:: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog...

23
c •s.I..: co,ova ‘3 :1, (o ,.,,fo Qeveria- Vlada-Governnzent Ministria e Ekononrise 41w Financave/Ministarstvo za Privredn i Finansije/Ministry of Economy and Finance RREGIJLLA FINANCIARE 03/20 10 PER TE HYRAT FINANSIJSKA UREDBA 03/2010 0 PRIHODIMA FINANCIAL RULE 03/2010 ON REVENUES E rishikuar Republika e Kosoves Republika Kosova-Republic of Kosovo ::

Transcript of :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog...

Page 1: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

c •s.I..: co,ova

‘3 :1, (o ,.,,fo—

Qeveria- Vlada-Governnzent

Ministria e Ekononrise 41w Financave/Ministarstvo za Privredn i Finansije/Ministry of Economy and Finance

RREGIJLLA FINANCIARE 03/20 10 PER TE HYRAT

FINANSIJSKA UREDBA 03/2010 0 PRIHODIMA

FINANCIAL RULE 03/2010 ON REVENUES

E rishikuar

Republika e KosovesRepublika Kosova-Republic of Kosovo

::

Page 2: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Ministrja e Ekononilsi! dhe Financave Ministarstvo Privrede I Finansija Ministry of Economy and Finance

Ne haze tC Ligjit nr. 03/L-048 per Menaxhimin eFinancave publike dhe Pergjegjesite (“LMFPP”,neni 6 pragrafi 6.4.dhe neni 16, Ministri perEkonomj dhe Financa,

Njerre

Na osnovu Zakona Br. 03/L-048 o UpravianjuJavnih Foinansija i Odgovornosti “, Clan 6, stay6.41 clan 16 , Ministar Ekonornije i Finansija

Izdaje

Pursuant to the Law No. 03/L-048, “ ONPublic Financial Management andAccountability” article 6, prargraphs, 6.4,and Article 16, the Minister of Economy andFinance

Issues

RREGLJLLA FINANCIARE NTh 03/2010PER TE HYRAT

PERMI3AJTJA

FINANSIJSKA LJREDBA BR. 03/20100PRIHODIMA

SADRAJ

FINANCIAL RULE NO. 03/2010ON REVENUES

CONTENTS

DEFINICIONETSHKURTESATFUSHVEPRIMIBAZA LIGJORE F MBLEDHJES S PARAVEPUBLIKEAUTORIZIMI P1R iE VEPRUAR SINDERMJETESMBLEDHJA, REGRSTRJMI, BARAZIMIDEW PROPOZIMET PR ALOKIMIN F TfHYRAVE VETANAKE

Mhledhja e të hyraveObligimet e organizatave buxhetoreObligimet e ThesaritLlogaritja e numrit referentMbledhja e parave në form parash tê gatshmeRegjistrimi 1 të hyraveBarazimi I të hyravePropozimi per alokimin e të hyrave vetanake tënivelit qendror

DEFINICIJESKRAENICEDELOKRUGZAKONSKI OKVIR PRIKUPLJANJAJAVNOGNOVCAOVLAéENJE ZA DELOVANJE KAOPOSREDNIKPRJKUPLJANJE,REGISTRIRANJE,JZMJpJF I PREDLOZI ZAALOKACIJU SOPSTVENTFJSREDSTAVA

Prikupijanje prihodaObaveze bud2etskih organizacijaObaveze TrezoraIzraunavanje referentnog brojaPrikupljanje novca u obliku gotovog novcaRegistracija prihodaIzmirenje prihodaPredlog za alokaciju sopstvenih prihoda nacentralnom nivou

DEFINITIONSACRONYMSPURPOSELEGAL BASIS FOR COLLECTION OFPUBLIC MONEYAUTHORIZATION TO OPERATE AS AMEDIATORCOLLECTION,RECORDJNG,RECONCILIATION, AND PROPOSALSFOR ALLOCATION OF OWN SOURCEREVENUESCollection of revenuesObligations of Budget Organizationsobligation of TreasuryComputing the reference numberCollection of revenues in cashRecording of revenuesReconciliation of revenues —

Proposal for allocatio of own source

Page 3: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Propozimi per alokimin e të hyrave vetanake te Predlog za alokaciju sopstvenih prihoda na revenues at central levelnivelit komunalTE HYRAT QE MBLIDHEN PER FINANCIMTE BUXHETIT TE PERGJITHSHEM (JOVETANAKE)RAPORTET FINANCIARERaportet e BQK-seRaportet e ICSElementet qe duhet t’i kete raporti i bankes....

