catalogo

16
Catálogo 2009 Competência, Compromisso e Confiança. O segredo do nosso desempenho. www.maincrane.com.br Competence, Commitment and Confidence These are the foundations for our perfomance. Catalog 2009

description

catalogooooooooo

Transcript of catalogo

Page 1: catalogo

Catálogo2009

Competência, Compromisso e Confiança. O segredo do nosso desempenho.

www.maincrane.com.br

Competence, Commitment and ConfidenceThese are the foundations for our perfomance.

Catalog2009

Page 2: catalogo

Índice

Serviços .................................................... 02Services ...................................................................... 02

Produtos .................................................... 09Products ...................................................................... 09

Peças, acessórios e sobressalentes ... 13Parts, accessories and spares ............................... 13

Index

Quem somos ........................................... 01

Procedimentos ......................................................... 02

About us .................................................................... 01

Certificação .............................................................. 02

Restauração de guindastes ....................................... 03

Procedures ............................................................................................. 02

Certification ............................................................................................. 02

Restoration of cranes ........................................................................... 03

Sistema de monitoramento de carga .......................... 12Load monitoring system ........................................................................ 12

Page 3: catalogo

11

Com muitos anos de atuação no mercado de equipamentos pesados, nossaempresa vem se destacando como uma das principais prestadoras de serviços efornecedora de peças originais para guindastes e principalmente paraAmerican e Tema Terra.

Nossos profissionais são treinados e especializados, amparados por uma engenhariade mais de 20 anos de experiência.

Our professionals are trained and specialized, supported by an engineering group thathas more than 20 years of experience.

A responsabilidade com a qualidade e segurança de nossos produtos e serviços, faz da MAIN CRANE uma empresa comprometida com as necessidades dos nossos clientes, respeitando a individualidade de cada empresa.

Our responsibility is with the quality and safety of our customers needs, respecting the confidentiality and individual needs of each company.

Nosso principal objetivo é oferecer um atendimento que proporcione tranqüilidade, economia, alta performance e segurança dos equipamentos.

Quem somosAbout us

With many years of experience in the market of heavy equipment, our company stands out as one of the most important service providers and original parts suppliers for cranes manufactured by American and Tema Terra.

Our principal objective is to comply with our customer's requests in a manner that provides tranquility, economy, high performance and security for their equipment.

Page 4: catalogo

2

ServiçosServices

1. Delineamento para avaliação parcial e total do equipamento com fornecimentode laudos técnicos e orçamentos para reforma e manutenção, propiciando oaumento da vida útil;

2. Intervenções preditivas, preventivas e corretivas;

3. Reformas e manutenções de partes e peças: lanças, guinchos, bola peso,bombas hidráulicas, cabine, pistões, comandos, válvulas flexair, cilindros hidráulicos epneumáticos, acumuladores, sistema de limpeza do circuito hidráulico (flushing),

4. Desenvolvimento de projetos para melhoria e modernização dos equipamentos;

5. Auditoria de garantia.

Preventive and corrective maintenance and intervention.

Development of projects for the improvement and modernization of the equipment.

Warranty auditing.

CertificaçãoCertificationAo término de cada serviço é emitido um “DATA BOOK”, contendo todos os registrose procedimentos efetuadas no equipamento. E a cada fornecimento de peça amesma é acompanhada com um certificado de garantia que testa sua qualidade esua originalidade.Todos os nossos produtos e serviços são fornecidos com atestados e certificados dequalidade, os quais proporcionam maior segurança e confiabilidade aos nossos clientes.

Preparation for partial and total evaluation of the equipment, supplying technical reports and estimates for renovation and maintenance with the objective of increasing the useful life of the equipment.

Renovation and maintenance of parts, booms, hydraulic pumps, cabins, pistons, commands, flex-air valves, hydraulic and pneumatic cylinders accumulators, hydraulic circuits (flushing) cleaning system, torque converters and others.

