Che Gelida Manina
-
Upload
gabriellaroma -
Category
Art & Photos
-
view
560 -
download
0
Transcript of Che Gelida Manina
![Page 1: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/1.jpg)
Giacomo Puccini
La boheme
Luciano Pavarotti
1898
Italian - English
![Page 2: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/2.jpg)
Che gelida manina se la lasci riscaldar. Cercar che giova?
Al buio non si trova.
What a frozen little hand, let me warm it for you.
What’s the use of looking?
We won't find it in the dark.
![Page 3: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/3.jpg)
Ma per fortuna è una notte di luna e quì la luna la abbiamo
vicina!
But luckilyit’s a moonlit night,
and the moon is near us here.
![Page 4: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/4.jpg)
Aspetti, signorina, le dirò con due parole
chi son, e che faccio come vivo. Vuole?
Wait, mademoiselle,I will tell you in two
wordswho I am, what I do,
and how I live. May I?
![Page 5: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/5.jpg)
Chi son? Sono un poeta Che cosa faccio? Scrivo!
E come vivo? Vivo.
Who am I? I am a poet. What do I do? I Write And how do I live? I live.
![Page 6: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/6.jpg)
In povertà mia lieta scialo da gran signore rime ed inni d’amore.
In my carefree povertysquander rhymes and love songs like a lord.
![Page 7: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/7.jpg)
When it comes to dreams and visionand castles in the
air, I’ve the soul of a millionaire.
Per sogni e per chimere e per castelli in aria,
l’anima ho milionaria.
![Page 8: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/8.jpg)
Talor dal mio forziere ruban tutti i gioielli due ladri, gli occhi belli.
From time to time two thieves steal all the jewe out of my safe,
two pretty eyes.
.
![Page 9: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/9.jpg)
V’entrar con voi pur ora ed i miei sogni
usati ed i bei sogni miei,
tosto si dileguar!
They came in with you just now,and my customary dreams my
lovely dreams, melted at once into thin air!
![Page 10: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/10.jpg)
Ma il furto non m’accora poichè
vi ha preso stanza la speranza!
But the theft doesn’t anger
me,for their place has been taken by
hope!
![Page 11: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/11.jpg)
Now that you know all about me, you tell me who you are.Please do!
,
Or che mi conoscete, parlate voi, deh! Parlate. Chi siete? Vi piaccia dir!
![Page 12: Che Gelida Manina](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062303/557bbf4bd8b42a525b8b524b/html5/thumbnails/12.jpg)
Translation by Peter J. Nasou
www.gabriellla.it (3 L)
Metropolitan Opera New York
05.12.2006
Anna Netrebka – Mimì
Ramon Vargas Rodolfo