ΕΛΛΗΝΙΚΑ WINDOWS VISTA ΚΑΙ WINDOWS 7 MARK I... · 2012-05-17 · Ελέγξτε αν...

1
Αν το ποντίκι-κομπιουτεράκι δεν συνδέεται ή δεν λειτουργεί σωστά: ● Ελέγξτε τον προσανατολισμό τοποθέτησης των μπαταριών. ● Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις συστήματος που προαναφέρθηκαν. ● Ελέγξτε αν το υλικό και το λογισμικό Bluetooth έχουν εγκατασταθεί σωστά και είναι ενεργοποιημένα. ● Βεβαιωθείτε ότι ο αντάπτορας (το dongle) Bluetooth USB λειτουργεί κανονικά. ● Αφαιρέστε τα εμπόδια ανάμεσα στον προσωπικό υπολογιστή και το ποντίκι-κομπιουτεράκι. ● Αν συνδεθήκατε πρόσφατα με διαφορετικό υπολογιστή, επαναφέρετε τη σύνδεση στον τρέχοντα υπολογιστή επαναλαμβάνοντας την αρχική εγκατάσταση. ● Αν πάψει να υπάρχει ένδειξη μετά την ενεργοποίηση του Bluetooth, πιέστε το πλήκτρο και ελέγξτε αν εμφανίζεται το εικονίδιο . ● Αν εμφανιστεί το εικονίδιο , αλλάξτε τις μπαταρίες με νέες. ● Εάν εμφανίζεται το εικονίδιο “E”, το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο. Πιέστε για να γίνει εκκαθάριση και να ξαναρχίσει η λειτουργία. (Το εικονίδιο “E” εμφανίζεται όταν το αποτέλεσμα ή το περιεχόμενο της μνήμης υπερβαίνει τα 10 ψηφία προς τα αριστερά ή όταν γίνεται διαίρεση με το “0”.) Οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και οι ηλεκτρικές εκφορτίσεις μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της οθόνης. Αν συμβεί αυτό, χρησιμοποιήστε την άκρη από ένα στυλό (ή παρόμοιο αντικείμενο) για να πιέσετε [CAL RESET] (επαναφορά στο κομπιουτεράκι) στο πίσω μέρος της συσκευής. Αυτόματη απενεργοποίηση και αφύπνιση Μόνο κομπιουτεράκι, ΟΧΙ συνδεδεμένο με Bluetooth Η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά περ. 7 λεπτά αδράνειας. Πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιηθεί η συσκευή. Λειτουργίες CAL και KP, ΜΕ συνδεδεμένο Bluetooth Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται μετά από περίπου 30 λεπτά αδράνειας (επαναφορά ένδειξης στο “0”). Η συσκευή θα λειτουργεί όπως και σαν "Μόνο κομπιουτεράκι, ΟΧΙ συνδεδεμένο με Bluetooth". Κάντε κλικ το κουμπί του ποντικιού για να επανενεργοποιήσετε τη σύνδεση Bluetooth και το ποντίκι. Αφού αποσυνδεθεί η σύνδεση Bluetooth, η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 7 πρόσθετα λεπτά αδράνειας. Κάντε κλικ στο κουμπί του ποντικιού ή πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιηθεί η συσκευή και να επανενεργοποιηθεί η σύνδεση Bluetooth. Ένδειξη χαμηλής τάσης μπαταρίας Όταν ο φωτισμός της οθόνης είναι χαμηλός ή όταν εμφανίζεται το εικονίδιο , αντικαταστήστε τις μπαταρίες για να αποφύγετε αιφνίδια διακοπή της τροφοδοσίας. Κλείδωμα πληκτρολογίου (με συνδεδεμένο Βluetooth) Για κλείδωμα, πιέστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο . Για ξεκλείδωμα, πιέστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο . РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΡΧΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Παρακαλούμε διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες και τις προφυλάξεις ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το ποντίκι-κομπιουτεράκι. Φυλάξτε το παρόν δελτίο σε εύκολα προσπελάσιμο μέρος για μελλοντική αναφορά Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΒΑΤΗ ΜΕ WINDOWS ΚΑΙ MACINTOSH. Κατά την εγκατάσταση θα σας ζητηθεί να επιλέξετε ένα λειτουργικό σύστημα (OS) χρησιμοποιώντας το διακόπτη Bluetooth OS στο πίσω μέρος της συσκευής. Αν ο διακόπτης ρυθμιστεί σε λανθασμένο OS, η συσκευή μπορεί να μη λειτουργεί σωστά. Αν ο υπολογιστής σας δεν περιέχει ενσωματωμένη διάταξη Bluetooth, πρέπει να αγοράσετε ένα προσαρμογέα (dongle) Bluetooth USB. Πριν συνδέσετε το ποντίκι-κομπιουτεράκι με την ενσωματωμένη διάταξη ή το dongle Bluetooth του υπολογιστή σας, βεβαιωθείτε ότι στον υπολογιστή σας είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για λειτουργία η δυνατότητα Bluetooth. 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το πίσω μέρος στο ποντίκι-κομπιουτεράκι αφαιρώντας συρταρωτά το κάλυμμα στην κατεύθυνση του βέλους. 2. Τοποθετήστε τις καινούργιες αλκαλικές μπαταρίες AAA, ταιριάζοντας το θετικό (+) και το αρνητικό (-) άκρο κάθε μπαταρίας με τις ενδείξεις πολικότητας μέσα στην υποδοχή των μπαταριών. 3. Τοποθετήστε το κάλυμμα των μπαταριών πάλι στην υποδοχή μπαταριών. ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν τοποθετηθεί λανθασμένος τύπος μπαταριών. Πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες τους. Πηγαίνετε στο “Control Panel > Bluetooth Devices” (Πίνακας Ελέγχου > Συσκευές Bluetooth) και κάνετε κλικ στο “Add a Bluetooth Device(Προσθήκη συσκευής Bluetooth). Για να κάνετε τη συσκευή ανιχνεύσιμη, μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth της συσκευής στο “PC ON” (PC-Ενεργοποίηση). (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το εικονίδιο στην μπροστινή οθόνη πρέπει να αναβοσβήνει.) Κάντε κλικ στο “Next” (Επόμενο) στον υπολογιστή. Πιέστε το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) στη συσκευή χρησιμοποιώντας τη μύτη ενός στυλό ή παρόμοιο αντικείμενο. (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο παράθυρο Bluetooth Device Selection (Επιλογή συσκευής Bluetooth) θα πρέπει να εμφανιστεί το “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I). Αν όχι, περιμένετε ένα λεπτό και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) -ή- μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth στο “OFF” (Απενεργοποίηση) και πάλι στο “PC ON” (PC-Ενεργοποίηση), κάνετε κλικ στο “Search Again” (Νέα αναζήτηση) και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση). Επιλέξτε “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I) και κάνετε κλικ στο “Next” (Επόμενο). Με το ποντίκι-κομπιουτεράκι κάνετε κλικ στο “Click here” (Κάνετε κλικ εδώ) για να επιβεβαιώσετε ότι συνδέθηκε το σωστό ποντίκι. Ο υπολογιστής σας τώρα έχει ρυθμιστεί για να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι. Για να προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για το δικό σας ποντίκι X Mark I, πηγαίνετε στο “Control Panel > Mouse” (Πίνακας Ελέγχου > Ποντίκι). (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να διαμορφώσετε το πρωτεύον κουμπί στο ποντίκι, να προσαρμόσετε τους δείκτες και την κύλιση, να ρυθμίσετε την ταχύτητα του διπλού κλικ και άλλα.) Οι οθόνες ή η διαδικασία εγκατάστασης μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τον υπολογιστή ή τον οδηγό συσκευής Bluetooth. Παρέχονται οδηγίες για Windows ® XP, Windows Vista ® , Windows ® 7 και Macintosh. Windows VISTA ® Πηγαίνετε στο “Control Panel > Bluetooth Devices” (Πίνακας Ελέγχου > Συσκευές Bluetooth) και κάνετε κλικ στο “Add Wireless Device” (Προσθήκη ασύρματης συσκευής). Windows ® 7 Πηγαίνετε στον “Control Panel > Hardware and Sound > Devices and Printers” (Πίνακας Ελέγχου > Υλικό και Ήχος > Συσκευές και Εκτυπωτές) και κάνετε κλικ στο “Add a Device” (Προσθήκη συσκευής). Για να εντοπίσετε τη συσκευή, μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth της συσκευής στο “PC ON(PC-Ενεργοποίηση). (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το εικονίδιο στην μπροστινή οθόνη θα πρέπει να αναβοσβήνει.) Πιέστε το κουμπί “PAIR(Ζευγοποίηση) στη συσκευή χρησιμοποιώντας τη μύτη ενός στυλό ή παρόμοιο αντικείμενο. (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο παράθυρο του υπολογιστή θα πρέπει να εμφανιστεί το “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I) στη λίστα των νέων συσκευών. Αν όχι, περιμένετε ένα λεπτό και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) -ή- μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth στο “OFF” (Απενεργοποίηση) και πάλι στο “PC ON" (PC-Ενεργοποίηση) και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση)). Επιλέξτε “Canon X Mark I Mouse”(Ποντίκι Canon X Mark I) και κάνετε κλικ στο “Next” (Επόμενο). (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Περιμένετε λίγο ενώ ο υπολογιστής συνδέεται στη συσκευή. Θα χρειαστούν λίγα δευτερόλεπτα για να ολοκληρωθεί η αυτόματη εγκατάσταση της συσκευής. Θα πρέπει να εμφανιστεί μια ειδοποίηση που αναφέρει ότι η συσκευή εγκαταστάθηκε επιτυχημένα.) Ο υπολογιστής σας τώρα έχει ρυθμιστεί για να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι. Κάντε κλικ στο “Close” (Κλείσιμο) για να ολοκληρωθεί η διαδικασία. Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για το δικό σας ποντίκι X Mark I, πηγαίνετε στο “Control Panel > Hardware and Sound > Mouse” (Πίνακας Ελέγχου> Υλικό και Ήχος > Ποντίκι). (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να διαμορφώσετε το πρωτεύον κουμπί στο ποντίκι, να προσαρμόσετε τους δείκτες και την κύλιση, να ρυθμίσετε την ταχύτητα του διπλού κλικ και άλλα.) ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΩΣ ΚΟΜΠΙΟΥΤΕΡΑΚΙ ΚΑΙ ΩΣ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ Αριστερό και δεξιό κουμπί Τροχός κύλισης και Μεσαίο κουμπί Δέσμη λέιζερ Ζευγοποίηση Bluetooth Κουμπί επαναφοράς για το κομπιουτεράκι Διακόπτης λειτουργικού συστήματος Bluetooth ▪ Ενεργοποίηση Διαγραφή όλων των ενδείξεων | Κλείδωμα / ξεκλείδωμα πληκτρολογίου. ▪ Διαγραφή τελευταίας καταχώρισης | Διαγραφή όλων των καταχωρίσεων (μόνο για λειτ. CAL) Έξοδος από καταχώριση (μόνο λειτ. KP) Εναλλαγή λειτουργίας ανάμεσα σε κομπιουτεράκι (CAL) και πληκτρολόγιο (KP) Πλήκτρο διαγραφής προς τα πίσω σε λειτουργία ως πληκτρολόγιο. Σε λειτουργία ως κομπιουτεράκι το πλήκτρο μετακινεί το δρομέα σε κάθε ψηφίο της εμφανιζόμενης αριθμητικής τιμής και διαγράφει το τελευταίο σημαντικό ψηφίο. ▪ Αποστολή δεδομένων υπολογισμού ή εμφάνιση περιεχομένων στον υπολογιστή (λειτ. CAL με σύνδεση Bluetooth) Εκτέλεση υπολογισμών πρόσθεσης ποσοστού και έκπτωσης. (μόνο σε λειτ. CAL) ▪ Εκτέλεση υπολογισμού (μόνο σε λειτ. CAL). Πλήκτρο Enter -- Επιβεβαίωση καταχώρισης (μόνο σε λειτ. KP) ▪ Καθορισμός του αριθμού των εμφανιζόμενων δεκαδικών ψηφίων στον υπολογισμό Πιέστε και κατόπιν πιέστε και κρατήστε πατημένο το . Η ένδειξη αριθμού θα αλλάξει με τη σειρά F 0 2 3 F. (μόνο σε λειτ. CAL). Το F αντιπροσωπεύει κυμαινόμενο αριθμό δεκαδικών ψηφίων. Όταν έχει γίνει η σύνδεση Bluetooth, αυτό το ποντίκι-κομπιουτεράκι έχει 2 λειτουργίες -- Λειτουργία ως Κομπιουτεράκι (CAL) και ως Πληκτρολόγιο (KP). Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας ως Κομπιουτεράκι και ως Πληκτρολόγιο Για εναλλαγή ανάμεσα στις λειτουργίες ως Κομπιουτεράκι και ως Πληκτρολόγιο, απλά πιέστε το πλήκτρο . Λειτουργία ως Κομπιουτεράκι (με Bluetooth συνδεδεμένο) Το κομπιουτεράκι εκτελεί κανονικές λειτουργίες αριθμομηχανής 10 ψηφίων. Αποστολή αποτελεσμάτων υπολογισμού ή εμφάνιση των περιεχομένων σε υπολογιστή πιέζοντας . Δεν μπορείτε να εκτελέσετε αποστολή ενώ εμφανίζεται η ένδειξη E (σφάλμα) στην οθόνη στο κομπιουτεράκι. • Το πλήκτρο είναι απενεργοποιημένο όταν το κομπιουτεράκι δεν είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth. Λειτουργία ως Πληκτρολόγιο (με Bluetooth συνδεδεμένο) Καταχώριση των εξής απευθείας σε υπολογιστή: Υλικό: Υπολογιστής με υποστήριξη Bluetooth (v2.0) (είτε με ενσωματωμένο Bluetooth είτε με εξωτερικό dongle Bluetooth) Υπολογιστής PC x86 / x64 ή ανώτερος με Windows ή Mac με βάση Intel Λειτουργικό Σύστημα: Windows ® XP (SP2 ή ανώτερο) ή Windows Vista ® ή Windows ® 7 Mac OS X 10.4 ~ 10.7 μοντέλο: X Mark I Mouse Slim Τροφοδοσία: 2 Αλκαλικές μπαταρίες AAA Ασύρματη σύνδεση: Bluetooth v2.0 Θερμοκρασία λειτουργίας: 0ºC έως 40ºC (30ºF έως 104ºF) Διαστάσεις: 120 χιλ. (Μ) x 60 χιλ. (Π) x 28 χιλ. (Υ) Βάρος: 83 γρ. (χωρίς μπαταρίες) / 106 γρ. (με μπαταρίες) Συχνότητα: Περιοχή συχνοτήτων 2,4 GHz Εμβέλεια σύνδεσης: Η εμβέλεια λειτουργίας είναι έως 10 μέτρα (32,8 πόδια) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εμβέλεια σύνδεσης επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες, όπως γειτονικά μεταλλικά αντικείμενα και σχετικές θέσεις ποντικιού και δέκτη. ΣΥΣΚΕΥΗ Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με το διεθνές πρότυπο IEC 60825-1 : 2007 για Προϊόν λέιζερ κατηγορίας 1. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ισχύς εξόδου λέιζερ: 23,9 μW Μήκος κύματος εκπεμπόμενου λέιζερ: Περιοχή 832 - 865 nm ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ! Η συσκευή αυτή είναι προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1. Είναι ασφαλής υπό εύλογα προβλέψιμες συνθήκες όπως περιγράφεται από το πρότυπο IEC 60825-1: 2007. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να χρησιμοποιούν το προϊόν λέιζερ χωρίς επίβλεψη. Για να αποφύγετε πιθανή έκθεση σε ακτινοβολία λέιζερ, μην στρέφετε τη δέσμη λέιζερ στα μάτια. Μην κοιτάζετε τη δέσμη λέιζερ και μην στοχεύετε στα μάτια— η παρατεταμένη έκθεση μπορεί να είναι επικίνδυνη. Μη χρησιμοποιείτε σε τύπου καθρέφτη (ανακλαστικές) επιφάνειες, επειδή η δέσμη λέιζερ μπορεί να ανακλαστεί προς τα μάτια. Μη φωτίζετε οποιοδήποτε άτομο με δείκτη λέιζερ. Τα προϊόντα κατάδειξης με λέιζερ έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε άψυχα αντικείμενα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλες οι προδιαγραφές υπόκεινται σε τροποποίηση χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. ● Χρησιμοποιείτε το ποντίκι πάνω σε επίπεδη, ομαλή επιφάνεια. ● Όταν γίνεται χρήση με άλλο υπολογιστή, πρέπει να γίνει νέα ζευγοποίηση με χρήση της διαδικασίας Αρχικής εγκατάστασης. ● Το εικονίδιο Bluetooth θα παραμείνει αναμμένο (σταθερό, δεν θα αναβοσβήνει) όταν το ποντίκι X Mark I έχει συνδεθεί επιτυχημένα με τον υπολογιστή σας. ● Για εξοικονόμηση ενέργειας μπαταρίας, απενεργοποιείτε τη σύνδεση Bluetooth όταν ταξιδεύετε ή όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο ως κομπιουτεράκι χωρίς υπολογιστή. ● Η σύνδεση Bluetooth απαιτεί τροφοδοσία από τη μπαταρία για να λειτουργήσει σωστά. Κάλυμμα υποδοχής μπαταριών Πληκτρολόγιο Για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth, πηγαίνετε στο εικονίδιο Bluetooth στη γραμμή μενού και επιλέξτε “Turn Bluetooth On” (Ενεργοποίηση Bluetooth). (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν είναι ήδη “On” (Ενεργοποιημένο), παραλείψτε το βήμα και πηγαίνετε στο 2.) Πηγαίνετε στο εικονίδιο Bluetooth και επιλέξτε “Set up Bluetooth Device...(Εγκατάσταση συσκευής Bluetooth...) για να ανοίξει ο Bluetooth Setup Assistant (Βοηθός εγκατάστασης Bluetooth). Μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth της συσκευής στο MAC ON” (MAC-Ενεργοποίηση). (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το εικονίδιο στην μπροστινή οθόνη θα πρέπει να αναβοσβήνει.) Πιέστε το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) στη συσκευή χρησιμοποιώντας τη μύτη ενός στυλό ή παρόμοιο αντικείμενο. (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο Bluetooth Setup Assistant (Βοηθό ρύθμισης Bluetooth) θα πρέπει να εμφανιστεί κάτω από τη λίστα των συσκευών το “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I). Αν όχι, περιμένετε ένα λεπτό και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) ή μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth στο “OFF” (Απενεργοποίηση) και πάλι στο “Mac ON" (Mac-Ενεργοποίηση) και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση). Επιλέξτε “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I) και κάνετε κλικ στο “Next” (Επόμενο). Ο υπολογιστής σας τώρα έχει ρυθμιστεί για να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι. Για να ολοκληρωθεί η διαδικασία, κάνετε κλικ στο “Quit” (Έξοδος) στο παράθυρο Conclusion (Ολοκλήρωση). Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για το δικό σας ποντίκι X Mark I, πηγαίνετε στο “System Preferences > Mouse” (Προτιμήσεις συστήματος > Ποντίκι). (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να ρυθμίσετε το αριστερό ή το δεξί κουμπί ως πρωτεύον πλήκτρο του ποντικιού, να προσαρμόσετε τη λειτουργία ζουμ με τη χρήση του τροχού κύλισης και να ρυθμίσετε ταχύτητα κίνησης δείκτη, κύλισης και διπλού κλικ.) Αριθμοί 0-9 Λειτ. Κομπιουτεράκι Λειτ. Πληκτρολόγιο Εικονίδιο χαμηλής τάσης μπαταρίας στην οθόνη Ένδειξη κλειδωμένου πληκτρολογίου ● Σε καμία περίπτωση μη συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι αν αρχίσει να αναδίδει καπνό, περίεργη οσμή ή θερμότητα. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι σε τέτοιες συνθήκες, δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. ● Όταν καθαρίζετε το ποντίκι-κομπιουτεράκι, μη χρησιμοποιείτε υγρό ύφασμα ή πτητικά υγρά όπως διαλυτικά χρωμάτων. Χρησιμοποιείτε μόνο ένα μαλακό, στεγνό ύφασμα. ● Σε καμία περίπτωση μην απορρίψετε το ποντίκικομπιουτεράκι με ακατάλληλο τρόπο (όπως π.χ. σε φωτιά). Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος τραυματισμού ή σωματικής βλάβης. Πρέπει να πετάτε αυτό το προϊόν σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ! ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ BLUETOOTH ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΛΕΙΖΕΡ ● Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά. ● Ποτέ μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλή θερμοκρασία, σε άμεση επίδραση θερμότητας και μην τις απορρίπτετε με καύση. ● Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή μπαταρίες διαφορετικών τύπων. ● Μην επιτρέπετε σε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τους ακροδέκτες των μπαταριών στη συσκευή. Μπορεί να υπερθερμανθούν και να προκαλέσουν εγκαύματα. ● Αφαιρείτε τις μπαταρίες αν παρουσιάζουν φθορά ή αν έχουν αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. ● Πάντα αφαιρείτε άμεσα παλιές, εξαντλημένες ή φθαρμένες μπαταρίες και ανακυκλώνετε ή απορρίπτετε τις μπαταρίες αυτές σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων. ● Αν μια μπαταρία παρουσιάσει διαρροή, αφαιρέστε όλες τις μπαταρίες προσέχοντας το υγρό από τη διαρροή να μην έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας. Αν υγρό από τη μπαταρία έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα, ξεπλύνετε άμεσα το δέρμα με νερό. E-IM-2706 Если калькулятор-мышь не подключен или не работает должным образом: ● Проверьте полярность установки батареи. ● Убедитесь в том, что компьютер отвечает описанным системным требованиям. ● Проверьте правильность установки и включения оборудования и ПО Bluetooth. ● Убедитесь в том, что USB-адаптер Bluetooth правильно работает. ● Удалите препятствия между компьютером и калькулятором-мышью. ● Если в последний раз вы подключались к другому компьютеру, восстановите подключение к используемому компьютеру, повторив начальную установку. ● Если дисплей исчез после включения Bluetooth, нажмите клавишу и проверьте, появился ли значок . ● Вставьте новые батареи, если значок появился. ● Если появился значок «E», клавиатура заблокирована. Нажмите , чтобы очистить и восстановить операцию. (Значок «Е» появляется, если результат или содержимое памяти превышает 10 знаков влево, или при делении на 0) Электромагнитные помехи или электростатический разряд может привести к неправильной работе дисплея. Если это произошло, используйте кончик ручки (или похожего предмета), чтобы нажать [CAL RESET] на задней части устройства. Автоматическое отключение питания (APO) и пробуждение Только калькулятор, НЕ включенный Bluetooth Устройство автоматически отключится примерно через 7 минут бездействия. Нажмите кнопку , чтобы включить питание. Режим калькулятора и клавиатуры С включенным Bluetooth Соединение Bluetooth отключается примерно через 30 минут бездействия (дисплей отображает «0»). Устройство будет работать так же, как и «Только калькулятор, НЕ включенный Bluetooth». Нажмите кнопку мыши, чтобы активировать соединение Bluetooth и мышь. После отключения соединения Bluetooth устройство автоматически отключится через 7 минут бездействия. Нажмите кнопку мыши или , чтобы включить устройство и активировать соединение Bluetooth. Индикатор низкого заряда Если дисплей тускнеет или появляется значок , замените батареи, чтобы избежать неожиданного отключения. Блокировка клавиатуры (с включенным Bluetooth) Нажмите клавишу и удерживайте ее 3 секунды для блокировки. Чтобы разблокировать, нажмите и удерживайте 3 секунды ИНСТРУКЦИИ ПО НАЧАЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ УСТАНОВКА БАТАРЕИ ВАЖНО: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ Прочтите следующие инструкции и меры предосторожности перед использованием калькулятора-мыши. Сохраните это руководство для будущего использования. ЭТО УСТРОЙСТВО СОВМЕСТИМО С WINDOWS И MACINTOSH. Во время установки вам будет предложено выбрать операционную систему (ОС), используя переключатель ОС Bluetooth на задней части устройства. Если переключатель установлен на неверную ОС, устройство может неправильно работать. Если ваш компьютер не оснащен встроенным устройством Bluetooth, вам нужно приобрести Bluetooth-адаптер для USB-порта. Перед подключением калькулятора-мыши к компьютерному Bluetooth-устройству или адаптеру убедитесь в том, что функция Bluetooth на компьютере включена и готова. 1. Снимите крышку батарейного отсека сзади калькулятора-мыши, сдвинув ее по направлению стрелки. 2. Установите щелочные батареи, совмещая положительный (+) и отрицательный (-) полюс каждой батареи с обозначениями полярности в батарейном отсеке. 3. Установите крышку на батарейный отсек. ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва, если установить неправильный тип батарей. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями. Перейдите в Control Panel (Панель управления) > Bluetooth Devices (Устройства Bluetooth) и нажмите на Add a Bluetooth Device (Добавление устройства Bluetooth). Чтобы обнаружить устройство, установите переключатель Bluetooth на устройстве в положение PC ON (ПК ВКЛ). (ПРИМЕЧАНИЕ: Значок на переднем дисплее должен мигать). Нажмите Next (Далее) на компьютере. Нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) на устройстве, используя кончик ручки или похожий предмет. (ПРИМЕЧАНИЕ: В окне Bluetooth Device Selection (Выбор устройства Bluetooth) появится Canon X Mark I Mouse. Если этого не произойдет, немного подождите и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз -или- установите переключатель Bluetooth в положение OFF (ВЫКЛ), а потом в PC ON (ПК ВКЛ), нажмите Search Again (Искать снова) и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз) Выберите Canon X Mark I Mouse и нажмите Next (Далее). При помощи калькулятора-мыши нажмите на Click here (Щелкнуть здесь), чтобы подтвердить подключение правильной мыши. Теперь ваш компьютер настроен для использования калькулятора-мыши. Для настройки X Mark I Mouse перейдите в Control Panel (Панель управления) > Mouse (Мышь) (ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете настроить основную кнопку мыши, настроить указатели и прокрутку, настроить скорость двойного щелчка и так далее). Окна и установка могут различаться в зависимости от компьютера или драйвера Bluetooth-устройства. Инструкции касаются Windows ® XP, Windows Vista ® , Windows ® 7 и Macintosh. Windows VISTA ® Перейдите в Control Panel (Панель управления) > Bluetooth Devices (Устройства Bluetooth) и нажмите на Add Wireless Device (Добавить беспроводное устройство). Windows ® 7 Перейдите в Control Panel (Панель управления) > Hardware and Sound (Оборудование и звук) > Bluetooth Devices (Устройства Bluetooth) и нажмите на Add Device (Добавить устройство). Чтобы обнаружить устройство, установите переключатель Bluetooth на устройстве в положение PC ON (ПК ВКЛ). (ПРИМЕЧАНИЕ: Значок на переднем дисплее должен мигать) Нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) на устройстве, используя кончик ручки или похожий предмет. (ПРИМЕЧАНИЕ: В окне компьютера появится Canon X Mark I Mouse в списке новых устройств. Если этого не произойдет, немного подождите и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз -или- установите переключатель Bluetooth в положение OFF (ВЫКЛ), а потом в PC ON (ПК ВКЛ) и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз). Выберите Canon X Mark I Mouse и нажмите Next (Далее). (ПРИМЕЧАНИЕ: Немного подождите, пока компьютер подключится к устройству. Автоматическая установка устройства займет