45 hi home krd may 2014

164
RESTAURANT & BAR DESIGN AWARDS + Пространство OUTDOOR СобытиЕ MAISON ET OBJET ASIA имя Лука никетто брЕнд GERVASONI спецпроект #5 (45) май 2014

description

architect, design, hi home, interiors

Transcript of 45 hi home krd may 2014

Page 1: 45 hi home krd may 2014

1

RestauRant & BaR Design awaRDs+ Пространство OutdOOrСобытиЕ MaisOn et Objet asiaимя Лука никеттобрЕнд GervasOni

спецпроект

#5 (45) май 2014

Page 2: 45 hi home krd may 2014
Page 3: 45 hi home krd may 2014
Page 4: 45 hi home krd may 2014
Page 5: 45 hi home krd may 2014

г. Краснодар,ул. Красных Партизан, 222

тел.: (861) 200-90-09cavio.it

Рекл

ама

Page 6: 45 hi home krd may 2014

A ER IN L AUDER • A NGELO CAPPELLINI • CA R ACOLE

CH ADDOCK • CENTURY • CR ISTOPHER GU Y • DOLFI

DR EX EL HER ITAGE • DUR ESTA • FR ENCH HER ITAGE

H A R DEN • HENR EDON • JOHN R ICH A R D

LEX INGTON • M A ITHL A ND SMITH • M A RGE CA RSON

Page 7: 45 hi home krd may 2014

г. Краснодар, «OZ Молл», 2-й этажул. Крылатая, 2, тел. (861) 210-20-22www.annapotapova.com

Рекл

ама

Page 8: 45 hi home krd may 2014

8 Hi Home 05 (45) май 2014

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА HI HOME. КРАСНОДАРРуководитель проекта: Ксения Бороздина

Главный редактор: Елена БолдыреваАрт-директор: Анна СергееваДизайнер: Максим Швецов

Тексты: Ольга Тараканова, Елена Болдырева, Ольга Походзей, Лика Болквадзе, Сабина Бабаева, Михаил Родионов, Дарья Лето, Елена Голубцова

Фото: Михаил Чекалов, Левон Зироян, Ирина Чистикина

Корректор: Вилена КарякинаРуководитель службы распространения: Пётр Манин

Административный отдел: Татьяна Супрунова

Телефоны отдела рекламы: (861) 221–59–58, 226–13–69, 221–58–14

Адрес редакции журнала Hi home. Краснодар:350047, г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 30, 2 этаж

тел.: (861) 221–56–18, 221–58–14, 221–59–58

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА HI HOME. РОСТОВ-НА-ДОНУРуководитель проекта: Татьяна Харькина

Главный редактор: Алёна ЗубоваВыпускающий редактор: Марина Чуфистова

Дизайн и вёрстка: Сергей НайдёновОригинал-макеты: Олеся Антоненко

Директор по рекламе: Ирина БарскаяКорректор: Анастасия Кравцова

Бренд-менеджер: Виктория Конторикова

ДИРЕКЦИЯ СЕТИ ЖУРНАЛОВ HI HOMEУчредитель и издатель: ООО «Пресса»

Директор ООО «Пресса»: Лариса ФоменкоЗаместитель директора: Наталья Кизиёва

Адрес издательства:344011, г. Ростов-на-Дону, ул. Текучёва, 162

тел./факс: (863) 290–30–28, 290–35–58, iz-dom.ru

Отпечатано: ИП Ютишев А.А.Адрес: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3

тел.: (863) 244–47–27Тираж: 8000 экз.

Заказ № 350 от 28.04.2014 г.Подписано в печать 28.04.2014 г.Выход из печати — 07.05.2014 г.

НА ОбЛОЖКЕИнтерьер Phillips Collection

За содержание рекламных материалов ответственность несёт рекламодатель. Все рекламные материалы имеют отметку «Реклама». Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов невозможна без предварительного письменного согласования с редакцией журнала. Рукописи, фотографии и иные материалы не

рецензируются и не возвращаются. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент подписания в печать.

Сертифицировано Национальной тиражной службой. Журнал Hi home. Краснодар зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю.Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 23–00274 от 16.12.2009. Рекламное издание. Распространяется бесплатно.

16+

Page 9: 45 hi home krd may 2014

9

Page 10: 45 hi home krd may 2014

10 Hi Home 05 (45) май 2014

30

Содержание

ДАЙДЖЕСТ 16

20

24

28

3032

36

38

44

4648

50

52

54

58

62

66

ОРИЕНТИРЫВещь номера Аудиосистема Model D, Steinway Lyngdorf

Тренды«Сияющая орхидея», тропические принты и оттенок тусклого золота

арТ-объекТСкульптура Schema Кейт МакГвайр

коллекции Enignum Джозефа Уолша Ковры Сollaborations Volume # 1 от Henzel Studio

ТехнологияАкустические панели BAUX Träullit

ноВые имена Daphna Laurens

ремеслоToncelli

имяЛука Никетто

брендGervasoni

архиТекТураКультурный центр в Мюлузе; гостевой центр научной обсерватории в Баниюль-сюр-Мере; Центр Гейдара Алиева в Баку

ноВосТи Нобелевский центр построит Дэвид Чипперфильд; Даниэль Либескинд создал люстру-скульптуру для Lasvit; Paul Smith выпустил «юбилейную» коллекцию мебели

ноВосТи компаний Бренд Hickory Chair в шоу-руме White House; беспроводная акустическая система SoundTouch в салоне «Bose Краснодар»; финалисты Tile Association Awards в салоне «Кайрос» собыТияSingapore Design Week и Maison et Objet Asia в Сингапуре Light + Building во Франкфурте-на-Майне Design Days в Дубае «Миф и цифра» Константина Худякова в Краснодаре

58

24

62

Page 11: 45 hi home krd may 2014

11

Page 12: 45 hi home krd may 2014

12 Hi Home 05 (45) май 2014

72 спецпроект RestauRant & BaR Design awaRDs

108

ПРОЕКТЫ90

96

102

АКЦЕНТЫ Тема: просТрансТВо OutdOOr

Hi Home Promotion

ВиТрина

108

134

150

152

154

162

хроника Семинар в салоне Home Design

маршруТы

StatuS art Светильник PH Artichoke

Содержание

Сюрреалистический пентхаусв Голливуде по проекту Максима ЖакеЛофт авторства Сергея Махно в историческом районе Киева Двухэтажный дом в пригороде Краснодара, оформленный Яной Валынцевой

Page 13: 45 hi home krd may 2014

13

Page 14: 45 hi home krd may 2014

14 Hi Home 05 (45) май 2014Люди в номере

Званиями заслуженного художника России и президента Творческого союза художников список регалий константина худякова не ограничивается. Но нам он интересен, в первую очередь, не этим, а своими работами — спорными, провокационными, но способными сделать то, что современному искусству даже в крайних его проявлениях удаётся далеко не всегда — вызвать мгновенный, но не мимолётный отклик. В Краснодарский выставочный зал художник привёз проект «Миф и цифра», в которую вошли произведения из нескольких циклов: Hotel Russia, «Деисис», «Времена года». Фоторепортаж с открытия и интервью с автором читайте на странице 32. Итальянец лука никетто — мужчина, что называется,

в расцвете сил. Причислять его к столпам национального дизайна ещё рано, но и из юношеской лиги он давно вырос — теперь играет сам за себя, создавая громкие проекты то здесь то там, и пока не стремится осесть в роли арт-директора какого-нибудь именитого бренда. Поживём — увидим, повернётся ли его карьера в привычное для не только одарённого, но и амбициозного художника русло, а пока широта интересов Никетто нам, заинтересованным зрителям, только на руку. Промежуточные итоги подводим на странице 58.

Балансировать на грани прекрасного и ужасного — непростое занятие, но англичанке кейт макгвайр удаётся делать это с невероятным изяществом. В своих работах скульптор сознательно сталкивает живое и неживое, привычное и мистическое и облекает нейтральные математические формы в невероятные фактуры. Или наоборот, придаёт знакомым с детства вещам — переливающимся птичьим перьям — пугающе новый облик. Не случайно именно её работой мы решили открыть новую рубрику Hi home — «Арт-объект». В ней мы будем рассказывать об искусстве, которое хотим видеть не только в музеях, но и в жилых интерьерах. Иллюстрация к тезису — на странице 44.

Шведское трио Form us With Love совсем недавно значилось в числе молодых и перспективных. Перспективность по-прежнему остаётся очевидной характеристикой команды, но вот фактор молодости, хотя никуда и не делся, по смыслу уже никак не вяжется с работами Петруса Палмера, Джона Лёфгрена и Йонаса Петерссона. Трудясь практически во всех сферах дизайна, от производства мебели до создания фэшн-аксессуаров и интерьеров, команда проявляет не по годам сознательный и социально ответственный подход. Вот и недавно запущенное направление BAUX Träullit — пример нескучного, но безукоризненно экологичного скандинавского стиля. Доказательства — на странице 50.

Page 15: 45 hi home krd may 2014

ДайджестГлавные события в мире дизайна, архитектуры и искусства

Неделя дизайна

в Сингапуре вкупе

с новорождённой

Maison et Objet asia

собрали массу свежих

идей, людей и отзывов.

c. 24

Page 16: 45 hi home krd may 2014

16 Hi Home 05 (45) май 2014

Paul sMith выПустиЛ«юбиЛейную» коЛЛекцию мебеЛиК столетию знаменитого датского дизайнера Ханса Вегнера Paul Smith в содружестве с Maharam и Carl Hansen & Søn подготовил ограниченную серию мебели. Коллекция объединила любимые интерьерные предметы Ханса Вегнера, в своё время созданные им для мануфактуры Carl Hansen & Søn. Софа, кресла и стулья получили новую обивку с узнаваемыми полосками Paul Smith — над текстилем трудились мастера Maharam. Мебель можно приобрести в некоторых бутиках Paul Smith, а за оби-вочными материалами отправиться в европейские магазины Kvadrat.

«стекающий» самоЛёт криса ЛаброяБританский художник и дизайнер Крис Лаброй, известный своими эпатажными работами, предста-вил в лондонском Музее дизайна новую серию инсталляций. Самой впечатляющей и яркой из них стала скульптура в виде самолёта, «стекающего» на землю. Продолжением фюзеляжа мини-лайнера, по задумке Лаброя, стал красочный водоворот, создающий впечатление, что самолёт буквально вы-давили на пол выставочного зала.

PeuGeOt ПоказаЛа диван в тяжёЛом весе На Миланской неделе дизайна Peugeot Design Lab представила Onyx — трёх-метровый 400-киллограмовый диван из частично обработанного вулканиче-ского камня Volvic и лакированного углеродного волокна. «Мы использовали резкие линии форм, подчёркивая контраст материалов и то, как мы их сочетаем. Углеродное волокно — очень технологичная текстура, и она идеально сочета-ется с вулканическим камнем. Гармония материалов обеспечивает ощущение намеренной неаккуратности и спонтанности в их обработке: таким образом, диван напоминает произведение каменщика», — комментирует проект Жиль Видаль, директор по дизайну французской компании. Peugeot Design Lab объ-явила о готовности изготовить диван на заказ для каждого, кто оценит этот дизайнерский шедевр и не пожалеет на его покупку 135 000 евро.

нобеЛевский центр Построит дэвид ЧиППерфиЛьдБюро британского архитектора спро-ектировало здание Нобелевского центра, куда в начале 2018 года дол-жен переехать Нобелевский музей. Проект сочетает выставочный ком-плекс и площадку для проведения мероприятий Нобелевской премии и представляет собой полупрозрачное здание из латунных панелей и стекла. Расположенное на набережной, оно станет новым источником уличного света, пропуская сияние люстр. Вну-треннее пространство здания будет организовано так называемой «Нобе-левской тропой», системой лестниц и переходов, ведущих из главного фойе в большой парадный зал для светских и культурных мероприятий.

Новости

Page 17: 45 hi home krd may 2014

17

Page 18: 45 hi home krd may 2014

18 Hi Home 05 (45) май 2014

даниэЛь Либескинд создаЛ Люстру-скуЛьПтуру дЛя lasvitЛюстра The Ice составлена из множе-ства стеклянных заготовок, каждая из которых выдувалась вручную и имеет форму геометричной сосульки. Компо-зиция же в целом больше всего походит на изящную ледяную скульптуру, грани которой рассеивают лучи света, создавая мягкое свечение. Впрочем, Либескинд не против любительского самовыражения: порядок и расположение мини-секций люстры каждый владелец сможет менять на своё усмотрение.

bd barcelOna ПредставиЛа серию социаЛьно сознатеЛьных комодов Лондонская дизайн-студия Doshi Levien в составе Нипы Доши и Джонатана Левьена решила привлечь внимание к проблемам стран третьего мира, подключив к процессу смельчаков из BD Barcelona. На недавно прошедшей Salone del Mobile творческий тандем представил серию комодов Shanti. Цветные и монохромные модели напоминают фасады домов и желез-ные ограждения, которые отмечают места строек. Разумеется, не обошлось без подтекста: в то время как вешний вид Shanti очевидно намекает на временные конструкции, название серии переводится с санскрита как «мир», «покой» и «гармония».

в музее дизайна vitra открыЛась «Панорама» константина ГрЧикаСпециально для выставки немецкий дизайнер соз-дал ряд крупных инсталляций, которые отражают его взгляды на интерьерный дизайн, архитектуру и вообще городскую среду. Главная роль отведена инсталляции в виде 30-метровой панорамы, демон-стрирующей ландшафт города будущего. Кроме неё посетители выставки, которая будет работать до середины сентября, смогут увидеть интерьерные объекты Грчика и, в частности, его прославленный Chair One.

федерико бабина создаЛ серию архитектурных ПортретовИтальянский художник Феде-рико Бабина — создатель архи-тектурной азбуки, о которой мы рассказывали несколько меся-цев назад — представил проект Archiportraits — 33 портрета вели-ких зодчих, среди которых Фрэнк Ллойд Райт, Антонио Гауди, Мис ван дер Роэ, Ле Корбюзье, Тойо Ито, Фрэнк Гэри, Заха Хадид и другие. Работая в излюбленной аппликационной манере, Бабина создал портреты из частей по-строенных этими архитекторами зданий — в ход пошли окна, лест-ницы, чертежи и целые корпуса, а также характерные для героев портретов формы и орнаменты.

Новости

Page 19: 45 hi home krd may 2014

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Мебель

Свет

ДеКор

Арт-объеКты

СКульптурА

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Page 20: 45 hi home krd may 2014

20 Hi Home 05 (45) май 2014

радиаторы KerMiв саЛоне «теПЛо-арт» Ассортимент салона «Тепло-Арт» пополнился двумя моделями дизайн-радиаторов марки Kermi: Ideos и Basic-50. Ideos объединяет в себе передовые технические разработки, необычный дизайн и функциональность до последней детали — форма радиатора такова, что места подключения полностью скрыты. Разнообразие размеров позволяет вписать модель в любой интерьер, в том числе в помещение со сложной архитектурой. Basic-50 — идеальное воплощение неоклассического стиля. Модель сделана из нержа-веющей стали, что является залогом комфортного и долговечного использования.

салон «Тепло-арт»Краснодар, ул. Путевая, 1, литер Э, 3 эт., оф. 311 тел.: (861) 219–57–56teploart.ru

ПоПоЛнение коЛЛекции ЛеПных декоров студии «аврора» Студия интерьера «Аврора» встречает лето новой коллекцией лепных декоров. Новейшие образцы украшены орнаментами с природными мотивами: виднеющимися среди густой зелени цветами и фруктами. Такие декоры превосходно оживят классический интерьер и с неменьшим успехом найдут место в комнате, выполненной в современном стиле. Все декоры могут быть изготовлены на заказ с учётом индивидуальных требований и в минимальные сроки.

студия интерьера «аврора»Краснодар, ул. Офицерская, 36тел.: +7 900 292–89–04, +7 918 068–47–50aurora-interior.ru, wall3d.ru

бесПроводная акустиЧеская системаsOundtOuch в саЛоне «bOse краснодар»Новая музыкальная система Bose SoundTouch 20 может подключаться по беспроводной сети к компьютеру, устройствам на базе Android и iOS, напрямую воспроизводить музыку с интер-нет-радиостанций и различных медиасервисов. Достаточно один раз настроить интересующие каналы — и запускать их единственным нажатием кнопки на корпусе. Для настройки работы аудиосистемы можно воспользоваться пультом дистанционного управления или приложением для Windows, Mac OS X, Android и iOS. Модель SoundTouch 20 отличается компактными размерами и идеально подходит для жилых комнат.

компания «Bose краснодар»Краснодар, ул. Аэродромная, 10ател.: +7 988 247–02–22, krasnodar-bose.ru

Новости компаний

день французской куЛьтуры в саЛоне «cOuntry cOrner by интерьерная Лавка» Вечером 24 апреля в «Country Corner by Интерьерная Лавка» на «Красной Площади» прошёл день французской культуры. У входа в салон гостей встречала красная ковровая дорожка и фотовыставка компании Premium-foto «Цветочные Нимфы», а внутри — специальная зона для фотосессий, оформленная во французском стиле. Приятным дополнением стал фуршет, дегустация французских вин, живое выступление певицы Juliya и мастер-классы по лепке, скрапбукингу и декупажу. В этот вечер в салоне дей-ствовали особые условия покупки на мебель и аксессуары, а в завершение владелец салона позвал всех гостей на первый день рождения «Country Corner by Интерьерная Лавка», который пройдёт в конце мая. Пригласительные на мероприятие можно полу-чить в салоне в мебельном центре «Красной Площади».

салон «Country Corner by интерьерная лавка»Краснодар, ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь», 3 этаж, мебельный центр тел.: (861) 202–01–52, in-lavka.ru

Page 21: 45 hi home krd may 2014

Салон Wood ZoneКраснодар, ул. Седина, 85

тел.: (861) 274–40–36siberianfloors.com

Тепло и красота наших половпревзойдут ваши ожидания

Page 22: 45 hi home krd may 2014

22 Hi Home 05 (45) май 2014

доПоЛнитеЛьнаязащита дЛя дверейbarausseИтальянская компания Barausse предлагает три класса защиты дверей от взлома: в за-висимости от выбранного класса меняется конструкция двери и замка, и в результате клиент получает модель, полностью соот-ветствующую его представлениям о надёж-ности. Одна из дополнительных возмож-ностей усилить защиту двери — установка броненакладки под дефендер Securemme, которая нейтрализует любые механические воздействия на дефендер, например, взла-мывание. Все дополнительные компоненты можно приобрести в салонах Brausse.

салон Villa di ParchettiКраснодар, ул. Бабушкина, 293тел.: (861) 259–17–91;ул. Красных Партизан, 495тел.: (861) 226–93–97vparchetti.ru

финаЛисты tile assOciatiOn awards в саЛоне «кайрос»Жюри Tile Association Awards — од-ной из самых громких премий в сфе-ре керамики — огласило названия коллекций-финалистов 2014 года. В их число попали и модели, пред-ставленные в салоне «Кайрос»: на-стенная плитка Danubio испанской фабрики Peronda, настенная линия Capri итальянского бренда Elios и напольная керамическая плитка Etic итальянского производителя Atlas Concorde. Шансы на победу весьма велики: всего в шорт-лист попало по четыре коллекции.

салон «кайрос»Краснодар, ул. Северная, 320;ул. Сормовская, 2/а тел.: (861) 20–11–711kayros.biz

ПобедитеЛи конкурса «мебеЛь км»ПобываЛи на salOne del MObileДизайнеры студии D lll Design Bureau Татьяна Андреева и Ксения Давыдова победили в конкурсе «Эффект бабочки» в Ростове-на-Дону. Наградой стала поездка на i Saloni — 2014 в Милан. По словам Татьяны и Ксении, самым интересным в посещении выставки для них стало знакомство с новейшими тенденциями оформления интерьеров: обилием натуральных материалов, простых силуэтов и есте-ственных текстур. Кроме того, дизайнерам запомнилась мебель, изготовленная из деталей списанных самолётов, и раздвижные кухни-трансформеры для маленьких квартир.

салон «мебель км»Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1тел.: (861) 200–17–71km-mebel.ru

Новости компаний

бренд hicKOry chairв шоу-руме white hOuse Предложение шоу-рума White House пополнилось катало-гами американской марки Hickory Chair. История бренда началась более века назад с создания одного стула, в ко-тором по замыслу автора традиции мебельного искусства объединились с передовыми возможностями производства тех времён. Спустя несколько лет ассортимент расширился, включив кровати, диваны, столы и кресла. Сегодня Hickory Chair — американская классика, а коллекции для бренда выпускают прославленные дизайнеры континента: Алекса Хэмптон, Сьюзен Кэслер и Томас О’Брайен.

шоу-рум White HouseКраснодар, ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»тел.: (861) 213–47–26whitehouse-concept.com

Page 23: 45 hi home krd may 2014

ГОБЕЛЕНЫ

ТЕКСТИЛЬ

Page 24: 45 hi home krd may 2014

24 Hi Home 05 (45) май 2014

Сингапур против Парижамасштабная, как никогда, Сингапурская неделя дизайна красноречиво дала понять: в области дизайна «город будущего» рассчитывает по меньшей мере на паназиатское господство. Первыми лидерство Сингапура признали французы, выбрав его столицей Maison et Objet Asia.Текст: Ольга Тараканова Фото: архивы организаторов Maison et Objet Asia

Marina Bay Expo, крупнейший сингапурский выставочный центр, в марте этого года стал местом проведения сразу нескольких событий международного масштаба. В рамках SDW здесь прошла первая сессия Maison et Objet Asia, две интернациональные выставки мебели (SIFF и ASEAN), бесчисленные семинары и даже фестиваль дизайнерских фильмов.

дизайнер годаФилиппинец Кеннет Кобонпю стал первым дизайнером года по версии Maison et Objet Asia. Благодаря своей инновационной плетёной outdoor-мебели Кеннет уже давно прославился как у себя на родине, так и во всей Юго-Восточной Азии. Особое уважение вызывает то, что в своей работе он использует исключительно местные материалы. Среди работ дизайнера есть и высокотехнологичная модель рикши — популярного в Азии велосипе-да с пассажирским сиденьем. Кабинку велосипеда дизайнер оснастил базой для iPhone, громкоговорителем, подставками для стаканов и даже вентиля-тором.

Событие

1.Инсталляция Linea,

Creativeans

2. Исталляция Hive,

Chua Aik Boon

1

2

«Пляжная» новинка сингапурской недели — переносная лампа La Lampe Paris на солнечных батареях. Её создатели, дизайнеры студии Maiori Objects of Design, вдохновились классическими уличными светильниками Парижа. По расчётам авторов, заряда лампы должно хватать на 3,5–7 часов активного использования.

Page 25: 45 hi home krd may 2014

25Событие

3. Экспозиция павильона Green

4.

Ширма Bilik, Франческа Ланзавечья

5. Приглашённые спикеры Клаудио

Колуччи, Дэвид Карлсон, Тимоти Пауер

6. Напольная лампа Pamakid,

Кох Мин Янг

7. Стенд компании Sunbrella

8. Стенд компании Step

9. Скамья To Sit or Not to Sit on a

Bench with Grass, Тео Хуэй Линг для Serrano Holdings

ГЛАВноЙ ЗАдАЧЕЙ СЛЕдУЮЩЕЙ MAISON ET OBJET ASIA орГАниЗАторы нАЗыВАЮт УВЕЛиЧЕниЕ ПроЦЕнтА АЗиАтСКиХ КомПАниЙ-УЧАСтниКоВ.

европа и азияКак заявили организаторы, только треть участников первой Maison et Objet Asia была родом с Востока. Большая же часть коллекций, пусть даже и сво-евременно адаптированных под вкусы принимающей стороны, приехала из Европы. Тем не менее, любимая многими азиатами морская тематика присутствовала повсеместно — от ван-ны Sentosa австралийского художника Джеймса Река, до плавных, напомина-ющих волны залива, ламп Alur индоне-зийской студии Ong Cen Kuang.