At the end of each service we provide a “DATA BOOK”, containing all the registers and procedures that were carried out with respect to the equipment. Each part that we supply is accompanied by a warranty certificate attesting to the product and origin of the part.All the products and services that we supply have quality certifications, providing safety and trustworthiness to our customers.

Page 5: catalogo

3

ServiçosServices

AntesBefore

DepoisAfter

Guindaste Hidráulico 20 VG - Marca VillaresHydraulic Crane 20 VG - Villares Brand

AntesBefore

DepoisAfter

Guindaste American 5750Crane American 5750

100%APROVADOPETROBRAS

Page 6: catalogo

4

ServiçosServices

AntesBefore Depois

After

AntesBefore

AntesBefore

DepoisAfter

DepoisAfter

Page 7: catalogo

ServiçosServices

AntesBefore

Reforma de Conversorde Torque C010066tc1Torque 230 Twin Disc

Torque C010066tc1Torque 230 Twin Disc

Renovation

GuinchosHidráulicos Braden

HydraulicBraden Small Crane

AntesBefore

DepoisAfter

AntesBefore

DepoisAfter

Reforma Cabine Guindaste American 9750Cabin Renovation Crane American 9750 5

DepoisAfter

Page 8: catalogo

ServiçosServices

AntesBefore

DepoisAfter

AntesBefore

DepoisAfter

Reforma Seções de Lança do Guindaste LiebherSessions Spear Renovation Liebher Crane

Reforma Cabine Guindaste American 9750Cabin Renovation Crane American 9750

6

Page 9: catalogo

4

AntesBefore

DepoisAfter

Válvula Flexair de Carga, da lança, do giro para guinchoFlexair Spear Load Valve, from the turn to the small crane

Serviços de Revisão Geral em Guindaste Le TourneauServices of General Revision in Crane Le Tourneau

ServiçosServices

7

Page 10: catalogo

48

ServiçosServices

FABRICAÇÃO, INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO, REFORMAS COMPLETASOU PARCIAIS EM CILINDROS HIDRÁULICOS

COMPLETE OR PARTIAL INSPECTION, MANUFACTURE, MAINTENANCE,REFORMS IN HYDRAULIC CYLINDERS

48

Page 11: catalogo

9

ProdutosProducts

Guindaste American Modelo 5750Guindaste sobre pedestal, com lança treliçada, cavalete elevado, com capacidade máxima de içamento de 58.970 kgf. Permite operar com lança com comprimento de 40 a 160 pés. Todos os movimentos do equipamento, a menos do sistema de elevação da lança que é hidráulico, são mecânicos, porém são suaves e precisos devido ao uso de conversor de torque e rolamento no sistema de giro.O sistema de acionamento mecânico tem como grande vantagem a facilidade no diagnóstico das falhas e no reparo das mesmas, o que aumenta a vida útil do equipamento e a confiabilidade do mesmo.

Crane American Model 5750Crane on a base, with latticework boom; elevated base with maximum hoisting capacity of 58.970 kgf. It allows operations with booms measuring from 40 to 160 feet. All the movements from the equipment, except for the elevation system which is hydraulic, are mechanical, and are soft and precise due to the use of the torque converter and the ball bearing in the swivel. A major advantage of the mechanical operation system is the ease of identifying problems and the necessary repairs, which increases the useful life of the equipment and the trustworthiness.

Guindaste Tema Terra Modelo 380LGuindaste Hidráulico sobre pedestal para aplicação marítima (plataforma) lança treliçada, capacidade máxima API/Estática de 44.500 kgf. Foi especialmente desenvolvido e projetado para operar nas plataformas marítimas para extração de petróleo. Possui alta velocidade de içamento. O guindaste 380L atende rigorosas especificações da norma API-2C. É constituído por lanças treliçadas, com comprimento variável de 18,3 m (60 pés) a 42,7 m (140 pés) e com a possibilidade de inclusão de seções intermediárias de 6,1 m (20 pés). Os cabos de aço fixos (pendentes) e os móveis montados em forma de cadernal, permitem uma operação entre 0 e 78 graus.