несколько секунд. Должно появиться уведомление о том, что устройство успешно установлено). Теперь ваш компьютер настроен для использования калькулятора-мыши. Нажмите Close (Закрыть) для завершения. Для настройки X Mark I Mouse перейдите в Control Panel (Панель управления) > Hardware and Sound (Оборудование и звук) > Mouse (Мышь) (ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете настроить основную кнопку мыши, настроить указатели и прокрутку, настроить скорость двойного щелчка и так далее) КОМПОНЕНТЫ МЫШИ ОБОЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД РЕЖИМ КАЛЬКУЛЯТОРА И РЕЖИМ КЛАВИАТУРЫ СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Левая и правая кнопка Колесо прокрутки и средняя кнопка Лазерный луч Подключение Bluetooth Кнопка сброса калькулятора Переключатель ОС Bluetooth ▪ Питание включено Очистить дисплей | Блокировка клавиатуры ▪ Удалить последний ввод | удалить весь ввод (только в режиме калькулятора) Выход из ввода (только режим клавиатуры) ▪ Переключение между режимом калькулятора и клавиатуры Возврат в режиме клавиатуры; в режиме калькулятора смена каждой цифры отображаемого числового значения и очистка последней значащей цифры. ▪ Отправка результатов вычислений или содержимого дисплея на компьютер (в режиме калькулятора с подключенным Bluetooth) Выполнение вычисления процентных надбавок и скидок. (только в режиме калькулятора) ▪ Выполнение вычислений (только в режиме калькулятора) Клавиша ввода (только режим клавиатуры) ▪ Установка количества отображаемых знаков в расчетах после десятичного знака Нажмите и удерживайте , отображение будет меняться в последовательности F 0 2 3 F. (только в режиме калькулятора). F представляет плавающий десятичный знак. При включенном Bluetooth калькулятор-мышь работает в 2 режимах – режим калькулятора (CAL) и режим клавиатуры (KP). Переключение между режимом калькулятора и клавиатуры Для переключения между режимом калькулятора и клавиатуры просто нажмите клавишу . Режим калькулятора (с включенным Bluetooth) Калькулятор выполняет вычисления обычного 10-разрядного калькулятора. Отправляйте результаты расчетов или содержимое дисплея на компьютер, нажав . Вы не можете отправлять данные, если на дисплее калькулятора отображается E (ошибка). • Клавиша отключена, если Bluetooth не включен. Режим клавиатуры (с включенным Bluetooth) Введите непосредственно в компьютер следующее: Оборудование: Компьютер с Bluetooth (вер. 2.0) (со встроенным или внешним Bluetooth-адаптером) ПК на базе Windows x86 / x64 или выше, Mac на базе Intel Операционная система: Windows ® XP (SP2 или выше) или Windows Vista ® или Windows ® 7, Mac OS X 10.4 ~ 10.7 модель: X Mark I Mouse Slim Источник питания: 2 щелочные батареи размера AAA Беспроводное подключение: Bluetooth вер. 2.0 Рабочая температура: 0ºC – 40ºC (30ºF – 104ºF) Размеры: 120 мм (Д) x 60 мм (Ш) x 28 мм (В) Масса: 83 г (без батареи) / 106 г (с батареей) Частота: Диапазон частот 2,4 ГГц Диапазон соединения: Рабочий диапазон – до 10 метров (32,8 фута) ПРИМЕЧАНИЕ: На диапазон соединения влияют многие факторы, такие как близлежащие металлические предметы и расположение мыши и приемника относительно друг друга. УСТРОЙСТВО Это устройство соответствует международному стандарту IEC 60825-1: 2007 для лазерных продуктов класса 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Выходная мощность лазера: 23,9 микроватт Длина волны лазера: диапазон 832 – 865 нанометров ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ПРОДУКТОВ! Это – лазерное устройство класса 1, которое является безопасным при достаточно вероятных условиях, как описано в IEC 60825-1: 2007. Не позволяйте детям использовать лазерный продукт без наблюдения. Чтобы избежать возможного воздействия лазерного излучения, не направляйте луч лазера в глаза. Не смотрите на луч лазера и не направляйте его в глаза – длительное воздействие может быть опасным. Не используйте зеркальные (отражающие) поверхности, так как они могут отражать лазер в глаза. Не светите лазерной указкой на людей. Лазерные указки предназначены для освещения неживых объектов. ПРИМЕЧАНИЕ: Все технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. ● Используйте мышь на ровной гладкой поверхности. ● При использовании с другим компьютером используйте первоначальную установку еще раз. ● Значок Bluetooth будет присутствовать на экране (не мигая), когда X Mark I Mouse будет успешно подключен к компьютеру. ● Чтобы продлить работу батареи, отключайте соединение Bluetooth во время путешествий или при использовании калькулятора без компьютера. ● Соединение Bluetooth требует заряда батареи для нормальной работы. Батарейный отсек Клавиатура Режим калькулятора Цифры 0-9 Режим клавиатуры Значок низкого заряда на дисплее Дисплей заблокированной клавиатуры ● Никогда не используйте калькулятор-мышь, если он начинает дымиться, издает странный запах или нагревается. Длительное использование калькулятора в этих условиях создает риск пожара и электрического удара. ● При чистке калькулятора-мыши не используйте влажную ткань или летучую жидкость, такую как разбавитель краски, лучше использовать простую мягкую сухую ткань. ● Утилизируйте калькулятор-мышь должным образом (например, не сжигайте), иначе существует риск травмы или повреждения. Вы должны утилизировать продукцию в соответствии с федеральными, национальными и местными нормами. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ДЛЯ БАТАРЕЙ! СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА ХАРАКТЕРИСТИКИ BLUETOOTH ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАЗЕРА ● Храните батареи в недоступном для детей месте. ● Никогда не подвергайте батареи воздействию высоких температур, прямого нагревания и не сжигайте их. ● Не смешивайте новые и старые батареи или батареи разных типов. ● Не позволяйте металлическим предметам касаться клемм батарей на устройстве, они могут нагреться и привести к ожогам. ● Выньте батареи, если они сели или хранились в течение длительного периода времени. ● Немедленно вынимайте старые, слабые или севшие батареи и утилизируйте их в соответствии с федеральными, национальными и местными нормами. ● Если батарея протекает, выньте батареи так, чтобы протекающая жидкость не касалась вашей кожи или одежды. Если жидкость из батареи контактирует с вашей кожей или одеждой, немедленно промойте кожу водой. WI NDOWS VISTA ® ΚΑΙ WI NDOWS ® 7 WI NDOWS VISTA ® U WI NDOWS ® 7 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT Для активации Bluetooth перейдите к значку Bluetooth в меню и выберите Turn Bluetooth On (Включить Bluetooth). (ПРИМЕЧАНИЕ: Если он уже включен, перейдите к пункту 2) Перейдите к значку Bluetooth и выберите Set up Bluetooth Device... (Настроить устройство Bluetooth), чтобы открыть Bluetooth Setup Assistant (Помощник в настройке Bluetooth). Установите переключатель Bluetooth на устройстве в положение MAC ON (MAC ВКЛ). (ПРИМЕЧАНИЕ: Значок ( ) на переднем дисплее должен мигать) Нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) на устройстве, используя кончик ручки или похожий предмет. (ПРИМЕЧАНИЕ: В окне Bluetooth Setup Assistant (Помощник в настройке Bluetooth) появится Canon X Mark I Mouse в списке устройств. Если этого не произойдет, немного подождите и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз -или- установите переключатель Bluetooth в положение OFF (ВЫКЛ), а потом в Mac ON (Mac ВКЛ) и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз) Выберите Canon X Mark I Mouse и нажмите Continue (Продолжить). Теперь ваш компьютер настроен для использования калькулятора-мыши. Нажмите Quit (Выход) в окне Conclusion (Завершение). Для настройки X Mark I Mouse перейдите в System Preferences (Параметры системы) > Mouse (Мышь) (ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете настроить левую и правую кнопку как основную кнопку мыши, настроить масштабирование при помощи колеса прокрутки и настроить скорость трассировки, прокрутки и двойного щелчка).