день открытых дверейМеждународная выставка мебели в Сингапуре (SIFF) традиционно включила в себя разделы Decor Show и Hospitality 360, в этом году придумав новый оригинальный ат-тракцион для посетителей. В рамках проекта Design Trails: Creative Circuits были организованы бесплатные дизайнерские шаттлы. Микроавто-бусы развозили всех желающих по двум главным креативным «петлям» Сингапура: северной и южной. Обе поездки включали посещение отреставрированного Центра наци-онального дизайна, а также визиты в бутики, творческие мастерские, художественные ателье и учебные заведения города.8 9

3

4

5

6

7

Page 26: 45 hi home krd may 2014

26 Hi Home 05 (45) май 2014Событие

Филипп брокаруправляющий директор Maison et Objet Asia «Азия — быстрорастущий и важный рынок, который с каждым годом предлагает всё больше и больше инновационных дизай-нерских идей. Мы уверены, что только во время сингапурской Maison et Objet мож-но познакомиться с местными трендами в области дизайна и интерьеров».

светлый праздникЗалив Марина-Бэй на время выстав-ки украсился световыми экологич-ными арт-инсталляциями. Фести-валь iLight, объединивший 28 работ со всего мира, прошёл под девизом «Выключи, переключись». Среди самых популярных работ оказались гигантские светильники Jou-Jou-Ours в виде мишек тайваньского художника Уно Лая. Интересно, что энергию, которая пошла на обслужи-вание инсталляций, получили путём экономии света в соседних офисных высотках.

дизайнерский монастырьЦентр национального дизайна, расположенный в бывшем здании монастыря, в этом году был отрестав-рирован специально для Сингапурской недели дизайна. Так что посетители SingaPlural, одного из основных со-бытий дизайнерской недели, могли рассматривать инсталляции, посещать семинары и обсуждать проблемы ди-зайна прямо в бывшей часовне, пере-оборудованной под конференц-зал. hi

1.Павильон

48 Hours Challenge

2. Инсталляция

Intimate Dreamscapes, Commune

3. Инсталляция

Artist’s Workshop, Чью Сьен Куан

4. Скамья Does It Fit,

Ксаверия Мо Ксяофэй

5. Стенд компании Asian

Design House

6. Стул Stool,

Агнешка Климович

1

2

3

4

5

6

Page 27: 45 hi home krd may 2014
Page 28: 45 hi home krd may 2014

28 Hi Home 05 (45) май 2014Событие

На светлой сторонераз в два года немецкий Франкфурт освещает современный дизайн и технологии — в прямом смысле. Выставка Light + Building и самая зрелищная её часть — фестиваль Luminale — ясно показывают, что нового произошло в сферах интерьерного света, электроинженерии и интеллектуальных систем для дома.Фото: архивы организаторов Light + Building

В рАмКАХ LUMINALE В САмом ФрАнКФУртЕ и ЕГо оКрЕСтноСтяХ быЛи ПрЕдСтАВЛЕны 182 СВЕтоВыЕ инСтАЛЛяЦии.

1

65

1.Мост через Майн в дни фестиваля

Luminale

2. Инсталляция в павильоне

Palmengarten, Luminale

3.

Инсталляция в павильоне

Heyne, Luminale

2

3 4

4. Инсталляция

на Центральном вокзале

Франкфурта, Luminale

5. Инсталляция

в павильоне Palmengarten,

Luminale

6. Павильон

декоративного света, Light + Building

Page 29: 45 hi home krd may 2014

*

Page 30: 45 hi home krd may 2014

30 Hi Home 05 (45) май 2014Событие

ВыСтАВКА СобрАЛА 12 тыСяЧ ГоСтЕЙ, КоторыЕ ЛЮбоВАЛиСЬ объЕКтАми СтоимоСтЬЮ от тыСяЧи до 2,5 миЛЛионоВ доЛЛАроВ.

К востоку от дизайнаВыставка Design Days в дубае проходит почти одновременно с ярмаркой современного искусства Art Dubai, сближаясь с арт-темой не только хроно-логически, но и по характеру представленных работ.

1

4

5

6

7

Фото: архивы организаторов Design Days Dubai

1.Комод Trapeze,

Фредерик Домергю

2. Стул Meltdown Chair,

Том Прайс

3. Консоль Osmosi,

Эммануэль Баблд

4. Светильники

OverNight, Odd Matter Studio

5. Инсталляция

Next Level Galerie

6. Скульптура

Shhh the hope keeper, Жером Галланд

7. Комод Cutted cabinet,

Studio Rolf

2

3

Page 31: 45 hi home krd may 2014

Krasnodar

ул. БАБУШКИНА, 295тел. +7 861 24 29 295

WWW.CESAR.IT

Page 32: 45 hi home krd may 2014

32 Hi Home 05 (45) май 2014

Непростые вещиВ Краснодаре открылась выставка Константина Худякова «миф и цифра». Художник рассказал нам о своём становлении, разнице между ценностями в классическую эпоху и в наши дни и том, каково положение вещей в современном русском искусстве.Текст: Сабина Бабаева Фото: Михаил Чекалов

Событие

1.«Три сестры»,

фрагмент. Холст, ультрахромная

печать. 2011–2013

11

Page 33: 45 hi home krd may 2014

33Событие

о цифровом искусствеТехника, в которой я работаю, называется цифро-вым искусством. Это новый жанр, появившийся с компьютеризацией, в девяностых, когда компью-тер стал доступным. Я по образованию архитектор, работал дизайнером, вместе с тем был живописцем, выставлялся, но всю жизнь меня влекли техниче-ские средства выражения. У каждого художника свой инструмент — кисть, например, — который он ощущает частью своего тела и с которым никогда не расстанется. У меня такого ощущения не было до появления компьютера. Когда я понял его воз-можности, осознал, прочувствовал их, изучил и из-учаю до сих пор все эти бесконечные программы, — я стал чувствовать себя комфортно, это стало частью меня.

о мифахВ своих работах я пытаюсь реализовывать литера-турную часть. Мои последние проекты связаны с ми-фами: библейскими сюжетами, темами из нашей истории. Художник всегда создаёт миф: одни соз-дают мифы о себе — часто это делают современные художники, чтобы быстро продвинуться, не прикла-дывая усилий в работе, не рисуя, и современное ис-кусство способствует этому, — а я ищу мифы в самой картине. Нужно сказать, картина — жанр, который сейчас непопулярен, не в моде, почти погиб. Есть радио, кино, телевидение — очень мощные, эффек-тивные способы о чём-то рассказывать потребителю. А раньше что было? Картины и газеты. Когда Илья Репин написал картину «Бурлаки на Волге», она вы-звала скандал в России, общество было расколото на две части. Примерно как в наши дни, когда Pussy Riot устроили пляски в храме. Смотрите: картина Репина — профессиональное произведение, в кото-ром и композиция, и колорит, и пластика, и мысль, и литература, — и сравните с тем, что устроили де-вушки. А эффект оказался примерно равный: споры в обществе. Так меняется представление о том, что хорошо и что плохо, меняются ценности.

о восприятии искусстваСтараюсь делать такие вещи, которые были бы по-нятны всем — не упрощая их, не опускаясь до лубка или примитива. Делаю сообразно своей совести, мысли, интеллекту. Я пытаюсь работать в жанре кар-тины, чтобы он существовал в XXI веке, чтобы о нём говорили. Откуда пошло название «картина»? Рань-ше такого слова не было, было понятие «эмблема». Если в эпоху Возрождения художник писал чей-то портрет, это называлось эмблемой — то есть систе-мой знаков, смыслов, которые автор должен был закачать в своё произведение, и сделать это таким образом, чтобы заказчик или зритель их не сразу прочёл, а может быть, читал бесконечно и чтобы они были интерактивны. Чтобы новые поколения в новые времена искали в произведении смыслы, которые были в него заложены.

о религиозной темеЯ с 2004 года занимаюсь этой темой, и мне несложно говорить об этом. Я знаю меру вещей, знаю, что хорошо и что плохо, и не хочу никого оскорблять. Веду себя кор-ректно по отношению к церкви и не делаю церковные вещи — я пишу картины на религиозные темы.Христианская традиция в современном искусстве чувствует себя не очень хорошо. Её часто используют, чтобы устроить что-то скандальное, эпатировать на эту тему. Ведь одна из составляющих современного ис-кусства — эпатаж, а на религиозную тему очень легко устроить скандал. Многие этим пользуются в расчёте на естественную реакцию верующих.

о положении вещей в российском искусствеСовременное искусство во многих отношениях при-влекательно для художников, особенно молодых, ведь в него инвестируются огромные деньги. Я не говорю о России — здесь всё по-другому: у нас не-устоявшиеся традиции, рынок, отношения между автором и частным лицом. За годы существова-ния СССР и железного занавеса у нас сложилась система взаимодействия только между художником и государством, а Запад всё это время шёл своим путём: там в процессе участвовали и государство, и меценаты, создатели коллекций. На Западе про-цесс контролируют специальные законы, дающие возможность развиваться искусству: государство понимает, что без этого не обойтись. У нас же рынок дикий, несформировавшийся. Когда рухнул СССР и монополия государства, было наделано очень много глупостей: и художниками, и государством, и част-ными галереями. Все эти ошибки мы расхлёбываем до сих пор, больше двадцати лет, и всё это никак не может прийти в нормальное состояние.

о необходимости законовНужна хоть какая-то стабильность, экономическая состоятельность государства, правильные законы, которые могли бы регулировать отношения. У нас в стране ведь даже нет статуса художника. Есть опре-деления «рабочий», «врач», а узаконенного понятия «художник» нет. Нет и законов о творческих союзах, о меценатстве. Вот когда всё это соберётся, и начнётся поступательное движение в нужную сторону. Во-обще, каждое государство заботится о своих худож-никах. Ошибочно думать, что вот я уеду в Америку и там буду нужен как художник, сделаю себе карьеру. В Америке заботятся об американских художниках, в Европе — о европейских. За рубежом могут устро-иться лишь единицы — там нужно родиться, чтобы сделать успешную карьеру. Кроме того, у нас чудо-вищная разница между Москвой и провинцией, такой пропасти между столицей и другими регионами нет больше нигде в мире. Если в Москве что-то движется, достаточно много выставочных залов, у художников есть возможность где-то выставляться, то остальная Россия — депрессия для художников. hi

Page 34: 45 hi home krd may 2014

34 Hi Home 05 (45) май 2014

2.«Формула-1», фрагмент. Холст,

ультрахромная печать. 2010–2013

3.«Боровский дворик», фрагмент.

Холст, ультрахромная печать. 2013

4.«Последний поцелуй», фрагмент.

Холст, ультрахромная печать. 2011

5.«Магдалина», фрагмент. Холст,

ультрахромная печать. 2007

6.«Орлы прилетели», фрагмент. Холст,

ультрахромная печать. 2013

7.Константин Худяков с гостями выставки

2

3

5

4

6

7

Событие

Page 35: 45 hi home krd may 2014

Ориентирыдостойные внимания предметы и их создатели

Итальянский бренд

gervasoni доказывает,

что европейскую

этнику рано

списывать со счетов.

c. 62

Page 36: 45 hi home krd may 2014

Hi Home 05 (45) МАЙ 201436 Вещь номера

Steinway Lyngdorf — результат коллаборации производителя профессиональных цифровых

аудиосистем Lyngdorf Audio и всемирно известного создателя роялей Steinway & Sons. по-

мимо исключительных требований к качеству звучания, такая родословная наложила от-

печаток и на внешний вид моделей Steinway Lyngdorf — изначально вся продукция бренда

выполнялась в корпусах из чёрного лака. со временем цветовая палитра расширилась, но

базовый вариант отделки по-прежнему напоминает о концертном рояле. при этом за вы-

веренной лаконичной формой флагманской Model D стоит колоссальная работа мастеров

Steinway Lyngdorf. каждая колонка требует около 170 часов тщательной проработки

деталей, а затем в течение 8 недель собирается вручную, что в сумме, уверяют создатели,

обеспечивает качество звука, «о котором другие производители и не мечтали», причём вне

зависимости от того, с какой стороны от колонки и в какой части комнаты вы находитесь.

КСтати На презентации Model D в Москве Steinway Lyngdorf пошли на эксперимент: заблаговременно записали на диск концерт, который в тот вечер должен был исполняться музыкантами, а непосредственно во время выступления подменяли живую музыку звучанием колонок, и наоборот. Как выяснилось, ни-кто из слушателей, среди которых были пианисты Steinway & Sons, так и не заметил разницы и переходов.

Аудиосистема Model DStEInway LyngdOrf

Цена По запросу.

Где найти В салоне «Bose Краснодар» по адресу: Краснодар, ул. Красных Партизан, 198тел.: +7 988 245–42–22,krasnodar-bose.ru.

Page 37: 45 hi home krd may 2014

BARAUSSE – Краснодар

ул. Бабушкина, д.293, тел. + 7 861 259 1791, 259 6292ул. Красных Партизан, д.495, тел. + 7 861 226 9397, 226 9431 ул. Северная, д.320/1, ТД “Интерьер”, 2 этаж, тел. +7 861 200 1551

www.barausse.ru · [email protected]

двериокна

входные двери

CORDA IN(эффект цемента)

рекл

ама

Специальные цены на хиты продаж 2013.Подробности на сайте www.barausse.ru или в ближайшем салоне.

Page 38: 45 hi home krd may 2014

38 Hi Home 05 (45) май 2014Тренд

институт цвета Pantone назвал Radiant Orchid главным цветом

2014 года. сложный оттенок образован смешением фуксии,

пурпурного и розового и в зависимости от освещения

может быть холодным или тёплым.

Сияющая орхидея

1. Кресло Lolita, MUNNA munnadesign.com

2. Настольная лампа Candy,KARTELL kartell.it

3. Декоративная скульптура Unexpected,MIHO mihadesign.com

4. Ковёр Shang, PAOLA LENTIpaolalenti.it

5. Диван Noe, VERZELLONIverzelloni.it

2

3

4

5

1

Page 39: 45 hi home krd may 2014
Page 40: 45 hi home krd may 2014

40 Hi Home 05 (45) май 2014Тренд

тропическая тема актуальна уже не первый год: сначала она воплощалась в оттенках листвы,

потом в анималистических принтах. сегодня флора и фауна, наконец,

сравнялись в правах.

Тропики

1. Диван Nest,MOOOImoooi.com

2. Ваза Jardin d’Eden,EMAUX DE LONGWYemauxdelongwy.com

3. Ваза Jungle,DAUM daum.fr

4. Тарелка Animalia,JONATHAN ADLER jonathanadler.com

5. Ковёр Hummingbird Ivory,THE RUG COMPANY therugcompany.com

6. Комод Wild,MOISSONNIERГалерея историй Bizarre

1

2

3

4

5 6

Page 41: 45 hi home krd may 2014
Page 42: 45 hi home krd may 2014

42 Hi Home 05 (45) май 2014

дизайнеры продолжают экспериментировать с оттенками

золота — на этот раз добавляя к солнечному блеску оттенки

меди и бронзы.

Тусклое золото

Тренд

1. Светильник Newton,BOCA DE LOBO bocadolobo.com

2. Кресло Dress Me,MUNNA munnadesign.com

3. Стол Apis, BRABBU brabbu.com

4. Ковёр Silhouette,THE RUG COMPANY therugcompany.com

5. Бра Passion, KOKETbykoket.com

6. Комод Earth to Earth,GINGER & JAGGERgingerandjagger.com

1

2

3

4

5

6

Page 43: 45 hi home krd may 2014

Краснодар, ул. ИндустрИальная, 2трК «сИтИ ЦЕнтр», 3 этаж

тЕл.: (861) 213-47-26whitehouse-concept.com

facebook.com/whitehouseconceptstore

МЕбЕль свЕт дЕКор тЕКстИль обоИиз америки

Mr. and Mrs. Howard for

Sherrill Furniture

Page 44: 45 hi home krd may 2014

44

СКульпТурА ScheMaкейт макГвайр

скульптор

Кейт МакГвайр закончила лондонский Королевский колледж искусств в 2006-м, к слову, в возрасте 40 лет, и с тех пор

практически непрерывно выставляется. Интерес к нетипич-ным фактурам проявился сразу и спустя два года привёл Кейт

к прославившей её технике — работе с птичьими перьями. Художник признаётся, что помимо выразительных возможно-стей материал интересен ей своим содержательным подтек-стом: сталкивая органическое и математическое, — а формы скульптур МакГвайр лежат где-то в области теоретической геометрии, — она создаёт завораживающе красивые и одно-временно пугающие объекты. Что, в общем, соответствует

главной идее её творчества — воздействовать на визуальное, тактильное и интеллектуальное восприятие.

katemccgwire.com

44 Арт-объект Hi Home 05 (45) МАЙ 2014

Page 45: 45 hi home krd may 2014

Краснодар, ул. Рашпилевская, 179/1тел./факс: (861) 278–50–51Эксклюзивно в салоне FORMA

Page 46: 45 hi home krd may 2014

46 Hi Home 05 (45) май 2014Коллекция

Ирландец Джозеф Уолш создал коллекцию деревянной мебели Enignum, в которой древесина ясеня соединилась с замшей, шёлком и стеклом в причудливо изогнутых конструкциях. «Витиеватая» мебель выглядит настолько лёгкой и гибкой, что напо-минает скорее гигантские древесные стружки, чем функциональные устойчивые пред-меты, на каких можно без опаски сидеть или лежать. Тем не менее модели Enignum не только демонстрируют неожиданные способности дерева, но и достойно выполняют свои прямые обязанности. Чтобы добиться от ясеня подобной гуттаперчевости, дизай-нер нарезал древесину на тонкие полоски и собрал из них свободные асимметричные композиции. «Так я смог обнажить целомудренную душу дерева и при этом создать скульптурные формы, которые стали примером уникального взаимодействия между человеком и природным материалом», — поясняет Уолш. В линейку вошли стулья, кровати с балдахином, полка и несколько столов разного назначения — от журнальных до обеденных. Каждый предмет Enignum — единственный в своём роде, штучного из-готовления: так, столик Enignum I Desk был сделан специально для жилого интерьера в Монако и поселился в домашней библиотеке, а модель Enignum XI Dining Table за-няла место в столовой заказчика из Южной Америки. В 2013 году мебель из коллекции Enignum демонстрировалась на выставках «Современные мастера» в Великобритании и «Против ворса: дерево в современном искусстве и ремёслах» в США. hi

Enignum ДжозефаУолша

джозеФ уолш«Название коллекции Enignum — производное от двух латинских слов: enigma — „загадка“, и lignum — „дерево“. Думаю, получившийся словесный гибрид отлично характеризует эту мебель: тайна необычной конструкции кроется в материале, из которого она сделана».

ЦенаОпределяется

для каждого предмета индивидуально.

Где найтиНа сайте дизайнера

josephwalshstudio.com.

Page 47: 45 hi home krd may 2014

Краснодар, ул. Волжская, 75тел.: (861) 234–26–27, 234–26–28

derufa.ru, derufakuban.ru

Декоративное покрытие Crepa Особенность материала — эффект растрескивания, интенсив-ность проявления которого можно регулировать. Нанесённый

толстым слоем, он даёт крупные длинные разломы, а тонкий слой позволяет получить сеть мелких трещин.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КРАСКИ i ДИЗАЙНЕРСКИЕ КРАСКИ i ЭМАЛИ

ШТУКАТУРКА i ДЕКОРАТИВНЫЕ ПОКРЫТИЯ i ЛАЗУРЬ ДЛЯ ДЕРЕВА

Page 48: 45 hi home krd may 2014

48 Hi Home 05 (45) МАЙ 2014Коллекция

HenzeL Studio 15 лет назад художник-самоучка Калле Хензель экспериментировал с текстилем в поисках нового холста для своих картин и неожиданно заинтересовался коврами. Выбор оказался судьбоносным — компания Henzel Studio очень быстро вышла на мировой уровень, заключив контракты с офисом Федеральной резервной системы США, Нью-Йоркской публичной библиотекой, отелями и пентхаусами в крупных городах Америки..

СOLLABORATIONS VOLUME # 1 от HENZEL STUDIO

Шведам Henzel Studio не привыкать к высоко-художественным коврам. На сей раз они решили пройтись по авангарду, пригласив для работы над новой коллекцией команду из 12 творцов, сражающихся на передовой современного искус-ства. Первой ласточкой «Коллаборации № 1» стал ковёр фэшн-дизайнера Хельмута Ланга, больше всего напоминающий фактурный срез шерстя-ной скалы угольно-чёрного цвета. Вскоре к нему присоединилось творение немецкого абстрак-циониста Ансельма Рейле — при взгляде на этот объект в ушах отчётливо звучит хруст фольги. Скотт Кэмпбелл, один из лучших татуировщиков в мире — тот самый, что набил Марку Джейкобсу Спанч Боба на правую руку, — добавил в коллек-цию «Один доллар» с приписанными буквами, образующими слово «одинокий». Свой вклад внесли Мэрилин Минтер, в 1980-х провоцировав-шая критиков чересчур откровенной живописью; скандальный Юрген Теллер, в прямом смысле слова обнаживший своей фотокамерой целую плеяду знаменитостей; феминистка Линдер Стерлинг, вырезающая коллажи из журналов для взрослых; Ричард Принс, Роберт Нок и дру-гие не менее одиозные личности. Впрочем, градус нетрадиционности играет только в визуальной составляющей коллекции, по части качества всё более чем пристойно — эксклюзивные объекты напольного арта вытканы вручную тибетски-ми ремесленниками из шёлка и гималайской шерсти, и на создание каждого из них ушло около семи месяцев. hi

ЦенаОт 16 до 20 тысяч дол-ларов за ковёр, правда, с предложением вы-ткать его по индиви-дуальным размерам заказчика.

Где найтиЗаказать на сайте byhenzel.com.

Page 49: 45 hi home krd may 2014

Керамическая плитка Керамический гранит Фасадная плиткаСтроительные смеси Сантехника Мозаика

Краснодар: ул. Октябрьская, 15/1, тел.: (861) 262–58–52; ул. Сормовская, 7, тел.: (861) 275–83–33Ростов-на-Дону: пр. Космонавтов, 32В/21В, тел.: (863) 303–05–17Славянск-на-Кубани: ул. Школьная, 199, тел.: +7 960 48–57–888Армавир: ул. Ефремова, 236, тел.: (86137) 2–95–25Тимашевск: ул. Братьев Степановых, 87, тел.: +7 903 452–88–86, +7 918 092–19–91Новороссийск: ул. Куникова, 88Б, тел.: +7 988 762–22–72, +7 960 478–25–14Ставрополь: пр. Кулакова, 10Б, тел.: +7 804 333–06–81Сочи: пер. Горького, 22, (БЦ «Сокол»), тел.: (862) 262–27–01

Фабрика NovaBellКоллекция Bellagio

Page 50: 45 hi home krd may 2014

50 Hi Home 05 (45) май 2014Технология

Всё началось с отделки нового стокгольмского офиса Form Us With Love. В его интерьере Петрус Палмер, Джон Лёфгрен и Йонас Петерссон решили использовать многофункцио-нальные панели, которые бы не только обладали отличными звукопоглощающими характеристиками и были эколо-гически безвредны, но и выступали бы одним из главных визуальных элементов. Поиски такого универсального ма-териала привели их на маленькую фабрику Träullit, которая вот уже шестьдесят лет изготавливает подобные объекты. Правда, внешне более простые, чем требовалось, поэтому декоративное решение дизайнеры взяли на себя. Так было положено начало совместному проекту BAUX и его первой коллекции акустических разноцветных панелей Träullit. В их основе — древесное волокно, вода и цемент, что определяет два важных, но не единственных достоинства этого мате-риала: простоту производства и высокую экологичность.

Устойчивые к воде и сырости, панели прекрасно поглощают влагу из воздуха, при этом сами не подвергаются гниению и не плесневеют. В жаркое время года они препятствуют проникновению в комнаты горячего воздуха снаружи, а в холода, наоборот, способны выделять тепло. Ещё один плюс BAUX Träullit — простота чистки: справится обычный пылесос. И всё же Form Us With Love не были бы героями современного скандинавского дизайна, если бы не объ-единяли практичность с эстетикой: они сделали красивым то, что раньше несло лишь функциональную нагрузку и пряталось внутри стен или под полом. Коллекция BAUX Träullit включает модули шести геометрических форм и двух размеров, к тому же элементы могут быть окрашены в любые цвета, — что в сумме даёт неограниченное коли-чество сочетаний и возможность составлять панно любого формата, сложности и цветового исполнения. hi

Шведская студия Form Us With Love выпустила коллекцию акустических панелей BaUX Träullit, которая позволила иначе взглянуть на привычные материалы и вдохнуть новую жизнь в одну крошечную фабрику.