Crane Tema Terra Model 380LHydraulic Crane on a base, for marine application (platform), latticework boom, maximum static capacity of 44.500 kgf. It is specially designed to operate on marine oil platforms. It has a high hoisting speed. The 380L crane attends specifications from norm API-2C. It is constructed with latticework booms with lengths varying from 18,3 m(60 feet) to 42,7 m (140 feet), and with the possibility of including intermediate sections of 6,1 m (20 feet). The fixed steel cables (pendants) and the movable cables allow for operations between 0 and 78 degrees.

100%APROVADOPETROBRAS

100%APROVADOPETROBRAS

Page 12: catalogo

10

ProdutosProductsGuindaste American Modelo 9750Pode ser do tipo On-Shore (Terra) e versão Off-Shore (Plataformas Marítimas).

ON-SHORE : É apropriado para t r a b a l h o s d e içamento normal. A capacidade de carga atinge a 150.000 kgf, usando lança tubular tipo Hammer Head comprimento básico de 70 pés (21,3 m).

O comprimento máximo pode chegar a 240 pés (73,15 m) e neste comprimento a carga máxima atinge a 38.500 kg. OFF-SHORE: É apropriado para concepção de serviços pesados, tem capacidade máxima de içamento de 112.000 kgf, dentro da norma ABS e comprimento de lança variável de 60 a 180 pés, transmissão de movimentos feitos mecanicamente, com conversor de torque de 3 estágios comandando toda a movimentação, tornando-a bem suave e precisa.

Crane American Model 9750ON-SHORE: Appropriate for normal hoisting jobs, the load capacity is 150.00 kgf. using the tubular spear Hammer Headtype with a basic length of 70 feet (21,3 m). The maximum length is up to 240 feet (73,15 m). At this length, the maximum load is 38.500 kg.OFF-SHORE: Convenient for heavy Services, the maximum hoisting capacity is 112.000 kgf. The boom length can vary from 60 to 180 feet, and movements transmission are mechanically 180 feet.

Guindaste American Modelo 5530(On-Shore)

Guindaste sobre pneus, lança treliçada, capacidade máxima 63.512 kgf, motor SCANIA Diesel D-11 6 cilindros, conversor de torque twin disc de três estágios, chassi rotativo do guindaste, freio de giro com duplo comando, cabine de aço totalmente fechada com vidros de segurança e montada sobre junta de borracha, controles a ar que facilitam a operação obtendo maior produção e precisão do controle.

Crane American Model 5530(On-Shore)Crane on tires with a latticework boom. The maximum capacity is 63.512 kgf.; SCANIA Diesel D-11 6 cylinder engine;torque twin disc converter of 3 stages; rotating crane chassis; turn brake with double command; totally closed steelcabin with safety glass set up on a rubber brace; air operated controls that facilitates the operation; allows for highest production and control precision.

100%APROVADOPETROBRAS

Page 13: catalogo

ProdutosProducts

11

Guindaste projetado especialmente para plataformas marítimas, para uso em movimentação de carga sobre a plataforma e da embarcação de suprimentos para plataforma e vice-versa.As condições mais críticas de operação nas quais o projeto foi adequado são:1. Carregar e descarregar de 20 ton. métricas no raio de 20,0 m para fora da plataforma(capacidade fora da plataforma)2. O guincho principal deve movimentar uma carga de 10 ton. métricas no alcance máximo que seria 43,8 m (capacidade sobre a plataforma)3. O guincho auxiliar deve movimentar uma carga de 7,5 ton. em todos os ângulos com raio máximo de 45,0 m (capacidade sobre a plataforma);4. O equipamento está projetado para operar com altura de 35,0 m do nível do mar até o pino de oscilação da lança;5. Comprimento máximo da lança 44,2 m. O guindaste MC 100 é projetado atendendo as especificações da API-2C, edição de setembro de 2004, utilizando as condições do mar com ondas de 2,5 m e velocidade do vento de 35 nós.