Transcript of ΕΛΛΗΝΙΚΑ WINDOWS VISTA ΚΑΙ WINDOWS 7 MARK I... · 2012-05-17 · Ελέγξτε αν...

Page 1: ΕΛΛΗΝΙΚΑ WINDOWS VISTA ΚΑΙ WINDOWS 7 MARK I... · 2012-05-17 · Ελέγξτε αν το υλικό και το λογισμικό Bluetooth έχουν εγκατασταθεί

Αν το ποντίκι-κομπιουτεράκι δεν συνδέεται ή δεν λειτουργεί σωστά:● Ελέγξτε τον προσανατολισμό τοποθέτησης των μπαταριών.● Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις συστήματος που

προαναφέρθηκαν.● Ελέγξτε αν το υλικό και το λογισμικό Bluetooth έχουν εγκατασταθεί σωστά και είναι

ενεργοποιημένα.● Βεβαιωθείτε ότι ο αντάπτορας (το dongle) Bluetooth USB λειτουργεί κανονικά.● Αφαιρέστε τα εμπόδια ανάμεσα στον προσωπικό υπολογιστή και το

ποντίκι-κομπιουτεράκι.● Αν συνδεθήκατε πρόσφατα με διαφορετικό υπολογιστή, επαναφέρετε τη σύνδεση

στον τρέχοντα υπολογιστή επαναλαμβάνοντας την αρχική εγκατάσταση.● Αν πάψει να υπάρχει ένδειξη μετά την ενεργοποίηση του Bluetooth, πιέστε το

πλήκτρο και ελέγξτε αν εμφανίζεται το εικονίδιο .● Αν εμφανιστεί το εικονίδιο , αλλάξτε τις μπαταρίες με νέες.● Εάν εμφανίζεται το εικονίδιο “E”, το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο. Πιέστε για

να γίνει εκκαθάριση και να ξαναρχίσει η λειτουργία. (Το εικονίδιο “E” εμφανίζεται όταν το αποτέλεσμα ή το περιεχόμενο της μνήμης υπερβαίνει τα 10 ψηφία προς τα αριστερά ή όταν γίνεται διαίρεση με το “0”.)

Οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και οι ηλεκτρικές εκφορτίσεις μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της οθόνης. Αν συμβεί αυτό, χρησιμοποιήστε την άκρη από ένα στυλό (ή παρόμοιο αντικείμενο) για να πιέσετε [CAL RESET] (επαναφορά στο κομπιουτεράκι) στο πίσω μέρος της συσκευής.

Αυτόματη απενεργοποίηση και αφύπνιση Μόνο κομπιουτεράκι, ΟΧΙ συνδεδεμένο με Bluetooth

• Η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά περ. 7 λεπτά αδράνειας. Πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιηθεί η συσκευή.

Λειτουργίες CAL και KP, ΜΕ συνδεδεμένο Bluetooth• Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται μετά από περίπου 30 λεπτά αδράνειας

(επαναφορά ένδειξης στο “0”). Η συσκευή θα λειτουργεί όπως και σαν "Μόνο κομπιουτεράκι, ΟΧΙ συνδεδεμένο με Bluetooth".

• Κάντε κλικ το κουμπί του ποντικιού για να επανενεργοποιήσετε τη σύνδεση Bluetooth και το ποντίκι.

• Αφού αποσυνδεθεί η σύνδεση Bluetooth, η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 7 πρόσθετα λεπτά αδράνειας. Κάντε κλικ στο κουμπί του ποντικιού ή πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιηθεί η συσκευή και να επανενεργοποιηθεί η σύνδεση Bluetooth.

Ένδειξη χαμηλής τάσης μπαταρίας Όταν ο φωτισμός της οθόνης είναι χαμηλός ή όταν εμφανίζεται το εικονίδιο , αντικαταστήστε τις μπαταρίες για να αποφύγετε αιφνίδια διακοπή της τροφοδοσίας.

Κλείδωμα πληκτρολογίου (με συνδεδεμένο Βluetooth) Για κλείδωμα, πιέστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο . Για ξεκλείδωμα, πιέστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο .

РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΡΧΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗΠαρακαλούμε διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες και τις προφυλάξεις ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το ποντίκι-κομπιουτεράκι. Φυλάξτε το παρόν δελτίο σε εύκολα προσπελάσιμο μέρος για μελλοντική αναφορά

Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΒΑΤΗ ΜΕ WINDOWS ΚΑΙ MACINTOSH.Κατά την εγκατάσταση θα σας ζητηθεί να επιλέξετε ένα λειτουργικό σύστημα (OS) χρησιμοποιώντας το διακόπτη Bluetooth OS στο πίσω μέρος της συσκευής. Αν ο διακόπτης ρυθμιστεί σε λανθασμένο OS, η συσκευή μπορεί να μη λειτουργεί σωστά.Αν ο υπολογιστής σας δεν περιέχει ενσωματωμένη διάταξη Bluetooth, πρέπει να αγοράσετε ένα προσαρμογέα (dongle) Bluetooth USB.Πριν συνδέσετε το ποντίκι-κομπιουτεράκι με την ενσωματωμένη διάταξη ή το dongle Bluetooth του υπολογιστή σας, βεβαιωθείτε ότι στον υπολογιστή σας είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για λειτουργία η δυνατότητα Bluetooth.

1. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το πίσω μέρος στο ποντίκι-κομπιουτεράκι αφαιρώντας συρταρωτά το κάλυμμα στην κατεύθυνση του βέλους.

2. Τοποθετήστε τις καινούργιες αλκαλικές μπαταρίες AAA, ταιριάζοντας το θετικό (+) και το αρνητικό (-) άκρο κάθε μπαταρίας με τις ενδείξεις πολικότητας μέσα στην υποδοχή των μπαταριών.

3. Τοποθετήστε το κάλυμμα των μπαταριών πάλι στην υποδοχή μπαταριών.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν τοποθετηθεί λανθασμένος τύπος μπαταριών. Πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες τους.

Πηγαίνετε στο “Control Panel > Bluetooth Devices” (Πίνακας Ελέγχου > Συσκευές Bluetooth) και κάνετε κλικ στο “Add a Bluetooth Device” (Προσθήκη συσκευής Bluetooth).

Για να κάνετε τη συσκευή ανιχνεύσιμη, μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth της συσκευής στο “PC ON” (PC-Ενεργοποίηση).

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το εικονίδιο στην μπροστινή οθόνη πρέπει να αναβοσβήνει.)

Κάντε κλικ στο “Next” (Επόμενο) στον υπολογιστή.

Πιέστε το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) στη συσκευή χρησιμοποιώντας τη μύτη ενός στυλό ή παρόμοιο αντικείμενο.

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο παράθυρο Bluetooth Device Selection (Επιλογή συσκευής Bluetooth) θα πρέπει να εμφανιστεί το “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I). Αν όχι, περιμένετε ένα λεπτό και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) -ή- μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth στο “OFF” (Απενεργοποίηση) και πάλι στο “PC ON” (PC-Ενεργοποίηση), κάνετε κλικ στο “Search Again” (Νέα αναζήτηση) και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση).

Επιλέξτε “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I) και κάνετε κλικ στο “Next” (Επόμενο).

Με το ποντίκι-κομπιουτεράκι κάνετε κλικ στο “Click here” (Κάνετε κλικ εδώ) για να επιβεβαιώσετε ότι συνδέθηκε το σωστό ποντίκι.

Ο υπολογιστής σας τώρα έχει ρυθμιστεί για να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι.

Για να προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για το δικό σας ποντίκι X Mark I, πηγαίνετε στο “Control Panel > Mouse” (Πίνακας Ελέγχου > Ποντίκι).

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να διαμορφώσετε το πρωτεύον κουμπί στο ποντίκι, να προσαρμόσετε τους δείκτες και την κύλιση, να ρυθμίσετε την ταχύτητα του διπλού κλικ και άλλα.)

Οι οθόνες ή η διαδικασία εγκατάστασης μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τον υπολογιστή ή τον οδηγό συσκευής Bluetooth.

Παρέχονται οδηγίες για Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 και Macintosh.

Windows VISTA®Πηγαίνετε στο “Control Panel > Bluetooth Devices” (Πίνακας Ελέγχου > Συσκευές Bluetooth) και κάνετε κλικ στο “Add Wireless Device” (Προσθήκη ασύρματης συσκευής).

Windows® 7Πηγαίνετε στον “Control Panel > Hardware and Sound > Devices and Printers” (Πίνακας Ελέγχου > Υλικό και Ήχος > Συσκευές και Εκτυπωτές) και κάνετε κλικ στο “Add a Device” (Προσθήκη συσκευής).

Για να εντοπίσετε τη συσκευή, μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth της συσκευής στο “PC ON” (PC-Ενεργοποίηση).

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το εικονίδιο στην μπροστινή οθόνη θα πρέπει να αναβοσβήνει.)

Πιέστε το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) στη συσκευή χρησιμοποιώντας τη μύτη ενός στυλό ή παρόμοιο αντικείμενο.

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο παράθυρο του υπολογιστή θα πρέπει να εμφανιστεί το “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I) στη λίστα των νέων συσκευών. Αν όχι, περιμένετε ένα λεπτό και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) -ή- μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth στο “OFF” (Απενεργοποίηση) και πάλι στο “PC ON" (PC-Ενεργοποίηση) και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση)).

Επιλέξτε “Canon X Mark I Mouse”(Ποντίκι Canon X Mark I) και κάνετε κλικ στο “Next” (Επόμενο).