ПроСТо зДороВоТекст: Дарья Лето Фото: архивы Form Us With Love

ЦенаОт 340 до 530 дол-ларов за квадрат-

ный метр в зависи-мости от формы и

размера.

Где найтиЗаказать на сайте

baux.se.

На Стокгольмской неделе дизайна коллекция BAUX Träullit собрала массу лестных отзывов. Особых похвал удостои-лась линейка Hexagon — компактные шестиугольники

жизнерадостных цветов.

Page 51: 45 hi home krd may 2014
Page 52: 45 hi home krd may 2014

52 Hi Home 05 (45) май 2014

DApHNA LAURENS Название Daphna Laurens составлено из имён её создате-лей — выпускников Академии дизайна Эйндховена Дафны Айзек и Лоуренса Мандерса. Коллекции Daphna Laurens уже успели стать экспонатами более десятка выставок, а сама студия — поработать с такими легендами европей-ского дизайна, как Poltrona Frau и Cappellini, а также войти в топ-25 голландских дизайнеров по версии авторитетного специализированного журнала Eigen huis en Interieur («Дом и интерьер»). Взлётное поле фантазии Daphna Laurens — традиционные добротные материалы вроде дерева, кожи, металла или стекла. Однако под дизайнерским взглядом они обретают по-настоящему свежие, хотя и простые формы: так появляются пробки для бутылок Bottle House в виде домиков с крашеными крышами — целая деревенька на кухонном столе; многоногий журнальный столик Basis на настоящих 600-летних сваях из-под городских ворот Эйндховена; кресло C для Poltrona Frau с поднимающимся «воротником» или кофейный столик Cirkel — устойчивый, но при этом будто танцующий на конической ножке. hi

Новые имена

«Слову „дизайн“ сегодня не-легко подобрать внятное

определение. лично для нас дизайн — это придание фор-

мы какой-либо идее. В гол-ландском языке есть такой

глагол — vormgeven, бук-вально — «придавать форму, облекать в форму». пожалуй,

он неплохо отражает суть того, что мы делаем».

Page 53: 45 hi home krd may 2014

ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ

СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ СИСТЕМЫ

Page 54: 45 hi home krd may 2014

54 Hi Home 05 (45) май 2014Ремесло

фабрика Toncelli располагается неподалёку от Пизы — и её мастера бережно собирают и хранят традиции этих мест, применяя техники времён Ренессанса в кухнях для XXI века.

МАТЕРИАЛьНый ИДЕАЛИзМТекст: Ольга Походзей Фото: архивы Toncelli

Page 55: 45 hi home krd may 2014

55Ремесло

С момента появления в 1961 году ком-пания Toncelli следует важному прин-ципу: многовековая культура ручной работы по дереву — это драгоценность Тосканы, которая не должна без дела пылиться на задворках памяти; таким даром нужно пользоваться, давая ему жизнь в настоящем и будущем. Нынешние глава и арт-директор бренда, Лоренцо и Томмазо Тончелли, сыновья основателей фабрики, — сами художники и ремесленники, так что эти идеи отнюдь не умозрительны. Сегодня на фабрике суммарной пло-щадью более 40 000 квадратных ме-тров трудятся чуть более четырёх де-сятков мастеров, причём почти все они родились и выросли в Тоскане. Многие имеют художественное образование — над большинством проектов компа-нии трудятся не только дизайнеры, но и профессиональные художники. К примеру, знаменитые винный и коктейльный шкафы юбилейной и уже легендарной линейки Projetto50 украшает интарсия из 35 сортов дерева, которую вручную собирали 18 художников — в течение 240 часов. Почти 3000 деталей были вырезаны

и соединены друг с другом в техни-ках XV века, информацию о которых по крупицам собирали у потомствен-ных ремесленников. Методы окраски и изменения тона кусочков дерева также аутентичны — их обрабатывали песком, вымачивали в воде и даже кипятили с натуральными раститель-ными добавками. Чтобы сохранить и защитить естественную необработан-ную фактуру дерева мастера Toncelli прибегли к технике так называемого борозжения: поверхность древесины обрела грубоватый рельеф, каким обычно обладает нешлифованная, со следами работы пилой, «изнанка» антикварных предметов мебели. Надо сказать, с таким трепетом ком-пания относится не только к древе-сине: покраска кожи производится в несколько этапов, а готовые куски сшивают вручную профессиональные шорники. «Наша главная страсть — любовь к технологичности», — говорит Лоренцо Тончелли. И тут же поясняет, что корни самых прогрессивных тех-нологий так или иначе нужно искать в ремёслах, зародившихся много веков назад. hi

Page 56: 45 hi home krd may 2014

56 Hi Home 05 (45) май 2014

СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ СИСТЕМЫ

МАРКИЗЫ • ТЕРРАСЫ • СОЛНЕЧНЫЕ ПАРУСАЗОНТЫ • НАВЕСЫ ДЛЯ ЛЕТНИХ КАФЕ

+7 918 251 53 82

СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ СИСТЕМЫ

МАРКИЗЫ • ТЕРРАСЫ • СОЛНЕЧНЫЕ ПАРУСАЗОНТЫ • НАВЕСЫ ДЛЯ ЛЕТНИХ КАФЕ

+7 918 251 53 82

Page 57: 45 hi home krd may 2014

57

СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ СИСТЕМЫ

МАРКИЗЫ • ТЕРРАСЫ • СОЛНЕЧНЫЕ ПАРУСАЗОНТЫ • НАВЕСЫ ДЛЯ ЛЕТНИХ КАФЕ

+7 918 251 53 82

Page 58: 45 hi home krd may 2014

58 Hi Home 05 (45) май 2014Имя

Стеклянный мальчиклука никетто — редкий дизайнер из высшей лиги, не достигший сорока. «Чистый и функциональный дизайн, в то же время наполненный желанием и эмоциями», — так

характеризует свою работу никетто.Текст: Елена Голубцова Фото: архивы Луки Никетто

Page 59: 45 hi home krd may 2014

59Имя

нук стеклодува с Мурано и сын стекольщика-де-коратора, коренной венецианец Лука Никетто не выбирал профессию — образование в Венецианском университете архитектуры стало органичным про-должением его детских игр в семейной мастерской.

Но, проработав несколько лет на именитого производите-ля муранского стекла Salviati, Никетто быстро обнаружил, что ему тесно в стеклянном мире, — и начал сотрудничество с Foscarini в качестве не только дизайнера, но и консультанта по материалам. Впрочем, взяв старт в известных компаниях, Никетто вовсе не стал мгновенно известен сам. Собственную студию он открыл в 2006 году, в 30 лет, а второй офис в Стокгольме (город выбирался по личным причинам: подруга дизайнера живёт в шведской столице, но это полностью совпало с его влюблённостью в скандинавский дизайн) — в 2011 году, и только после этого о Никетто всерьёз заговорили. А в конце 1990-х тогдашний глава Salviati, Саймон Мур, горячо одо-брял молодого дизайнера, которого в университете прозвали «стеклянный мальчик», но не торопился пускать его про-екты в производство — по его мнению, Никетто требовалось время, чтобы понять, что действительно нужно компании. И этот урок Лука усвоил на отлично: сегодня вы вряд ли сходу узнаете его дизайн, и это часть программы — закладывать в каждый предмет «50 % Никетто и 50 % — бренда, для ко-торого он создаётся».

В

«Я ненавижу архитектуру, которая не считается

с контекстом, с тем местом, где

она создаётся».

«последние 20 лет итальянский дизайн

обслуживает сегмент luxury, утрачивая свою подлинную миссию —

работать для среднего класса».

Ширма Trellis Bandaged, 2013

Полки Shelves in a Comic, 2013

Кресло Elysia для De La Espada, 2014

Светильник Fondue для David Design, 2014

Более того, дизайнер с большим вниманием относится к истории компа-нии, с которой работает, черпая в ней вдохновение. Так, создавая диван La Mise для Cassina, 2012, обивка которого сидит на нём, как уютное платье в стиле casual, Никетто держал в уме диван Maralunga, придуманный великим Маджистретти для этой же компании, но сорока годами ранее. Никетто вообще очень широко работает с культурными аллюзиями: лампа Stewie для Foscarini выросла из анализа традиционных бумажных японских ламп, кресло Motek для Cassina — из оригами, лампа Golconda для Established & Sons вдохновлена котелком Рене Магритта, а софа для публичных пространств Linea для Offecct — одноимённым итальянским мультфильмом, популярным в 1960-е.

Павильон Tales в Пекине, 2013

Page 60: 45 hi home krd may 2014

60 Hi Home 05 (45) май 201460

Ковёр Fish Skin on The Roof, 2013

Стол Paper Table для Moooi, 2007

Кресло Bridges for Islands для Casamania, 2013

Имя

Широким кругозором Никетто считает себя обязанным академическому итальянскому образованию, которое, в от-личие от англо-саксонского, сосредоточено на энциклопе-дичности знаний, а не на практике. «В Англии студентам выделяются средства на воплощение учебных проектов, — но они часто делают что-то, даже не догадываясь о том, что это уже было сделано 70 лет назад. Тогда как в Венеции мы только теоретизировали». Никетто, впрочем, не упу-скал случая воплотить свои идеи на семейном стекольном производстве. И тем более добрую службу сослужила ему практика в Foscarini — там он исследовал новые для себя материалы, чем продолжает заниматься и во «взрослой» работе. Так, кресло Motek он сделал из фетра, ставшее уже легендарным Nuance для Casamania — из полиуретановой пены, а смешной стул Plinto для Skitsch — из цемента. Тот же цемент, бумага, картон и другие «бедные», «низовые» материалы, не ассоциирующиеся с «высоким» дизайном, особенно вдохновляют Никетто в последнее время, зна-менуя его поворот от классической карьеры художника, кочующего с одной престижной выставки на другую, к социально ответственному дизайну. Нет, он вовсе не со-бирается изменить мир и даже посмеивается над подобными заявлениями своих коллег («Что? Мы вообще-то просто делаем мебель!») — но, учитывая разбег, ждать от Никетто важных новостей в дизайне точно стоит. hi

Вазы Millebolle для Salviati,

2000

«Дизайн не может игнорировать кризис, в котором находится весь мир из-за экономических

и экологических вопросов. Дизайнеры должны искать решение проблем, создавая

предметы прочные, устойчивые и по-настоящему необходимые».

Стеллаж Pula, 2014

«Моя студия сейчас хорошо известна, у нас куча

профессиональных наград. Самое время посмотреть на

свою карьеру и спросить себя: хочу ли я работать по этому

шаблону до конца жизни? Конечно, нет».

Павильон Das Haus на IMM Cologne 2013

Page 61: 45 hi home krd may 2014

оТоПЛЕНИЕ&

ЭЛИТНЫй СВЕТ

Краснодар, ул. Путевая, дом 1, литер Э, офис 311тел./факс: (861) 219-57-56teploart.ru

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов

ДИзАйНЕРСКИЕ РАДИАТОРы

Page 62: 45 hi home krd may 2014

62 Hi Home 05 (45) май 2014

стория мебели Gervasoni, можно сказать, на-чиналась несколько раз: каждый новый рывок в развитии приводил компанию к настоящему перерождению. Но если говорить о том единствен-

ном начале, которое признаёт хронология, нужно вернуться в 1882 год — именно тогда в городе Удине, на северо-востоке Италии, было основано небольшое предприятие по изготовлению плетё-ных корзин и других аксессуаров, носившее имя Società Friulana Industria Vimini. Первый поворотный момент произошёл в 1925 году, когда производством начал управлять Джованни Джерва-зони: обновив оборудование, дополнив ивовые прутья другими материалами и собрав новую команду, он сделал серьёзный шаг — от простых корзин к полноценным предметам интерьера. С 1930 года Джервазони всё более активно сотрудничает с архитек-торами и авторитетными мастерами, чтобы поднять качество и дизайн продукции на новый уровень. Освоив внутренний рынок Италии, Gervasoni постепенно начинает выходить за его пределы. Ни мировой кризис начала 1930-х, ни война не смогли остановить рост бренда — природная гибкость лозы, главного сырья фабрики, оказалась метафорична. В 1977 году Джованни Джервазони передал управление фабрикой своему сыну Пьеро, который вывел бренд уже на мировую сцену. Современные материалы и традиционные техники плетения — этим свежим сочетанием мебель Gervasoni покорила аудиторию из разных стран и поселилась не только в частных домах и квартирах, но и в барах, ресторанах, отелях, а также на бортах круизных лайнеров всего мира.

Хитросплетенияплетёные корзинки из ивовой лозы, первый продукт Gervasoni, оказались

весьма символичным началом: пережив за 130 лет не одну трансформацию стиля, компания продемонстрировала исключительную гибкость,

оставшись верной собственным традициям.

Текст: Ольга Походзей Фото: архивы Gervasoni

И

Бренд

название GERvAsONI

год основания

1882

страна

италия

Тиковый диван с балдахином из коллекции мебели in out, которая,

как намекает название, может расположиться и дома, и за его

пределами.

соВрЕМЕННАя эпоха Gervasoni началась в 1998 году. Управляющие компанией братья Джованни и Мишель, представляющие уже третье поколение Джервазони, пригласили к сотрудничеству Паолу Навоне: так одна из главных персон итальянского дизайна стала арт-директором бренда. Паоле импонировала верность Gervasoni традициям ремесла и природным материалам — она и сама черпала вдохновение в бесконеч-ных путешествиях по Юго-Восточной Азии и этнических традициях дизайна, — но в то же время она осознавала необходимость перемен. «В процессе сотрудничества с фабрикой можно менять форму, но кон-цепцию — ни в коем случае», — считает Паола Навоне, и именно благо-даря такому подходу ей удаётся трансформировать линию бренда, не разрушая образа, который выстраивался в течение столетия. С подачи нового арт-директора натуральное сырьё вступает в неожиданный и контрастный союз с «индустриальными» материалами: плетёная кожа соседствует с алюминием, дерево — с полиуретаном, лён, хлопок, ротанг и водоросли — со сталью, чёрный бамбук — с пластиковым шнуром.

светильник паолы навоне Croco

из крокодилового ротанга.

коллекция Gray, созданная Паолой Навоне, — экологическое прочтение скандинавского и густавианского стилей.

Табуретка-пенёк Brick вручную вырезается из ствола тропического дерева райтии и доступна

в нескольких размерах, от XS до L.

Page 63: 45 hi home krd may 2014

63Бренд

Создавая легендарные кресла Him&Her, Фабио Новембре вдохновлялся Panton Chair, доведя антропоморфность

прототипа до абсолютной и совершенно провокационной

отметки.

Для плетения Gervasoni использует не только традиционное природное сырьё, но и современные полимеры. Например, шезлонги и кресла in out сплетены из поливинилхлорида.

современные материалы и традиЦионные техники плетения — Этим свеЖим соЧетанием мебелЬ GERVASONI покорила аудиториЮ из разных стран.

Page 64: 45 hi home krd may 2014

64 Hi Home 05 (45) май 2014

ЭтНостиЛЬ Gervasoni — совершенно особенный вид экзотики, далёкий от подчёркнуто декоративистских попыток сымитировать традиционные техники, этаких дизайнерских игр в аутентич-ность. Это этника, пересказанная спокойным тоном европейского дизайна: диваны и кресла Otto, соединяющие чувственность де-рева, плетёной сыромятной кожи и бамбука с рациональностью геометричных форм; кубистический стол Metal, в котором дерево и металл поменялись привычными местами: толстые ножки вы-полнены из сосны, столешница – из железа; знаменитые пеньки Log — почти нетронутая природная форма, прикрытая блеском лака. Но куда бы ни уводили сегодня Gervasoni эксперименты, бренд придерживается главной нити своей долгой истории. Один из ярких примеров того, как этническая техника соединяется с современными материалами и технологиями, — вентиляторы в плетёных чехлах Wind, придуманные для Gervasoni дизайнером Джаспером Стартапом. Не напоминают ли они своими округлыми плетёными боками те самые корзины, с которых всё начиналось? hi

паола навонеАрт-директор Gervasoni не

сидит на месте не только в плане творческих поисков, но и в самом прямом смысле.

Постоянные путешествия: Европа — Индия — Гонконг —

Филиппины — Индонезия — Таиланд и далее — становятся

источником смелых, порой провокационных, но всегда по-хорошему неожиданных

идей.

джаспер стартапАнгличанин Джаспер

Стартап полностью разделяет любовь Gervasoni

к ротангу. Помимо плетёных вентиляторов

дизайнер создал для бренда коллекцию

Bell — потолочные ротанговые светильники

ручного плетения в форме колокольчиков.

марко пиваОдин из представителей так

называемого радикально-го периода итальянского

дизайна, с конца 1970-х входил в авангардную творческую группировку Studiodada, а

в 1980-х основал собственный бренд Studio Marco Piva.

По-прежнему смело экс-периментирует с материалами,

находя им нестандартное дизайнерское применение.

Стилистическая свобода и яс-ность композиции — главные

приметы почерка Пивы.

майкл содоЛондонский дизайнер

сотрудничает с Gervasoni с 1999 года, его дебютной

коллекцией для бренда ста-ла линейка Bolla — плетёные

кофейные столики, пуфы и напольные светильники

из ротанга. Помимо мебели, Содо разрабатывает юве-

лирные украшения, ковры и разные аксессуары, как например, канцелярские

принадлежности.

Эклектичная серия мебели Brick была представлена на Миланской неделе дизайна в 2013-м. Здесь Паола Навоне соединила такие несхожие приметы стилей, как, например, наивные этнические рисунки и стёганые обивки в духе 1950-х.

Широкий подлокотник кресла in out заодно выступает в роли полки или столика.

Кресло с пенополиуретановым наполнителем носит говорящее имя nuvola.

Решётчатый каркас уличного кресла in out сделан из сварных металлических прутьев.

стул Brick — стильный дуэт хромированной стали и плетёной сыромятной кожи.

Бренд

Page 65: 45 hi home krd may 2014

Официальный дилер на юге России ООО “Дас Бад” Сочи, ул. Санаторная, 21

тел.:(862) 255–70–07

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов*

Полотенцесушители Retro

Page 66: 45 hi home krd may 2014

Hi Home 05 (45) МАЙ 201466

кулЬтурный ЦентрМюлуз, Франция

Строительство культурного центра — часть программы по обновлению города Мюлу-за на границе с Германий и Швейцарией. Основной сложностью стала необходимость вписать новый объект в существующую архитектурную среду, что, вкупе с твёрдым намерением архитектора Поля Ле Кернэ придать силуэту здания максимальную динамичность, воплотилось в ломаном чёрном многограннике с пятнами мадженты. Внутренности здания столь же небанальны: помещения целиком выкрашены в апельси-ново-оранжевый, синий или белый.

Архитектура

Page 67: 45 hi home krd may 2014

Дизайн-раДиаторы

Краснодар, ростовское шоссе, 14тел./факс: (861) 252-37-37, +7 918 018-93-18, jaga-yug.ru

Aplano

Mini Canal

Visio GeoPinch

Page 68: 45 hi home krd may 2014

Hi Home 05 (45) МАЙ 201468

Гостевой Центр науЧной обсерваторииБаниёль-сюр-Мер, Франция

Ажурное, будто светящееся изнутри здание не случайно напо-минает коралловый риф — оно создано для гостей океанологиче-ской обсерватории Парижского университета, да и вообще стоит на берегу моря, правда, довольно холодного — городок Баниёль-сюр-Мер расположен на севере Франции. Проект шестиэтажного корпуса принадлежит архитектурному бюро Atelier Fernandez & Serres и за кружевным фасадом вмещает ни много ни мало 74 гостиничных номера, столовую и общественные зоны, в том числе предназначенные для научной работы.

Архитектура

Page 69: 45 hi home krd may 2014
Page 70: 45 hi home krd may 2014

Hi Home 05 (45) МАЙ 201470

Центр Гейдара алиева Баку, Азербайджан

Строительство здания, призванного стать символом современного Азербайджана, было завершено только в конце прошлого года, однако проект Захи Хадид, обнародованный в 2007-м, за прошедшие шесть с лишним лет успел обрасти легендами. В том числе и не са-мыми приятными — центр горел, особенности архитектуры затрудняли локализацию пожара и часть обвинений пала на Хадид. Как бы то ни было, сегодня культура и история Азербайд-жана — а именно им посвящена экспозиция залов центра — «упакована» в одну из самых знаменитых архитектурных оболочек.

Архитектура

Page 71: 45 hi home krd may 2014

Фирменный салонКраснодар, пр. Плановый, 9

тел.: (861) 274-15-74

ООО «Климат Люкс»Краснодар, ул. Селезнёва, 123

тел.: (861) 279-20-79www.klimatlux.com

Page 72: 45 hi home krd may 2014

72 Hi Home 05 (45) май 2014

Дизайн завеДений общественного питания еДва ли не самый Древний интерьерный жанр, но авторы проектов умуДряются относиться к нему так, как буДто пашут нетрону-тую хуДожественную целину, и кажДый раз по-новому высказываться на вечные темы. разумеется, Hi Home не мог пройти мимо интерьерной премии RestauRant & BaR Design

awaRDs и не познакомить читателей с её самыми интересными финалистами.

спецпроект

RestauRant & BaR Design awaRDs

Page 73: 45 hi home krd may 2014

В 2013-мпремия отметила пятилетний юбилей, однако уже успела завоевать звание самого авто-ритетного конкурса в сфере дизайна ресторанов и баров. В прошлом году за звание луч-ших состязались 670 проектов из 60 стран мира. Жюри не упрекнуть в скупости: всего была выдана 21 награда, часть из которых определялась по тематическому признаку, часть — по географическому. Половина номинаций осталась в Англии: не столько потому, что штаб-квартира конкурса имеет британскую прописку, сколько потому, что на Аль-бионе индустрия подобных заведений развита как нигде. «Шорт-лист премии составили примеры самого инноваци-онного дизайна, которые до-казывают, насколько важным конкурентным фактором становится интерьер. Собрав участников из шести десят-ка стран, мы показали, что дизайн — это универсальный язык мирового общения. Сегодня интерьер ресторана практически синоним бренда, не менее важный, чем соб-ственно гастрономический опыт», — заявил основатель Restaurant & Bar Design awards Марко Ребора.

RestauRant & BaR Design awaRDs

Page 74: 45 hi home krd may 2014

RestauRant & BaR Design awaRDs

все Деревянные элементы — стойка, столешницы, обшивка потолка — выполнены из вторично использо-ванной Древесины.

Page 75: 45 hi home krd may 2014

HöstЛучший ресторан Где: Копенгаген, Дания Кто: Norm Architects

Продукт коллаборации сту-дии norm architects, одина-ково увлечённо творящей на ниве продакт-дизайна, оформления интерьеров и архитектуры, и датского производителя предметов интерьеров Menu, который известен своими далеко не типичными решения-ми, тем не менее, начисто лишён инновационного пафоса. Выбор в пользу традиционного, почти деревенского, полюса скан-динавского стиля принёс команде победу в конкурсе. «Мы хотели перенести ат-мосферу фермерского дво-ра в контекст городского минималистского интерье-ра», — комментирует Йонас Бьерр-Пулсен, основатель norm architects.

специально Для ресторана Дизайнеры созДали коллекцию посуДы из белого и се-ро-голубого фарфора и Дополнили её поДта-рельниками из спилов натурального гранита.

светильники на потолке не просто выгляДят вин-тажными, а Действитель-но являются таковыми, как и оконные рамы, которые переехали сюДа из старинного госпиталя.

Page 76: 45 hi home krd may 2014

RestauRant & BaR Design awaRDs

tHe FeastЛучшее сВетоВое оформЛение ресторанаГде: Шэньчжэнь, КитайКто: Neri & hu

Шэньчжэнь — настоящий по-лигон дизайнерских и культур-ных испытаний современного Китая, и, разумеется, ресто-ранная тема не могла остаться в стороне. В своём проекте бюро neri & Hu переосмыс-лило традиционный нацио-нальный концепт столовой как одной из самых интимных комнат в доме, при помощи со-тен светильников «растворив» стеклянные стены, отделяю-щие пространство ресторана от улицы, а частную жизнь — от общественной. В то же время the Feast вовсе не выглядит неуютно: мелкая каменная кладка на полу, деревянная обшивка кабинок и плетёные панели в основном зале напо-минают о ремесленных тех-никах, приятно снижая градус футуристичности интерьера.

