Copyright © 2008 SERVIR Project. All rights reserved. SERVIR Data Portal Workshop Creando Metadatos.
“To Love and To Serve” “Amar y...
Transcript of “To Love and To Serve” “Amar y...
ST. ELIZABETH OF HUNGARY PARISH A CATHOLIC COMMUNITY
1879 N. Lake Avenue + Altadena, California 91001 Phone: 626.797.1167 Fax: 626.797.9245 website: www.saintelizabethchurch.org
PASTOR/PÁRROCO
Rev. Modesto Lewis Pérez,
ASSOCIATE PASTOR/ASISTENTE
Rev. Enrique De Los Rios
DEACONS/DIÁCONOS
Dcn. José Gallegos, (Belén)
Dcn. Charles Mitchell, (Cynthia)
Dcn. Doug Cremer, (Phyllis)
PARISH ADMINISTRATIVE ASSISTANT
ASISTENTE ADMINISTRATIVA
MS. CARY NOVELLAS
EXECUTIVE SECRETARY
SECRETARIA EJECUTIVA
Mrs. Carmen Wrigley
OFFICE ASSISTANT
Ms. Patricia Almaraz
Maintenance
Javier Vargas
Custodian/Janitor
Maria Gutierrez
JUNE 7, 2015 7 DE JUNIO, 2015
Parish Center Hours
Horario del Centro Parroquial:
8:30am-9:00pm Mon.-Fri/lunes-viernes
8:30am -1:00pm Saturday/Sábado
10:00am - 2:30pm Sunday/Domingo
The church is closed during the day,
our parish center chapel is open during office hours.
La iglesia está cerrada durante el dia, la capilla del centro
parroquial está abierta cuando el Centro Parroquial está
abierto.
“To Love and To Serve”
“Amar y Servir”
THE CUP OF SALVATION I WILL TAKE UP,
AND I WILL CALL UPON
THE NAME OF THE LORD. PSALM 116:13
LEVANTARÉ EL CÁLIZ DE SALVACIÓN
E INVOCARÉ EL NOMBRE DEL SEÑOR. — SALMO 116 (115):13
MASS SCHEDULE/HORARIO DE MISAS: Weekdays: Monday to Friday 8:30 a.m.in the Chapel Saturday/Vigil 5:00 p.m. Sunday/Domingo:
English: 8:30 am., 10:15 a.m., 5:00 p.m.
Español: 7:00 a.m., 12:00 p.m. Holy Days to be announced / Dias Festivos se anunciarán
DEVOTIONS:
Rosary Monday thru Friday in the Chapel after the 8:30 Mass.
Divine Mercy on Fridays at 3:00pm in the Chapel
Exposition of the Blessed Sacrament, Wednesdays 8-10pm RECONCILIATION (Confessions/Confesiones):
Saturdays: 3:00-5:00pm
Penance Services: As Posted ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS:
Please call the Parish Center for a priest.
Por favor llame el Centro Parroquial para solicitar un sacerdote. BAPTISMS/BAUTISMOS: Registration forms are available at the Parish Center Baptisms in English: The third Sunday of the month at 2:00 p.m..
Please call the Parish Center at least six weeks in advance of de-sired Baptism to arrange for preparation classes for parents and godparents.
Para Formularios de inscripciones diríjase al Centro Parroquial Bautizos en Español: el segundo domingo del mes al las 2:00
p.m.. Por favor, llame al Centro Parroquial por lo menos un mes y medio antes de la fecha deseada.