MENAXHIMI I PARAVE NE BANKAKOMERCIALE/AGJENTE MBLEDHES

Transferi i paraveTerheqj et e paraveiE HYRAT NGA DIVIDENDATMBLEDHJET E PALIGJSHMENIJERLIDHJA DHE UDHEZIME TJERAINSTITUCIONET QE MBLEDHIN TE HYRA.Hyija ne fuqi

Neni 1Defmicionet

1. Per qellime të ketij rregullore, termat emeposhtem kane kuptimin si tie vijim:

1.1. BQK- do të thote Banka Qendrore eKosovës dhe të gj itha institucionet pasardhese tëtlJ.

1.2. Organizate buxhetore- do të thote çdoautoritet publik apo person, organ apondermanje tjetër që men ndaije buxhetore.

1.3. Drejtori I Thesarit- do të thote personi iidentifikuar në Nenin 3.2 të Ligjit mbi

optinskom nivouPRIHODI KOJI SE PRIKUPLJAJIJ ZAFINANSIRANJE OPSTIH BUDETA (NESOPSTVENTH)FINANSIJSKI IZVETAJIIzvestaji CBKIzvestaji ICSElementi koji treba da se izvetavaju banci

UPRAVLJANJENOVCA U KOMERCIJALNIMBANKAMAJAGENTI PRIKUPLJANJA

Transfer novcaPoviacenje novcaPRII-IODI OD DIVIDENTENEZAKONITA PRIKUPLJANJANADOVEZIVANJE I DRUGA UPUTSTVA...INSTITUCIJE KOJ EPRIKUPLJAJU PRIHODEStupanje na snagu

Clan 1Deflnicije

1. Za ciljeve ove Uredbe, dole navedeni izraziimaju znaëenja kao u nastavku:

1.1. CUK- podrazumeva Centralnu BankuKosova i sve njene nasledne institucije.

1.2. Budetska organizacija- podrazumeva svakijavni autoritet iii lice, organ iii drugo preduzeãekoje prima budetsku dodeht

Proposal for allocation of own sourcerevenues at municipal levelREVENUES COLLECTED FORFUNDING THE GENERAL BUDGET(NON OWN-SOURCE REVENUES)FINANCIAL REPORTSCBK ReportsICS ReportsComponents to be contained in the BankReportMANAGEMENT OF FUNDS INCOMMERCIAL BANKS/COLLECTINGAGENTSMoney TransferWithdrawal of moneyREVENUES FROM DIVIDENDUNLAWFUL COLLECTIONSRELATION AND OTHERINSTRUCTIONSEntry to force

Article 1Definitions

1. For the purposes of this Regulations thefollowing terms shall mean as follows:

1.1. CBK- shall mean the Central Bank ofKosovo and all its successor institutions.

1.2. Budget Organization- shall mean anyperson or public authority, body, or otherenterprise that receives budget allocations.

1.3. Direktoridentifikovano lice

Trezora- podrazumevau lanu 3.2 Zakona o 1.3. Director of Treasury- shall mean the

3

Page 4: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

menaxhimin e financave publike dhepergjegjesite.

1.4. Rregullat flnanciarc- do të thote rregullat ehartuara nga Njesia Qendrore Harmonizuese permenaxhimin financiar dhe kontrollin dhe tëshpallura nga Ministri i Ekonomise dheFinancave në pajtirn me Ligjin mbi menaxhimine financave publike dhe pergjegjesitë.

1.5. Qeveria- eshte institucion ekzekutiv ithemeluar sipas Kushtetutes të Republikes seKosovës sipas nenit 92.

1.6. Buxheti I konsoilduar i Kosovës- do tethote buxheti I pergj ithshem i Kosoves per tëitha organizatat buxhetore, që eshtekonsoliduar në pajtim me standardetnderkombetarisht të pranuara të financave WQeverise.

