken Bjørn eller Randi er redd for trollene,men de passer på å ikke fornærme dem og hvis de er såuheldige å komme borti trollene passer begge på å be pentom unnskyldning.

Trollene er ikke til salgs - Bjørn påpeker at selv om han blirtilbudt 1 000 000 kroner er ikke samling til salgs.

Adresse: Randi og Bjørn Berg, 7095 Ler, Norway

E-mail: [email protected]

Il soggiorno pieno di troll -Nel soggiorno tengono117 troll. "Certamente ce ne sono che ci trovanoinfantili a fare la collezione di figurine di troll, ma cipiace mantenere il fanciullo dentro di noi," diconoBjørn e Randi Berg a Ler in Norvegia. I coniugi hannoun rapporto stretto con i loro troll. Parlano con loro, ela coppia cura molto a tenerli nel loro posto giusto,affinché non siano offesi.

I primi troll arrivarono sei anni fa. Nacque il loroprimo nipotino, e i nonni novelli ebbero un troll perricordare l'evento. Poi i troll sono il regalo tradizionaleper la giornata della mamma e del papà, a Natale e peri compleanni. I troll sono diventati il solito saluto dailoro "trolluccini", cioè i loro tre nipotini. Man manola collezione è cresciuta fino a 117 figurine di troll, esaranno in pochissimi quelli che ne hanno una cosìgrande di troll Ny Form.

Mancano soltanto due troll - Ogni troll vienenumerato, e così i conigi tengono conto dei nuovitroll della collezione. L'elenco dei troll vieneaggiornato quando un troll nuovo entra nellacollezione, sia regalato sia comprato. I troll mancantisono il no 320 e il no 173. E non sono compresi i trollpiù grandi che stanno fuori. "Se hai uno di questi duetroll e pensi di sbarazzartene, mettiti in contatto connoi!"

Sottocchio - Randi e Bjørn hanno un rapporto strettocon i loro troll, e a Natale li tirano fuori perspolverarli. Con l'uso dell'aspirapolvere e dellostraccio sono spolverati e lavati, e si fanno anche duechiacchiere prima di essere rimessi al loro posto. Manmano non c'è quasi più spazio per i troll, e Bjørn pensaa fare ancora una riloga nel soggiorno perché ci siaposto per modelli nuovi. Il sogno sarebbe una stanza

propria ai troll con l'arredamento giusto. Ma allora lacasa dovrebbe essere ingrandita, e probabilmente lasalute non ci basterà. E metterli in una bacheca nonpiacerebbe ne ai signori Berg ne ai troll. L'ideale ètenersi sottocchio.

Passatempi - Quando non prendono cura dei trolltrascorrono il tempo lavorando con i modellini d'aereie di elicotteri, con il coputer e con i nipotini.

Non hanno paura - Ne Bjørn ne Randi non hannopaura dei troll, ma stanno attenti a non offenderli, e sesfortunatamente gli capita di urtare un troll, badanotutti e due a chiedergliene scusa.

I troll non si vendono mai. - Bjørn avverte chesebbene gli offrino un milione di corone (= più di 200milioni di lire!), la collezione non la venderanno mai.

Il loror indirizzo: Randi e Bjørn Berg ,7095 Ler,Norvegia. Posta elettronica: [email protected]

Eine Stube voll von Trollen

Sie haben 117 Trolle in ihrem Zimmer

"Einige denken sicher, weil wir Trolle sammeln, sindwir kindisch. Aber wir wollen das Kind in unsbewahren", sagen Randi und Bjørn Berg aus Ler inNorwegen. Zuhause, in ihrem Wohnzimmer haben117 Trolle ihr Zuhause gefunden, alle von Ny Form.Das Ehepaar hat eine sehr enge Beziehung zu seinenTrollen. Sie reden mit ihnen, und das Ehepaar pabtauf, dab jeder Troll an seinem Stammplatz steht, damiter sich nicht beleidigt fühlt.