расставленные на столах и развешанные на стенах зеркала отражают свет.

в Двусветной приёмной тотальная отДелка камнем призвана поДчеркнуть сияние спаДающих с потолка «капель» света.

Page 77: 45 hi home krd may 2014

интерьер ресторана украшают 500 светиль-ников из выДувного стекла, кажДый из которых созДавал-ся вручную.

Page 78: 45 hi home krd may 2014

RestauRant & BaR Design awaRDs

aperoЛучший ресторан В историческом зданииГде: ЛонДон, ВеЛиКобританияКто: Dexter moreN AssociAtes

Концепцию apero определи-ло два факта: во-первых, он расположен в цокольной части особняка викторианской эпохи, а во-вторых, остальные этажи здания занимает пятизвёздочный бутик-отель ampersand. Архитек-торы действовали от противного,

разрушив все ассоциации, которые закономерно вы-зывала такая биография объекта. Максимум света, минимум классики и любовно выверенные индустриаль-ные детали, которые здесь смотрятся исключительно уютно и по-домашнему. Столы из вторично ис-пользованной древесины, низкий направленный свет и кожаная мебель спокойных, но насыщенных оттенков — такова эволюция английского стиля в XXi веке.

от вхоДа с улицы вниз веДёт лестница, обшитая латунными листами.

Page 79: 45 hi home krd may 2014

мраморная барная стойка тянется вДоль всей стены.

на стенах сохранена оригинальная клаДка XiX века.

Page 80: 45 hi home krd may 2014

RestauRant & BaR Design awaRDs

tHe Lost & FoundЛучший ресторан В отдеЛьном зданииГде: бирмингем, ВеЛиКобританияКто: KAi DesigN

Авторы признаются, что «создавали этот интерьер для вымышленного персо-нажа — девушки-ботаника, живущей в эпоху королевы Виктории». Биография героини

была продумана в деталях, а жила она в здании 1869 года — именно том, где сегодня расположился ресторан. Архи-тектурные вводные в проекте сыграли не меньшую роль, чем подробнейшая историческая стилизация: белоснежные колонны и кессонные потолки величественно обрамляют насыщенный фактурами и деталями интерьер. Простран-ство визуально поделено на несколько вполне жилых зон: библиотеку, столовую, бар, — а использованные декора-тивные решения очевидно намекают на пристрастия мифической хозяйки.

расстановка столов в библиотечной зоне на-поминает читальный зал, а приглушённый свет усиливает впечатление.

Page 81: 45 hi home krd may 2014

роль светильников выполняют гранё-ные хрустальные Декантеры.

ряДы поДвесных светильников «снижают» высоту потолков.

Page 82: 45 hi home krd may 2014

RestauRant & BaR Design awaRDs

WorksHop kitcHen & Bar Лучший ресторан: америкаГде: паЛм-СпрингС, КаЛифорния, СШаКто: somA

Как ни странно, этой на-градой Америка обязана австрийским дизайнерам — четвёрка архитекторов sOMa была приглашена, чтобы создать оригиналь-ную концепцию ресторана, расположенного в старин-ном здании в испанском стиле. Историзм постройки накладывал закономерные

ограничения, но дизай-неры пошли ва-банк, сыграв на контрасте. Колониальным белым стенам противопостав-лена фактура цемента, из которого внутри выполнено практиче-ски всё: длинный стол, который протянулся по всей центральной части зала, и перегород-ки приватных кабинок, плавно мутирующие в скамейки.

Деревянные балки на потолке и обилие света в зоне бара призваны смягчить общую тональность интерьера.

Page 83: 45 hi home krd may 2014

tramsHedЛучший ресторан: Лондон Где: ЛонДон, ВеЛиКобританияКто: WAugh thistletoN Architects

tramshed расположился в здании 1905 года, изна-чально бывшего не чем иным, как станцией метро. Сегодняшний его статус также неоднозначен: заве-дение является одновременно рестораном и галереей современного искусства. «Мы воспринимаем мебель и

обстановку как инородные объекты, которые никак не могут соперничать с характером самого здания, но, пытаясь помирить их, ис-пользовали широченные еловые доски, кожу и стальную арматуру — эти материалы хоть как-то соответствуют масштабам простран-ства», — делятся авторы проекта.

точку в интерьере поста-вил аквариум с залитым формальДегиДом быч-ком — поДарок, конечно же, Дэмиена хёрста.

Page 84: 45 hi home krd may 2014

RestauRant & BaR Design awaRDs

aLFred & constance Лучший ресторан: аВстраЛияГде: бриСбен, аВСтраЛияКто: Derlot

У Австралии тоже есть своя история и события, о которых можно ли-рично ностальгировать — тем, кто в этом сомневается, стоит посетить alfred & Constance. Старинный особ-

няк обставлен как полноценный жилой дом, каждая из комнат которого отсылает к определён-ной национальной эпохе или культовой личности. Такова и была заявка владельцев — попы-таться в одном месте объединить как можно больше артефактов и, переходя к тонким матери-ям, воспоминаний. Мастерство дизайнеров Derlot, однако, не в том, что они сумели уместить триста лет в одном ресторане, а в том, что при всей своей на-сыщенности интерьер заведения не выглядит ни перегруженным, излишне декоративным.

конструкция Деревянной барной стойки оДин в оДин повторяет образцы начала прошлого века, чего не скажешь об остальном: стульях из 1970-х, винтажных Ди-намиках и выставке поДвесных плафонов всех мастей.

Page 85: 45 hi home krd may 2014

LittLe itaLyЛучший ресторан: БЛижний Восток и африкаГде: иеруСаЛим, израиЛьКто: oPA DesigN

Пламенная страсть к Италии снедает не только суровых северян — Израиль также не устоял перед обаянием Апен-нин. Даниэль Оман, владелец и шеф-повар заведения, однако не впал в крайности, пожелав стилистику совре-менную и сдержанную. При-родные материалы — бетон, камень, некрашеное дерево — и спокойная цветовая гамма служат базой, а детали из чернёного металла добавля-ют остроты. Так же лако-ничен декор: инсталляции из винных бутылок, пожалуй, единственная, зато очень вы-разительная деталь.

форма поДвесных све-тильников не случайно напоминает силуэт винного бокала.

ряДы бутылок не имитация, а Действующая витрина винной карты — горДости хозяина завеДения.

Page 86: 45 hi home krd may 2014

RestauRant & BaR Design awaRDs

cronusЛучший Бар: азия гДе: тоКио, японияКто: Doyle ColleCtion Тот, кто побывал здесь хоть раз, должен возвращаться снова и снова — именно так авторы проекта опреде-ляют свою главную цель. И не стесняются в выборе средств, останавливаясь на этаком восточном ну-аре — тяжёлом, роскошном, и, по-другому не скажешь, богатом. Удивительно, но при этом Cronus и в мыслях не упрекнёшь в китче — истинно японское чувство собственного достоинства сквозит в каждой детали.

в роли контрастирующего с книжными полками панно выступает кусок естествен-ной скальной пороДы.

потолочная люстра выполнена из страз swaRovski, а полупро-зрачный зеркальный экран смягчает и без того неяркий свет.

Page 87: 45 hi home krd may 2014

BuBBLedogs & kitcHen taBLe Лучший ресторан В отдеЛьном здании: ВеЛикоБританияГде: ЛонДон, ВеЛиКобританияКто: B3 DesigNers

Bubbledogs & Kitchen table — проект супружеской пары Джеймса Нэппетта и Сандии Чанг. Первый, буду-чи шеф-поваром, проводит показательные кулинар-ные выступления в зоне & Kitchen table, которая фактически представляет собой кухню, окружённую барной стойкой с местами рассадки. Вторая реализо-вывает небанальную затею Bubbledogs — бара, в кото-ром подают шампанское и гурманские хот-доги, кото-рые сама хозяйка называет не иначе как haute dogs. Всю эту лавину смыслов дизай-нерам из студии B3 нужно было уместить в одном здании, которое изначаль-но вообще строилось как жилое. Для решения неба-нальной задачи в ход пошли фактуры с характером: сталь, хром, кожа, видавшее виды дерево и выщерблен-ный кирпич, — и тщательно расставленный свет.

стойку из нержавеющей стали окружают 19 барных стульев — зрительный зал ежеДневно обновляющегося кулинарного шоу Джеймса нэппетта.

Page 88: 45 hi home krd may 2014

RestauRant & BaR Design awaRDs

sHyo ryu kenЛучший ресторан: азияГде: оСаКа, японияКто: stile

Интерьер ресторана — раз-мышление на тему традици-онного японского доходного дома, где под одной крышей ютились несколько семей. Однако архитекторы вспо-минают о нём с ностальги-ей — и придают интерьеру shyo Ryu Ken, располо-женному в деловом районе Осаки, узнаваемые черты. Открытые кабинки, тесная рассадка и открытая кухня не вопрос экономии места, а практически социальный манифест, сознательное желание авторов проекта заставить посетителей ресторана общаться друг с другом.

кажДая треу-гольная «крыша» имеет неповто-римую форму.

в отДелке использо-ваны исключительно экологичные материалы: фанера, стекло, металл.

Page 89: 45 hi home krd may 2014

Проектыархитектура и интерЬеры, на которые стоит равнятЬся

Бельгийский дизайнер,

французский стиль

и голливудский

пентхаус в сумме дают

сюрреалистический

интерьер.

c. 88

Page 90: 45 hi home krd may 2014

90 Hi Home 05 (45) май 2014

пенТхаус В лос-анджелеседизайнер интерьера: Максим Жаке, дизайн-агентство Studio Artline Inc.

Текст: Ольга Походзей Фото: Тигран Товмасян

СТРАНА ЧУДЕС БЕз ТОРМОзОВ

В пентхаусе на 19-м этаже дома в Западном Голливуде дизайнер бельгийского происхождения Максим Жаке оформил интерьер, в котором

эклектика доходит до сюрреализма.

Дизайн-тур

Page 91: 45 hi home krd may 2014

91Дизайн-тур

Максим ЖакеДИзайНЕр

«Обаяние этого пентхауса в том, что предметы обстановки очень разнятся по стилистике, но при этом гармонично организованы — получается такая идеально выверенная эклектичная картинка. Каждый стиль исполняет в интерьере свою собственную партию, и всё вместе звучит слаженно».

Пентхаус, состоящий из большой студии с зо-нами гостиной, кухни и офиса, а также двух ком-нат и ванной, сам дизай-

нер называет «Страной Чудес», где стили и эпохи смешались в крепкий коктейль, способный вызывать приятное голово-кружение. Тяжёлая классическая мебель с пышной резьбой соседствует с винтаж-ным проигрывателем, старым вело-сипедом и поп-артовскими штучками вроде огромной консервной банки супа Campbell, а фигурки персонажей муль-тиков — с покрывалами Hermès и Louis Vuitton. «Подобрать мебель, которая бы соответствовала этому пространству, было не так-то просто, — рассказывает Максим Жаке, — некоторые предметы были куплены в антикварных магази-нах, многое делали на заказ. Но самой трудной задачей оказалось поднять всё это на 19-й этаж: в лифт поместились далеко не все габаритные предметы, например, скульптуру лошади при-шлось впятером тащить по ступенькам». В качестве фона для безумной встречи эпох были выбраны преимуществен-но мрачные цвета: тёмно-шоколадное дерево на полу, стены угольных оттен-ков, потолки из бетона, выкрашенные в чёрный. Контрастным исключением стали белые подвесные потолки, создаю-щие эффект дополнительного объёма, и ванная комната в светлой бело-зелёной гамме. hi

СТРАНА ЧУДЕС БЕз ТОРМОзОВ

Page 92: 45 hi home krd may 2014

92 Hi Home 05 (45) май 2014

Кровать обита текстилем Missoni, покрывало той же марки. Неоновая надпись над кроватью — авторства британской художницы Трейси Эмин.

Круглые подвесные светильники сделаны из переработанного металла по эскизу Максима Жаке.

Дизайн-тур

Page 93: 45 hi home krd may 2014

93

Над антикварной кроватью из дерева — постер с монахиней Энди Уорхола.

Дизайн-тур

Page 94: 45 hi home krd may 2014

94 Hi Home 05 (45) май 2014Дизайн-тур

Книжные шкафы — Timothy Oulton, диван — Minotti. Винтажные журнальные столики чёрного цвета родом из 1970-х.

Page 95: 45 hi home krd may 2014

95

Гипнотизирующая своими изгибами консоль-«гармошка» сделана из переработанной бумаги.Антропоморфное кресло создано мексиканским художником Педро Фридебергом.

Ковёр на полу ванной сделан из старых джинсов. Кресло — знаменитоеBall Chair Ээро Аарнио.

Дизайн-тур

Page 96: 45 hi home krd may 2014

96 Hi Home 05 (45) май 2014

лоФТ В киеВедизайнер интерьера: Сергей Махно

Текст: Ольга Походзей Фото: архивы Сергея Махно

ИСТОРИЧЕСКАя ПОДОПлёКА

В процессе капитального ремонта в киевской квартире был обнаружен настоящий клад — старая арочная кирпичная кладка и оригинальные швеллеры. Эти находки и определили концепцию

нового интерьера — лофт.

Дизайн-тур

Page 97: 45 hi home krd may 2014

97Дизайн-тур

Сергей МахноДИзайНЕр

«В обстановке этого лофта я смешал современную итальянскую мебель и авторские объекты, созданные в моей мастерской».

Сергей Махно работал над интерьером квартиры, расположенной в одном из домов исторического торгово-ремесленническо-

го района Киева. Идею интерьера под-сказала сама конструкция здания: после снятия со стен гипсокартона обнажился старый кирпич и металл — и этот слой истории было решено сделать стили-стически значимым. Индустриальный колорит стен дизайнер подчеркнул декоративными бетонными панелями, а белая штукатурка и деревянные рейки сыграли на контрасте. Дерево постели-ли и на пол: паркет из тонированного дуба хорошо дополнил грубоватые стены. По традиционным правилам пла-нировки лофта пространство квартиры площадью 120 квадратных метров было сделано максимально открытым: в центре расположилась просторная зона гости-ной, объединённой с кухней и столовой. Отдельными помещениями стали лишь две спальни — хозяйская и детская — и санузел, который, впрочем, отнесён от спальни хозяев лишь условно — прозрачными раздвижными перего-родками. Ещё одной самостоятельной зоной стал большой балкон, на котором обустроили рабочий уголок и — до-вольно неожиданное конструктивное решение — дополнительную ванную. hi

ИСТОРИЧЕСКАя ПОДОПлёКА

Page 98: 45 hi home krd may 2014

98 Hi Home 05 (45) май 2014

Столы, стулья и фурнитура были выбраны из коллекций итальянского бренда Minotti. Именно такая мебель — современная,добротная, но без излишней декоративности — хорошо дополнила колорит лофта.

Перед диваном с текстильной обивкой расположился круглый мраморный столик, оба предмета — Minotti.Справа от дивана — торшер Flos. Шторы сшиты из египетского дикого шёлка.

Дизайн-тур

Page 99: 45 hi home krd may 2014

99

Чтобы визуально расширить пространство, сделать его более лёгким, санузел отделили от спальни прозрачными раздвижными перегородками. Возле двери — столик из стекла и дерева Book Table авторства Сергея Махно.

Дизайн-тур

Стол, шкаф и зеркало представляют собой единую конструкцию, выполненную по эскизам Сергея Махно.Над кроватью — подвесные бетонные светильники Foscarini.

Page 100: 45 hi home krd may 2014

100 Hi Home 05 (45) май 2014

Стены отделаны испанской стеклянной и керамической мозаикой. Сантехника немецкого бренда Villeroy & Boch.

Реализовать нестандартную идею установки ванны на балконе было непросто, но в итоге технические сложности себя оправдали. Для балкона была выбрана ванна PAA со смесителем Duravit.

В ванной комнате — сантехника белорусско-латвийской компании РАА.

Дизайн-тур

Page 101: 45 hi home krd may 2014

101Дизайн-тур

Мраморная импровизированная столешница превратила обычный подоконник на балконе в функциональный рабочий стол. Кресло — Minotti.

Page 102: 45 hi home krd may 2014

102 Hi Home 05 (45) май 2014

дом В сТанице сараТоВскойдизайнер интерьера: Яна Валынцева

Текст: Ольга Походзей Фото: Левон Зироян, Ирина Чистикина

ДОМ НАД ОБРЫВОМВ двухэтажном доме с окнами, выходящими на обрыв, и террасой,

смотрящей в лес, дизайнер Яна Валынцева смешала английскую классику и скандинавский стиль.

Дизайн-тур

Page 103: 45 hi home krd may 2014

103Дизайн-тур

Яна ВалынцеваДИзайНЕр

«Мне кажется, это самое удачное расположение дома из тех, что я видела у нас в стране: очень красивое место, которое превосходно гармонирует со зданием. К сожалению, свою любимую стадию планирования зон я уже не застала, поэтому отталкивалась от того, что было. Но меня сразу приятно удивила грамотная планировка дома, и особенно наличие второго света: этот простор и высоту я захотела непременно сохранить в готовом интерьере».

Дом вписан в завора-живающий сельский ландшафт, а его двусветная планиров-ка, потолочные окна и огромная терраса

связывают интерьер с живописным окружением. Этот диалог с лесом и небом, а также симпатия хозяев дома к свежим оттенкам определили выбор цветовой гаммы, в которой главную партию сыграл голубой цвет — стены выкрашены краской Little Green тона James. Прохладный оттенок уравновесила теплота де-рева: на пол положили состаренные дубовые доски, покрытые чёрным маслом, для ванной заказали тумбы из вымоченной сосны, а обеденный стол со стульями, барная стойка и кухонная мебель продолжили дере-вянную тему. Одним из централь-ных — во всех смыслах — предметов мебели из дерева стал шестиметро-вый шкаф, обосновавшийся возле

Лестница и деревянные балясины сделаны на заказ в салоне Wood Zone.

Ступеньки выкрашены в тон Basalt производителя Little Green, искусственный камин в глубине справа — в оттенок Juniper Ash того же бренда.

Page 104: 45 hi home krd may 2014

104 Hi Home 05 (45) май 2014

Обеденный стол — Yava.

Дизайн-тур

Page 105: 45 hi home krd may 2014

105

На первом этаже разместилась двусветная зона, объединившая кухню, столовую и гостиную, а также прихожая и санузел. Выход из гостиной ведёт на террасу.

Барная стойка сделана на заказ. Хозяева и дизайнер всё ещё в поиске стульев, которые составят ей достойную компанию,а пока их временно замещают модели IKEA. Узорная плитка — Doremail.

Дизайн-тур

Page 106: 45 hi home krd may 2014

106 Hi Home 05 (45) май 2014

лестницы в единой зоне столовой, кухни и гостиной: великана делали на заказ целых семь месяцев, а благо-даря удачно выбранному приглу-шённому цвету система полок вовсе не выглядит громоздкой. Одним из самых сложных этапов проекта стал подбор светильников: «Красота люстры и адекватная цена — по-нятия, увы, практически несовме-стимые», — поясняет Яна Валын-цева. Но решения были найдены: в двусветной зоне повесили люстры Flos Джино Сарфатти, над барной стойкой — светильники Light Eye (Linea Light), а над камином — рез-ные металлические бра из салона Decoristic, в которые и дизайнер, и хозяева влюбились с первого взгляда. «Получился интерьер с колебаниями стиля — от английского до скан-динавского. Разбавили спокойную классику испано-мексиканские и марокканские мотивы в декоре плит-ки и камина», — подводит итог автор проекта. hiЗеркальные рамы из вымоченной сосны также изготовлены специалистами Wood Zone.

Тумбы для раковин выполнили мастера салона Wood Zone.

Дизайн-тур

Page 107: 45 hi home krd may 2014

Акцентыпрактика создания красивых домов и квартир

ПроСТраНСТВо OUTDOORпейзажные бассейны, очаг под открытым небом и другие тенденции жизни на открытом воздухе

как грамотно выбрать солнцезащитные системы, садовую мебель и прочие составляющие outdoor-пространства рассказывают специалисты ведущих краснодарских салонов

Dedon, Serralunga и другие бренды, которые способны сделать двор и сад не менее уютным, чем жилые комнаты

+ актуальные предложения краснодарских салонов

c. 108

Page 108: 45 hi home krd may 2014

108

слияние с интерьеромВ то время как интерьер всеми силами старает-ся вырваться за пределы стен дома — мебель из традиционно уличных материалов устремляет-ся в гостиные и столовые, кухня и зона барбекю становятся единым целым, а ведущие на террасу раздвижные стеклянные двери просто растворяются в воздухе — уличное пространство приобретает всё более заметные черты внутренних помещений. Мебель составляется в композиции по всем прави-лам дизайна интерьеров и непременно отделяется от сада: текстилем или вертикальными маркизами. Возможен компромиссный вариант — визуально отграничить «жилую» зону, выложив её плиткой или террасной доской, либо создать перепад высоты, приподняв или, наоборот, утопив зону рассадки.

Главная нота outdoor-тенденций хоть и звучит парадоксально, зато даёт карт-бланш игре воображения — отныне экстерьер и интерьер становятся единым пространством.

безграничная свобода

Коллекция Vis-a-Vis, TRIBU

Outdoor

Page 109: 45 hi home krd may 2014

109

Мебель Basket, RODA

пейзажные бассейныСвоеобразный гибрид классического садового пруда и бассейна для плавания можно было увидеть на выставках и в экспериментальных проектах уже несколько лет, но в этом году специалисты предсказывают ему резкий рост популярности. Пожалуй, основное требование к такому бассейну — его максимальная растворённость в пей-заже: уровень воды создаёт единую плоскость с террасой, лужайкой или настилом, дорожки «перешагивают» водную гладь, будто бы не замечая её, а зона отдыха с равной вероятностью может располагаться «на острове» или «тонуть» в бассейне.

вертикалЬное озеленение, призванное спасти Города от заГазованности и серых Фасадов, прекрасно работает и на ровной земле, украШая переГородки и стены и становясЬ Живописным Фоном для зон отдыха.

очаг под открытым небомЯвное заимствование из стран Азии, Африки и Латинской Америки, в наших широтах этот элемент приобретает иное значение, намекая не столько на возможность приготовления пищи, сколько на уютные посиделки холодными вечерами. Что, кстати, решает основную проблему северной outdoor-жизни — непродолжительность тёплого сезона. Впрочем, декоративная выразительность очага не уступает его функциональной со-ставляющей, а современные материалы и конструкции по-зволяют придать ему любое стилистическое воплощение, от деревенского кантри до футуристического хай-тек.

Камин llar, GANDIA BLASCO

Патио авторства дизайн-бюро LASSALA ELENES ARqUITECTOS

Кровать Daybed, GANDIA BLASCO

Outdoor

Page 110: 45 hi home krd may 2014

110

разнообразие типов освещенияПо результатам исследования Американского общества ландшафтных архитекторов, одна из основных задач, с которыми сегодня сталкива-ются специалисты сектора outdoor, — это необходимость организации максимально индивидуализированного уличного освещения, которое можно настраивать в зависимости от погоды и настроения. В качестве решения выступают подсветки с опцией выбора цвета, направленные светильники в зоне отдыха — в том числе и романтический вариант, когда плафоны подвешивают на ветви деревьев — и всевозможные ис-точники рассеянного света, среди которых лидируют LED-элементы.

масштабные террасыКогда-то скромно ограничивав-шие активные зоны, сегодня они играют первую скрипку в организации жизни на све-жем воздухе. Террасы не про-сто наращивают площадь, они становятся многоступенчаты-ми, вырастая по вертикали, и вбирают в себя все функцио-нальные территории двора: солярий, бассейн, место под барбекю и дорожки, ведущие в самые отдалённые уголки сада. Такой экспансии способ-ствует эволюция террасной до-ски — сегодня производители предлагают материалы, способ-ные выдерживать практически любую влажность.