1.7. Fondi I konsolidnar I Kosovës- do tC thotëfondi qe eshte themeluar fihlimisht sipasRregullores se UNMIK-ut 1999/16, tCndryshuar, ose Ilogaria apo grupi i konsoliduar iilogarive i definuar në Regjistrin kontabel tëThesarit per qellim të pranimit të depozitave dherealiziniitte pagesave të parave publilce, mirepome kusht që ky term tC mos perfshije ndonjegrant apo dhurate nga nj e organizatenderkombetare apo uga nje qeveri e huaj nësegranti apo dhurata e tille i nenshtrohet kughtit qënuk do tê perfshihet në Fondin e konsoliduar tëKosoves.

upravljanjujavnih finansija i odgovomosti.

1.4. Finansijska Uredha- podrazumevasastavijena pravila od strane Centralne JediniceUsaglaavanja za finansijsko upravijanje ikontrolu objavljenih od strane Ministra Privrede iFinansije u skiadu sa Zakonom o upravljanjujavnih flnansija i odgovornosti.

1.5. Vlada- je izviina institucija osnovana premaUstavu Republilce Kosova, prema ölanu 92.

1.6. Konsolidovani Budet Kosovapodrazumeva oØti budiet Kosova za svebudietske organizacije, koji je konsolidovan uskiadu sa medunarodno prihvaUenim standardimafmansija Vlade.

1.7. Konsolidovani Fond Kosova- podrazumevafond koji je poëetno osnovan prema UNMIKUredbi 1999/16, promenjen, ill raèun iiikonsolidovana grupa raëuna defmisan na RegistruRaèunovodstva Trezora sa namerom primanjadepozita I realizacije isplate javnog novca, au sauslovom da ovaj naziv ne uk1juuje neki Grant iiipokion od neke medunarodne organizacije iii odneke strane viade ako takav Grant iii poklon sepotêinjava uslovu da se ne uk1jui U

Konsolidovani Fond Kosova.

person identified in Article 3.2 of the Lawon Public Finance Management andAccountabilities.

1.4. Financial rules- shall mean the Ruleson Financial Management and Controldrafted by the Central Audit HarmonizationUnit and promulgated by the Minister ofEconomy and Finance in accordance withthe Law on Public Finance Management andAccountabilities.1.5. Government- shall mean the executiveinstitution established under Article 92 ofthe Constitution of the Republic of Kosovo.

1.6. Kosovo Consolidated Budget- shallmean the overall budget of Kosovo for allbudget organizations which is consolidatedin compliance with the internationallyaccepted finance standards of theGovernment.

1.7. Kosovo Consolidated Fund- shallmean the ftmd that was first establishedpursuant to UNMIK Regulation 1999/16, asamended, or the account or the consolidatedgroup of accounts defined in the TreasuryAccounting Record for the purposes ofreceiving deposits and making payments ofpublic money and any interest accruedthereon; provided however, that this termshall not include any grant or donation froman international or other organization or aforeign government where such grant ordonation is subject to a condition, whichshall not be included in the KosovoConsolidated Fund.

4

Page 5: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

1.8. Llogari bankare zyrtare- do te thoteIlogaria ose nenilogaria që eshte hapur ngaDrejtori i Thesarit në BQK ose në ndonje banketjetër W licencuar ne Kosove me qellim tëpranimit W depozitave të parave publike.

1.9. Para publike- ka kuptimin e specifikuar nëNenin 10 të Ligjit mbi menaxhimin e financavepublike dhe pergjegjesite.

1.10. Thesari- do të thote Thesari sic eshtecekur në Nenin 4 te Ligjit mbi menaxhiminfinancave publike dhe pergjegjesite.

1.11. Agjenei mbledhëse— Do te thote te gjithaagjencite e autorizuara nga Drejtori i Thesarit nëMinistrine e ekonomise dhe financave per tëmbledhur të hyra qeveritare

1.8. SluTheni bankarski raëun- podrazumevara&in iii pod raêun koji je otvoren od straneDirektora Trezora u CBK iii u nekoj drugojIicenciranoj band na Kosovu sa nameromprimanja depozita javnog novca.