Die ersten Trolle kamen vor sechs Jahren ins Haus, alsdas erste Enkelkind geboren wurde. Anläblich diesesEreignisses bekamen Grobmutter und Grobvaterjeweils einen Troll geschenkt. Seitdem wurden Trolledas übliche Geschenk am Mutter- und Vatertag, zuWeihnachten und an den Geburtstagen. Die Trolleerinnern sie immer an ihre eigenen "kleinen Trolle",ihre drei kleinen Enkel-kinder. Nach und nachwurden es 117 Trolle, und wohl nur wenige habeneine so umfangreiche Sammlung von Ny Form-Trollenvorzuweisen.

Nur zwei Trolle fehlen - Jeder Troll ist nummeriert,und auf diese Weise weib das Ehepaar Bescheid überdie neuen Exemplare der Sammlung. Kommt einneues Exemplar als Geschenk oder eigeneNeuerwerbung in die Sammlung, wird auch derTrollkatalog ergänzt. Die einzigen fehlenden Trolledieser Sammlung sind die Nummern 320 und 173.Dabei wurden die etwas gröberen Freiluft-Trolle nichtmitgerechnet.

"Wenn jemand diese Trolle besitzt und sich vorstellenkann, sich von ihnen zu trennen, soll er sich dochbitte bei uns melden."

Augenkontakt - Randi und Bjørn haben eine engeBeziehung zu ihren Trollen. Vor jedem Weihnachtsfestwerden sie eingesammelt und sauber gemacht. Dabeiwerden sie abgesaugt und gewaschen, und auf demWeg zurück zu ihrem Platz, unterhält man sich einbibchen mit ihnen. Nach und nach wird der Platz fürdie Trolle knapp, und Bjørn überlegt, ob er nicht einneues Fensterbrett einbauen soll, auf dem neueExemplare ihren Platz einnehmen können. Der Traumist ein eigenes Zimmer mit passender Einrichtung fürdie Trolle. Aber da mübte man das Haus umbauen,und dafür fühlt sich das Ehepaar zu alt. Man will dieTrolle auch nicht in Glasvitrinen aufbewah-ren, dieswürde weder dem Ehepaar noch den Trollen gefallen.Am besten, man lebt weiterhin mit Augenkontaktzueinander.

Hobbys - Wenn man sich nicht mit den Trollenbeschäftigt, so vertreiben sie sich ihre Zeit mitModellflugzeugen und -hubschraubern, mit demComputer und den Enkeln.

Keine Angst - Weder Bjørn noch Randi haben Angstvor ihren Trollen, aber sie passen auch auf, dab sie sienicht beleidigen. Treten sie ihnen aus Versehen docheinmal zu nahe, dann bitten sie höflich umEntschuldigung.

Kein Troll zu verkaufen - Bjørn unterstreicht, dabselbst wenn ihm jemand 1 Million Kronen bietenwürde, er die Trolle nie verkaufen würde.

Adresse:Randi und Bjørn Berg, N - 7095 Ler

E-Post: [email protected]

- 11 -

Page 12: Club Magazin Nr 4 - 1998

- 12 -

Discontinued modelsUtgåtte modellerMange av de utgåtte modellene har etterhvert blitt ganskeettertraktede og dermed veldig verdifulle.Har du noen av detrollene du ser på bildet her er du ganske heldig.Vi kan ikkeanslå noen eksakt verdi, men vi er sikre på at de er verdt enanselig sum. Husk! Disse trollene vil aldri mere bli produsert.

Ny Form troll-modeller som kommer neste årHer er alle fire nye Ny Form troll-modeller som kommer tilneste år. Disse kan du få kjøpt hos din forhandler rett etterårskiftet. Om ikke din forhandler har disse trollene, kan du selvspørre etter følgende trollnr.: 271, 272 og 273.

Klubbtroll for 1999

Klubbtrollet for 1999 har bare en tann, men det har store føtter,mage og rompe, og er det hittil største medlemstrollet.

Trollet blir levert med et fotstykke av tre.Produksjonsnummeret for denne begrensede utgaven er brentinn på denne. Husk, dette trollet vil bare være tilgjengelig sommedlemskapstroll for 1998 og ikke senere, ikke engang forklubbmedlemmer som melder seg inn i årene som kommer.

Modelli esauriti

Molti dei modelli esauriti man mano sono diventati abbastanzaricercati e quindi molto preziosi.