MARRIAGE/MATRIMONIO: Call the Parish Center to coordinate wedding at least (6) months in
advance of proposed wedding date. Llame al Centro Parroquial por lo menos seis (6) meses antes de
la fecha del matrimonio. QUINCEAÑERA: All inquiries are to be made with the Quinciañera Coordinator at
least six (6) months in advance of proposed Quinciañera date. Contact: Josefina Gutierrez, 626-798-0368. Llame al coordinador seis (6) meses antes de la fecha de la Quin-
ceañera. Contacto: Josefina Gutiérrez, 626-798-0368 RELIGIOUS EDUCATION & FAITH FORMATION: Confirmation Program: Adrian Guardado .(626) 797-1167 x27 Sacramental Preparation: Margarita Galindo (626) 797-1167 x15 RCIA / RICA
English: Juanita Candido……………………..(626) 797-1167x17
Español: Diacono, Jose y Belén Gallegos……...(626) 794-8225 ADULT FAITH FORMATION Carolyn Harrington ………………………….…(626) 376-3003
PARISH SCHOOL/ESCUELA PARROQUIAL: School Office (626) 797-7727 Principal/Directora: Jeanette Cardamone
PASTORAL MINISTRIES/MINISTERIOS PASTORAL: Pastoral Council/Consejo Pastoral: Bereavement: Cynthia Mitchell……………….(626) 797-4165 Duelo: Maria Ester Uribe……………………...(626) 676-9508
Eucharist to the Sick: Kaye Miller……………(626) 797-1167 Eucaristía para los enfermos: Patricia Lozano…(626) 797-1167 OFFICE OF LITURGY
Lectors/Lectores: English: Joe Aguirre…………………………..(909) 693-1704 Español: Miriam Bueno………………………(626) 797-1167
Eucharistic Ministers/Ministros de la Eucaristía: English: Kara [email protected] (415) 235-5349 Español: Priscila Martinez…………………….(626) 794-7476
Altar Servers/Monaguillos: English: Patricia Jaime (626) 768-8852………[email protected]
Español: Sr. Ivonne Perez(626) 319-3221 [email protected]
Children’s Liturgy/Liturgia para los Niños English: Phil Hoffman…………………………(626) 798-2647 Español: Jose Robles y Angelina Ortiz ………...
Ushers/Ujieres: English: Frank Montgomery…………………(626) 794-8060 Español: Cirila Castañeda….…………………(626) 791-2982
Sacristans/Sacristanes: English: Kathy Fennell ……………………….(610) 316-6045 Español: Norberto Martinez..…………………(626) 255-8938
ORGANIZATIONS/ORGANICACIONES: Apoyo para la Mujer/Womens Support Martha Ordaz……….(626) 806-6249 [email protected] Encuentro Matrimonial Pedro y Reina Gonzalez………………………………(626) 765-6165 Environment/Arte y Ambiente: Julie Manning …………..(626) [email protected] Knights of Columbus/Caballeros de Colón: Albino (Al) Naranjo …………………………....(626) 797-5979 Columbian Squires: David Sharkey………... (626) 791-2684/[email protected] Jr. High Religious Education Ivonne Perez [email protected] (626) 319-3221 Ladies of Columbus/Damas de Colón: Claudia Gonzalez… (626) 297-4570/[email protected] Grupo de Oración/Maranatha: Mariano & Antonia Sanchez…………………… (626) 321-1045 Movimiento Familiar Cristiano: Miguel y Sandra Rodriguez ……………………(626) 789-7636 St. Vincent de Paul: Aimee Brazeau ………………………………..(626) 797-1167 St. Vincent de Paul Hotline …………………(626) 797-0549 Legion of Mary: Nestor Simon & Sally Ormbrek 626-303-8549/[email protected] Mission Circle Mary Kreuz…………………………………....(626) 797-1167 Grupo Pescadores de Hombres. Armando Arreola Tel. …………………………...(626) 379-4996 Respect Life: Jeanmarie Phillips ……….(626) 488-0027/[email protected] Women’s Pregnancy Care Clinic, 445 N. Lake Ave., Pasadena, 91101. (626-440-9400) www.pregnancycareclinic.net Cub Scouts Pack 77: Scott Cozy ……………..(818) 653-5607/[email protected] Filipino Association: Gay Obedicen .626-329-8776, Jennifer Casis-310-619-4014 [email protected] Black Catholics Association and KPC Ladies Auxiliary Rayne Stewart………………………………….(626) 797-1167
ST. ELIZABETH CATHOLIC CHURCH IGLESIA CATÓLICA DE SANTA ELIZABETH
ST. ELIZABETH CATHOLIC CHURCH IGLESIA CATÓLICA DE SANTA ELIZABETH
RETIREMENT FUND FOR ARCHDIOCESAN PRIESTS
SPECIAL COLLECTION – PRIEST RETIREMENT FUND
Today all parishes throughout the Arch-
diocese of Los Angeles will be asked to give
generously to support the Retirement Fund
for Archdiocesan Priests. At each Mass on
June 6th & 7th, a second collection will be
taken to benefit this important program.