1.9. Javni novae- ima specifikovano znaöenjeprema Clanu 10 Zakona o upravijanju javnihfmansija i odgovornosti.

1.10. Trezor- podrazumeva Trezor kaoodredeno u Clanu 4 Zakona o upravijanjufmansija i odgovornosti.

1.11. Agencije prikupljanja— Podrazumeva sveovlaóene agencije od strane Direktora Trezora uMinistarstvu Privrede i Finansija za prikupijanjevladinih prihoda.

SKRMENICE

1.8. Official bank account- shall mean anaccount or sub-account that has beenlawfully established by the Director ofTreasury within the Central Bank of Kosova(CBK) or any other licenced bank in Kosovo I

in order to receive the public moneydeposits.1.9. Public Money- shall have the meaningspecified in Article 10 of the Law on PublicFinance Management and Accountabilities.

1.10. Treasury- shall mean the Treasury asdefined in Article 4 of the Law on PublicFinance Management and Accountabilities.

1.11. Collecting Agency- shall mean allagencies authorized by the DirectorTreasury of the Ministry of EconomyFinance to collect government revenues.

ACRONYMSLMFPP-Ligji mbi menaxhimin e financavepublike dhe pergjegjësite Nr. 03!L-048BQK- Banka Qendrore e KosovesOB- Organizata buxhetoreSIMFK-Sistemi informativ i menaxhimitfinanciar i KosovesICS - Sistemi i kliringut nderbankarUNJREF-Standardi i unifikuar per numërreferentTINPPMFK

ZKF- Zyrtari Kryesor Financiar

ZUJTO — Zakon o upravljanju javnih finansija iodgovornosti Br. 031L-048CBK — Centralna Banka KosovaBO - Budetska OrganizacijaISFUK- Informativni sistem finansijskogupravljanja na KosovuICS - Sistem medu bankarskog kliringaUNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj

Informativna Tehnologij aPreduzeáe ujavnom vlasnitvuKontrola i finansij sko upravlj anje

GFI Glavni Finansij ski SluThenilc

LMPFA-Law on Management of PublicFinances and Accountability No 031L-048CBK- Central Bank of KosovoBO- Budgetary OrganizationKFMIS-Kosovo Financial ManagementInformation SystemICS- Inter-banking Clearing SystemUNIREF-Uni fled Standard for ReferenceNumber

Information TechnologyPublicly Owned Enterprise

Financial management and

to jejavnih

SHKURTESAT

theof

and

Teknologjia informativeNdermarj e ne pronësi publikeMenaxhimi financiar dhe Kontrolli

ITPJvKFU

IT-POEFMCcontrol

Page 6: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

CFO- Chief Finance OfficerNeni 2Qëllimi

Qellimi i kesaj rregulle financiare eshte tepercaktoje mënyrën e grumbullimit, ruajtjen,evidentirnin, barazimin, propozimin per alokinidhe raportimin e të hyrave publike.

Neni 3Fushëveprimi

Kjo rregull fmanciare i dedikohet OB-ve, BQKsë, bankave komerciale, dhe institucionevefinanciarejobankare dhe Thesarit.

Neni 4Baza Iigjore e mbledhjes së parave publike

MbIedia e parave publike eshte e rregulluar meLigjin per Menaxhimin e Financave Publike dhePergjegjesite (03/L-048), Ligjin per Financat ePushtetit Lokal (031L-049) Ligjin vjetor tëbuxhetit, ligjet tjera perkatese dhememorandumet e mirekuptimit.

Neni 5Autorizimi per te vepruar si ndermjetes

1. Paratë publike grumbullohen sipas autoritetitdhe në format e percaktuara me leglislacion,direkt në organizatat buxhetore dhe përmesinstitucioneve financiare. Perfundimisht paratëpublike mbahen në liogarine e Fondit të

Oan 2ciii

Cii] ove fmansijske uredbe je da odredi naáinprikupijanja, ëuvanja, evidentiranja, izmirenjapredlog za dodelu i izvetavanje javnih prihoda.

OaR 3Delokrug

Ova fmansijska uredba se namenjuje za 80,CBK, komercijalnim bankama, i ne bankarskimfinansij skim institucijama I Trezoru.

Oan 4Zakonska osnova prikupijanja javnog novea

Prikupijanje javnog novca je uredeno Zakonom oUpravijanju Javnog Novca i Odgovomosti (03/L-048), Zakonom o Finansiranju Lokalne Uprave(03/L-049) Zakonom o godinjem budetu,drugim prikladnim zakonima i memorandumimao razumevanju.