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Περιμένετε λίγο ενώ ο υπολογιστής συνδέεται στη συσκευή. Θα χρειαστούν λίγα δευτερόλεπτα για να ολοκληρωθεί η αυτόματη εγκατάσταση της συσκευής. Θα πρέπει να εμφανιστεί μια ειδοποίηση που αναφέρει ότι η συσκευή εγκαταστάθηκε επιτυχημένα.)

Ο υπολογιστής σας τώρα έχει ρυθμιστεί για να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι.

Κάντε κλικ στο “Close” (Κλείσιμο) για να ολοκληρωθεί η διαδικασία.

Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για το δικό σας ποντίκι X Mark I, πηγαίνετε στο “Control Panel > Hardware and Sound > Mouse” (Πίνακας Ελέγχου> Υλικό και Ήχος > Ποντίκι).

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να διαμορφώσετε το πρωτεύον κουμπί στο ποντίκι, να προσαρμόσετε τους δείκτες και την κύλιση, να ρυθμίσετε την ταχύτητα του διπλού κλικ και άλλα.)

ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ

ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΩΣ ΚΟΜΠΙΟΥΤΕΡΑΚΙ ΚΑΙ ΩΣ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ

ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ

Αριστερό και δεξιό κουμπί

Τροχός κύλισης και Μεσαίο κουμπί Δέσμη λέιζερ

Ζευγοποίηση BluetoothΚουμπί επαναφοράς για το κομπιουτεράκι

Διακόπτης λειτουργικού συστήματος Bluetooth

▪ Ενεργοποίηση Διαγραφή όλων των ενδείξεων | Κλείδωμα / ξεκλείδωμα πληκτρολογίου.▪ Διαγραφή τελευταίας καταχώρισης | Διαγραφή όλων των καταχωρίσεων

(μόνο για λειτ. CAL) Έξοδος από καταχώριση (μόνο λειτ. KP)▪ Εναλλαγή λειτουργίας ανάμεσα σε κομπιουτεράκι (CAL) και πληκτρολόγιο (KP)▪ Πλήκτρο διαγραφής προς τα πίσω σε λειτουργία ως πληκτρολόγιο. Σε λειτουργία

ως κομπιουτεράκι το πλήκτρο μετακινεί το δρομέα σε κάθε ψηφίο της εμφανιζόμενης αριθμητικής τιμής και διαγράφει το τελευταίο σημαντικό ψηφίο.

▪ Αποστολή δεδομένων υπολογισμού ή εμφάνιση περιεχομένων στον υπολογιστή (λειτ. CAL με σύνδεση Bluetooth)

▪ Εκτέλεση υπολογισμών πρόσθεσης ποσοστού και έκπτωσης. (μόνο σε λειτ. CAL)▪ Εκτέλεση υπολογισμού (μόνο σε λειτ. CAL). Πλήκτρο Enter -- Επιβεβαίωση καταχώρισης (μόνο σε λειτ. KP)▪ Καθορισμός του αριθμού των εμφανιζόμενων δεκαδικών ψηφίων στον

υπολογισμό Πιέστε και κατόπιν πιέστε και κρατήστε πατημένο το . Η ένδειξη αριθμού θα αλλάξει με τη σειρά F 0 2 3

F. (μόνο σε λειτ. CAL). Το F αντιπροσωπεύει κυμαινόμενο αριθμό δεκαδικών ψηφίων.

Όταν έχει γίνει η σύνδεση Bluetooth, αυτό το ποντίκι-κομπιουτεράκι έχει 2 λειτουργίες -- Λειτουργία ως Κομπιουτεράκι (CAL) και ως Πληκτρολόγιο (KP).

Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας ως Κομπιουτεράκι και ως Πληκτρολόγιο Για εναλλαγή ανάμεσα στις λειτουργίες ως Κομπιουτεράκι και ως Πληκτρολόγιο, απλά πιέστε το πλήκτρο .

Λειτουργία ως Κομπιουτεράκι (με Bluetooth συνδεδεμένο) Το κομπιουτεράκι εκτελεί κανονικές λειτουργίες αριθμομηχανής 10 ψηφίων. Αποστολή αποτελεσμάτων υπολογισμού ή εμφάνιση των περιεχομένων σε

υπολογιστή πιέζοντας .• Δεν μπορείτε να εκτελέσετε αποστολή ενώ εμφανίζεται η ένδειξη E (σφάλμα)

στην οθόνη στο κομπιουτεράκι.• Το πλήκτρο είναι απενεργοποιημένο όταν το κομπιουτεράκι δεν είναι

συνδεδεμένο μέσω Bluetooth.Λειτουργία ως Πληκτρολόγιο (με Bluetooth συνδεδεμένο) Καταχώριση των εξής απευθείας σε υπολογιστή:

Υλικό: Υπολογιστής με υποστήριξη Bluetooth (v2.0) (είτε με ενσωματωμένο Bluetooth είτε με εξωτερικό dongle Bluetooth)

Υπολογιστής PC x86 / x64 ή ανώτερος με Windows ή Mac με βάση IntelΛειτουργικό Σύστημα: Windows® XP (SP2 ή ανώτερο) ή Windows Vista® ή Windows® 7 Mac OS X 10.4 ~ 10.7

μοντέλο: X Mark I Mouse Slim Τροφοδοσία: 2 Αλκαλικές μπαταρίες AAAΑσύρματη σύνδεση: Bluetooth v2.0Θερμοκρασία λειτουργίας: 0ºC έως 40ºC (30ºF έως 104ºF)Διαστάσεις: 120 χιλ. (Μ) x 60 χιλ. (Π) x 28 χιλ. (Υ)Βάρος: 83 γρ. (χωρίς μπαταρίες) / 106 γρ. (με μπαταρίες)

Συχνότητα: Περιοχή συχνοτήτων 2,4 GHzΕμβέλεια σύνδεσης: Η εμβέλεια λειτουργίας είναι έως 10 μέτρα (32,8 πόδια)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εμβέλεια σύνδεσης επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες, όπως

γειτονικά μεταλλικά αντικείμενα και σχετικές θέσεις ποντικιού και δέκτη.

ΣΥΣΚΕΥΗΗ συσκευή αυτή συμμορφώνεται με το διεθνές πρότυπο IEC 60825-1 : 2007 για Προϊόν λέιζερ κατηγορίας 1.

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΙσχύς εξόδου λέιζερ: 23,9 μWΜήκος κύματος εκπεμπόμενου λέιζερ: Περιοχή 832 - 865 nm

ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ!▪ Η συσκευή αυτή είναι προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1. Είναι ασφαλής υπό εύλογα

προβλέψιμες συνθήκες όπως περιγράφεται από το πρότυπο IEC 60825-1: 2007.▪ Μην επιτρέπετε σε παιδιά να χρησιμοποιούν το προϊόν λέιζερ χωρίς επίβλεψη.▪ Για να αποφύγετε πιθανή έκθεση σε ακτινοβολία λέιζερ, μην στρέφετε τη δέσμη λέιζερ

στα μάτια.▪ Μην κοιτάζετε τη δέσμη λέιζερ και μην στοχεύετε στα μάτια— η παρατεταμένη έκθεση

μπορεί να είναι επικίνδυνη.▪ Μη χρησιμοποιείτε σε τύπου καθρέφτη (ανακλαστικές) επιφάνειες, επειδή η δέσμη

λέιζερ μπορεί να ανακλαστεί προς τα μάτια.▪ Μη φωτίζετε οποιοδήποτε άτομο με δείκτη λέιζερ. Τα προϊόντα κατάδειξης με λέιζερ

έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε άψυχα αντικείμενα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλες οι προδιαγραφές υπόκεινται σε τροποποίηση χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

● Χρησιμοποιείτε το ποντίκι πάνω σε επίπεδη, ομαλή επιφάνεια.● Όταν γίνεται χρήση με άλλο υπολογιστή, πρέπει να γίνει νέα ζευγοποίηση με χρήση της

διαδικασίας Αρχικής εγκατάστασης.● Το εικονίδιο Bluetooth θα παραμείνει αναμμένο (σταθερό, δεν θα αναβοσβήνει) όταν το

ποντίκι X Mark I έχει συνδεθεί επιτυχημένα με τον υπολογιστή σας.● Για εξοικονόμηση ενέργειας μπαταρίας, απενεργοποιείτε τη σύνδεση Bluetooth όταν

ταξιδεύετε ή όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο ως κομπιουτεράκι χωρίς υπολογιστή.

● Η σύνδεση Bluetooth απαιτεί τροφοδοσία από τη μπαταρία για να λειτουργήσει σωστά.

Κάλυμμα υποδοχής μπαταριών

Πληκτρολόγιο

Για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth, πηγαίνετε στο εικονίδιο Bluetooth στη γραμμή μενού και επιλέξτε “Turn Bluetooth On” (Ενεργοποίηση Bluetooth).

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν είναι ήδη “On” (Ενεργοποιημένο), παραλείψτε το βήμα και πηγαίνετε στο 2.)

Πηγαίνετε στο εικονίδιο Bluetooth και επιλέξτε “Set up Bluetooth Device...” (Εγκατάσταση συσκευής Bluetooth...) για να ανοίξει ο Bluetooth Setup Assistant (Βοηθός εγκατάστασης Bluetooth).

Μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth της συσκευής στο “MAC ON” (MAC-Ενεργοποίηση).

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το εικονίδιο στην μπροστινή οθόνη θα πρέπει να αναβοσβήνει.)

Πιέστε το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) στη συσκευή χρησιμοποιώντας τη μύτη ενός στυλό ή παρόμοιο αντικείμενο.

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο Bluetooth Setup Assistant (Βοηθό ρύθμισης Bluetooth) θα πρέπει να εμφανιστεί κάτω από τη λίστα των συσκευών το “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I). Αν όχι, περιμένετε ένα λεπτό και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση) ή μετακινήστε το διακόπτη Bluetooth στο “OFF” (Απενεργοποίηση) και πάλι στο “Mac ON" (Mac-Ενεργοποίηση) και πιέστε πάλι το κουμπί “PAIR” (Ζευγοποίηση).

Επιλέξτε “Canon X Mark I Mouse” (Ποντίκι Canon X Mark I) και κάνετε κλικ στο “Next” (Επόμενο).

Ο υπολογιστής σας τώρα έχει ρυθμιστεί για να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι.

Για να ολοκληρωθεί η διαδικασία, κάνετε κλικ στο “Quit” (Έξοδος) στο παράθυρο Conclusion (Ολοκλήρωση).

Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για το δικό σας ποντίκι X Mark I, πηγαίνετε στο “System Preferences > Mouse” (Προτιμήσεις συστήματος > Ποντίκι).

(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να ρυθμίσετε το αριστερό ή το δεξί κουμπί ως πρωτεύον πλήκτρο του ποντικιού, να προσαρμόσετε τη λειτουργία ζουμ με τη χρήση του τροχού κύλισης και να ρυθμίσετε ταχύτητα κίνησης δείκτη, κύλισης και διπλού κλικ.)

Αριθμοί 0-9

Λειτ. Κομπιουτεράκι Λειτ. Πληκτρολόγιο

Εικονίδιο χαμηλής τάσης μπαταρίας στην οθόνη

Ένδειξη κλειδωμένου πληκτρολογίου

● Σε καμία περίπτωση μη συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι αν αρχίσει να αναδίδει καπνό, περίεργη οσμή ή θερμότητα. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ποντίκι-κομπιουτεράκι σε τέτοιες συνθήκες, δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.

● Όταν καθαρίζετε το ποντίκι-κομπιουτεράκι, μη χρησιμοποιείτε υγρό ύφασμα ή πτητικά υγρά όπως διαλυτικά χρωμάτων. Χρησιμοποιείτε μόνο ένα μαλακό, στεγνό ύφασμα.

● Σε καμία περίπτωση μην απορρίψετε το ποντίκι‐κομπιουτεράκι με ακατάλληλο τρόπο (όπως π.χ. σε φωτιά). Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος τραυματισμού ή σωματικής βλάβης. Πρέπει να πετάτε αυτό το προϊόν σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ!

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ BLUETOOTH

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΛΕΙΖΕΡ

● Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.● Ποτέ μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλή θερμοκρασία, σε άμεση επίδραση

θερμότητας και μην τις απορρίπτετε με καύση.● Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή μπαταρίες διαφορετικών

τύπων.● Μην επιτρέπετε σε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τους ακροδέκτες

των μπαταριών στη συσκευή. Μπορεί να υπερθερμανθούν και να προκαλέσουν εγκαύματα.

● Αφαιρείτε τις μπαταρίες αν παρουσιάζουν φθορά ή αν έχουν αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.

● Πάντα αφαιρείτε άμεσα παλιές, εξαντλημένες ή φθαρμένες μπαταρίες και ανακυκλώνετε ή απορρίπτετε τις μπαταρίες αυτές σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων.

● Αν μια μπαταρία παρουσιάσει διαρροή, αφαιρέστε όλες τις μπαταρίες προσέχοντας το υγρό από τη διαρροή να μην έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας. Αν υγρό από τη μπαταρία έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα, ξεπλύνετε άμεσα το δέρμα με νερό.

E-IM-2706

Если калькулятор-мышь не подключен или не работает должным образом:● Проверьте полярность установки батареи.● Убедитесь в том, что компьютер отвечает описанным системным требованиям.● Проверьте правильность установки и включения оборудования и ПО Bluetooth.● Убедитесь в том, что USB-адаптер Bluetooth правильно работает.● Удалите препятствия между компьютером и калькулятором-мышью.● Если в последний раз вы подключались к другому компьютеру, восстановите

подключение к используемому компьютеру, повторив начальную установку.● Если дисплей исчез после включения Bluetooth, нажмите клавишу и

проверьте, появился ли значок .● Вставьте новые батареи, если значок появился.● Если появился значок «E», клавиатура заблокирована. Нажмите , чтобы

очистить и восстановить операцию. (Значок «Е» появляется, если результат или содержимое памяти превышает 10 знаков влево, или при делении на 0)

Электромагнитные помехи или электростатический разряд может привести к неправильной работе дисплея. Если это произошло, используйте кончик ручки (или похожего предмета), чтобы нажать [CAL RESET] на задней части устройства.

Автоматическое отключение питания (APO) и пробуждение Только калькулятор, НЕ включенный Bluetooth

• Устройство автоматически отключится примерно через 7 минут бездействия. Нажмите кнопку , чтобы включить питание.

Режим калькулятора и клавиатуры С включенным Bluetooth• Соединение Bluetooth отключается примерно через 30 минут бездействия

(дисплей отображает «0»). Устройство будет работать так же, как и «Только калькулятор, НЕ включенный Bluetooth».

• Нажмите кнопку мыши, чтобы активировать соединение Bluetooth и мышь.• После отключения соединения Bluetooth устройство автоматически

отключится через 7 минут бездействия. Нажмите кнопку мыши или , чтобы включить устройство и активировать соединение Bluetooth.

Индикатор низкого заряда Если дисплей тускнеет или появляется значок , замените батареи, чтобы избежать неожиданного отключения.

Блокировка клавиатуры (с включенным Bluetooth) Нажмите клавишу и удерживайте ее 3 секунды для блокировки. Чтобы разблокировать, нажмите и удерживайте 3 секунды

ИНСТРУКЦИИ ПО НАЧАЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ

УСТАНОВКА БАТАРЕИ

ВАЖНО: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕПрочтите следующие инструкции и меры предосторожности перед использованием калькулятора-мыши. Сохраните это руководство для будущего использования.

ЭТО УСТРОЙСТВО СОВМЕСТИМО С WINDOWS И MACINTOSH.Во время установки вам будет предложено выбрать операционную систему (ОС), используя переключатель ОС Bluetooth на задней части устройства. Если переключатель установлен на неверную ОС, устройство может неправильно работать.Если ваш компьютер не оснащен встроенным устройством Bluetooth, вам нужно приобрести Bluetooth-адаптер для USB-порта.Перед подключением калькулятора-мыши к компьютерному Bluetooth-устройству или адаптеру убедитесь в том, что функция Bluetooth на компьютере включена и готова.

1. Снимите крышку батарейного отсека сзади калькулятора-мыши, сдвинув ее по направлению стрелки.

2. Установите щелочные батареи, совмещая положительный (+) и отрицательный (-) полюс каждой батареи с обозначениями полярности в батарейном отсеке.

3. Установите крышку на батарейный отсек.

ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва, если установить неправильный тип батарей. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями.

Перейдите в Control Panel (Панель управления) > Bluetooth Devices (Устройства Bluetooth) и нажмите на Add a Bluetooth Device (Добавление устройства Bluetooth).

Чтобы обнаружить устройство, установите переключатель Bluetooth на устройстве в положение PC ON (ПК ВКЛ).

(ПРИМЕЧАНИЕ: Значок на переднем дисплее должен мигать).

Нажмите Next (Далее) на компьютере.

Нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) на устройстве, используя кончик ручки или похожий предмет.

(ПРИМЕЧАНИЕ: В окне Bluetooth Device Selection (Выбор устройства Bluetooth) появится Canon X Mark I Mouse. Если этого не произойдет, немного подождите и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз -или- установите переключатель Bluetooth в положение OFF (ВЫКЛ), а потом в PC ON (ПК ВКЛ), нажмите Search Again (Искать снова) и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз)

Выберите Canon X Mark I Mouse и нажмите Next (Далее).

При помощи калькулятора-мыши нажмите на Click here (Щелкнуть здесь), чтобы подтвердить подключение правильной мыши.

Теперь ваш компьютер настроен для использования калькулятора-мыши.

Для настройки X Mark I Mouse перейдите в Control Panel (Панель управления) > Mouse (Мышь)

(ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете настроить основную кнопку мыши, настроить указатели и прокрутку, настроить скорость двойногощелчка и так далее).

Окна и установка могут различаться в зависимости от компьютера или драйвера Bluetooth-устройства.

Инструкции касаются Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 и Macintosh.

Windows VISTA®

Перейдите в Control Panel (Панель управления) > Bluetooth Devices (Устройства Bluetooth) и нажмите на Add Wireless Device (Добавить беспроводное устройство).

Windows® 7Перейдите в Control Panel (Панель управления) > Hardware and Sound (Оборудование и звук) > Bluetooth Devices (Устройства Bluetooth) и нажмите на Add Device (Добавить устройство).