Currently, the fund provides for more than 100 priests
who are retired. Over the next ten years, that number is
expected to increase significantly. With minimal compensa-
tion, and in many cases, no pension, these men often retire
with nothing to fall back upon. Your contributions can change
that.
The Priest Retirement Fund offers us a way to give back
to our Catholic priests who have served us so faithfully. Your
contribution will help archdiocesan priests live modestly and
peacefully in retirement.
Help us offer thanks for their years of devotion to God,
and faithful service to our parish communities.
THANKSGIVING
The word “thanksgiving” most often calls to our mind the holiday in November. But as early as the middle of the second century Justin Martyr referred to the blessed bread and wine of the Lord’s Supper as “food we call ‘thanksgiving’ ” (in Greek eucharistia). The Thanksgiving we celebrate
in the autumn is at times marked by a sort of proud societal self‑congratulation and the consumption of food until we sink into an inert stupor. The “thanksgiving” that we call our Eucharist is just the opposite: we are led to it by an ac-knowledgment of our own failings; we remember our humble place in the scheme of things by giving praise to God alone. While the food of Christ’s body and blood fills our spiri-tual hungers, it also creates in us a greater hunger. We are not sent to our spiritual sofas to let the Lord’s Supper set-tle; we are sent to be living signs of that thanksgiving for the world by looking out for the poor and powerless, feeding the hungry, caring for the sick, speaking out against the self‑righteous. In short, the hunger created by our doing in remembrance of Christ must lead us to living in remem-brance of him. Copyright © J. S. Paluch Co.
ACCIÓN DE GRACIAS El Día de Acción de Gracias que celebramos en el otoño a veces se ve marcado por una especie de orgullo y autofelicitación por parte de nuestra sociedad, por no hablar de comilonas que nos llevan hasta el estupor. Pero la “acción de gracias” que en griego se llama “Eucaristía” es al revés: lo que nos lleva a ella es el reconocimiento de nuestras faltas; recordamos nuestra posición humilde en el universo alabando a Dios, y a nadie más que a Dios. Es verdad que el alimento del Cuerpo y la Sangre de Cristo sacia el hambre de nuestro espíritu, pero también es verdad que ese alimento crea en nosotros un hambre más intensa aun. Al terminar la Misa no nos envían a un sofá espiritual a sentarnos en lo que la Cena del Señor se nos asienta en el estómago; más bien, nos envían al mundo a ser signos vivientes de esa Acción de Gracias, ayudando a los pobres y desvalidos, alimentando a los hambrientos, cuidando a los enfermos, protestando contra las actitudes farisaicas. En fin, el hambre producida en nosotros al hacer el Memorial de Jesús nos tiene que impulsar a vivir “en memoria de él”. Copyright © J. S. Paluch Co.
JOIN OUR FATHER’S DAY CHOIR
At the 10:15 Sunday Mass on
Father’s Day we will be having our
annual all men’s choir sing. All men
of the parish are welcome to join
the men of our choir in the singing
for that day. There will be a single
rehearsal on Wednesday, June 17,
from 7:15 to 9:00pm. You are welcome to bring your
friends and family to join us.
For more information, call Tony at 626-797-9810, or
see me after Sunday Mass.