This crane has been specially designed for marine platforms, for moving load on the platform, on the auxiliary boats, from one to the other .The most critical operating conditions in which this project has been tested include the following:1. Load and unload 20 metric tons at a range of 20 meters outside the platform (capacity outside the platform);2. The main crane should move a load of 10 metric tons on the maximum range of 43,8 m (capacity on the platform);3. The auxiliary crane should move a load of 7,5 tons at all angles, with the range of 45 m (maximum capacity on the platform);4. The equipment is projected to operate at a height of 35 m, from sea level to the oscilation of the boom;5. Boom maximum length 44,2 m.The MC 100 is projected attend API-2C specifications, published on the September editions, 2004, under sea conditions of 2..5 m waves and 35 knots wind speed.

Page 14: catalogo

12

Sistema de Monitoramento de CargaLoad Monitoring System

ProdutosProducts

100%APROVADOPETROBRAS

Este equipamento visa o controle operacional de máquinas que trabalham com pendentes e funciona como um auxiliar para operador da máquina e não um equipamento a mais preocupá-lo.

O Sistema de Monitoramento de Carga Modelo BC 2000, não é somente um equipamento de medição de carga.

Podemos considerá-lo sendo um computador de bordo, que além de alertar o operador de modo automático e eficiente que algum evento fora dos padrões operacionais da máquina esteja para ocorrer, registra esses eventos quando não forem corrigidos a tempo, para que em uma análise futura equipes de treinamento possam orientá-lo para os riscos de segurança operacionais que tais eventos acarretam.

Este equipamento é 100% aprovado pela Petrobrás, sendo utilizado na maioria dos guindastes da Bacia de Campos/RJ.

FABRICAÇÃO: BERG CELL - Indústria e Comércio Ltda.

This equipment aims the operational control of the machines which works with pendants, and also works as an auxiliary helping the machine operator.

The BC 200 Model Load Monitoring System, is not only a load measurement equipment, but also a computer that automatically and efficiently alerts the operator, to events out of the pattern is about to happen. The system also registers these events for future evaluation, if they are not corrected on time. In future analyses, training teams can orient the operator about the safety risks that these events may cause.

This equipment is 100% approved by Petrobrás, and is being used by the majority of the cranes on the Drain Basin of Campos, Rio de Janeiro state.

MANUFACTURE: BERG CELL – Ind. and Comm. Ltda.

Page 15: catalogo

13

Parts/Accessories

Nosso estoque é composto de peças originais, disponibilizadas para atendimentos emergenciais e programados que garantem tranquilidade e segurança a todos os nossos clientes.

Our stock is composed of original parts, available for emergency care and planned to ensure security to all our customers.

Peças/ Acessórios

Page 16: catalogo

Competência, Compromisso e Confiança. O segredo do nosso desempenho.

Competência, Compromisso e Confiança. O segredo do nosso desempenho.

Competence, Commitment and ConfidenceThese are the foundations for our perfomance.

MAINCRANE COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDAMATRIZ R. Adolfo Berto de Oliveira, 51/61 - Jd. Sta. Maria

CEP 13177-432 Sumaré / SP - Brasil PABX: +55 19 3854-8700 3922-7282 FAX: +55 19 3854-8702

FILIAL Rua Hum, 252 – Jd. Dulce CEP 13.178-510 Sumaré / SP - BrasilTEL.: +55 19 3832-5743

E-mail: [email protected] Site: www.maincrane.com.br

MAINCRANE COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDAMATRIZ R. Adolfo Berto de Oliveira, 51/61 - Jd. Sta. Maria

CEP 13177-432 Sumaré / SP - Brasil PABX: +55 19 3854-8700 3922-7282 FAX: +55 19 3854-8702

FILIAL Rua Hum, 252 – Jd. Dulce CEP 13.178-510 Sumaré / SP - BrasilTEL.: +55 19 3832-5743

E-mail: [email protected] Site: www.maincrane.com.br