Чтобы обнаружить устройство, установите переключатель Bluetooth на устройстве в положение PC ON (ПК ВКЛ).

(ПРИМЕЧАНИЕ: Значок на переднем дисплее должен мигать)

Нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) на устройстве, используя кончик ручки или похожий предмет.

(ПРИМЕЧАНИЕ: В окне компьютера появится Canon X Mark I Mouse в списке новых устройств. Если этого не произойдет, немного подождите и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз -или- установите переключатель Bluetooth в положение OFF (ВЫКЛ), а потом в PC ON (ПК ВКЛ) и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз).

Выберите Canon X Mark I Mouse и нажмите Next (Далее).

(ПРИМЕЧАНИЕ: Немного подождите, пока компьютер подключится к устройству. Автоматическая установка устройства займет несколько секунд. Должно появиться уведомление о том, что устройство успешно установлено).

Теперь ваш компьютер настроен для использования калькулятора-мыши.

Нажмите Close (Закрыть) для завершения.

Для настройки X Mark I Mouse перейдите в Control Panel (Панель управления) > Hardware and Sound (Оборудование и звук) > Mouse (Мышь)

(ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете настроить основную кнопку мыши, настроить указатели и прокрутку, настроить скорость двойного щелчка и так далее)

КОМПОНЕНТЫ МЫШИ

ОБОЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД

РЕЖИМ КАЛЬКУЛЯТОРА И РЕЖИМ КЛАВИАТУРЫ

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Левая и правая кнопка

Колесо прокрутки и средняя кнопка Лазерный луч

Подключение BluetoothКнопка сброса калькулятораПереключатель ОС Bluetooth

▪ Питание включено Очистить дисплей | Блокировка клавиатуры▪ Удалить последний ввод | удалить весь ввод (только в режиме

калькулятора) Выход из ввода (только режим клавиатуры)▪ Переключение между режимом калькулятора и клавиатуры▪ Возврат в режиме клавиатуры; в режиме калькулятора смена каждой цифры

отображаемого числового значения и очистка последней значащей цифры.▪ Отправка результатов вычислений или содержимого дисплея на

компьютер (в режиме калькулятора с подключенным Bluetooth)▪ Выполнение вычисления процентных надбавок и скидок. (только в режиме калькулятора)▪ Выполнение вычислений (только в режиме калькулятора) Клавиша ввода (только режим клавиатуры)▪ Установка количества отображаемых знаков в расчетах после

десятичного знака Нажмите и удерживайте , отображение будет меняться в последовательности F 0 2 3 F. (только в режиме калькулятора).

F представляет плавающий десятичный знак.

При включенном Bluetooth калькулятор-мышь работает в 2 режимах – режим калькулятора (CAL) и режим клавиатуры (KP).

Переключение между режимом калькулятора и клавиатуры Для переключения между режимом калькулятора и клавиатуры просто нажмите клавишу .

Режим калькулятора (с включенным Bluetooth) Калькулятор выполняет вычисления обычного 10-разрядного калькулятора. Отправляйте результаты расчетов или содержимое дисплея на компьютер,

нажав .• Вы не можете отправлять данные, если на дисплее калькулятора

отображается E (ошибка).• Клавиша отключена, если Bluetooth не включен.

Режим клавиатуры (с включенным Bluetooth) Введите непосредственно в компьютер следующее:

Оборудование: Компьютер с Bluetooth (вер. 2.0) (со встроенным или внешним Bluetooth-адаптером)

ПК на базе Windows x86 / x64 или выше, Mac на базе IntelОперационная система: Windows® XP (SP2 или выше) или Windows Vista® или

Windows® 7, Mac OS X 10.4 ~ 10.7

модель: X Mark I Mouse Slim Источник питания: 2 щелочные батареи размера AAAБеспроводное подключение: Bluetooth вер. 2.0Рабочая температура: 0ºC – 40ºC (30ºF – 104ºF)Размеры: 120 мм (Д) x 60 мм (Ш) x 28 мм (В)Масса: 83 г (без батареи) / 106 г (с батареей)

Частота: Диапазон частот 2,4 ГГцДиапазон соединения: Рабочий диапазон – до 10 метров (32,8 фута)ПРИМЕЧАНИЕ: На диапазон соединения влияют многие факторы, такие как

близлежащие металлические предметы и расположение мыши и приемника относительно друг друга.

УСТРОЙСТВОЭто устройство соответствует международному стандарту IEC 60825-1: 2007 для лазерных продуктов класса 1.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИВыходная мощность лазера: 23,9 микроваттДлина волны лазера: диапазон 832 – 865 нанометров

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ПРОДУКТОВ!▪ Это – лазерное устройство класса 1, которое является безопасным при

достаточно вероятных условиях, как описано в IEC 60825-1: 2007.▪ Не позволяйте детям использовать лазерный продукт без наблюдения.▪ Чтобы избежать возможного воздействия лазерного излучения, не направляйте

луч лазера в глаза.▪ Не смотрите на луч лазера и не направляйте его в глаза – длительное

воздействие может быть опасным.▪ Не используйте зеркальные (отражающие) поверхности, так как они могут

отражать лазер в глаза.▪ Не светите лазерной указкой на людей. Лазерные указки предназначены для

освещения неживых объектов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Все технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

● Используйте мышь на ровной гладкой поверхности.● При использовании с другим компьютером используйте первоначальную

установку еще раз.● Значок Bluetooth будет присутствовать на экране (не мигая), когда X Mark I

Mouse будет успешно подключен к компьютеру.● Чтобы продлить работу батареи, отключайте соединение Bluetooth во время

путешествий или при использовании калькулятора без компьютера.● Соединение Bluetooth требует заряда батареи для нормальной работы.

Батарейный отсек

Клавиатура

Режим калькулятора

Цифры 0-9

Режим клавиатуры

Значок низкого заряда на дисплее

Дисплей заблокированной клавиатуры

● Никогда не используйте калькулятор-мышь, если он начинает дымиться, издает странный запах или нагревается. Длительное использование калькулятора в этих условиях создает риск пожара и электрического удара.

● При чистке калькулятора-мыши не используйте влажную ткань или летучую жидкость, такую как разбавитель краски, лучше использовать простую мягкую сухую ткань.

● Утилизируйте калькулятор-мышь должным образом (например, не сжигайте), иначе существует риск травмы или повреждения. Вы должны утилизировать продукцию в соответствии с федеральными, национальными и местными нормами.

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ДЛЯ БАТАРЕЙ!

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА

ХАРАКТЕРИСТИКИ BLUETOOTH

ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАЗЕРА

● Храните батареи в недоступном для детей месте.● Никогда не подвергайте батареи воздействию высоких температур, прямого

нагревания и не сжигайте их.● Не смешивайте новые и старые батареи или батареи разных типов.● Не позволяйте металлическим предметам касаться клемм батарей на

устройстве, они могут нагреться и привести к ожогам.● Выньте батареи, если они сели или хранились в течение длительного периода

времени.● Немедленно вынимайте старые, слабые или севшие батареи и утилизируйте

их в соответствии с федеральными, национальными и местными нормами.● Если батарея протекает, выньте батареи так, чтобы протекающая жидкость не

касалась вашей кожи или одежды. Если жидкость из батареи контактирует с вашей кожей или одеждой, немедленно промойте кожу водой.

WINDOWS VISTA® ΚΑΙ WINDOWS® 7

WINDOWS VISTA® U WINDOWS® 7

CLASS 1LASER PRODUCT

CLASS 1LASER PRODUCT

Для активации Bluetooth перейдите к значку Bluetooth в меню и выберите Turn Bluetooth On (Включить Bluetooth).

(ПРИМЕЧАНИЕ: Если он уже включен, перейдите к пункту 2)

Перейдите к значку Bluetooth и выберите Set up Bluetooth Device... (Настроить устройство Bluetooth), чтобы открыть Bluetooth Setup Assistant (Помощник в настройке Bluetooth).

Установите переключатель Bluetooth на устройстве в положение MAC ON (MAC ВКЛ).

(ПРИМЕЧАНИЕ: Значок ( ) на переднем дисплее должен мигать)

Нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) на устройстве, используя кончик ручки или похожий предмет.

(ПРИМЕЧАНИЕ: В окне Bluetooth Setup Assistant (Помощник в настройке Bluetooth) появится Canon X Mark I Mouse в списке устройств. Если этого не произойдет, немного подождите и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз -или- установите переключатель Bluetooth в положение OFF (ВЫКЛ), а потом в Mac ON (Mac ВКЛ) и нажмите кнопку PAIR (СВЯЗАТЬ) еще раз)

Выберите Canon X Mark I Mouse и нажмите Continue (Продолжить).

Теперь ваш компьютер настроен для использования калькулятора-мыши.

Нажмите Quit (Выход) в окне Conclusion (Завершение).

Для настройки X Mark I Mouse перейдите в System Preferences (Параметры системы) > Mouse (Мышь)

(ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете настроить левую и правую кнопку как основную кнопку мыши, настроить масштабирование при помощи колеса прокрутки и настроить скорость трассировки, прокрутки и двойного щелчка).