Biblia Papirus p24 Apocalipsa cap.5. cap.7.

5
Bible Papyrus p24 Apocalipsa cap.5. cap.7. Traducător-Conservator:OBedeya Dorin David Aurel Ben Aharon Cohen

Transcript of Biblia Papirus p24 Apocalipsa cap.5. cap.7.

Page 1: Biblia Papirus p24 Apocalipsa  cap.5. cap.7.

Bible Papyrus p24 Apocalipsa cap.5. cap.7. Traducător-Conservator:OBedeya Dorin David Aurel Ben Aharon Cohen

Page 2: Biblia Papirus p24 Apocalipsa  cap.5. cap.7.

Housing Locaţia de Domiciliu: Newton / Mass., Andover Newton Theological School, Franklin Trask Libr.,

OP 1230 (P. Oxy. 1230)

Data: I.AD [<IV] (Dobschütz, Maldfeld; late III: Schofield; ca. 300: Comfort; early IV: Grenfell/Hunt)

Conţine: r Re 5:5-8r; 6:5-8v

Starea Fizică /Descriere: Folios: 1 Frg Folie papyrus 2 freagmente

Dimensiuni: 4,1 x 7 cm(28-30x18 cm)

Linii/propoziţi: 8r, 7v (43-45)

Coloană: 1

Page 3: Biblia Papirus p24 Apocalipsa  cap.5. cap.7.

p024 Rev 5.5-8 POxy1230 IV.jpg

5.Şi dintre bătrîni mi-a zis: "Nu plînge: Iată că Leul din seminţia lui Iuda, Rădăcina lui

David,Iuda cel Mare a biruit ca să deschidă cartea, şi cele şapte peceţi ale ei.

6.Şi la mijloc, între scaunul de domnie şi cele patru făpturi vii, şi între bătrîni, am văzut

stînd în picioare un Miel. Părea jungheat, şi avea şapte coarne şi şapte ochi, cari sînt

cele şapte Duhuri ale lui Dumnezeu, trimese în tot pămîntul.

7 l a venit, şi a luat cartea din mîna dreaptă a Celuice şedea pe scaunul de domnie.

8Cînd a luat cartea, cele patru făpturi vii şi cei douăzeci şi patru de bătrîni s’au aruncat

la pămînt înaintea Mielului, avînd fiecare cîte o alăută şi potire de aur, pline cu tămîie,

cari sînt rugăciunile sfinţilor.

Rev 5:5-8

[εςβυ

απεςπα[λμενοι] [εισ] [

Page 4: Biblia Papirus p24 Apocalipsa  cap.5. cap.7.

[εξιασ] [του] [καθημενου] [επι] [του] [θρονου] 8 [και] [βεν] [το]

[βιβλιον] –

p024 Rev cap 6.vers5-8 POxy1230 IV.jpg

5.Când a rupt Mielul pecetea a treia, am auzit pe a treia făptură vie zicînd: "Vino şi

vezi!" M’am uitat, şi iată din Duh a venit în lume, un cal negru. Călăreţul lui, avea în

mână o cumpănă.

6.

7. Şi în mijlocul celor patru făpturi vii, un glas care zicea: "O măsură de grâu pentru un

leu. Trei măsuri de orz pentru un drahmă! Dar să nu vatămi untdelemnul şi vinul!"

Adânc s-a auzit

8. Cînd a rupt Mielul pecetea a patra, am auzit glasul făpturii a patra zicînd: "Vino şi

vezi!"

Page 5: Biblia Papirus p24 Apocalipsa  cap.5. cap.7.

Rev 6:5-8

δηναριου

[ον] [και] [ιδου] [ιπποσ] [χλωροσ] [και] –