дизайн садовой мебели идЁт двумя противополоЖными путями: первая тенденЦия максималЬно сблиЖает еЁ с мебелЬЮ для дома, предлаГая море текстиля и слоЖные дороГие отделки. вторая, наоборот, Экспериментирует с материалами, способными выдерЖиватЬ лЮбые поГодные наГрузки: камнем, металлом и слоЖными полимерами. Бассейн Stradivarius Violin,

CIPRIANO LANDSCAPE DESIGN & CUSTOM SWIMMING POOLS

Террасная доска TREX

Outdoor

Page 111: 45 hi home krd may 2014

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Мебель

Свет

ДеКор

Арт-объеКты

СКульптурА

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Page 112: 45 hi home krd may 2014

112

Солнцезащитные системыВнешних систем защиты от солнца придумано несколько видов, но среди них нет лучших или худших. То, насколько эффективно система сыграет свою роль в борьбе с агрессивным солнцем, зависит исключительно от её соответствия условиям — балкону городской многоквартирной вы-сотки, дачной террасе или особняку на побережье понадобятся совершенно разные конструкции. Итак, какие системы солнцезащиты предлагают современные производители?

МаркизыНаиболее универсальная форма защиты от солн-ца с аристократичным названием представляет собой навес, который крепится на стену здания или оконную раму с внешней стороны. Это только общий принцип — разновидности маркиз могут существенно различаться между собой. Купольные — самые простые маркизы, которые навешиваются над окном или дверью и не только защищают помещение от лучей солнца, но и эффектно украшают фасад. Вертикальные маркизы — это плоские полотна, которые закрепляются на стене, на раме окна или в проёме беседки и могут быть растянуты во всю свою длину или же частично спущены.

Выдвижные маркизы — трансформи-руемая система, которая, как правило, обладает большей площадью, но при этом способна полностью сворачиваться. Такая конструкция особенно актуальна для многоквартирных или загородных до-мов, которые не нужно затенять постоянно. Садовые или двухсторонние — наиболее самодостаточный вид маркиз. Эти кон-струкции никуда не крепятся, а устанав-ливаются самостоятельно — металличе-ское основание с выдвижными навесами может стать хорошим решением для сада, летнего кафе и любого открытого про-странства для отдыха.

летом южный климат предлагает массу поводов выйти из дома на открытый воздух. О том, как правильно подобрать составляющие современного outdoor-пространства — солнцезащитные системы, бассейны, плитку, террасную доску, уличный свет и мебель для сада, — нам рассказали специалисты ведущих краснодарских салонов.

Место под солнцеМ

сергей лудков заместитель генерального директора творческой мастерской«Обоинн & Шторц»

«Почти любой тип современной солнцезащитной системы может быть оснащён интеллектуаль-ными функциями: встроенные датчики реагируют на изменение освещённости и температуры, на порывы ветра — и конструкция автоматически открывается или же оперативно складывается. Всё это уже не новые тренды, а привычные и проверенные техно-логии солнцезащиты, и сегодня автоматизированными систе-мами можно управлять через Интернет с помощью мобильных устройств».

Cолнцезащитная система Tolo, GIBUS

Outdoor

Page 113: 45 hi home krd may 2014

113

Террасы Лёгкая как в прямом, так и в финансо-вом смысле альтернатива веранде или стационарной террасе. Эти конструкции состоят из каркаса и крыши-тента, ко-торый расправляется в горизонтальной плоскости по направляющим. Террас-ная конструкция подойдёт для частного дома, дачного участка или уличного кафе и защитит довольно большую площадь не только от палящего солнца, но и от дождя. Дополнив конструкцию вертикальными маркизами, можно соз-дать полностью закрытое помещение.

МеМбранные кОнсТрукцииАрхитектурно и технически самое сложное решение, при этом имеющее наиболее широкие декоративные возможности. Каркас лёгкого мембранного тента может быть изготовлен из самых разных материалов — от алюминия до дерева, а многообразие форм мембран пре-вращает их из утилитарных элементов в эстетически значимые объекты. Мембранами можно покрыть внушительное пространство и создать уникальную форму, которая будет гармонировать с архитектурным окружением конструкции.

ПарусаКак и их морской прототип, эти системы нуждают-ся в минимуме точек опоры — и в этом их главное конструктивное преимущество. Так, солнцеза-щитный парус способен расположиться под любым углом к защищаемому объекту, а зна-чит, подойдёт практически для любых условий.

Cолнцезащитная система Med Room, GIBUS

Cолнцезащитная система Ingenua, UMBROSA

Cолнцезащитная система Med GC, GIBUS

Cолнцезащитная система Mediterranea, GIBUS

Outdoor

Page 114: 45 hi home krd may 2014

114

бросить тень

Эффективная и эстетичная защита от солнца в усло-виях южного климата актуальна практически кру-глый год, и в этом вопросе «Обоинн & Шторц» может считаться одной из наиболее компетентных компаний Краснодара. С внешними солнцезащитными системами творческая мастерская работает уже более тринадцати лет. За это время успели появиться новые технологии, материалы и конструктивные решения, как, например, автоматизированные системы с интернет-управлени-ем, — и сегодня все они доступны клиентам «Обо-инн & Шторц» благодаря пристальному вниманию мастерской к новинкам прогресса. Разумеется, среди предложений компании есть и традиционные, прове-ренные временем системы солнцезащиты: от при-

о том, как выиграть жаркую битву с солнцем, знают в творческой мастерской «обоинн & Шторц»: более чем десятилетний опыт работы в сфере солнцезащиты позволяет компании предлагать самые современные решения.

Солнцезащитная система Mediterranea, GIBUS

Солнцезащитная система Pergolati, BT GROUP

на п

рава

х ре

клам

ы

Outdoor

Page 115: 45 hi home krd may 2014

115

вычных зонтов, навесов и маркиз до сложных архитектурных форм — навесов для террас и зимних садов, разворачиваемых и неподвиж-ных солнечных парусов, мембранных тентов. Выбор конструкции ничем не ограничен, он определяется лишь условиями, где будет установлена система, запросами её будущих хозяев и стилистическими задачами. «Обоинн & Шторц» работает только с авторитетными брендами и поставщиками, что позволяет компании гарантировать исключительное качество систем: так, один из партнёров ма-стерской — Markilux, лидер немецкого рынка

солнцезащитных конструкций, позиционирует свои изделия как «рассчитанные на малень-кую вечность», подчёркивая надёжность механизмов и материалов. Одна из ключевых особенностей работы «Обоинн & Шторц» — комплексное предоставление услуг: пер-сонал мастерской, прошедший обучение у европейских производителей, не только помогает определиться с выбором оптималь-ной системы и проектирует конструкции по индивидуальным заказам, но и проводит все монтажные работы, полный цикл гарантийно-го и постгарантийного обслуживания.

Грамотно спроектированная

и правильно установленная

солнцезащитная система

позволяет экономить

до 30 % электроэнергии,

которая затрачивается

на кондиционирование

помещений. Кроме того,

даже простые современные

модели эффективно

защищают оконный текстиль,

обои и мебель от выгорания.

Краснодар ул. Красных Партизан, 499

тел.: (861) 251–16–41+7 918 251–53–82

oboinn.ru

Солнцезащитная система Pergotenda, CORRADI

Солнцезащитная система Mistral, PRACTIC

Солнцезащитная система Spectra, UMBROSA Солнцезащитная система Segno, GIBUS

Outdoor

Page 116: 45 hi home krd may 2014

116

Мебель для сада

Деревянная МебельФаворит для улицы среди древесных пород — тик. Столы, стулья и другая мебель из тика обла-дают приятной на ощупь фактурой, а внешний вид этого дерева позволяет творить в актуальном для загородных домов экостиле. Прочная, со-держащая большое количество масел древесина тика устойчива к воздействию кислот и щелочей, атакам термитов, гниению, а значит, не требует дополнительной антибактериальной обработки. Стоять на улице мебель из тика способна практи-чески круглый год, единственная угроза — рез-кие перепады температуры, от которых дерево может дать трещину. Опасность для тиковой мебели представляют и крепкие морозы сами по себе, но здесь уже последствия будут чисто визуальными: дерево покроется серым налётом, что, впрочем, никак не скажется на его эксплуата-ционных характеристиках.

Мебель из наТуральнОгО и искуссТвеннОгО рОТангаГибкие и прочные стебли ротанговой пальмы — самый распространённый натураль-ный материал для плетёной мебели. Однако у близости к природе есть и обратная сторона — уязвимость для агрессии той же самой природы: производители рекомен-дуют ставить ротанговую мебель только под навесы, беречь от дождя и дополнитель-но защищать чехлами. Поэтому альтернативой ротангу в последнее время всё чаще становится пластик: полиэтиленовое полотно способно правдоподобно сымитиро-вать внешний вид растительных прутьев, а его характеристики позволяют плетёной мебели «работать» в любых условиях.

Основные требования, предъявляемые к outdoor-мебели: лёгкость, удобство в уходе и способность не терять лица в любую погоду. Им отвечают далеко не все материалы, и всё-таки нам есть из чего выбирать.

Коллекция Lounge, DEDON

Шезлонги Essentiel, TRIBU

Стул Orson, RODA

Outdoor

Page 117: 45 hi home krd may 2014

117

наталья Жерс Менеджер салона Home Design«Все материалы, из которых изготавливают мебель для ули-цы, должны соответствовать международным стандартам и проходить обязательное те-стирование. Любой серьёзный производитель работает над тем, чтобы модели не толь-ко смотрелись эстетично, но и служили как можно дольше. Многие фабрики сопровождают свою мебель специальными средствами для ухода, допол-нительными чехлами — всем тем, что поможет сохранить первоначальный вид изделия».

МеТаллическая МебельИз металла могут быть выполнены не только предметы мебели целиком, но и отдельные элементы — каркасы и опоры. Чаще всего в ход идут алюминий и нержавеющая сталь — именно эти металлы лучше всего проявляют себя на открытом воздухе. Оба обладают вы-сокой устойчивостью к коррозии, а первый к тому же приятно лёгок — качество, особенно ценное для ресторанных стульев и столиков, которые редко застаиваются на одном месте. Чтобы защитить алюминий от царапин, обычно используется порошковая окраска. А сталь для уличной мебели, прошедшая специальную обработку по стандартам «морского клас-са», способна выдерживать контакт с морской или хлорированной водой.

ПласТикОвая МебельПластиковая мебель успела стать самым привычным вариантом уличной обстановки. Полиэтилен высокой плотности подходит практически для любых погодных условий и вре-мени года — ему, что называется, ни жарко ни холодно. Помимо способности переносить высокие и низкие температуры, влажность, прямое воздействие воды и соли, современный пластик наделяется уверенной стойкостью к выгоранию. А возможности, которые открыва-ет этот материал для дизайнерского формотворчества и цветового оформления, — отдель-ная причина его популярности.

Мягкая МебельСтремление современных дизайнеров стереть границы между домашней и уличной мебе-лью приводит к появлению концептуально новых продуктов. Одним из недавних револю-ционных творений стала модель Родольфо Дордони Dandy: с виду и на ощупь этот итальян-ский «денди» ничем не отличается от модульного мягкого дивана для гостиной, но при этом может без проблем располагаться на улице, в том числе возле бассейна. Весь фокус в наполнителе: специально разработанный полиуретан с пористой структурой пропускает воду, дышит и обладает устойчивостью к погодным воздействиям. В целом же производители, как правило, одевают мягкую уличную мебель в водоотталкивающую, устойчивую к разрывам и ультрафиолету ткань — акриловую или с тефлоновым покрытием.

Стул Emerald Isle, DENISE MALONEY

Диван Docks, GANDIA BLASCO

Скамья BDLove, BD BARCELONA DESIGN

Коллекция мебели St. Tropez, ROBERTI RATTAN

Outdoor

Page 118: 45 hi home krd may 2014

118

При выборе садовой мебели необходимо учитывать качество материалов, функциональность, удобство эксплуатации,надёжность и, конечно же, внешний вид предметов обстановки. Мебель марки Agio сочетает в себе всё необходимое для обустройства комфортного уличного пространства.

3

4

2

1. Коллекция Ashmost,Agio

2. Диван Ashmost, Agio

3. Кресло Ashmost, Agio

4. Стол Ashmost, Agio

1

на п

рава

х ре

клам

ы

Outdoor

Page 119: 45 hi home krd may 2014

3

Краснодар ул. Крылатая, 2, ТРК «OZ Молл»

тел.: (861) 210–20–22annapotapova.com

1

2

3

4

5

1. Диван Palisades,Agio

2. Шезлонг Palisades,Agio

3. Стол Palisades,Agio

4. Пуф Palisades,Agio

5. Кресло Palisades,Agio

6. Коллекция Palisades, Agio

6

Outdoor

Page 120: 45 hi home krd may 2014

120

Сегодня мебель для открытых пространств не признаёт никаких стилистических ограничений: даже привычные материалы могут кардинально менять характер — дерево становится ультрасовременным, а металл и пластик отдают приятной стариной.

1

2

3

4

1. Коллекция Vis-a-Vis, TRIBU 2. Диван Dandy, RODA

3. Диван Tosca, TRIBU

4. Стол Brick, RODA

на п

рава

х ре

клам

ы

Outdoor

Page 121: 45 hi home krd may 2014

121

5

6

8

9

10

11

7

Краснодар ул. Дальняя, 39/2

тел.: (861) 278–62–85 278–62–84

5. Скамья Mood, TRIBU

6. Пуф Twins Lui, TRIBU

7. Клумба для цветов Gardenia, ASTELLO

8. Кресло Orson, RODA

9. Шезлонг Natal Alu, TRIBU

10. Кресло Chèvrefeuille, ASTELLO

11. Коллекция Natal Alu,TRIBU

Outdoor

Page 122: 45 hi home krd may 2014

122

Америка — страна с особым отношением к культуре жизни на свежем воздухе. И кому как не американским брендам с их особым характером и

харизмой доверить стильную обстановку сада или террасы?

кресло и столBroWn Jordan

газовый камин и диванBroWn Jordan

коллекция мебелиBroWn Jordan

кресла и столLaVe Venture

коктейльный стол и диван Lane Venture

коллекция мебелиBroWn Jordan

Краснодар, ул. Индустриальная, 23 этаж, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел.: (861) 213–47–26

whitehouse-concept.com

на п

рава

х ре

клам

ы

Outdoor

Page 123: 45 hi home krd may 2014

123

Краснодар ул. Рашпилевская, 179/1

тел.: (861) 278–50–51

с улиц европы

Столы и столики, стулья и кресла, шезлонги и ди-ваны из дерева, ротанга, пластика и металла — в каталогах краснодарского салона Forma найдутся разные решения для оформления открытых про-странств. Формируя круг производителей, салон сосредоточился на популярных мебельных компа-ниях, многие из которых работают исключитель-но в «уличном» направлении. О репутации этих брендов говорит давняя и искренняя симпатия к ним самих европейцев: например, десятки и сотни открытых кафе Италии уставлены столиками и стульями Emu — компании, для которой творят такие звёзды мирового дизайна, как Патрисия

Уркиола, Паола Навоне и Арик Леви. Что касается дизайнерских достоинств мебели, представлен-ной в каталогах Forma, большинство решений выдержано в современном ключе. Диваны с «ка-пюшонами» Castello, уютные подвесные кресла-коконы Atmosphera, белоснежные пластиковые столы Roberti на причудливо изогнутых опорах, минималистичные столики в виде катушек Point, ажурные металлические табуреты Emu, плетёные шезлонги в форме листьев Dedon, мягкие водо-непроницаемые кресла Gloster — простота линий, комфорт и функциональность — главные стилевые черты моделей.

отдохнуть на террасе за столиком патрисии уркиолы или в кресле паолы навоне? поставить в летнее кафе лёгкие стулья из ротанга или более солидные — из тика? сделать выбор всегда непросто, но в салоне Forma помогут сориентироваться в огромном ассортименте и подобрать уличную мебель известных европейских брендов.

Британский бренд Gloster

разработал линейку

мебели outdoor Lounge —

эти диваны и кресла

дополнены мягкими

подушками и

текстильными обивками.

Тем не менее, благодаря

устойчивости материалов

к погодным капризам,

такая мебель может

оставаться на улице

круглый год.

на п

рава

х ре

клам

ы

Outdoor

Page 124: 45 hi home krd may 2014

124

лисТвенница и ДубЛиственница хороша своей мягкостью, которая позволяет выпиливать самые разные формы, её легко тонировать в светлые и тёмные цвета, придавать ей разные фактуры. Правда, у этого материала один недостаток: при некорректной обработке она может выпускать занозы. Этой проблемы лишена дубовая доска, но дуб дороже сам по себе.

ЭкзОТические ПОрОДыОбычно очень твёрдые и с высоким содержанием смолы — в эксплуатации это плюс, позволяющий класть их в сложных зонах, например, у бассейна, но на этапе изготовления террас и сопутствующих элементов вызывает определённые сложности, и высокие трудозатраты соответствующим образом отражаются на её стоимости.

Террасная доскаВ условиях жаркого южного климата среди многочисленных достоинств деревянной доски стоит отметить её умение сохранять комфортную температуру: в отличие от других материалов, которые довольно сильно на-каляются, по деревянному настилу приятно ходить босиком даже в летний полдень. В то же время используемая для изготовления тер-расной доски древесина легко выдерживает влажность, а значит, может использоваться и в зоне бассейна, и в контакте с сырой землёй. Существует три основных типа материала для уличной доски — каждый из них долго-вечен, некоторые производители дают на свою продукцию пожизненную гарантию.

николай рассохин Директор салона Siberian Floors«Потенциал дерева в outdoor-пространстве не ограничи-вается напольной террасной доской. Все виды древесины, о которых мы говорим, с не-меньшим успехом могут быть применены для отделки стен, потолков и козырьков, ис-пользоваться в качестве балок, перил и балясин лестниц. Разница в формате доски: материал для пола примерно в полтора раза толще того, что мы берём для стен и потолков».

ТерМОМОДифицирОванная ДОскаИзготавливается посредством сложной и продолжительной обработки древе-сины при очень высокой температуре — материал едва не доходит до стадии угля и приобретает исключительную устойчивость к гниению, поэтому от-лично подходят для зоны бассейна и садовых беседок. Обычно используется ель, ясень, тополь. Такую доску крайне сложно тонировать в светлый цвет — она сама по себе тёмно-коричневая, и этот оттенок неизбежно будет заметен.

Важно понимать, что все деревянные изделия под воздействием солнца со временем приобре-тают серый налёт. Особенно это заметно на экзотических породах дерева, которые из-начально имеют красноватый оттенок. Поэтому при желании поддержать первоначальный цвет рекомендуется ухаживать за древесиной при помощи краски, масла, лака, которые могут иметь тонирующий эффект. Сегодня существуют специальные средства, растворяющие старое покрытие — после такой очистки можно нано-сить свежую краску, масло или лак. Кроме того, террасную доску можно и отциклевать, если она без антислипового покрытия.

Террасная доска RELAXDECK

Террасная доска DECKING PERTH

Outdoor

Page 125: 45 hi home krd may 2014

125

Краснодар ул. Седина, 85

тел.: (861) 274–40–36siberianfloors.com

дерево в ландшафтеработа специалистов салона Wood Zone с древесниой не ограничивается интерьерной напольной доской. по желанию заказчика компания обеспечит оформление и уличного пространства — как в случае с террасой ресторана «белая дача».

Оформление деревом внешних пространств — на-правление, в котором компания Wood Zone, пред-ставитель фабрики деревянных покрытий Siberian Floors в Краснодаре, оказывает полный цикл услуг. Специалисты салона не только помогут подобрать нужные материалы и доставят их с завода Siberian Floors к месту действия максимально быстро, но и проконсультируют по дизайн-проекту, выполнят монтаж, а при необходимости обеспечат дальнейшее сервисное обслуживание. При этом сфера применения древесины Siberian Floors не ограничивается полами: стены, балки, ограждения, мебель, козырьки крыш и всевозможный уличный декор — фабрика при-нимает заказы на различные деревянные элементы для открытых и закрытых территорий.

Один из примеров комплексной работы компании — отделка летней зоны ресторана «Белая дача», автором проекта которой выступил краснодарский дизайнер Александр Смольняков. «Мы выбрали доску Siberian Floors, потому что она уже прошла нашу личную проверку временем и хорошо зарекомендовала себя в других проектах сети „Мадьяр“, — рассказывает Александр. — Даже в жёстких условиях высокой проходимости их материалы не подводят». На пол террасы положили доску из лиственницы — по-роды, которая оптимально подходит для климати-ческих особенностей нашего региона с его резки-ми перепадами температур и дождливой зимой. Из этой же древесины Siberian Floors была выпол-нена и ограждающая конструкция со скамейками.

Помимо использования

натурального

дерева в качестве

отделочного материала,

профессионалы Wood Zone

легко справятся с задачей

создания деревянных

конструкций: лестниц

и перил, мебели и

предметов интерьера,

систем хранения, стоек-

ресепшен и многого

другого.

на п

рава

х ре

клам

ы

Outdoor

Page 126: 45 hi home krd may 2014

126

Плитка для улицы

клинкерПлитка одинарного обжига с уплотнённой основой. Её получают методом экструзии: сырьё продавливают через специальную форму, а затем обжигают при высоких температурах — эта технология и обеспечивает готовому изделию высокие эксплуатационные характеристики. Клинкер не подвержен действию агрессивных химических веществ, почти не поглощает воду и легко чистится.

кераМОграниТ Изготавливается методом сухого прессования, обжи-гается от одного до трёх раз — получаются спечённые, остеклованные плитки с высочайшими техническими характеристиками. У неглазурованного керамогранита гранулированная, зернистая структура на всю глубину плитки — как у натурального камня, но без его склонности к появлению трещин.

Клинкер и керамогранит довольно существенно разли-чаются по внешнему виду — именно эта разница обычно и играет решающую роль при выборе одного из них. Так, глазурованный клинкер легко создаёт эффект старин-ной керамики, а современная технология нанесения рисунка при помощи специального принтера позволяет получить любой цвет. Он отлично подойдёт для двора в средиземноморском стиле или в стиле кантри. Кроме того, в отличие от керамогранита, почти все коллекции клинкера наравне в плиткой предлагают литые нескле-енные ступени — в сочетании с плиткой они смотрятся очень красиво.Если же вы хотите создать современный двор в урбани-стическом духе, выбирайте керамогранит. Он предоста-вит столь же широкий выбор цветов и варианты фактур: как глянцевые, почти зеркальные, так и рельефные структурные поверхности. Впрочем, разница в стилисти-ке вовсе не означает, что эти материалы нельзя совме-щать: к примеру, в зоне барбекю вы можете использовать клинкер, а дорожки вымостить керамогранитом.

Для оформления уличных пространств подходят два вида плитки: керамический гранит и клинкер, кото-рые отличаются морозостойкостью. Производители указывают на это качество при помощи специального значка — снежинки. На наличие этой пиктограммы нуж-но обязательно обратить внимание — если по ошибке использовать для улицы неморозостойкую плитку, при минусовой температуре она лопнет.

Керамогранит Home Tesela Marron, PAMESA

Клинкерные ступени Bosque Castano,

GRES DE ARAGON

Керамогранит Hal 2, DEL CONCA

Керамогранит Norr, MIRAGE

андрей семёновМенеджер по закупкам салона «Терра»«Сегодня в оформлении част-ных outdoor-пространств часто используется керамика — керамогранит или клинкерная плитка. Такая популярность объяснима: помимо эстетиче-ских достоинств этот материал очень долговечен и сохраняет свои свойства в течение всего периода использования. Однако не стоит забывать, что качество и срок службы плит-ки зависят от того, насколько правильно она подобрана».

Outdoor

Page 127: 45 hi home krd may 2014

127

беТОнные бассейныБассейн из бетона долговечен и надёжен, при этом на первом этапе строительства требует минимальных затрат. Фирма по строительству бассейнов нужна тогда, когда бетонная чаша уже готова, и от-вечает за её оштукатуривание, нанесение гидроизоляции, отделку — в зависимости от пожеланий клиента, керамической плит-кой, стеклянной мозаикой или плёнкой ПВХ, — и проведение гидроиспытаний. В целом бетонный бассейн строят, как пра-вило, два-четыре месяца, в зависимости от того, насколько клиент разборчив в вы-боре отделочных материалов.

