© Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's...
-
Upload
derek-morton -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
Transcript of © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's...
![Page 1: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/1.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
2nd Workshop for the Internationalization of SSML
Dialogos's Position
![Page 2: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/2.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
Motivation
Greek is a heavily inflected language• nouns• adjectives• verbs
Several inflection-related Attributes• Case• Gender• Number• (and we are not even
thinking about verbs)
How does inflection word• Inflection attributes are
shared between certain elements in the same context
• Elements might not be neighboring
Goal• Let's try to cover the most
common case• Neighboring elements
![Page 3: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/3.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
Section 1
Inflection definition in <say-as>
![Page 4: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/4.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
Inflection DefinitionThe 'inflection' attribute in <say-as>
Provide hints to the synthesis processor• how should the element be expanded?• which inflected version should be used?• we could also use the <e> element suggested previously
inflection="?<case> ?<gender> ?<number>"
where: <case>: [‘nominative’, ’accusative’, ’dative’,
’genitive’, ’vocative’] <gender>: [‘masculine’, ’feminine’, ’neuter’] <number>: [‘plural’, ’singular’]
<say-as interpret-as="cardinal" inflection="nominative feminine">3</say-as>Output: τρεις
<say-as interpret-as="cardinal" inflection="nominative neuter">3</say-as> Output: τρία
![Page 5: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/5.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
Section 2
Context sensitive expansions
![Page 6: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/6.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
Context-Sensitive SubstitutionsThe <aliasmap> element
We need to perform context-sensitive substitutions• a single token might have different substitutions• inflection-related specifier
<sub aliasmap="token">
token
</sub>
<aliasmap id=”token”>
<alias inflection=”?<case> ?<gender> ?<number>?”>
expansion1
</alias>
<alias inflection=”?<case> ?<gender> ?<number>”>
expansion2
</alias>
</aliasmap>
![Page 7: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/7.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
Context-Sensitive SubstitutionsExample:<aliasmap> use
<sub aliasmap="κ."> κ.</sub>
<aliasmap id="κ."> <alias inflection="plural nominative"> κιλά </alias> <alias inflection="plural genitive"> κιλών </alias></aliasmap>
Input:<say-as interpret-as="cardinal" inflection="plural neuter genitive">3 κ.</say-as>
Output:τριών κιλών (three kilos)
![Page 8: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/8.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
Section 3
Additional <say-as> interpretations
![Page 9: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/9.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
<say-as>Discussion
Issue• <say-as> defines the input• there is no template for describing the way the token should
be rendered• new major SSML version should address issue
<say-as> attributes• details: NMTOKEN -> CDATA?• details="blah?param1=xxx&"• format: NMTOKEN
Two small changes to existing <say-as> without any modification• use 'details' in interpret-as="date"• use 'format' in interpret-as="phone"
![Page 10: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/10.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
<say-as>
'format' in interpret-as="phone"
format="n+"
Input:<say-as interpret-as="telephone" details ="3223"
format="1">(210) 555-2121</say-as>
Output:four digit groups: '210', '55', '52', '121'
![Page 11: © Dialogos Speech Communications S.A. 2 nd Workshop for the Internationalization of SSML Dialogos's Position.](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071807/56649ecf5503460f94bdbfee/html5/thumbnails/11.jpg)
© Dialogos Speech Communications S.A.
<say-as>
'details' in interpret-as="date"
<say-as interpret-as="date" format="ymd" details="dMMMMyyyy"> 2006-04-03</say-as>Output:τρεις απριλίου δύο χιλιάδες έξι
<say-as interpret-as="date" format="ymd" details="dmyyyy"> 2006-04-03</say-as>Output:τρεις τετάρτου δύο χιλιάδες έξι
<say-as interpret-as="date" format="ymd" details="MMMMyyyy"> 2006-04-03</say-as>Output:απρίλιος δύο χιλιάδες έξι