RETIRO PARA JOVENES El Grupo de Maranatha hace una cor-dial invitación a todos los jovenes de nues-tra comunidad a un en retiro que se hara a cabo el Sábado, 1º de Agosto, 9:00am-
6:00pm el Salón Parroquial. Para más información comu-niquese con Mariano Sanchez, 626-321-1045.
OUR SACRIFICE Let us offer Christ the great universal sacrifice of our love. For he offered his cross to God as sacrifice
in order to make us all rich. —St. Ephrem
Are you thinking about a vocation to the priesthood or religious life?
Check it out: LAVocations.org
DID YOU KNOW?
You can help children know they are understood
As parents, educators and volunteers, we want children
to know that we are not only authority figures in their lives,
but also people they can trust. To foster authentic trust
with children, it is important that they know that you under-
stand them. One of the simplest ways to do this is by repeat-
ing back what children are telling you. When you do this, you
are affirming to the child that they are heard and under-
stood. For complete VIRTUS® Article and more communica-
tion tips email: [email protected].
¿SABÍA USTED? Usted puede ayudar a que los niños se sientan comprendidos Como padres, educadores y voluntarios, queremos que los niños sepan que no somos sólo figuras de autoridad en su vida, sino también que somos personas de confianza. Para fomentar esta verdadera confianza, es importante que los niños se sientan comprendidos. Una de las formas más sencillas de hacer esto es repetir lo que están diciendo. Al hacerlo, reafirmamos al niño que lo hemos escuchado y comprendido. Para una copia del artículo completo de VIR-TUS® y más sugerencias para la comunicación, escriba a [email protected].
TREASURES FROM OUR TRADITION
It has been said that the Church breathes with two lungs,
East and West. Some of our family treasures are in the East,
and it is interesting to consider how liturgical families devel-
oped around differing customs. Centuries before Christ, af-
ter the young girl was given to her husband by her father,
the spouses were crowned. Christians retained that custom,
keeping the wedding in the home, and sometimes inviting a
visiting priest or bishop to put the crowns on their heads. By
the fourth century, the crowns were seen not as royal
crowns, but as the crowns of victory worn by martyrs. The
crowns have nothing to do with being “king and queen for a
day,” but rather speak of the sacrifice of love poured out
fully. There are no vows exchanged at all, but the crowning is
followed by a joyful dance by the priest and couple around
the Gospel book. Unlike Roman law, which saw the wedding
rites as optional, Eastern practice did not recognize a mar-
riage that had not been blessed. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co. THE RIGHT PURCHASE
Don’t buy the house, buy the neighborhood. —Russian proverb
UNA BUENA COMPRA
No compres sólo la casa, compra el vecindario. —Proverbio ruso
CONGRATULATIONS TO OUR CLASS OF 2015!!!
Mariah Arcibal Alverno High School
Elisia Bendy Alverno High School
Richard Braley Placerville High Schol
Delaney Brancheau Alverno High School
Megan Cavender Alverno High School
Marco Cesario St. Francis High School
Ryan Fleming St. Francis High School
Serena Galindo Bishop Alemany High School
Nicholas Hazama St. Francis High School
Julia Hernandez Bishop Alemany High School
CarolineI Ivankovich Mayfield High School
Edward Kingston St. Francis High School
Thomas Liautaud Loyola High School
Eoin McConville St. Francis High School
Margaret Momsen Flintridge Sacred Heart Acad.
Lawrence Palmer Bishop Alemany High School
Lawrencia Palmer Bishop Alemany High School
Olivia Peterson Flintridge Sacred Heart Acad.
Ethan Qua St. Francis High School
Diego Resendiz Monrovia High School
Elijah Reyes La Salle High School
Ahtziri Rios-Aguirre La Salle High School
Lauren Shain Mayfield Senior School
Tristan Smith Pasadena High School
Kristine Taix Crescenta Valley High School
Elise Tervalon Mayfield Senior School
Cierra Thompson Flintridge Sacred Heart Acad.
THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST EL CUERPO Y SANGRE DE CRISTO
PRAY FOR THE SICK—OREN POR LOS ENFERMOS
HANDY VACATION CHECKLIST Stop mail and newspaper Have a neighbor watch house Take the dog to the vet Make reservations Service car Plane tickets Put lights on timer Tell police you will be gone When traveling, nationwide Mass Church locations & Schedules call 410-676-6000 or go to (www.masstimes.org) o
Fill and mail your Sunday envelopes...post-dated checks are okay. Your parish will miss you for many reasons...one is that church expenses don’t go on va-cation. Please remember!
We would like to thank
all of our advertisers
for advertising in our parish bulletin.
Please patronize our advertisers
and thank them for supporting
our parish.
Armando Arreola Mary Abujabar
Inez Ayala Baby Sofi
Mateo & Elvia Begnoche Jean Cain
Darla Calvet Barbara Camp
Carlos Cisneros Sanchez Clare Collins Marguardt
Jean Clark Elliott Corbett
Matilda Constantinides Fernando Cruz
Raquel De La Torre Ferone Dolce Frank Dupuy
Jo Dupuy Roberta Glenn Evens
Elizabeth Fabela Felipe Favela
Rosemary Feltis Amada Fernandez
Jesus Flores Ana Maria Fuentes
Bienvenido Gonzales Vanesa Graffer
J. Greer Arthur B. Greene Pamela Guarino Curtis Garrett
Les Hays Ilona Herendich
Arthur Hintz Constance Hunter
Frank Ituarte Bruce Klemm
Kit Korner Eileen Leshney
Jane Lewis “Livingston”
Henry Lizarazu Elizabeth H. Lopez
Lourdes Lopez Roberto Lopez
Leatrice Mahoney Lorraine Marsden
Bobbie Mattasits Liria Martinez
Lorenzo Martinez Elizabeth McKenna
Jesse Mitchell Susane Molina
Carmela Monreal George Moran
William Montgomery Jim Nora
Josefa Obedicen Thang Ou
Margaret Parry Eleanor Papciak Anthony Papciak Donna Pasarella Michael Pasarella Lois Passarella
Stephanie Pelentay
Frederick M. Phillips Rosario Pimentel Kathleen Ramsey
Karen Reyes Ruben Reyes
Reggie Robinson Robert Robinson
Shannon Robinson Gwendalyn Rocque
Robert Rocque Cheryl Sabal
Helen Salandra Robert Salinas
Marcela Sanders Eileen Shackleton
Mary Helen Siordia John Slator
Rudy Sotomayor Lawrence (Lucky) Stewart III
Patrick Toomey Vivian Torres
Jean Troy John Tully
Mario Villagran Shenny Villagran
Cindy Villoa Pat Weiss
Janice Winsatt Peggy Wright
STEWARDSHIP MAXIMIZING GOD’S BLESSINGS FOR HIS GLORY
Thank you for your generosity and continued
support of the Offertory Collections. Your St. Elizabeth parish family appreciates your
financial support of the many programs and ministries we provide.
Offertory for Easter Sunday, May 31, 2015
2015 2014 Variance
Sunday Collection $ 7,811.00 $ 9,295.00
Mail/drop off
envelopes
$ 2,003.00 Amount included on Sunday
Collection
Online Giving $ 533.00 $ 726.00
Total $10,347.00 $ 10,021.00 +$326.00
SILENT ADORATION Every Wednesday Evening 8:00 PM to 10:00 PM
(after the 7:15 pm Mass)
Spend time in the stillness of His presence and rest in the Lord.
Come to me, all you who labor and
are burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28
Atención, atención El grupo Al-anon Que empiece por mi les hace una invitación a toda persona que convive o haya convivi-do con un familiar o amigos con proble-mas de alcohol a sus juntas de apoyo
cada miércoles de 9;00 a 11;00 am aquí en nuestra iglesia en el Patio Room Para mas información llame a Consuelo 626-793-6740 (only in Spanish).