Clan 5OvIa&nje za delovanje kao posrednik

1. Javni novac se prikupija prema ovlaáenju iprema oblicima odredenim zakonodavstvom,diretno u budetskim organizacij ama i krozfinansij ske institucij e. Zaklj uêno, j avni novae secIri na raèunima Konsolidovanog Fonda Kosova

Article 2Purpose

The purpose of the present Financial Rule isto set the manner for the collection, storage,recording, reconciliation, proposals forallocation, and reporting of public revenues.

Article 3Scope

The present Financial Rule is dedicated tothe 80, CBK, commercial banks, nonbanicing financial institutions, and theTreasury.

Article 4Legal basis for collection of public money

Collection of public money is regulated withthe Law on Public Finance Management andAccountability (03/L-048), Law on localfmances (031L-049), annual Law on Budget,other appropriate laws and Memoranda ofUnderstanding.

Article 5Authorization to operate as a mediator

1. Public money shall be collected in linewith the authority and manner prescribed bythe legislation, directly by the budgetorganizations and through financial

Page 7: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Konsoliduar te Kosoves në BQK.

2. Asnje organizatë buxhetore,nderrnarrj e nuk duhet të pranoj ëpërveç nëse eshte autorizuarspecifike me LMFPP. (Neni 16.1)

3. Ne baze të LMFPP, Drejtori I Thesarit kaautoritetin per ta autorizuar një agjencimbledhese per të marrë pan publilce në emër tënjë organizate buxhetore ose per të mbajtur parapublike në pritje të transferit në BQK (Neni18.1).

4. Asnjë agjenci mbledhese, nuk mund tëpranoj e para pubi Ike në emër të nj e organizatebuxhetore as të mbaje pan publike në pritje tëtransferimit per një organizatë buxhetore perveçnëse kane marreveshje me shkrim ngaDepartamenti I Thesarit.

5. Te gjitha organizatat buxhetore që mbledhintë hyra publike, kane të drejte të mbledhin paratë gatshme den në shumen prej 10 € persherbim.

Neni6Mbledhja, regjistrimi, barazimi dhepropozimet per alokimin e të hyrave

vetanake

1. Organizatat buxhetore mbledhin të hyra per te

financuar buxhetin e Republikes se Kosovës. Neraste te caktuara organizata buxhetore ka tëdrejte t’i shfrytezoje vetë te hyrat që i kambledhur. Këto jane te njohura si të hyra

u CBK.

2. Nijedna bucIetska organizacija, lice iiipreduzeáe ne treba da primi javni novae, osimako nije ov1aéen na specifiêan naëln sa ZLJJFO.(ilan 16.1)

3. Na osnovu ZUJFO, Direktor Trezora imaautoritet cia oviasti jednu agenciju pnikupijanja daprikuplja javni novae u ime neke budetskeorganizacije iii da dth javni novae na èekanju zatransfer pri CBK (Clan 18.1).

4. Nijedna agencijaprikupijanja ne mo±e da pnimij avni novae u ime neke budetske organizacij eniti da zadravani novae u Cekanju transfera zaneku Budetsku organizaciju, osim ako imajupismeni sporazum od Departmana Trezora.

5. Sve bud2etske organizacije koje prikupljajujavne prihode, imaju prava cia prikupijaju novaedo iznosa od 10€ za usluge.

Oan6Prikupijanje, registriranje, izmirenje i

predlozi za alokaciju sopstvenih prihoda

1. Budetske organizacije prikupijaju prihode dabi fmansirali budet Republike Kosova. Iiodrectenim s1uajevima budetska organizacijaima pravo da koristi sama sopstvene prihode kojeje pri1qpJjala.__One supoznate kao _pyeni

institutions. Eventually, the funds shall bekept at the Kosovo Consolidated Fund withthe Central Bank of Kosovo.2. No Budget Organization, person, or

i Enterprise shall accept public money unlessotherwise is specifically authorized underthe LPFMA (Article 16.1).

3. Pursuant to LPFMA, the Director ofTreasury shall have the authority toauthorize a collecting agency to receivepublic money on behalf of a BudgetOrganization or to keep public moneypending transfer to CBK (Article 18.1).