Se possiedi alcuni dei troll nell'immagine, sei proprio fortunato.Non possiamo accennare il valore esatto di questi troll, masicuramente valgono una somma considerevole.

Ricordatevi che non verranno prodotti mai più questi troll!

I modelli di troll Ny Form dell'anno prossimo

Ecco due dei tre modelli di troll Ny Form che verranno l'annoprossimo.

Questi saranno in vendita dal tuo commissionario subito dopo ilcapodanno. Se il tuo commissionario non ce li avrà questi troll,fai tu pure la richiesta dei numeri seguenti: il 272, il 272 e il273.

Il troll del club del 1999

Il troll del club del '99 ha soltanto un dente, però ha i piedigrandi, la pancia e il culo, e fino ad ora è il più grande troll deisoci.

Il troll è fornito di uno zoccolo di legno. Il numero diproduzione di questo modello poco numeroso è impresso sullozoccolo. Ricordatevi che questo troll dei soci sarà accessibilesolamente nel 1998, e non più tardi, neanche per i soci futuri.

Nicht mehr hergestellte Modelle

Viele der nicht mehr hergestellten Modelle sind nach und nachzu beliebten, begehrten und damit wertvollen Sammlerobjektengeworden. Besitzen Sie einige der hier abgebildeten Trolle, sohaben sie Glück. Ihren genauen Wert können wir nichtermitteln, aber wir gehen davon aus, dab sie bereits einebeachtliche Summe wert sind. Denken Sie daran: Diese Trollewerden nie wieder produziert.

Die neuen Ny Form-Trolle des nächsten Jahres

Hier sind zwei der drei Ny Form-Trolle, die im nächsten Jahrauf den Markt kommen werden. Sie können sie sofort nachNeujahr bei Ihrem Händler kaufen. Sollte er die neuen Trollenicht vorrätig haben, dann fragen Sie direkt nach den Trollenmit den Nummern 271, 272 und 273.

Clubtroll 1999

Der Clubtroll 1999 besitzt nur einen Zahn, dafür jedoch grobeFübe, einen dicken Bauch und ein grobes Hinterteil. Er ist derbis jetzt gröbte Mitgliedstroll.

Der Troll wird - bereits auf einer kleinen Holzplatte montiert -Ihnen zugeschickt. Die Produktionsnummer der begrenztenAuflage ist auf der Unterseite der Boden-platte eingebrannt.Beachten Sie, dab dieser Troll nur als Clubtroll 1998 für dieMitglieder des Trollclubs erhältlich ist und später nicht mehrbestellt werden kann, auch nicht von neuen Clubmit-gliedernim nächsten Jahr.

Several of the discontinuedmodels have become much-coveted and with that quitevaluable.

If you hold any of these trolls,you’re actually rather lucky. Wecannot estimate an exact value,but stating they are worth aconsiderably amount of money.Remember! Trolls like this willnever be produced again.

160

161

162

Ny Form Troll coming up next year

This all four NyForm troll modelswhich will be launcednext year.

They will be available atyour distributor followingthe turn of the year. If yourdistributor doesn’t havethese trolls, you could askfor the troll numbers 032,271, 272 and 273 yourself.

273 271

272

032

Clubb troll 1999

The club troll 1999 has onlyone tooth, but big feet, bellyand bottom, and so far it isthe largest member troll everpresented.

The troll is supplied with a woodenbase. The limited aditionproduction number is scorched ontothe bottom of the plate. Remember,this troll will only be available as amembership troll for 1999 and willnot be available later, even to clubmembers attending the club in theyears to come.

Page 13: Club Magazin Nr 4 - 1998

Holland 4. october:

Troll festival 1998. «Myth and Magic»

Trollfestival i Eys (i Holland) har blitt en tradisjon. Muskettene fralandsbyen ledet an en parade, og da de ankom samlingsplassen var deetterfulgt av dansende troll, en vogn med trolløl trukket av hester, ogmasse publikum. Etter at en lokal sanggruppe hadde fremførttrollsanger, ble kjempetrollet Haribol avduket, og trollølet prøvesmakt.