БассейныОбщая стоимость строительно-монтажных работ при установке как бетонного, так и композитного бассейна приблизительно равна. Однако если при покупке бетонного бассейна можно заплатить только за «голый прямоугольник» и подождать с его от-делкой, то необходимость выплатить сразу полную стоимость за композитный бассейн многих клиентов попросту отпугивает. А зря.

сергей рединский руководитель проектов компании Limpid Pools«Перед тем как приступить к строительству бассейна, нужно детально его визуа-лизировать. Форма, глубина, уровень и цвет воды, разме-щение зон для входа и многие другие параметры необходимо учитывать ещё на этапе под-готовки к строительству. Если вы способны самостоятельно продумать все эти моменты, то помощь дизайнера вам не понадобится. В противном случае весь комплекс реше-ний стоит возложить на специалиста».

кОМПОзиТные бассейныПроизводятся из композитного стекловолокна. Композит — неоднородный сплошной материал, со-стоящий из армирующих элементов, которые обеспечивают необходимые механические характеристики, и матрицы. По сути, это высокотехнологичная керамика — именно из такого материала изготавливают тормозные диски болидов Formula 1, и им же покрывают внешние корпуса космических шаттлов. Но вернёмся к бассейнам. Чаша композитного бассейна выполняется на заводе, и клиент получает уже полностью готовый продукт, а в дополнение к нему — гарантийные обязательства компании, которая этот бассейн установит. Срок монтажа составляет максимум семь дней.

Бассейн в резиденции Burkehill, дизайн студии Craig Chevalier

Бассейн BWT BEST WATER TECHNOLOGY

Бассейн RIVIERA POOL

сПОсОбы ОчисТки вОДыФильтровальная установка задерживает все за-грязнения, которые попадают на зеркало воды: листья, насекомых, пыльцу, жировую плёнку. Забор воды на фильтрацию осуществляется скиммерным или переливным способом. При минимальной нагрузке на бассейн устанав-ливается скиммер — небольшое окно в борту бассейна на высоте 15–17 см от края — который автоматически забирает воду, очищает её и по-даёт обратно. При переливной системе по всему периметру бассейна располагают решётки, через которые вода попадает в фильтры и об-ратно. Такая система работает быстрее, а распо-ложение решёток позволяет создать красивую водную гладь, которая сливается с горизонтом. Второй момент — специальные препараты против образования водорослей, бактерий и грибков, которые можно заливать вручную. Для того чтобы дезинфектор работал, необхо-димо специальными средствами поддерживать pH-уровень воды, иначе будет образовываться хлористый осадок, который вызывает ал-лергические реакции. Дезинфекция может происходить и автоматически, причём без использования химии — в этом случае вы не только сэкономите на покупке дезинфициру-ющих средств, но и ионизируете воду медью и серебром.

Outdoor

Page 128: 45 hi home krd may 2014

128

Наружное освещениеТиПы уличнОгО ОсвещенияУсловно уличное освещение можно разделить на два типа: функ-циональное и декоративное. Если говорить о функциональном, то в зависимости от назначения важно выбрать освещаемые зоны и яркость света. Есть две важные рекомендации: следует применять тёплые тона белого света, если яркость невысокая, и нейтральный тон, если света много. Второе — для комфорта глаз выбирать лам-пы с высоким индексом цветопередачи CRI. Что касается декора-тивного, то существует большое количество направлений в дизай-не ландшафтного, садово-паркового и архитектурного освещения и огромный выбор светильников, которые помогут воплотить самые смелые идеи в световом оформлении пространства.

авТОМаТизирОванные сисТеМыОсновной навык автоматизированных систем освещения — умение самостоятельно включаться, выключаться и регулировать яркость. Также они позволяют запрограммировать несколько сценариев работы светильников и запускать их по настроению одной кнопкой, а не десятком выключателей. Сегодня в автоматизированных си-стемах используют два основных типа датчиков. Датчик движения реагирует на появление нового объекта — включает свет или уси-ливает его яркость, но если человек не будет двигаться, через вре-мя отключается, что не всегда удобно. Фотодатчик, в свою очередь, замеряет уровень освещённости — допустим, с часу ночи до 6 утра можно вполовину снизить яркость света. Разумеется, автоматиза-ция удорожает стартовую стоимость системы уличного освещения, однако, по исследованиям «Лаборатории света», снижает энерго-потребление до 70 процентов и окупается в течение года-пяти.

граМОТная ПОДсвеТкаПри проектировании наружного архитектурно-художественного освеще-ния учитывается очень много факторов: назначение здания, его стилисти-ка. Подсветка должна органично сочетаться с архитектурой: например, если на фасаде много декоративных элементов или стены фактурные, изящнее смотрятся акцентные светильники, а не прожекторы заливаю-щего света. Выбор оттенка света — тоже довольно тонкий момент. Если стоит задача подсветить не только здание, но и прилегающую территорию, то важно, чтобы белые источники света не отличались по температуре света внутри одной группы. Однако сочетание двух групп светильников с контрастными оттенками белого возможно и иногда даже выигрышно с художественной точки зрения.

выбОр исТОчника свеТаМожно долго дискутировать о плюсах и минусах LED, но если говорить об энергоэффективности, вопросов не остаётся. Во-первых, это самый мощный источник света: сейчас в промышленном производстве дио-ды, дающие яркость в 120–150 люменов на 1 ватт потребляемой энер-гии, и этот показатель вскоре поднимется вдвое. Второй бесспорный аргумент — срок службы, который в реальности близится к 100 000 часов. Зачастую слабое звено в светильниках с LED-источником — это управля-ющая электроника, однако все серьёзные мировые производители уже давно научились делать эти элементы долговечными или заменяемыми.

дмитрий самородовДиректор компании «лаборатория света»«Если в том, что касается до-рог и общественных зданий, существует установленный законодательством свод норм естественного, искусственного и совмещённого освещения, то в отношении открытых при-домовых территорий никаких особых требований нет. Тем не менее, я бы рекомендовал об-ращаться к профессиональным светотехническим компаниям, которые смогут рассчитать и обеспечить освещённость, необходимую для камер видеонаблюдения, а сами источники света выбрать и рас-положить так, чтобы они несли и декоративную функцию».

Светильники DELTA LIGHT

Светильники Wind, VIBIA

Светильник Split Grain, PAUL FOECKLER

Outdoor

Page 129: 45 hi home krd may 2014

129

Краснодар ул. Аэродромная, 10ател.: +7 988 247–02–22

krasnodar-bose.ru

Музыка улицакустическое оформление открытых пространств гораздо менее трудная задача, чем принято считать. так, компания Bose предлагает технические решения, способные обеспечить за пределами дома по-настоящему качественный звук.

Главная особенность и сильная сторона уличной акустики Bose — высокое звуковое давление при скромных габаритах техники. Это объясняет способ-ность систем озвучивать большие пространства: с акустическими задачами на площади, где при-шлось бы устанавливать пять-шесть стандартных колонок, легко справится одна лишь пара ком-пактных моделей Bose. При этом производитель предлагает как отдельные системы для открытых территорий, так и специализированные «уличные» решения, которые являются частью домашней раз-влекательной системы Bose Lifestyle. В последнем случае основной комплект нужно дополнить только колонками, компактным усилителем для скрыто-

го монтажа и радиопультом с экраном, где отобра-жаются папки с музыкой. Итак, какие же модели колонок Bose выпускает поиграть на улицу? Самая компактная и лёгкая система, идеально подходящая для фоновой озвучки, — 151 SE: эти колонки могут крепиться как вертикально, так и горизонтально. 161 SE превосходит младшую модель по глуби-не и естественности звучания, но при этом чуть более массивна. А 131 Marine Speakers, колонки с говорящим названием, предназначены специ-ально для территорий с повышенной влажностью и риском прямого контакта с морской или пресной водой: яхт, бассейнов, саун или ванных — на этих площадках система выступит с полной отдачей.

наземные колонки

FreeSpace 51

производитель подготовил

к самым суровым условиям,

снабдив корпусом

из прочного пластика.

Колонки частично

вкапываются в грунт, а

зелёный оттенок позволяет

им органично слиться

с ландшафтом — впрочем,

при желании цвет модели

может быть изменён.

на п

рава

х ре

клам

ы

Outdoor

Page 130: 45 hi home krd may 2014

130

работая над коллекцией Dolmen, дизайнеры Atlas Concorde вдохновлялись красотой самого распростра-нённого в европе камня — порфира, а передовые технологии позволили перенести его характерные визуальные особенности на морозостойкий керамический гранит. Результатом стал материал, который не выцветает на солнце, не скользит, легко очищается и равноду-шен к воздействию дождя, снега и морской соли. Dolmen настолько стоек к изнашиванию и истиранию, что рекомендован к использованию для городских площадей, набережных, парапетов, дорожек, внутренних двориков и зон вокруг открытых бассейнов. Независимо от условий эксплуа-тации материала, Atlas Concorde гарантирует как минимум 100 лет превосходной службы Dolmen. «кайрос», (861) 201–17–11

Одним из событий минувшей Миланской выставки стала инсталляция на вилле Некки: ведущие мировые бренды представи-ли outdoor-версии своих самых знаме-нитых моделей. Cassina развесил на деревьях светильники, Kartell показал коллекцию пластиковой посуды по дизайну Патри-сии Уркиолы и Жана-Мари Массо, Boffi выставил летнюю кухню, которая легко перено-сится в интерьер, Living Divani и Paola Lenti ограничились расставленными по саду и павильонам диванами.cosmit.it

в гамаках Trinity Hammocks одноимённо-го американского бренда идея совмест-ного отдыха реализована буквально. Конструкция состоит из рамы, которая не нуждается ни в каких внешних опорах, и трёх гамаков, расположенных таким образом, что лежащие в них люди могут комфортно общаться либо, наоборот, почувствовать себя максималь-но уединённо. Пока компания предлагает две модели: напоминающую классическую беседку Eternity и изящную футуристичную Infinity. trinityhammocks.com

Outdoor

Page 131: 45 hi home krd may 2014

131

Уличный свет обязан быть техно-логичным, однако это не означает, что дизайн не имеет значения. в салоне Svet SV пред-ставлена масса решений для освещения открытых пространств, которые не толь-ко достойно справятся со своей работой в тёмное время суток, но и органично дополнят экстерьер днём. Так, светильник Clip марки Ume ночью обеспечит мягкий рассеянный свет, а днём корпус, выполненный из литого алюминия с антикоррозийным покрытием, легко впишется в контекст совре-менной архитектуры. Svet SV, +7 988 241–48–84

ассортимент салона White House пополнился амери-канским брендом outdoor-мебели Brown Jordan. Штаб-квартира компании находится в Калифорнии, и специалисты фабрики не понаслышке знают о том, какими качествами должна обладать действи-тельно удобная мебель для свежего воздуха. Сегодня компания пред-лагает более 30 коллекций, которые различаются характером стилистики и использованными материалами, причём многие модели мебели Brown Jordan отмечены дизайнерскими наградами.White House, (861) 213–47–26

Идея готового outdoor-решения всё чаще доводится до абсолюта — к примеру, испанская компания Kettal в этом году обновила коллекцию Kettal Landscapes, включающую полностью собранные алюминиевые беседки для свежего воздуха и полный набор комплектующих, позволяющий «подогнать» павильон под свой вкус: жалюзи, панели, занавеси и потолки — всего семь на-боров. Разумеется, беседку можно дополнить и соответствующей мебелью. kettal.com

Outdoor

Page 132: 45 hi home krd may 2014

132

dedon История компании Dedon началась драма-тично — на больничной койке. Молодой вратарь баварского футбольного клуба Бобби Декайсер проходил лечение после травмы, когда понял, что его истинная меч-та — основать собственное дело. Поначалу семейная компания состояла из трёх чело-век, которые понятия не имели, в каком на-правлении двигаться. Постепенно профиль бренда сформировался: Dedon начал сотруд-ничать с филиппинскими мастерами, которые по заказу фирмы плели мебель в традиционных техниках. Нетрадиционным был материал — полимерное волокно, изобретение самого Декайсера и его дяди: лёгкое, водостой-кое, эластичное, способное выдерживать огромные перепады температуры. Более чем за двадцать лет работы персонал компании вырос до 3000 человек, а в список дизайнеров, сотрудничающих с Dedon, вошли Филипп Старк и Жан-Мари Массо.dedon.de

SkyLine deSiGnОтносительно юная американская марка Skyline Design, основанная в 2001 году, уже успела громко заявить о себе во многих странах мира благодаря своему лёгкому, демократично-му, современному дизайнерскому почерку и бескомпромиссному качеству уличной мебели. В коллекциях Skyline Design солирует искусственный ротанг: из волокна, устойчивого к ультрафиолету, воде и температурным скачкам, мастера фабрики методом ручного плете-ния изготавливают самые разные предметы мебели: столы, столики, стулья, пуфы, диваны. Не забывает бренд иногда и смягчить этот тон: мягкая мебель, оснащённая наполнителя-ми, не задерживающими влагу, и акриловыми водоотталкивающими обивками, не уступает по комфортности моделям для интерьера.«анна потапова мебель», (861) 210–20–22

SerraLunGa Основанная в 1825 году в Бьелле, компания спустя почти два века базируется всё на том же месте, только теперь уже эта улица носит название в честь семьи Серралунга. Изначально Serralunga работала в формате кожевенной мастерской, но с развитием производства пла-стика бренд свернул в сторону изготовления мебели, взяв на вооружение пришедшую из США технику ротомолдинга. Сегодня в ассортименте фабрики горшки, светильники и всевозможные предметы уличной мебели удивительных, за-частую биоморфных форм, созданные Ээро Аар-нио, Россом Лавгроувом, Захой Хадид, Этторе Соттсассом, Андре Путман и другими мировыми знаменитостями.Bizarre, (861) 278–62–85

Outdoor

Page 133: 45 hi home krd may 2014

133

La CaSa Gandia BLaSCoИспанский бренд Gandia Blasco, который начинал свою деятельность с производства покрывал, сегодня пред-лагает не только отдельные предметы уличной мебели, а так называемые «пространства» — комплексные решения для комфортного и даже, пожалуй, роскошного отдыха на свежем воздухе. Палатки-вигвамы, мини-беседки с подсветкой для ужина на двоих, П-образные диваны для большой компании с интегрированным тентом, прозрачные боксы с набором мебели внутри — Gandia Blasco развил идею уличной мебели до концепции самостоятельной «уличной комнаты». Сегодня компа-нией руководит сын основателя бренда — дизайнер Хосе Гандия-Бласко–младший, который сотрудничает с такими известными соотечественниками, как Патрисия Уркиола, Пабло Жиронес и Рамон Эстеве.Bizarre, (861) 278–62–85

myyourБренд позиционирует своё творчество как «другой итальянский дизайн», и этой компании в самом деле удаётся быть непохожей на остальных: о её пластиковой уличной мебели мало сказать, что она футуристична в своих цветах и формах, — порой даже сложно с первого взгляда уловить функциональное назначение того или иного объекта. Помимо обязательного уличного набора столиков, стульев и шезлонгов, Myyour выпускает такую экзотику, как светящиеся модульные перего-родки, многофункциональные складные конструкции, которым и сам производитель затрудняется дать однозначное определение, но сообщает, что они могут служить уличными барными стойками, а также души в виде длинношеих динозавров с по-догревом воды от солнца.«мебель км», (861) 200–17–71

Lane VentureСтихия испытывает на прочность уличную мебель, а американская фабрика Lane Venture бросает вы-зов природе: «Let it rain!» — «Пусть идёт дождь!» — пишут на своём сайте представители бренда. Ни ливень, ни снег, ни солнце в самом деле не страшны мебели Lane Venture для сада, бассейна и других открытых территорий: не зря одна из первых коллекций, в которую вошли мягкие дива-ны, кресла, а также плетёные столики, была названа Weather Master — «Повелитель погоды». В коллекциях Lane Venture сотни вариантов текстильных обивок: работая над функциональностью и стойкостью моделей к погодным явлениям, производители в то же время не согласны на компромиссы в вопросах дизайна и комфорта.White House, (861) 213–47–26

Outdoor

Page 134: 45 hi home krd may 2014

134

Vista alegre atlantisхрусталь Vista Alegre Atlantis Group не просто дизайнерский продукт,а часть португальской истории.

Бренд

супермаркеттоваров для дома Household

Краснодар, ул. Будённого, 2ТК «Карнавал», тел.: (861) 202–42–56

Vista Alegre Atlantis Group — союз, который родился в 2001 году после слияния Vista Alegre Group и Atlantis Group, двух португальских ком-паний с уникальной историей и репутацией лидирующих производителей посуды в стране. Vista Alegre Group была основана в далёком 1824-м, а Atlantis Group выпускает хрусталь с 1972 года. Сегодня Vista Alegre Atlantis Group — са-мая крупная группа компаний по производству посуды в Португалии и шестая по величине в своём секторе в мире. Чистейший, прозрачный, сверкающий хрусталь Vista Alegre Atlantis как зеркало отражает национальные традиции:

его производство основано на старинных тех-никах португальских стеклодувов. При этом дизайн посуды и декора по-настоящему со-временен: лёгкость, лаконичность, простота линий, асимметрия, небанальные формы, аб-страктные узоры — на таких осях стиля дер-жится хрупкая красота этого хрусталя. Графин с шотами Artic для крепкого алкоголя, словно покрытый инеем и уже наполовину оттаяв-ший; ребристые бокалы, декантеры и кувши-ны Fantasy, улавливающие своим рельефом солнечные лучи; хайболы, ведёрко для льда и сосуд для виски Portrait с неправильным гео-

метричным декором или посуда Sirocco, будто подёрнутая рябью и играющая со светом, — не-смотря на то, что в хрусталь Vista Alegre Atlantis вложено немало кропотливого ручного труда, он напоминает и о безграничных художествен-ных возможностях природы. Помимо посуды в коллекциях фабрики представлены самые разные декоративные аксессуары из хрусталя: вазы, фигурки, часы, шкатулки, подсвечники, подставки для канцелярских принадлежно-стей. Отдельное место в ассортименте бренда занимают люстры — «многоэтажные» модели с подвесками в классическом духе.

Отличительные качества хрусталя Atlantis — глубокая прозрачность и выраженный блеск — сполна раскрываются в авторских коллекциях бренда. Для их создания компания приглашает именитых дизайнеров Португалии и других стран, в том числе Карима Рашида, Сэма Барона, Джоану Васконселос. Этот набор — artic — был разработан Стивеном Джонсом.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 135: 45 hi home krd may 2014

135

Magisсотрудничество с дизайнерами и архитекторами первой величины, внимание крупнейших дизайнерских музеев, престижные награды — итальянскому бренду Magis удаётся удерживаться на самой высокой волне мирового дизайна без малого 40 лет.

Бренд

История мебельной фабрики Magis началась в 1976 году, и всего несколько лет спустя компания заявляет о себе как о бренде, который ус танавливает каноны нового дизайна: актуальные материалы, дерзко-инновационные технологии, небанальные конструкции — из этой смеси рождается настоящая магия. Один из примеров вирту-озного умения Magis соединять предельную внешнюю простоту и инженерную гениаль-ность — стул Константина Грчика Chair One, один из самых узнаваемых предметов брен-да, получивший статус иконы современного дизайна. Впрочем, несмотря на очевидную

устремлённость в будущее, Magis вовсе не ограничивает себя жёсткими стилевыми рам-ками. Например, модель Proust Алессандро Мендини — это барокко, правда, в пост-модернистской интерпретации: кресло на гнутых ножках со сложным резным декором выполнено из пластика методом ротацион-ного формования. Материалы также не одно-образно современны: так, дизайнер Марсель Вандерс иронично соединил в стуле Cyborg уже типичный для предметов Magis литой пластик и — неожиданно — традиционное ручное плетение из лозы. Подходя к про-ектированию мебели как к захватывающей

игре, Magis, тем не менее, весьма серьёзно относится к подбору дизайнеров: на счету бренда коллаборации с братьями Буруллек, Ээро Аарнио, Филиппом Старком, Каримом Рашидом и многими другими знаковыми художниками. Почерк каждого из них легко узнаваем, — но вместе они составляют не менее узнаваемый стиль Magis, который отмечен внушительным перечнем наград, в том числе Compasso d’Oro и Red Dot Award, а предметы бренда получили прописку не только в жилых интерьерах по всему миру, но и в экспозициях Vitra, MoMA, Центра Помпиду и Музея Виктории и Альберта.

галерея историй BizarreКраснодар, ул. Дальняя, 39/2

тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

стул Chair one 2004 года изготавливается из отлитого под давлением алюминия, поэтому отлично подходит не только для интерьеров, но и для улицы. Свою легендарную модель Константин Грчик сопроводил съёмными подушками разных цветов, а в 2006 году дополнил барной версией.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 136: 45 hi home krd may 2014

136 Hi home Promotion

в рамках проекта, проводимого компанией «анна потапова мебель»,дизайнеры группы Arabesk-Art наталия ливада и ирина Черкашина оформили часть мебельной экспозиции — обеденную зону. получился выразительный интерьерв импрессионистской гамме.

наследие иМпрессионизМа

«Мы занимались оформлением обеденной зоны, которая могла бы расположиться в уютной гостиной или в простор-ной кухне-столовой. Для нас этот проект был прежде всего уникальной возможностью поработать с интересными предметами мебели американского бренда French Heritage — „Французское наследие“», — рассказывает Наталия Ливада. French Heritage создаёт репродукции антикварной мебели в разных стилях, от классицизма и француз-ского прованса до ар-деко, и в исполнении бренда совершенно непохожие вещи способны свободно сочетаться друг с другом. Поэтому для обеденной композиции Наталия и Ирина могли подбирать мебель из различных кол-лекций, что и было сделано. «В „старинной“ гостиной со столовой группой мы соединили ар-деко и лёгкие ноты французского прованса, — комментирует Ирина Черкашина. — А в построении композиции и подборе цветов опирались на традиции французского импрессионизма XIX века: классические краски на холстах Ренуара, Моне, Сезанна». «Все выбранные предметы объединяет молочно-золотистая гамма тёплого дерева. Чистые, открытые, натуральные цвета создают эффект того, будто интерьер освещён ярким солнечным светом», — добавляет Наталия. Центром композиции стал обеденный стол из вишни со сложной инкрустацией и резьбой, вокруг него встали стулья с плетением из камыша, дополненные мягкими подушками контрастного серебристо-голубого оттенка, а шкаф с рисунком «арлекин» на задней стенке вместил книги и декор: фотографии в ярких рамках, птицу из состаренной бронзы и блестящую глазурованную керамику. Дополнили обеденную зону двухъярусный шкаф-комод из клёна и красного дерева и круглая тумба, которая может по желанию хозяев перевоплощаться в кофейный столик.

наталия ливада, ирина черкашина

дизайнеры группы Arabesk-Art

«Мебель French Heritage — отличный инструмент для

создания атмосферы французского загородного особняка. Интересно,

что каждый предмет не только внешне соответствует всем анти-кварным канонам, но и выполнен

со строгим соблюдением старых технологий — например, элементы скрепляются между собой не гвоз-

дями, а деревянными колышками с помощью системы шипов и пазов».

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 137: 45 hi home krd may 2014

137

Открытый книжный шкаф — French Heritageиз коллекции Maison Parc St-Germain.

Верхняя крышка шкафа-комода French Heritage maison Lilles откидывается и дополнена зеркалом. настольная лампа — PQS Lighting Co.

подсвечники в форме цветов — Chelan Flower.Ажурные керамические фонари — transit.

Круглая тумба-стол — French Heritage maison Lilles.Декоративная птица — evro-decor.

Фонарь transit. Натюрморт из фруктов — отсылкак живописи Поля Сезанна.

Керамические аксессуары в интерьере — фигурки птиц, вазы для цветов и для фруктов, декоративные фонари — объединила фактура глазурованной блестящей поверхности. При этом декор был скомпонован по принципу контраста: так, яркие рамки для фотографий imaX и птички в современном стиле соседствуют с бронзовой статуэткой под старину.