4. Collecting agencies can neither acceptpublic money on behalf of a BudgetOrganization nor keep public moneypending transfer to a Budget Organizationunless otherwise agreed in writing with theTreasury Department.

5. All the Budget Organizations collectingpublic revenues shall have the right tocollect public money to the amount of €10per service.

Article 6recording, reconciliation, andfor allocation of own source

revenues

person apopara publike,

në mënyrë

Collection,proposals

1. Budgetaryto fund theKosovo. Inorganizations

organizations collect revenuesbudget of the Republic ofspecific cases, budgetarymay use the revenues it

Page 8: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

vetanake.

2. Të hyrat vetanake të komurtave janeperkufizuar ne Ligjin per Financat e PushtetitLokal , kurse ato të organizatave buxhetoreqendrore j anë perkufizuar dhe percaktuar memarreveshjet e mirekuptimit me MEF-in.

3. Agjensitë e pavarura mbedhin të hyra, iregjistrojne në SIMFK-se, bejne barazimin dheiu alokohen sipas vendimit të Komisionit perBuxhet dhe Financa te Kuvendit të Republikessë Kosoves, të percaktuar edhe me Ligjin perBuxhetin e Republikes së kosoves.

Neni 7Mbledhja e të hyrave

1. Per secilen OrganizateDepartamenti i Thesarit tie kuaderkryesore tie BQK, hap nen-ilogarimbledhjen e parave publike.

2. Organizatat buxhetore te hyrat e tyrembledhin në nen-llogarite bankarembledhjen e parave publike.

Neni SObligimet e organizatave buxhetore

1. Me Ligjin mbi menaxhimin e fmancavepublike Nr 03-L-048 (LMFPP), Zyrtari kryesorfrnanciar eshte menaxheri kryesor per buxhetdhe fmanca i nje organizate buxhetore, dhe ështepergjegjes per funksionet e buxhetit dhefinancave në pajtim me kete rregull financiare.

prihodi.

2. Sopstveni prihodi optina su definisanaZakonom o Finansijama Lokalne Uprave, dokone centTalnih budetskih organizacija sudefinisana i odredene sporazumima razumevanjasaMPE.

3. Nezavisne agencije prikupijaju prihode,registriraju ih u ISFUK, vre izmirenja i alocirajuse prema odluci Komisije za Budet i FinansijaSkuptine Republike Kosova, odsedena IZakonom o Budetu Republike Kosova.

Oan 7Prikupljanje prihoda

1. Za svaku Budetsku Organizaciju, DepartmanTrezora u okviru glavnog raëuna u CBK, otvarabankarski pod raèun za prikupijanje javnognovc&

2. Bud2etske Organizaeij e ãeprihode na bankarskim podprikupijanje javnog fovea.

Clan 8Obaveze budetskih organbacija

1. Zakonom o upravijanju javnih fmansija Br 03-L-048 (ZUJFO), Glavni finansijski s1ubenik jeglavni menader za budet i finansije jednebudetske organizacije, i odgovoranje za flinkeijebudieta i finansija u skiadu sa ovom flnansijskomuredbom.

collected. These revenues are referred to asown source revenues.

2. Own source revenues are defined underthe Law on local government finances, whilethose of central budget organizations aredefined and set out under the Memoranda ofUnderstanding with the MEF.

3. Independent agencies shall collectedrevenues, register them with KFJMS,reconcile and allocate based on the Decisionof the Budget and Finance Committee of theAssembly of the Republic of Kosovo, set outunder the Law on the Budget of Republic ofKosovo.

Article 7Collection of revenues

I. The Treasury Department shall, within themain account in CBK, establish sub-accounts for each Budget Organization forthe collection of public money.

2. The budgetary organizations shall collecttheir revenues in different sub-accounts forcollection of public finds.

Article SObligations of Budget Organizations

I. Under the Law on Public FinanceManagement and Accountability No 03-L-048 (LPFMA), the Senior Finance Officer isthe chief budget and finance manager in abudget organization and is responsible for

Buxhetore,të llogarisebaxikare per

do t’iper

prikupiti svojeraeunima za

p4;18

Page 9: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

2. Zyrtari i të hyrave eshte zyrtari që i eshtedeleguar detyra nga zyrtari kryesor financiar qëtë marrë përsipër aktivitete kontabile. të lidhurame regjistrimin e të hyrave në SIMFK dhebarazimin e të dhenave me raportet e bankave,në pajtim me LMFPP dhe me rregullatfinanciare perkatese.