HAVE YOU REMEMBERED ST. ELIZABETH CHURCH/SCHOOL
IN YOUR WILL OR TRUST? For further information, please contact the Parish Center or H. Richard Closson, Director, Trust and Estate Programs
(213) 637-7472 / [email protected] www.estateplananing.om/trustsacc
Our correct legal title is: The Roman Catholic Archbishop of Los Angeles,
A Corporation Sole
For the benefit of: ST. ELIZABETH Church/School
PARISH GROUPS EVENTS CALENDAR
Monday, June 8 8:30am Church - Mass 9:00am Lourdes Room - Alanon 5:30pm Lourdes Room; Legion of Mary 7:00pm Hope in Youth Rm. - Intercessory Prayer Group 7:00pm Large Mtng. Rm. - Baptism Class 7:00pm Lourdes Rm - Liturgy Committee Mtng. 7:00pm Patio Rm. - Spanish Choir 7:00pm Terrace Rm. Adult Faith Formation H.O.W.
Tuesday, June 9 8:30am Church - Mass 7:00pm Hope in Youth; Knights of Columbus Meeting 7:00pm Large Mtng. Rm - Pescadores 7:00pm Patio Rm - Estudio de Biblia 7:00pm 2nd Grade; Junta de Comedores Compulsivos 7:30pm Lourdes Rm. - Pastoral Council
Wednesday, June 10 All day Parking 8:30am Church - Mass 9:00am Patio Rm. - Alanon 9:30am Lourdes Rm - Bible Study 3:00pm Parish Hall - School Production 6:00pm Church - La Hora Santa 7:00pm Church- Mass - Lourdes/Terrace Rm - C. Leaders School 7:00pm 2nd Grd - Maranatha Discipulado 7:00pm Large Mtng Rm. - 7:00am Choir 7:00pm Patio Room; 10:15 Choir Rehearsal 7:00pm Capillal/Chapel - Servicio/Misa 8:00pm Church - Exposition of the Blessed Sacrament 8:00pm RICA - Chapel
Thursday, June 11 All day Parking 8:30am Church - Mass 6:30pm Parish Hall & 1st, 2nd Grd & 203, 204 Rms.; Maranatha 7:00pm Lourdes Room; Ladies of Columbus Meeting 7:00pm Patio Rm; 5pm Choir Rehearsal
Friday, June 12 All day Parking 8:30am Church - Mass - Honors Assembly 3:00pm Chapel, Divine Mercy and Benediction 6:00pm Patio Rm - Sp. Choir 7:00pm Large Meeting Room; Duelo/Spanish Grief Ministry 7:00pm Lourdes Rm - Baptism Class 7:00pm Parish Hall - Virtus Training 7:30pm Patio Rm. - Apoyo a la Mujer/Women's Support
Saturday, June 13 8:00am Rm 204 - Clase Pastoral y Evangelización 9:00am Lourdes Rm. - Especializacion de Catequesis Primaria 2:00pm Church - Memorial Mass for Samantha Perez 3:00pm Church, Confessions/Confesiones
Sunday, June 14 8:00am Rm 204 - Clase Pastoral y Evangelización 10:00am Patio Room - Children's Liturgy
ITEMS NEEDED
FOR THE ST. VINCENT DE PAUL LOCKER
The Saint Vincent DePaul Food Locker is in need of the
following items:
PASTA SAUCE,CANNED MEAT/TUNA,
PEANUT BUTTER, BREAKFAST CEREAL, SOUP
During the month of June please drop off your dona-
tions in the SVDP box which is in the Patio during weekend
Masses.
Thank you for your generosity and helping us serve the
needy families of our community. Special thanks to the
First Communion classes for generous donations of dried
beans and rice.