Det ble delt ut premier for beste trolltegning og beste trollkostyme, derpremien var medlemskap i trollklubben til vinnerne. Trolltegningene erlagt ut på trollenes hjemmeside på internett(www.flaaronning.no/troll/drawing). Der kan du også finne flere bilderfra festivalen. Etter prisutdelingen arrangerte den lokale speidergruppenen natursti i skogen like ved. Underveis kunne man oppleve trollene isitt rette element, og ulike konkurranser for store og små fant sted. Omettermiddagen og kvelden fortsatte feiringen innendørs på cafeLambieck.

Bilde 1: Hollands Ny Form troll-distributør, William Vershor, (sjekknavn) presenterer tre årganger av trolløl.

Bilde 2: Trollene kommer med trollølet.

Bilde 3: Mexicos Ny Form troll-distributør kommer godt overens medtrollene. Han skal arrangere trollfestival i Mexico i 1999.

Bilde 4: Utgåtte Ny Form troll som dukket opp under festivalen.

Il festival dei troll in Olanda

Olanda il 4 ottobre Festival dei troll del 1998 "Mito e magia"

Il festival dei troll di Eys (in Olanda) è diventato tradizione. In testadel corteo furono i moschetti del paese, e arrivarono nel posto diraduno seguiti da troll ballanti, una carrozza caricarata di Trolløl, labirra dei troll, tirata da cavalli, e un grande pubblico. Un coro del luogocantò delle canzoni dei troll, e dopo lo scoprimento del troll gigante"Haribol" si assaggiò la Trolløl. Poi si distribuirono i premi del miglioredisegno di troll e anche del costume di troll più riuscito, e i vincitoriebbero l'affiliazione gratuita al club dei collezionisti. I disegni dei troll sipotranno vedere alla pagina dei troll su Internet(www.flaaronning.no/troll/drawing). Lì si trovano anche altre fotografiedal festival. Dopo la distribuzione dei premi gli scout del luogoarrangiarono una passeggiata nel bosco vicino. Strada facendo siincontrarono i troll nel loro ambiente naturale, ed ebbero luogo diversitipi di gare per bambini ed adulti. Al pomeriggio e alla sera la festacontinuava al coperto al ristorante Lambieck.

Il grande troll: Lo scoprimento del troll gigante "Haribol".

Il distributore della Ny Form Troll di Olanda, Willam Vershor, presentatre annate della birra Trolløl

I troll arrivano con la Trolløl (la birra dei troll).

Il distributore della Ny Form Troll del Messico si accorda bene con itroll. Arrangerà il festival dei troll del 1999 nel Messico.

Troll Ny Form esauriti soggiunsero durante il festival.

L'ultima annata della birra Trolløl.

Trollfestival in Holland

Holland, 4.Oktober: Troll-Festival 1998 "Myth and Magic"

Das Troll-Festival im holländischen Eys ist inzwischen zu einerTradition geworden. Die Musketiere des Städtchens führten eineParade an, und als sie am Versammlungsplatz ankamen, folgten ihnentanzende Trolle, ein Pferdewagen mit Trollbier und jede MengeSchaulustige. Nachdem eine Chor aus dem Ort ver-schiedene Troll-Lieder zum Besten gegeben hatte, wurde der Riesentroll Haribolenthüllt und vom Trollbier gekostet.

Die besten Trollzeichnungen und Trollkostüme wurden prämiert, undder Gewinner wurde gratis Mitglied im Trollclub. Die Trollzeichnungenwurden auf der homepage der Trolle im Internett ausgelegt(www.flaaroning.no/-troll/-drawing). Hier finden sich auch mehrereBilder vom Festival selbst. Nach der Preisver-teilung veranstaltete dieörtliche Pfadfinder-gruppe eine Wanderung durch den nahe gelegenenWald. Unterwegs erlebte man die Trolle in ihrem wahren Element undverschiedene Wettbewerbe für Klein und Grob fanden statt. AmNachmittag und Abend wurde dann im Cafe Lambieck weitergefeiert.

-Big Troll: Enthüllen des Riesentrolls Horibal

-Hollands Vertreter für Ny Form-Trolle William Vershor präsentiertdrei Jahrgänge des Trollbiers.

-Die Trolle kommen mit dem Trollbier.

-Mexikos Vertreter für Ny Form-Trolle versteht sich mit den Trollenbestens. 1999 wird er in Mexiko ein Troll-Festival veranstalten.