3. Zyrtari I të hyrave në SIMFK nuk mund tëjete mbiedhes i parave publike dhe flzikisht nukduhet të punojë me paratë publike të mbledhuranga organizata buxhetore.

4. Mbledhes të parave publike mund te janearketaret e caktuar nga ZKF per programe tëcaktuara.

5. OB-te per sherbimet e ofruara duhet tëleshojne fature me numër referent i ciii numërIlogaritet sipas udhezimeve teknike të cekura nëNenin 3 te Udhezixnit Administrativ 2007/06.Barkodi që korrespondon me numrin referent dotë shtypet në çdo fature në pajtueshmeri mespecifikimet e Bankes Qendrore të Kosovës.

Neni 9Obligimet e Thesarit

1. Thesari miremban, tie bashkepunim me BQKnë, standardet dhe dokumentacionin perUNIREF-in.

2. Thesari ju ofron organizatave buxhetorekeshillime lidhur me perdorimin e standardit

2. SluThenik prihoda je slubenik kome jedelegiran zadatak od strane glavnog finansijskogshrThenika da preuzme na sebe alctivnostiraèunovodstva, vezano sa registracijom prihoda uISFUK i izmirenje podataka sa bankarskimizvetajima, a skiadu sa ZUJFO i sa dotiënimfinansij skim uredbama.

3. Slubenik prihoda u ISFUK ne moe daprikupija javni novae i fizifti ne moe da radi sajavnim novcem prikupijenim od budetskihorganizacij a.

4. Javni novae mogu da prikupijaju inkasantiodredeni od strane GFS za odredene programe.

5. BO za pruene usluge treba da izdaju raëune sareferentnim broj evima, broj koj I se izraèunavaprema tehnièkim uputstvima pomenutim na danu3 Administrativnog Uputstva 2007/06. Barkodkoj i korespondira sa referentnim broj em ée setampati u svakom raèunu u skiadu saspecifikacijama Centratne Banke Kosova.

tlan 9ObavezeTrczora

1. Trezor oditava, a saradnji sa OK, standarde Idokumentaciju za UNIREF.

finance and budget functions in conformitywith this financial rule.2. The Revenues Officer is the official towhom the Chief Finance Officer delegatesthe duty to carry out accounting activityrelated to registration of revenues in KFMISand reconcile the data with bank reports. inconformity with the LMPFA and appropriatefinancial rules.

3. The Revenues Officer in KFMIS may notbe a collector of public money and shall notphysically handle the public money collectedby the budget organizations.

4. Collectors of public money may becashiers appointed by the CFO for specificprogrammes.

5. The BO shall, for the services provided,issue an invoice containing the referencenumber which is computed in accordancewith the technical specifications in Article 3of the Administrative Instruction 2007/06.The barcode that corresponds with thereference number shall be printed in eachinvoice in compliance with the specificationof the Central Bank of Kosovo.

Article 9Obligation of Treasury

1. Treasury shall, in cooperation with CBK,maintain the standards and documentationfor UNIREF.

2. Trezorsavetovanja

prua budetskim organizacijamau vezi sa upotrebom standarda 2. Treasury shall advise the Budget

Page 10: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

UNIREF, pershtatjen e sistemeve tC tyre të TIse, keshillime per format me barkodet eshtypura.

Neni 10Llogaritja e numrit referent

1. Ne çdo fletepagese të leshuar nga organizatabuxhetore per te hyrat publike, duhet të shtypetnumri referent alfanumerik i perbere pre] 16karalctereve si iw vijim:

1.1 .Pese karakteret e para nga ana e majtë nëtë djathte (me tej në tekst: identifikuesi i tehyres), do të përcaktohen nga Thesari;l.2.Dhjete karakteret pasuese nga ana emajtë ne te djathte do te jenë një numërdhjete shifror i percaktuar nga organizatabuxhetore; dhe1.3. Karakteri i fbndit nga ana e majtë në tëdjathte do te jete nje verifikues i ilogariturme form.ulen në Shtojcen B.