Hi home Promotion

«анна потапова мебель»Краснодар, ул. Крылатая, 2, ТРК OZ Mall

тел.: (861) 210–20–22annapotapova.com

Page 138: 45 hi home krd may 2014

138 Hi home Promotion

коллекция Atelier мебельной компании Tomasella полностью оправдывает своё название: изысканные отделки, обивки и декор — результат кропотливой работы мастеров над каждым стежком и пуговицей.

Мебель с иголочки

Итальянский бренд Tomasella был создан в 1948 году Луиджи Томаселлой, и по сей день компанией управляет семья основате-ля. Среди предложений фабрики — мебель, выполненная в классическом и современ-ном стилях. Впрочем, грань между эпохами достаточно тонка: классика Tomasella не перегружена декоративными элементами, сдержанна, практична и в целом эстетиче-ски созвучна настоящему времени. Именно такие принципы дизайна легли в основу Atelier — коллекции мебели для спальни и гостиной, или, по определению самого про-

изводителя, классическому для итальянской мебели, — для дня и ночи. Тумбы, комоды с зеркалами, столики, пуфы, всевозможные системы хранения, гардеробы с раздвижными дверцами, кровати с высокими изголовьями и отсеками для белья — в классическую линейку Atelier вошли технологичные, действительно функциональные конструкции. Центральный мотив дизайна Atelier — природная фактура дерева, а её тактильной привлекательности вторят благородный текстиль и мягкая кожа. Для отделки мебели использован богатый декор, который, тем не менее, подаётся весь-

ма умеренными, ненавязчивыми порциями: стразы на стёганом изголовье кровати Chantal, глянцевая мозаика на тумбах Athena, перла-мутровые лаковые покрытия, текстуры с от-крытыми порами, вставки из стекла. А более неформальные декоративные элементы — крупные пуговицы, контрастные прострочки, геометричные ручки ящиков в виде пересе-кающихся квадратов — создают стильный контраст с дорогими материалами. «Ночные» предметы мебели Atelier дополнены немало-важным штрихом — бельём и покрывалами Tomasella.

салон «мебель км»Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1

тел.: (861) 200–17–71km-mebel.ru

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 139: 45 hi home krd may 2014

139

Page 140: 45 hi home krd may 2014

140 Hi home Promotion

Гладильная система FashionMaster 2.0 немецкой компании Miele переводит трудоёмкий процесс ухода за бельём на качественно иной — и гораздо более приятный — уровень.

тишь да гладь

Модель FashionMaster 2.0 не случайно получила национальную премию «Продукт года — 2014» — изобретение Miele существенно упрощает задачу глажки белья, гарантируя превосходный результат при минимуме усилий. Интеллектуальная система представляет собой сочетание утюга, гладильного стола и парогенератора. Её достоинства начинаются с приятной мобильности: оснащённая роликами, FashionMaster 2.0 свободно перемещается по дому, не повреждая полы. В положение готовности си-стема приводится всего парой движений — за-патентованный механизм сборки «в два шага» позволяет быстро и без усилий установить прибор, а благодаря встроенной газовой пружине можно

легко отрегулировать высоту доски для наиболее комфортной работы. Главный рабочий элемент FashionMaster 2.0 — утюг — разработчики Miele ос-настили уникальной сотовой подошвой: при такой конструкции на поверхности образуется слой пара, обеспечивающий плавное и мягкое скольжение. Исключительные антипригарные свойства подо-швы позволят без опасений работать с самыми капризными тканями, например, украшенными принтами или пайетками, а высокое давление пара избавляет от необходимости гладить плотные или двуслойные изделия с обеих сторон. С наиболее непокорными складками — на куртках, льняных пиджаках или гардинах — отлично справится

отпариватель FashionMaster 2.0 со специальной насадкой. Сам гладильный стол также наделён «умными» функциями: при нажатии кнопки «Пар» на утюге автоматически включается встроенный в стол вентилятор, который может работать в ре-жиме поддува или отвода пара. Автоматизиро-вана и система безопасности: функция CoolDown выключит утюг через 3 минуты бездействия, а Auto-Off отключит всю систему, если утюг или отпариватель не работают в течение 15 минут. За свою функциональность и элегантный дизайн система FashionMaster 2.0 уже успела завоевать множество престижных дизайнерских наград, в том числе Red Dot Design Award.

салон miele CenterКраснодар, ул. Бабушкина, 246

тел.: (861) 279–60–60miele.ru

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 141: 45 hi home krd may 2014

141Hi home Promotion

немецкие кухни Nolte — пример виртуозно рационального использования пространства. каждый квадратный сантиметр участвует в решении главной задачи — сделать процесс приготовления еды максимально комфортным.

всеМу своё Место

Бренд Nolte ведёт свою историю с 1958 года, и всё это время компания остаётся под управ-лением семьи-основателя Нольте. О своих сегодняшних успехах компания рассказывает с немецкой любовью к точности — в цифрах: экспорт в 50 стран мира, около 750 заказов в день, более 150 вариантов исполнения фасадов. Сделав главным принципом про-изводства уникальность продукции, Nolte проектирует кухни по индивидуальным за-казам. Каждый гарнитур выкраивается по мерке своих будущих хозяев, причём учи-тываются не только очевидные вещи вроде

предпочтений относительно количества ящи-ков или цветовой гаммы фасадов, но и такие нюансы, как рост тех, кому предстоит стоять у столешницы, — чтобы определить наиболее комфортную высоту рабочих поверхностей. Тех-нологичность и функциональность делают эту мебель действительно лучшим помощником на кухне: откидные дверцы, вместительные и выносливые ящики для бутылок, скруглён-ные углы, стойкие покрытия — на результат работает каждая мелочь. Кухни классических планировок, центральные «острова», барные стойки, кухонные группы, способные вписаться

в зону, совмещённую с гостиной, — мастера Nolte способны реализовать любое конструк-тивное решение для конкретного интерьера. Дизайн кухонь Nolte также предусматривает самые разные запросы будущих владельцев: в ассортименте найдутся современные ме-таллические поверхности и традиционная фактура дерева, минималистичные корпуса со скрытыми ручками и изысканные мрамор-ные столешницы, стеклянные фартуки с фото-принтами и экспрессивные лаковые покрытия, неожиданно сочетающиеся с натуральным древесным рисунком.

кухонный центр ChefКраснодар, ул. Красных Партизан, 495

тел.: (861) 226–31–39

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 142: 45 hi home krd may 2014

142 Hi home Promotion

стеновые панели итальянского бренда Barausse — стильный наряд для стен, в оформлении которого использованы рисунки всемирно известных дизайнеров.

под прикрытиеМ

Компания Barausse, один из европейских лидеров производства дверей, продолжает тему оформления вертикальной плоскости интерьера линейкой стеновых панелей. К производству материалов для стен бренд подходит с позиций философии, которая вы-страивалась десятилетиями: итальянское бескомпромиссное качество соединяется с тщательно проработанным дизайном, а сти-листическая гибкость ассортимента откры-вает практически неограниченные возмож-ности выбора. Деревянные стеновые панели Barausse представлены как плоскими, так и

объёмными моделями, которые могут быть выполнены в различных размерах и вари-антах отделки. Натуральное дерево разных цветов и пород, брашированная древесина, кожа, зеркальные вставки — все эти фактуры можно бесконечно сочетать друг с другом в поисках лучшего дизайнерского реше-ния. Предусмотрен и такой вариант декора панелей, как фрески, которые выполняют-ся вручную по индивидуальным эскизам мастерами компании Mariani Affreschi. От-дельная линия дизайна Barausse — панели с покрытием из ткани — компания создала

эту коллекцию в сотрудничестве с извест-ными текстильными фабриками Европы и США: Kvadrat и Maharam. Отдельные принты на ткани выполнены по эскизам легендарных фигур мирового дизайна: рисунок quatrefoil разработан американским дизайнером и ар-хитектором Александром Жираром, автор узора Stripes — английский фэшн-гуру Пол Смит. Непревзойдённый дизайн сочетается в стеновых панелях Barausse с высокой прак-тичностью: они просты в уходе, легко и быстро устанавливаются, при этом при желании их можно переместить.

салон Villa di ParchettiКраснодар, ул. Бабушкина, 293, тел.: (861) 259–17–91, 259–62–92

ул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–93–97, 226–94–31ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 143: 45 hi home krd may 2014

143

в стиле CaVio

Основанный 60 лет назад бренд Cavio — об-разцовый последователь философии Made in Italy с её аксиомами дорогих материалов, высочайшего качества обработки, отделок, выполненных вручную мастерами-красноде-ревщиками, а также союза старинных тради-ций и современной практичности. За этими универсальными истинами, давно ставшими правилами хорошего тона среди итальянских производителей мебели, кроются интересные решения с яркой индивидуальностью: диван классической формы, навеянной искусством

Вероны, в неожиданно сочной фисташковой обивке; коллекция детских стульчиков с резьбой и на гнутых ножках, но в современной разно-цветной «одежде» с весёлыми полосками; кресла, отделанные белой кожей со стёжкой капитоне, напоминающие скульптуры из гипса, или зер-кало, склеенное из асимметричных кусочков стекла. Cavio работает в самых разных стилях, отдавая дань уважения и итальянской истории, и современным тенденциям дизайна, а в ассор-тименте фабрики найдутся решения для всех зон жилого пространства: кровати и диваны,

кресла и стулья, письменные и обеденные столы, консольные и кофейные столики, библиотеки, тумбы для телевизоров, буфеты, комоды, зеркала и предметы обстановки для детской. Помимо мебели Cavio предлагает светильники, которые представлены двумя линейками: эклектичной Ortensia и классической Verona, вдохновлённой формами древних амфор и сицилийскими тради-циями производства керамики. Есть в арсенале бренда и ковры — оригинальная интерпретация очертаний и оформления знаменитых истори-ческих площадей Италии.

творчество компании Cavio — свободный полёт по эпохам и стилям итальянского дизайна,конечной точкой которого становится мебель, способная идеально вписаться в современный интерьер.

шоу-рум CavioКраснодар, ул. Красных Партизан, 222

тел.: (861) 200–90–09cavio.it

Hi home Promotionна

пра

вах

рекл

амы

Page 144: 45 hi home krd may 2014

144 Hi home Promotion

раковины бренда Glass Design даже как-то неловко называть сантехникой — они достойны статуса произведения искусства. и в первую очередь это относится к моделям, выполненным из муранского стекла.

чистое искусство

Фабрика по производству раковин и декора-тивных предметов интерьера Glass Design была основана в 1984 году в тосканском городе Винчи. Сохраняя и поддерживая старинные стекло-дувные традиции Италии, семья основателей бренда, Борселлини, решила дополнить со-временную палитру сырья — силикон и нержа-веющую сталь — материалами классическими, с большими художественными возможностями. Так появились линейки раковин из хрусталя и муранского стекла. По сути, этот шаг пере-вернул концепцию продукта: из утилитарного, повседневного предмета быта раковина превра-

тилась в ценное произведение ручной работы, не утратив при этом своей функциональности. Сегодня в процессе создания коллекций Glass Design задействованы две сотни тосканских ремесленников и более пятнадцати стеклоду-вов острова Мурано. Декорируя венецианское стекло в разных техниках, мастера создают со-вершенно непохожие друг на друга модели: раковина Laguna Murrine украшена традици-онным цветочным узором, какой часто можно видеть на муранских стеклянных украшениях; полукруглая Laguna Night из однотонного тём-но-шоколадного стекла и белая Carnival — об-

разцы изысканной сдержанности; прозрачная Laguna Oro словно присыпана золотой крошкой, а асимметричный, будто расплывающийся ри-сунок Laguna Vintage и Laguna Rossa напоми-нает зыбкие отражения домов в венецианских каналах в солнечный день. Несмотря на свой высокохудожественный, даже элитный статус, муранское стекло легко выдерживает бытовые испытания и хорошо сочетается с современными материалами, без которых в сантехнических кон-струкциях не обойтись: раковины венецианской линейки оснащаются пробками и крепёжными элементами из хромированного металла.

салон «дас бад» Сочи, ул. Санаторная, 21

тел.: (862) 255–70–07

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 145: 45 hi home krd may 2014

145Hi home Promotion

безупречная репутация красок Gluck немецкой компании H&H вполне оправданна — в их палитре исключительно натуральные оттенки, которые в зависимости от формы и особенностей базовой поверхности приобретают то матовый, то глянцевый блеск.

красочныЙ приМер

Создатели красок Gluck признаются, что черпали вдохновение в природе и её оттенках. «Всем живым организмам в той или иной мере свойственна не-однородность цвета и сочетание матовости и глян-цевости, и это абсолютно естественно, — уверены колористы компании H&H. — Возьмём, например, листки большинства известных нам растений — как правило, все они матовые, но если попытаться согнуть их, то они, скорее всего, проявят и свои „глянце-вые“ качества». Примерно то же самое, по задумке основателей H&H, происходит и с красками Gluck: благодаря высокотехнологичному элементу Diatom, отвечающему за окаменелость, они по-разному про-

являют себя на плоских и изогнутых поверхностях. В первом случае эффект получается матовый, а во втором — в меру глянцевый. Ещё один плюс красок Gluck — содержащиеся в их составе специальные светорассеивающие частицы, позволяющие цветам играть разными оттенками в зависимости от типа и интенсивности освещения. Например, при естествен-ном свете стена, выкрашенная такой краской, может казаться зелёной, а при мягком искусственном — уходить в серые оттенки. Все цветовые переходы тщательно выверены и повторяют краски природы, в окружении которых, по законам физики, человек чувствует себя комфортнее всего.

При колеровке красок Gluck

использовались проверенные временем

и множеством психологических

исследований «исторические» оттенки —

с помощью специального аппарата их

«отсканировали» с полотен известных

художников двух прошлых столетий.

салон derufa decor LineКраснодар, ул. Волжская, 75

тел.: (861) 234–26–27, 234–26–28derufa.ru, derufakuban.ru

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 146: 45 hi home krd may 2014

146 Hi home Promotion

компания Agape премировала партнёров-дизайнеров поездкой в италию,в ходе которой экскурсанты посетили фабрики и шоу-румы легендарныхпроизводителей сантехники и керамики.

италия в оригинале

В Agape уверены: о достоинствах плитки и сантехники лучше всего узнавать из перво-источников. С этой целью компания организует для своих менеджеров и партнёров регулярные поездки в Европу, где те посещают фабрики и специализированные выставки, наблюдая про-цесс рождения знаменитой продукции своими глазами. В этот раз в качестве объекта знаком-ства были выбраны четыре компании, разбро-санные по разным городам Италии. Отправной точкой путешествия стала Флоренция, где экс-курсанты посетили фабрику Devon&Devon: соз-давая сантехнику и мебель для ванных, бренд черпает вдохновение в истории, соединяя клас-сический европейский дизайн с передовыми технологиями. Представители Devon&Devon познакомили дизайнеров с производственными

ноу-хау и секретами создания комфортного и функционального наполнения для ванной. Следующим пунктом маршрута была выбрана Равенна — город, известный традициями про-изводства мозаики. Именно здесь базируется компания Sicis — легенда мирового дизайна, которая по сей день создаёт свою продукцию без использования искусственных пигментов. Sicis не случайно известна как «фабрика искус-ства»: «Мы вкладываем душу в мозаику, чтобы перенести красоту этого материала из глубин веков в современную эпоху», — вот кредо Sicis. Из Равенны путешественники направились в городок Кьюзу, где увидели процесс произ-водства душевых кабин Duka: специалисты фабрики рассказали об используемом сырье, в том числе безопасном венецианском стекле,

и об инновационных технологиях сборки, кото-рые позволяют гарантировать исключительное качество и надёжность изделий. Экскурси-онная программа завершилась посещением компании Gessi — краны и смесители этого бренда отличает оригинальный дизайн, кото-рый делает их едва ли не центральным объ-ектом интерьера ванной комнаты. «В цехах и шоу-румах предприятия царит необычная атмосфера, — делятся впечатлениями дизай-неры. — Всюду можно видеть яркие раритетные объекты со всего света, радующие глаз, и даже полностью автоматизированные склад-ские помещения оформлены по принципам цветотерапии. По мнению Gessi, благодаря всему этому готовые изделия дарят только положительные эмоции».

салон agapeКраснодар, ул. Московская, 69

тел.: (861) 274–37–43

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 147: 45 hi home krd may 2014
Page 148: 45 hi home krd may 2014

148

Внутренняя часть витрины elisabeth декорирована зеркалом.

Декоративная фигура морского ежаSea urchin выполнена из литой смолы.

КоЛЛЕКЦия CONTEMPORARYolY stUDio

«Новые идеи вылетают из их воображения, как искры из костра», — пишут критики о дизайне-рах американской студии Oly Кейт Макинтайр и Брэде Хатсингере. Коллекция современной мебели Contemporary полностью отражает вдох-новенный полёт фантазии: старинные мотивы звучат в новой аранжировке, классика перепле-

тается с модерном в неожиданных композициях. Свежий микс из роскоши и иронии — общий знаменатель кресел, диванов, коктейльных столиков, люстр, настольных ламп, стеллажей, тумб и зеркал коллекции. Известняк, литая смола, железо, твёрдые породы дерева, кожа и шёлк — для линейки мебели дизайнеры Oly

подобрали материалы с совершенно разным стилистическим потенциалом, повысив гра-дус эклектичности до комфортного макимума. При этом преимущественно спокойная цветовая гамма — классическое сочетание белого и золотого — только подчеркнула современную выразительность форм.

современная мебель, которую совершенно не старят отсылкик классике и античная цветовая гамма.

Коллекция

шоу-рум White HouseКраснодар, ул. Индустриальная, 2

ТРК «СИТИ ЦЕНТР», 3 этаж, тел.: (861) 213–47–26

стол diego поддерживает гладкую столешницуиз смолы железными узловатыми ножками.

Ножка торшера Vincent только притворяетсядеревянной — на самом деле это литая смола.

люстра Sabina — трёхъярусная конструкция из шёлковых шатров.Столешница столика Banks может быть деревянной или алюминиевой.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 149: 45 hi home krd may 2014

149

КоЛЛЕКЦия SYSTEMgiUlia noVars

Лаконичность конструкций кухни System не просто эстетическое решение, но и одно из главных условий высокой функциональности кухонного пространства. В этой системе всё просто и нет ничего лишнего: для каждого предмета отведено своё место, а современ-ные механизмы трансформации и доводки,

встроенная техника ведущих мировых брен-дов, фурнитура и материалы высочайшего качества приближают эргономичность кухни к абсолюту. Дизайнерское решение в отдел-ке — использование разных фактур и цветов материалов — делает фасад кухни визуально более объёмным. Боковые панели шкафов и

врезная ручка выполнены из МДФ тёмных цветов, а выступающая центральная вставка облицована шпонами экзотических пород, в том числе палисандром, тинео и макаса-ром — теплота натурального дерева удачно разбавляет подчёркнутую строгость линий и сдержанность палитры.

кухня, которая доказывает, что минимализм и строгость линий вовсене противоречат уюту, а, напротив, способны создать тёплую атмосферу

на кухне и поддерживать высокий градус комфорта.

Коллекция

студия мебели «андора»Краснодар, ул. Новороссийская, 230, тел.: (861) 210–13–56

ул. Красноармейская, 71, тел.: (861) 259–41–46

Выдвижные ящики и дверцыоткрываются буквально в одно касание.

стекло в витринах шкафов может быть выполнено в различных оттенках, от серебристого до чёрного, а также

быть зеркальным или иметь эффект патины.

рабочая зона с мойкой и варочной поверхностью для удобства доступа

вынесена на «остров», соединённый с системой шкафов. Вместительные

ящики «острова», благодаря особой конструкции столешницы,

открываются без помощи ручек.

Навесные шкафы оснащенывстроенной подсветкой.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 150: 45 hi home krd may 2014

150 Витрина

салон «артишок»Краснодар,

ул. Дзержинского, 100МЦ «Красная Площадь», 1 этаж;

«Садовый центр»ул. Атарбекова, 3

тел.: +7 928 210–02–95

керамика — фактура с особым характером,который проглядывает сквозь любуюформу и стилистику.

ЖивоЙхарактер

ваза8600 РУб.

СтатуэтКа «КролиК»3500 РУб.

ваза «СлоН»

2100 РУб.

ПодСвечНиК3500 РУб.

ламПа С ПлафоНом 27 800 РУб.

ваза 14 000 РУб.

ламПа С ПлафоНом 19 500 РУб.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 151: 45 hi home krd may 2014

официальный дилер на юге России ооо “Дас Бад” сочи, ул. санаторная, 21, тел.: (862) 255–70–07

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов

Раковины из муранского стекла

Page 152: 45 hi home krd may 2014

152 Hi Home 05 (45) май 2014Хроника

Фото: Михаил Чекалов

Салон Home Design пригласил краснодарских дизайнеров на семинар, посвящённый садовой мебели и уличному свету. Dedon, Gloster, Ketall, Barlow Tyrie, Tribu, Gervasoni, Roda, Varaschin, B&B, Pellitteri — со многими фабриками Home Design сотрудничает не один год, а некоторые лишь недавно пополнили outdoor-предложение салона. Гости узнали немало интересного о мебели для веранд, бассейнов и плетёной мебели, которую активно используют не только на улице, но и в интерьерах. Примером тому может служить наиболее узнаваемая коллекция компании Dedon — линия Dala. Пара кресел, несколько пуфов и столиков гармонично вписались в обстановку шоу-рума салона и отлично справились с функцией наглядного пособия. Кроме того, на примере бренда Pellitteri, который Home Design эксклюзивно представляет в Краснодаре, была детально рассмотрена тема уличного освещения.

Краснодар, ул. Бабушкина, 246тел.: (861) 215–65–57, 251–14–03

Навстречу открытиям

Page 153: 45 hi home krd may 2014

Краснодар, ул. Рашпилевская, 179/1тел./факс: (861) 278–50–51

Page 154: 45 hi home krd may 2014

154 Hi Home 05 (45) май 2014

Краснодарул. Рашпилевская, 179/1, тел.: (861) 278–50–51

Салон

FORMA На двух этажах салона Forma можно найти абсолютно всё, что нужно для создания изысканного современного интерьера. Здесь разместились коллекции мебели, света и аксессуаров ведущих итальянских, голландских, американских и английских фабрик. Благородная классика Savio Firmino, Mechini, Egidio Lunardelli и Theodore Alexander, лёгкий американский интерьер в духе Hooker, Baker и Christopher Guy, изящная мебель для ванных комнат Oasis или знаменитый стиль Ralph Lauren Home — какое бы направление вы ни выбрали, здесь вам помогут подобрать идеальную компо-зицию для любой жилой зоны и дополнят её светом Pataviumart, Fine Art или Arturo Alvarez, а мероприятия, которые салон проводит для своих постоянных клиентов и дизайнеров, познакомят с новин-ками и тенденциями интерьерной сферы.

Краснодарул. Бабушкина, 246, тел.: (861) 215–65–57

Салон

HOME DESIGN Открывшись 12 лет назад как небольшой магазин светильников, сегодня Home Design — это двухэтажный интерьерный салон, кото-рый предлагает уникальные решения для всех функциональных зон дома: от кухни до ванной комнаты. На счету компании многолетнее сотрудничество с надёжными европейскими фабриками, среди кото-рых Valcucine, Giorgetti, Minotti, Leicht, Luciano Zonta. Салон предо-ставляет услуги по подбору, комплектации, сборке и обслуживанию мебели и имеет большой опыт работы с теми клиентами, для которых важен индивидуальный подход и высокий уровень сервиса. Все выставленные в салоне объекты — мебель, свет, аксессуары, де-кор — не только отражают основные тренды интерьерной моды, но и могут быть проданы с экспозиции и доставлены заказчику в течение одного дня.

Салон

«Кайроѻ салоне «Кайрос» представлено свыше девяти тысяч видов керамиче-ской плитки крупнейших фабрик Италии, Испании, Польши, России и других стран, причём большинство брендов представлено здесь эксклю-зивно. Кроме того, в «Кайрос» можно подобрать керамогранит, мозаику, агломерат, клинкер и сухие строительные смеси, не говоря уже о широ-чайшем выборе аксессуаров для ванных и сантехники, например, гидро-массажных ванн и кабин. Эстетические и функциональные возможности ассортимента салона наглядно представлены в шоу-румах, на раздвиж-ных стеллажах и в полностью укомплектованных моделях ванных комнат. Эти «практические работы» регулярно обновляются, ведь каждые полгода специалисты компании посещают крупнейшие мировые тематические выставки и привозят не только модные новинки, но и последние стилевые тенденции в вопросах оформления жилых и коммерческих пространств.