-Nicht mehr produzierte Trolle tauchtenwährend des Festivals auf.

-Der letzte Jahrgang Trollbier.

- 13 -

The Dutch Ny Form troll distributor WilliamVershor presents three vintages of troll beer.

Trolls arriving with troll beer.

The Mexican Ny Form troll distributor is on first-name terms with the trolls. He is to arrange trollfestival in Mexico in 1999.

Discontinued ranges also showed up at the festival.

Troll festival in Holland

Big troll: The giant troll "Horibal" being unveiled.

Holland October 4thTroll festival 1998"Myth and Magic"

The troll festival in Eys (in Holland)has become a tradition. The paradewas leaded by muskets from thevillage, and arriving the market placethey were followed by dancing trolls,a wagon of troll beer pulled by horsesand a lot of audience. After thesinging of troll songs by a local songgroup, the giant troll Haribol wasunveiled and the troll beer was tested.

Prizes for best troll drawings and besttroll costumes were awarded, and theprizes were Troll Club memberships.

The trolldrawings are to be seen at the homepage of the trolls(www.flaaronning.no/troll/drawing).At the same place you can findseveral pictures from the festival.After the awarding seremony thelocal Boy Scouts amd girlguides arranged a competitonin the woods nearby. Hereyou could see the trolls intheir true surroundings,and differentcompetitions foreveryone took place.The celebrationcontinued during theafternoon and eveningat cafe Lambieck.

The latest vintage of troll beer.

Page 14: Club Magazin Nr 4 - 1998

Troll club membership for1999 will be issue for somechange. From end of Januarynext year you will be able tobuy your club troll in yourown country. If you don’tfind any distributor nearby,you have to make contactwith the wholesale dealer inyour country. You will find alist at page 15. If you do notfind your own contry on thislist, please contact yourmerchant in Norway:Brødrene Flaarønning.

In your membership packet you willfind the Club troll 1999 togetherwith the first 1999 magazine and ourpopular catalogue (previously andexisting troll editions). You will alsoget 10 Ny Form Troll post cards +one Ny Form Troll ball-point. Inaddition you will find a form to besent to Brødrene Flaarønning forregistration. As a registerd memberyou´ll receive the second issue of thetroll magazine, and importantinformation for collectors members.If you already hold a membershipnumber, it is of great importancestating this.

Form No. 2 must be sent to thedistributor by which you boughtyour troll. A club membership isvalid one year at a time (Jan. 1st -Dec. 31st). If you join the clubtowards the end of the year you willstill receive the magazines of thatyear. The membership troll is aspecial edition troll that is onlyavailable for you as a member andonly for 1999. It will not be possiblefor anyone, club members included,to obtain the troll after 1999. Thetrolls are supplied with a woodenbase and each troll is numbered.

Medlemskapet i trollklubben for 1999 vil bli littforandret. Fra slutten av januar neste år, får du kjøptklubbtrollet i ditt eget land. Finner du ingen forhandleri nærheten av deg, må du ta kontakt med grossisten iditt land. Du finner en liste på side 15. Finner du ikkeditt eget land på denne listen, tar du kontakt medgrossisten i Norge: Brødrene Flaarøning.I medlemspakken vil du finne klubbtrollet for 1999 sammen meddet første magasinet for 1999 og vår populære katalog (tidligereog nåværende utgaver av troll). Du vil også få 10 stk. Ny FormTroll postkort + én Ny Form Troll kulepenn. Du vil også finne etskjema du må fylle ut og sende til Brødrene Flaarønning forregistrering. Om du ikke sender inn dette skjemaet, vil du ikke fåtilsendt utgave nr. 2 av trollmagasinet og du vil heller ikke få noemedlemsnummer i trollklubben. Har du et medlemsnummer frafør, er det veldig viktig at du oppgir dette. Skjema nr. 2 fyller duut og sender til detaljisten du kjøpte trollet hos.

Et klubbmedlemskap er gyldig i ett år om gangen (1. jan. til 31.des.). Dersom du blir med i klubben mot slutten av året, vil dulikevel få tilsendt begge magasinene for dette året.Medlemskapstrollet er en spesialutgave av troll som bare ertilgjengelig for deg som medlem og bare for 1999. Det vil ikkevære mulig for noen andre - klubbmedlemmer inkludert, ogoppnå trollet etter 1999. Trollene er utstyrt med en tresåle oghvert troll er nummerert.