TRADICIONES DE NUESTRA FE “Altísimo Señor”, un bellísimo himno tradicional canta con asombro y maravilla la humildad de Jesucristo quien siendo divino no sólo murió por nosotros sino que también se hace nuestro manjar en un pedacito de pan. Nos invita al “convite de amor” para “amar y recibir a quien por mí, quiso morir”. Esta espiritualidad eucarística es buena, pero sería aún mejor recordar que el cordero divino no murió sólo por mí, sino por “nosotros”. El cristiano es cristiano en la medida que se relaciona en la Iglesia, la gran familia de Dios. El Cuerpo de Cristo se forma no sólo de granos de trigo sino de hombres y mujeres bautizadas. Su cuerpo no se encuentra sólo en un altar sino en los cristianos unidos para la misa. El cuerpo de Cristo está en la hostia pero también se encuentra en todo creyente. Abre los ojos y, con asombro y maravilla, verás a Jesucristo en nuestra unión de fe. Jesús está tan presente en la Iglesia como en sus tabernáculos y sagrarios. Juntos somos el pan de la vida que da gracia y virtud, alegría y salud. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday: The Most Holy Body and Blood of Christ
Monday: Tenth Week in Ordinary Time
Tuesday: St. Ephrem
Thursday: St. Barnabas
Friday: The Most Sacred Heart of Jesus
Saturday: Immaculate Heart of the Blessed Virgin Mary;
St. Anthony of Padua; Blessed Virgin Mary
READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA
MON/LUN 06/08/15 2 Cor 1:1-7; Ps 34:2-9; Mt 5:1-12
TUE/MAR 06/09/15 2 Cor 1:18-22; Ps 119:129-133, 135; Mt 5:13-16
WED/MIE 06/10/15 2 Cor 3:4-11; Ps 99:5-9; Mt 5:17-19
THU/JUE 06/11/15 Acts 11:21b-26; 13:1-3; Ps 85:9ab, 10-14; Mt 5:20-
26
FRI/VIE 06/12/15 Hos 11:1, 3-4, 8c-9; Is 12:2-6; Eph 3:8-12, 14-19; Jn
19:31-37
SAT/SAB 06/06/15 5:00 PM Sylvia Reyes, +
SUN/DOM 06/07/15 7:00 AM
8:30 AM
10:15 AM
12:00 PM
5:00 PM
Por las Almas del Pulgatorio
Mike Derklein, +
Int. of Danielle Christiansen
Por las Almas del Pulgatorio
Int. of Roman Inclan
MON/LUN 06/08/15 8:30 AM All Souls in Purgatory
TUE/MAR 06/09/15 8:30 AM Jesus Rosello, +
WED/MIE 06/10/15 8:30 AM Armando Mendoza Garnica, +
THU/JUE 06/11/15 8:30 AM Martin Gonzalez, +
FRI/VIE 06/12/15 8:30 AM Tito Rosario, +
INTENTION / INTENCIONES
FIRST LETTER TO THE CORINTHIANS Our Spring Bible Study with Deacon Doug starts on Monday, April 6th. In this series we will study Paul’s First Letter to the Corinthians and we will get an insight into the life of an early Christian community. Sessions will take place upstairs in the Terrace
Room of the Parish Center on the following Monday evenings June 15 7:00 pm - 8:30 pm (refreshments at 6:30 pm) Come join us and bring your Bible as together we come to better understand Paul’s character and his teachings as we explore the divi-sions and difficu lties in the early Church. Registration will take place at 6:30 pm on the first evening or contact Carolyn at 626-376-3003.
VIRTUS CLASS TRAINING
VIRTUS Protecting God's Children Adult Awareness Ses-
sion is a training that helps clergy, staff, volunteers and par-
ents to understand the facts and myths about child sexual
abuse; how perpetrators operate; and how caring adults can
take important steps to keep children safe. Please call the
Parish Center to register. We are going to have sessions on
the following dates:
June 12 in Spanish at 7:00pm in the Parish Hall.