Краснодарул. Северная, 320ул. Сормовская, 2/а, тел.: (861) 201–17–11kayros.biz

Маршруты

Page 155: 45 hi home krd may 2014

155

Для тех, кто ищет нетривиальные стилистические решения, галерея историй Bizarre — обязательный и, возможно, конечный пункт марш-рута. Здесь представлены коллекции самых интересных европейских и американских фабрик, в том числе тех, которые нечасто встретишь на рос-сийском рынке. Изящная мебель и декор испанцев Guadarte, авторские светильники португальцев Delightfull, колониальные мотивы Andrew Martin, итальянские акценты Fornasetti, современная голландская клас-сика Eichholtz и многое другое — здесь можно собрать готовый интерьер, от обоев до декора, или заказать контрактный проект. Новое предложе-ние: Bizarre может выступить агентом по подбору уникальных арт- и ди-зайн-объектов из европейских и американских художественных галерей.

Краснодар ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Галерея историй

BIzARRE

В салоне «Арт-тон Юг» даже человек, имеющий чёткое представление о своём идеальном камине, не застрахован от мук выбора. Точнее, муки гарантированы, потому что всё разнообразие представленных моделей невозможно предугадать заранее. Дровяные камины, элек-трические, газовые, на биотопливе, печи-камины, топки и дымоходы, гриль-домики, газовые барбекю — и это не считая аксессуаров, без которых картина не будет полной. В коллекцию салона включе-ны изделия ведущих мировых производителей: Arriaga, Dimplex, Spartherm, Schmid, а продукция Stovax, Boley, Focus, Bordelet, Piazzetta, Segun, Tulikivi, Totem, Sanhill представлена эксклюзивно. Отдельная услуга — изготовление каминов по индивидуальному за-казу или авторскому эскизу.

Краснодарул. Промышленная, 21/9, тел.: (861) 255–01–41artton-ug.ru

Салон

«арТ-ТоН Юг»

Маршруты

«Анна Потапова Мебель» относится к выбору интерьера как к искусству, в котором соединяются безупречный вкус и традиции качества. Уже 15 лет компания помогает создавать неповторимый стиль дома и отвечает актуальным тенденциям дизайна интерьеров. Ассортимент компа-нии «Анна Потапова Мебель» включает коллекции ведущих мировых фабрик из Америки и Европы и предлагает широкий выбор стилей и направлений: от безупречно выдержанной классики до футуристичного современного дизайна. Здесь представлены интерьерные решения для всех домашних зон, а в дополнение к мебели клиенты смогут по-добрать текстиль, аксессуары, ковры и предметы декора на любой вкус. Профессиональные специалисты «Анна Потапова Мебель» помогут найти оптимальное решение для каждого интерьера и сделают процесс выбора новой мебели максимально лёгким и приятным.

Краснодар, ул. Крылатая, 2, ТРК «OZ Mall», 2 эт.тел.: (861) 210–20–22annapotapova.com

Компания

«аННа ПоТаПоВа мЕБЕЛь»

Page 156: 45 hi home krd may 2014

156 Hi Home 05 (45) май 2014

Время в галерее элитной сантехники и керамики Agape идёт неза-метно. Под созвездием знаменитых иностранных производителей наслаждаться эстетикой роскошных керамических серий не просто приятно — познавательно. Специалисты фабрик Ariostea, Fap, Rex, S’agostino, Sicis и многих других не устают удивлять новинками. Сочетая природные материалы и современные технологии, произ-водители находят компромисс между модой и классикой, практич-ностью и красотой. Менеджеры салона сориентируют в широком ассортименте облицовочных материалов и атрибутов для ванной комнаты. Советы дизайнера помогут определиться со стилем помещения, а бесплатный дизайн-проект окончательно убедит в правильности выбора.

Краснодарул. Московская, 69, тел.: (861) 274–37–43terracorp.ru

Салон

AGAPE

«Терра» — профессиональный салон керамики и сантехники. Это значит, что здесь каждый сможет сделать правильный выбор, получив консультацию специалиста и всю необходимую информацию. Коллекции керамической плитки сопровождаются описанием технических параметров и характери-стик. Представленный высококачественный товар будет предложен в виде законченных решений для помещений, включающих настенную и напольную плитку, строительные смеси, бордюры, аксессуары, а также сантехнику. Кро-ме того, салон предлагает достойный выбор плитки и мозаики для бассейна. Для архитекторов и дизайнеров «Терра» предоставляет специальные условия сотрудничества.

Краснодарул. Октябрьская, 17, тел.: (861) 262–58–52, 267–09–00ул. Сормовская, 7, тел.: (861) 275–83–33, 275–80–55terracorp.ru

Салон

«ТЕрра»

Кухонный центр Chef эксклюзивно представляет в Краснодаре про-дукцию ведущих немецких производителей кухонь: Nolte Küchen, Leicht, Sachsen Küchen, Alno. Кроме того, вниманию клиентов здесь предложат модели итальянского бренда Martini Mobili, решённые в классическом стиле. Возможность выбора между классически-ми и современными вариантами распространяется и на технику для кухонь. Итальянцы Ilve предлагают варочные поверхности, духовки, холодильники, вытяжки и кофемашины более традицион-ного оформления, тогда как немецкий производитель Miele славится, кроме прочего, минималистичным дизайном своих моделей. К слову о Miele, дизайн-студия компании как нельзя лучше вписалась в кон-цепцию Chef, а сам центр, судя по богатству и качеству ассортимента, вполне соответствует заявленному позиционированию — «главный по кухням».

Кухонный центр

CHEF

Краснодарул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–31–39

Маршруты

Page 157: 45 hi home krd may 2014

157

Miele Center — единственный дилер немецкой компании в Краснодаре — предлагает полный спектр бытовой техники премиум-класса: встраиваемую и отдельно стоящую технику для приготовления пищи (электроплиты и духовые шкафы, варочные поверхности, вытяжки, пароварки, микроволновые печи, кофемашины, посудомоечные машины, комби-панели и подогрева-тели для посуды), холодильники и морозильники, винные шкафы, а также технику для ухода за бельём (стиральные, сушильные, стирально-сушильные и гладильные машины) и пылесосы. Сотрудники центра готовы предоста-вить компетентную консультацию, учитывая такие нюансы, как состав семьи, кулинарные пристрастия, дизайн кухонной мебели и архитектуру простран-ства, безопасность, надёжность и предполагаемый бюджет. В Miele Center представлен практически весь модельный ряд Miele, причём можно все приборы протестировать в салоне и рассчитывать на комплексную сервисную поддержку приобретённой техники.

Краснодар ул. Бабушкина, 246, тел.: (861) 279–60–60miele.ru

Салон

MIELE CENTER

Маршруты

В салоне Jaga не сразу понимаешь, что развешанные по стенам штуки — это радиаторы. Они настолько разные и необычные, что напоминают скорее произведения искусства. Нагреватели Jaga производят в Европе с 1962 года, и фирма настолько уверена в качестве своей продукции, что даёт на неё 30-летнюю гарантию. Кроме стальных и медно-алюминиевых есть приборы, декорированные деревом или каменной крошкой. Формы и тек-стуры тоже разнятся: нагреватели серии Iguana похожи на солнечные лучи, а Geo Atlantis напоминают отпечатки минералов с морского дна. Помимо эстетичности у нагревателей Jaga есть и другие преимущества, например, энергосберегающая система.

КраснодарРостовское шоссе, 14, тел.: (861) 252–37–37, +7 918 253–09–37 jaga-yug.ru

Салон

JAGA

Монобрендовый шоу-рум Cavio представляет мебель и домашний декор известной итальянской марки. В салоне найдутся решения для всех инте-рьерных зон: гостиных, столовых, спален, кабинетов, детских, прихожих и ванных. Стилистика Cavio — современное прочтение классических стилей от барокко до ар-деко. Именно в этом ключе бренд создаёт свои коллек-ции, не переставая удивлять новизной интерпретаций. Кроме мебельных композиций, предлагающих готовые интерьерные решения, в шоу-руме можно найти светильники, декор, аксессуары, ковры, домашний текстиль, постельное бельё и даже ароматы для дома Cavio. Клиентов салона ждёт широкий выбор продукции бренда и возможность выезда замерщика, а дизайнеров и архитекторов — специальные условия сотрудничества.

Краснодарул. Красных Партизан, 222, тел.: (861) 200–90–09cavio.it

Шоу-рум

CAVIO

Page 158: 45 hi home krd may 2014

158 Hi Home 05 (45) май 2014

Профессиональная малярная мастерская в салоне Derufa decor line пред-ставляет серии материалов профессионального и строительного назна-чения: декоративные покрытия, краски и эмали, штукатурки и шпатлёвки, лазурь для дерева — все эти материалы компании Derufa успешно конку-рируют с лучшими предложениям европейских фирм, но при этом остаются во вполне демократичном сегменте. В салоне представлена собственная колеровочная система Derufa и установлено всё необходимое оборудо-вание, которое обеспечивает попадание в нужный оттенок и гарантирует воспроизводимость цвета. С помощью материалов компании можно до-стигнуть практически любого декоративного эффекта: от мокрого шёлка до песка, от патины до перламутрового сияния. Работе с дизайнерами компания уделяет особое внимание: чтобы быстрее и проще определиться с выбором материалов, профессионалы могут бесплатно посетить экспери-ментальную лабораторию и поработать над воплощением своего замысла.

Краснодарул. Волжская, 75, тел.: (861) 234–26–27, 234–26–28derufa.ru, derufakuban.ru

Салон

DERUFA DECOR LINE

В салоне «Тепло-Арт» представлено всё, что необходимо для правиль-ной, современной и не в последнюю очередь красивой организации отопительной системы дома или квартиры. Здесь эксклюзивно пред-ставлены концерны Arbonia-Forster-Riesa GmbH и IMPKlima, а кроме того, в наличии широкий выбор продукции немецких, французских и итальян-ских фабрик Zehnder GmbH, F.W. Oventrop GmbH & Co, Margaroli, Acova, Guratec, Bemm, Vogue, Cinier и многих других. Специалисты компании тщательно следят за появлением новых технологий и дизайнерских тенденций в области систем отопления, и результаты этой работы видны как в экспозиции, так и в уровне работы персонала. Все европейские новинки проходят проверку у инженеров компании, что является гаран-тией превосходного качества, а о стиле продукции лучше всего говорит её популярность у дизайнеров и архитекторов.

Краснодарул. Путевая, 1, литер Э, офис 311тел.: (861) 219–57–56teploart.ru

Салон

«ТЕПЛо-арТ»

Маршруты

Сложно представить сорт, фактуру или формат паркетной доски, которые не были бы здесь представлены. Ассортимент Wood Zone — это практи-чески полная коллекция продукции российской марки Siberian Floors, одного из признанных лидеров сферы деревянных напольных покрытий в мире. Разумеется, кроме паркетной доски в салоне можно найти другие виды напольных деревянных покрытий. Сильная сторона салона — работа над индивидуальными заказами, для которых не существует буквально никаких ограничений. Каждый элемент будет изготовлен специально для клиента, что позволит выполнить индивидуальный проект с фабричным качеством. Притом сроки производства минимальны: вся продукция может быть передана клиенту спустя две недели с момента оформления заказа.

Краснодарул. Седина, 85, тел.: (861) 274–40–36siberianfloors.com

Салон

WOOD zONE

Page 159: 45 hi home krd may 2014

159Маршруты

Здесь представлена одна из самых больших в городе экспозиций мебели премиум-класса от детских комнат до кухонь. «Мебель КМ» напрямую сотрудничает с ведущими итальянскими мебельными фабриками, со многими из которых заключены контракты на эксклюзивные постав-ки. Экспозиция салона представляет собой законченные интерьерные композиции, решённые в едином стиле, дополненные аксессуарами и продуманные до мельчайших деталей. Ассортимент регулярно попол-няется интерьерными новинками, привезёнными со всемирно известной миланской мебельной выставки. В салоне действует система накопления бонусов за покупки.

Краснодар ул. Атарбекова, 1/1, МФК Boss House, тел.: 8–800–775–01–71km-mebel.ru

Салон

«мЕБЕЛь Км»

В салоне красивых вещей «Артишок» сложно сразу определиться, на что обратить внимание в первую очередь — приобрести хочется абсолютно всё. Величественные антикварные серванты, комоды и буфеты середины и конца XIX века приехали в краснодарские салоны прямиком из французских фамильных усадеб. Такая мебель до сих пор таит в себе тайны прошедших времён, например, в письменном столе эпохи Наполеона II можно найти несколько тайников, просто потянув за рычажок в ящике. С антикварной мебелью гармонично сочетается изящная посуда в стиле прованс, «тёплый» текстиль, статуэтки, настенный декор, картины, рамки для фотографий, часы, практичные и красивые корзины и коробки. Дополняет композицию свет, большой выбор необычных подсвечников и свечей — словом, всё то, что по-может создать красоту и уют в доме.

Краснодарул. Дзержинского, 100, мегацентр «Красная Площадь», 1 этажул. Атарбекова, 3, «Садовый центр», тел.: +7 928 210–02–95

Салон

«арТИШоК»

В салоне Oikos представлен огромный выбор декоративных решений для фасадов и стен. Независимо от стадии отделочных работ здесь можно найти все необходимые материалы настоящего итальянского качества: от грунтовок до красок, от шпатлёвок до фактурной штукатурки. Основные ли-нии ассортимента Oikos — это штукатурки для фасадов, интерьеров, а также серия высококлассных нетоксичных красок, все они представлены в салоне большим количеством образцов. Базовая цветовая палитра материалов Oikos составляет 320 оттенков, из которых можно получить более 4000 решений, а специалисты салона не только дадут профессиональную консультацию, но и объяснят все нюансы грамотной колеровки. Ассортимент покрытий Oikos по-стоянно обновляется, а регулярные визиты итальянских мастеров позволяют специалистам салона следить за всеми последними тенденциями не только в дизайне, но и в технологии применения отделочных материалов.

Краснодарул. Бабушкина, 252, тел.: (861) 251–19–19, 251–88–11oikos-paint.ru

Декор-центр

OIKOS

Page 160: 45 hi home krd may 2014

Дом, как и человек, должен быть одет качественно и стильно. Обои, ковры, интерьерный текстиль — именно такую «одежду» лучших европейских фабрик вы найдёте в салоне «Обоинн & Шторц». Ассортимент эксклюзивных обоев из Германии, Америки, Италии, Франции и Великобритании вклю-чает новейшие коллекции Wallquest, Marburg, Hookedonwalls, Wall&Deco, KtExclusive, Nobilis, Sanderson. Не меньшего внимания заслуживает элитный текстиль немецкой компании Jab, которую «Обоинн & Шторц» эксклюзивно представляет в Краснодаре. И, разумеется, какой дом без ковров — в салоне вы сможете подобрать дизайнерские решения, скульптурные и узелковые ковры ручной работы или заказать ковёр по собственному эскизу. Наконец, здесь вам предложат различные виды солнцезащитных систем, от маркиз до террас, которые станут не только красивой, но и функциональной деталью вашего дома.

Краснодарул. Красных Партизан, 499, тел.: (861) 251–16–43, 251–16–41oboinn.ru

Творческая мастерская

«оБоИНН & ШТорц»

Если вы хотите привнести в интерьер индивидуальности и неповторимого шика американской эклектики, шоу-рум White House наверняка станет обязательным пунктом в программе ваших регулярных путешествий. Мебель в ненавязчивом винтажном стиле, свет, текстиль, ковры, обои, изысканный настенный декор, интерьерные аксессуары, посуда и современные арт-объекты, тщательно ото-бранные дизайнерами для шоу-рума, станут отличным приобретением для себя или незабываемым подарком. Эклектика, кантри, фьюжн, неоклассика пред-ставлены предметами, которые отличают изящные формы, благородные цвета и природные материалы и способны создать настроение настоящего американ-ского особняка. Экспозиция детально проработана и подарит множество деко-раторских идей по оформлению интерьера. White House Concept Store работает по складской программе, так что любой понравившийся предмет можно забрать сразу же, но по желанию клиента товар будет привезён на заказ.

Краснодарул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», 3 этаж, тел.: (861) 213–47–26whitehouse-concept.com

Шоу-рум

WHITE HOUSE

Маршруты

В экспозиции салона почётное место отдано коллекции элегант-ной корпусной и мягкой мебели, а также интерьерным аксессуарам американского бренда Curations Limited, который «1998» эксклюзивно представляет в Краснодаре. Ту же романтическую эклектику Нового Света поддерживают предметы из коллекций компаний Hooker Furniture и Gramercy Home. Отдельный зал отведён диванам Erba современной и классической стилистики: три зоны шоу-рума убедительно демон-стрируют потенциал этой итальянской фирмы. Безусловно, внимания заслуживают и другие представители Апеннин: богатая оригинальными решениями компания Randho и фабрика с говорящим названием Ego, предлагающая яркие дизайнерские, но непременно эргономичные предметы мебели.

Краснодарул. Бабушкина, 248тел.: (861) 215– 62 –29

Салон

«1998»

Page 161: 45 hi home krd may 2014

Маршруты

Салон «Country Corner by Интерьерная Лавка» официально пред-ставляет в Краснодаре французскую марку Country Corner. Сосре-доточившись на одном бренде, салон предлагает высокий уровень сервиса, а сама фабрика производит качественную мебель и аксес-суары в стиле изящного французского Прованса и более строгого английского кантри, чтобы вы могли с удовольствием заниматься обустройством дома и создавать атмосферу комфорта и уюта. В «Country Corner by Интерьерная Лавка» представлена мебель, по-суда, свет, текстиль, предметы декора и аксессуары, которые подой-дут для оформления любого уголка в интерьере, будь то библиотека или спальня, прихожая или кабинет, кухня или садовый участок.

Краснодарул. Дзержинского, 100, мегацентр «Красная Площадь», 3 этаж тел.: (861) 202–01–52, (988) 242–11–72

Салон

«COUNTRy CORNER By ИНТЕрьЕрНая ЛаВКа»

Краснодарул. Северная, 320/1, ТД «Интерьер», 2 этаж тел.: (861) 200–15–51barausse.ru

Le Porte di Barausse — марка по-настоящему элегантных межком-натных дверей из Италии. Более сорока лет фабрика знаменита идеальным технологическим качеством и постоянными инновация-ми. Barausse предлагает широкий выбор стилистических решений: в экспозиции салона представлены классические и современные дизайнерские двери, а также межкомнатные перегородки. Ещё одна особенность дверей Barausse — широчайший ассортимент отделок и декоров, в их числе шпон, матовый и глянцевый лак, стекло и кожа. В наличии представлены двери в стиле модерн: Wenge On, Vanilla On, Ice On, Secret You, остальные модели доступны на заказ. Сервисные услуги салона включают проведение замеров, подбор и монтаж две-рей, а также гарантийное обслуживание продукции Barausse.

Салон

BARAUSSE

Являясь официальным представителем фабрик Giulia Novars, Küchenberg, «Народные кухни Германии» и Euronewforum, cалоны «Андора» предлагают огромный выбор кухонь. Экспозиции фир-менных шоу-румов организованы по принципу брендов и стилевых решений кухонных гарнитуров, поэтому здесь есть из чего выбирать и ценителям классики, и любителям модерна, и сторонникам техно- или, скажем, кантри-эстетики. Экспозиция салонов постоянно об-новляется и уже сегодня включает новейшие линии 2013 года. Гостей «Андоры» ждут многочисленные образцы фасадов, а консультанты не только предложат индивидуальный дизайн-проект, но и оформят бесплатную доставку, сборку и установку выбранной кухни.

Краснодарул. Новороссийская, 230, мебельный центр «АТМА», тел.: (861) 210–13–56 ул. Красноармейская, 71, тел.: (861) 259-41-46

Салон

«аНДора»

Page 162: 45 hi home krd may 2014

162 Hi Home 05 (45) май 2014Status art

ИЗНАЧАЛьНО СВЕТИЛьНИКИ PH ARTICHOKE БыЛИ СКОНСТРУИРОВАНы ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ИНТЕРьЕРА кОПенгагенскОгО ресТОрана LAngeLinie PAViLion, ГДЕ ОНИ И ВИСЯТ ПО СЕЙ ДЕНь.

ДаТская кОМПания LouiS PouLSen ВЕДёТ СВОю ИСТОРИю С 1874 ГОДА. С ПОЛЕМ ХЕННИНГСЕНОМ ФАБРИКА НАЧАЛА СОТРУД-

НИЧАТь В 1924 ГОДУ, И ПОЧТИ СРАЗУ ЖЕ ИХ СОВМЕСТНыЕ ПРОЕКТы ЗАВОЕВАЛИ ЗОЛОТО НА ПРЕСТИЖНОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ВыСТАВ-

КЕ ДЕКОРАТИВНОГО ИСКУССТВА В ПАРИЖЕ. ПОМИМО ХЕННИНГСЕНА С LOuIS POuLSEN СОТРУДНИЧАЛИ ТАКИЕ ВЕЛИЧИНы ДАТСКОГО

ДИЗАЙНА, КАК АРНЕ ЯКОБСЕН И ВЕРНЕР ПАНТОН.

2008-йСТАЛ ГОДОМ ЗАПУСКА СТЕКЛЯН-НОЙ ВЕРСИИ СВЕТИЛьНИКА PH ARTICHOKE GLASS.

Автор Архитектор, дизайнер и писатель Поль Хеннингсен родился в Дании в 1894 году. Главным направлением его работы всегда было освещение, причём к дизайну светильников он подходил с научной сто-роны: задачей Хеннингсена было создавать не просто арт-объекты,а источники комфортного, «грамотного» света.

PH ARTICHOKE — АНГЛОЯЗыЧНыЙ ВАРИАНТ НАЗВАНИЯ СВЕТИЛьНИ-КА, ОТРАЖАющИЙ ЕГО СХОДСТВО С кОрзинкОй цвеТка арТиШОка. ОРИГИНАЛьНОЕ ЖЕ ИМЯ ЛАМПы НА ДАТСКОМ — PH KOGLE, ТО ЕСТь «ШИШКА».

ЛЕГЕНДАРНыЙ «АРТИШОК» БыЛ СОЗДАН ДАТСКИМ ДИЗАЙНЕРОМ ПОЛЕМ ХЕННИНГСЕНОМ ДЛЯ ФАБРИКИ СВЕТИЛьНИКОВ LOuIS POuLSEN. КАРКАС ЛАМПы ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ДВЕНАД-ЦАТь СТАЛьНыХ ДУГ, НА КОТОРыХ ЗАКРЕПЛЕНО 72 МЕДНыХ ЛЕПЕСТКА, ПЕРЕКРыВАющИХ ДРУГ ДРУГА В ШАХМАТНОМ ПОРЯДКЕ. ХИТРОСТь КОН-СТРУКЦИИ ЗАКЛюЧАЕТСЯ В ТОМ, ЧТО ПРИ ТАКОМ РАСПОЛОЖЕНИИ ПЛАСТИН САМ ИСТОЧНИК СВЕТА ОСТАёТСЯ НЕВИДИМыМ, ПОД КАКИМ УГЛОМ НИ РАССМАТРИВАЙ СВЕТИЛьНИК. PH ARTICHOKE Вы-ПУСКАЕТСЯ В ТРёХ ВАРИАНТАХ ОТДЕЛКИ: МЕДь, БЕЛыЙ ГЛЯНЕЦ И НЕРЖАВЕющАЯ СТАЛь.

СВеТильНиК Ph arTichoke LouiS PouLSenс 1958 года, когда мир увидел лампу PH Artichoke, самыми разными производителями — от Kolarz до IKEA — было выпущено множество реплик и стилизаций. но уникальность конструкции оригинала остаётся неоспоримой.

Page 163: 45 hi home krd may 2014

Фабрика Imola CeramicaКоллекция Via Veneto

Page 164: 45 hi home krd may 2014