Soci nuovi - informazioni.

L'affiliazione al club dei troll del 1999 sarà cambiata un poco.Dalla fine di gennaio dell'anno prossimo, il troll del club sarà invendita nel tuo paese. Se nella tua vicinanza non si trova nessundistributore, devi contattare il grossista nazionale del tuo paese.Guarda l'elenco a pagina 15. E il tuo paese non si trovanell'elenco, contatta il grossista norvegese: Brødrene Flaarønning.

Nel pacco dei soci troverai il troll dei soci del '99, la primaedizione della rivista del '99 e anche il nostro catalogo popolare(modelli precedenti e attuali dei troll). Avrai anche diecicartoline Ny Form Troll + un biro Ny Form Troll. Troverai ancheuno schema che devi riempire e rimandare a BrødreneFlaarønnning perché sii registrato. Se non rimandi questoschema, non riceverai la seconda edizione della rivista dei troll, enon avrai neanche un numero di socio del club dei troll. Se haigià un numero di socio, è importantissimo che indichi questonumero.

Lo schema no 2 si riempie e si spedisce al dettagliante da cui haicomprato il troll.

L'affiliazione dura un anno alla volta (dal primo gennaio al 31dicembre). Se giungi il club verso la fine dell'anno, ti manderemotuttavia le riviste di quell'anno.

Il troll dei soci è un modello speciale, solamente accessibile aisoci e solamente nel 1999. Sarà impossibile ad altri - neanche aisoci - averlo dopo il '99. I troll sono forniti di uno zoccolo dilegno, e ogni troll è numerato.

Informationen für neue Mitglieder

Die Mitgliedschaft im Trollclub verändert sich 1999 etwas. AbEnde Januar 1999 erhält man den Clubtroll in seinem eigenenLand. Gibt es keinen Händler in der Nähe, dann sollten Sie sichan die Vertretung bzw. den Importeur Ihres Landes wenden(siehe Liste S.15). Fall Ihr eigenes Land auf dieser Liste nichtver-zeichnet ist, müssen Sie mit dem norwegischen Grobhändler,Brødrene Flaarønning, direkt Kontakt aufnehmen.

Als neues Mitglied erhalten Sie den Clubtroll 1999 zusammenmit dem ersten Trollmagazin des Jahres 1999 und unserempopulären Katalog von früher und derzeitig produzierten Trollen.Ferner bekommen Sie 10 Ny Form Troll-Postkarten und einenNy Form Troll-Kugelschreiber. Bitte füllen Sie den beiliegendenFragebo-gen aus und schicken ihn an Brødrene Flaarønnig, damitSie dort als neues Mitglied registriert werden. Wenn Sie diesenFragebogen nicht einschicken, erhalten Sie nicht die zweiteAusgabe der Trollzeitung und auch keine Mitglieds-nummer desTrollclubs. Sollten Sie früher bereits eine Mitglieds-nummerbekommen haben, dann müssen sie diese bitte unbedingtangeben.

Den zweiten Fragebogen füllen Sie bitte ebenfalls aus undschicken ihn an den Händler, bei dem Sie den Troll kauften.

Die Mitgliedschaft im Trollclub gilt für jeweils ein Jahr (1.Januarbis 31.Dezem-ber). Wenn Sie gegen Ende des Jahres dem Clubbeitreten, erhalten sie trotzdem die Magazine diesen Jahres. DerClubtroll ist ein speziell produzierter Troll, den nur die Mitgliederdes Trollclubs im Jahre 1999 erhalten. Es ist also nicht möglich,auch nicht Clubmitgliedern, den Clubtroll nach 1999 zuerhalten. Die Trolle sind auf einer Fubplatte aus Holz montiertund jeder Troll ist numeriert.

- 14 -

Information for new members

Page 15: Club Magazin Nr 4 - 1998

Arne is your contact at the trollclub

Distributors - http://www.flaaronning.no/

Merry Christmasand a happy new year

If you cannot find the trolls at your local dealer´s, you may contact the distributor in your own country or Brødrene Flaarønning direct.If you are a tourist in Norway, the homeland of the trolls, you will find the trolls in specialist shops all over the country.

Country Name Address Address Telephone Telefax

Australia Finmark 1 Bennet Avenue, Melrose Park AUS 5039 Adelaide 82 12 21 59

Benelux Myth & Magic Wittemerweg 10 NL-6287 AB EYS-Wittem 43 45 11 666 43 45 11 661

Canada Kan Kare Investments Ldt. P.O.Box 37075, EDMONTON Alberta T5R 5Y2 40 34 89 83 91 40 34 89 83 91

Denmark Rud Madsen Manufactoring Co. Aps Marielundvej 46 D DK-2730 Herlev 44 92 41 44 44 92 40 24

England Pocket Money Plus 18, Belmont Road, Brixham Devon TQ5 9JH 18 03 85 76 86 18 03 85 76 86

France La Galerie à Odin Bp 29 F- 50750 Cainsy 233 55 99 59 233 55 99 60

Germany Troll Galerie St. Magdalena Ring 20 D-88213 Schmalegg 75 17 94 44 4 75 17 94 445

Iceland Safalinn Hf. Glæsibæ, Box 8202 128 Reykjavik 56 89 394 56 89 324

Italy Se. Co. T. s. a.s Corso Traiano, 159 I-10127 Torino 11 61 93 763 11 61 15 97

Mex & SA Trolland Interlomas 5-A4. Huixq. Edo. Mexico 52 91 93 53 52 91 93 53

New Zealand Huntly Trading House P.O.Box 8419,Symonds Str. , Auckland 9-3020663 9-5288819

Norway Brødrene Flaarønning AS 7095 Ler +47 72 85 15 01 +47 72 85 17 70

Polen Arimpex ul.E.Ciolka 11a, PL-01-445 Warszawa 22373237 226696418

Portugal Algar Panorama 8375 S Bartolomeu de Massines , Cumeada 82 33252 082 252

Spain Comercial Framan, S. A Provenza, 371 E- 08025 Barcelona 34 59 22 80 32 07 79 10

Sweden N Karesuando Sløjd AB Box 5 S- 98016 Karesuando 98 12 03 78 98 12 03 77

Sweden S Vikingland AB, Gamla Gård Box 341 S- 26036 Ødåkra 42 20 33 31 42 20 57 45

Switzerland Erni-Laedeli Heidenstrasse 24 CH- 4142 Munchenstein 61 41 15 868 61 41 16 090

USA Bergquist Imports, Inc. 1412 Highway 33, South Cloquet Minnesota 55720 21 88 79 33 43 21 88 79 00 10

USA Crown Import P.O.Box 347, Sonama, CA. 95476 707 996-7789 7079967790

USA Old Sautee Store Sautee Naccooche, Georgia 30571 706 8782281 7068781227

He is as much a fan of the trolls asyou are and is very keen to spreadknowledge of thetrolls to evenmore people. If you have anyquestions or suggestions,please write, fax or E-mailhim to the adress below.

Adress: Brødrene Flaarønning AS,7095 Ler, Norway

Fax: +47-72 85 17 70E-mail: [email protected]

Arne er din kontakt i trollklubbenHan er en like stor fan av troll som du er det og er svært opptatt avå spre kunnskap om trollene til enda flere mennesker. Hvis du harnoen spørsmål eller forslag, vær snill og skriv, fax eller send en E-post til han på: [email protected]

Arne è la tua persona di collegamento al club dei troll.Come te, è tifosa dei troll anche lei, e le piacerebbe diffondere laconoscenza dei troll ad ancora più gente. Se hai delle domande odelle proposte, contattala per lettera, per fax o per E-mail a:[email protected]

Arne betreut den TrollclubEs ist ein ebenso grober Fan von Trollen wie Sie und sehr eifrigdamit beschäftigt, Trolle immer populärer zu machen. Sollten Sieirgendwelche Fragen oder Vorschläge haben, dann schreiben, faxenSie oder senden Sie uns eine E-mail: [email protected]

Page 16: Club Magazin Nr 4 - 1998

ISS

N:0809·3229