2. Identifikuesi i te hyres perbehet nga:

uskiadivanje njihovth sistema IT,za oblike sa odtampanim

Clan 10Jzraéunavanje rcferentnog broja

I. U svakom izdatom raöunu od strane bud±etskeorganizacije za javne prihode, treba da seodtampa alfa-numeriéki referentni broj koj I sesastoji od 16 znakova kao u nastavku:

1.1 .Pet prvih znakova sa leve na desnu stranu(ii daljnjem tekstu: koji identifikuje prihode),odrediée se od strane Trezora;1.2. Deset narednih znakova sa leve na desnustranu ée biti deseto-cifrani broj odreden odstrane budetske organizacije; i

1.3 .Zadnji znak sa leve na desnu stranu éebiti jedan overilac koji se izraèunavaformulom u Dodatku B.

Organizations the use of UNIREF standard,on how to adapt their IT systems, as well ason the forms containing printed barcodes.

Article 10Computing the reference number

1. In each invoice for payment issued by theBudget Organization for public revenues areference number composed of 16alphanumeric characters shall be issued asfollows:

1.1 .The first five characters, from left toright (hereinafter referred to as revenueID), shall be assigned by Treasury;1 .2.The ten following characters, fromleft to right, shall be a number of tendigit number assigned by the BudgetOrganization; and1.3.The last character, from left to right,shall be a verifier computed with theformula in Annex B.

2.The revenue ID is composed of:2.1. Dy karakteret e pan nga ana e majtë nëtë djathte paraqesin organizaten buxhetore;

2.2. Karakteri I tretë nga ana e majtë ne tedjathte paraqet departamentin brendaorganizatës buxhetore qe grumbullon tehyra dhe

2.3. Dy karakteret e flindit nga ana e majtëne te djathte paraqesin ilojin e te hyresbrenda organizates buxhetore.

2.1. Prva dva znaka sa leve na desnu stranupredstavljaju budetsku organizaciju;

2.2. Treói znak sa leve na desnu stranupredstavlja departman unutar budetskeorganizacije koja prikuplja prihode; i

2.3. Zadnja dva znaka sa leve na desnu stranupredstavlja vrstu prihoda unutar budetskeorganizacije.

2.1. The first two characters, from left toright, shall present the BudgetOrganization;2.2. The third character, from left toright, shall present the Department withinthe Budget Organization that collectsrevenues; and

2.3. The last two characters, from left toright, shall present the type of revenue

IJNIREF,savetovanjabarkodovima

2. Identifikator prihoda se sastoji od:

Page 11: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

within the Budget Organization.

Neal 11parave në formë parash të

gatsbme

4. Samo velika slova sereferentnog broja. Slovaoveravanje, ne koriste se uopte.

za formiranje‘I’, osim za

3. Deset znakova u nastavku na desnoj strani seodreduju od strane budetske organizacije kaojedan serijski broj, na taj naéin da za svakiidentifikator prihoda da se pojavi samo jednomunutarjedne fiskalne godine.

koriste‘O’i

3. Dhj etO karakteret nO vazhdim nO tO dj athtOcaktohen nga organizata buxhetore si uje numOrserik, nO mOnyrO qO pOr çdo identifikues tO tOhyres tO paraqitet vetOm ujO herO brenda njO vitifiskal.

4. Vetem shkronjat e medha perdoren performimin e numrit referent. Shkronjat ‘0’ the‘I’, pOrvec nO verifikues, nuk pOrdoren fare.

5. NOse njO organizate buxhetore e mbledhO njetO hyrO e cila nuk eshte e mbuluar nO ShtojcOn AtO kOsaj rregulle, atohere ajo organizatObuxhetore duhet ta informoje Departamentin eThesarit, i ciii pOrcakton njO identifikues tO ri peratO tO hyre.

Mbledbja e

1. TO gjitha pagesat per sherbime nO lartesi mbi10€ duhet tO bOhen pOrines bankave komerciale/institueioneve financiare jobankare tOlicencuara.

2. NO find tO ditOs paratO e grumbulluara nëarkat e OB-ve duhet to depozitohen nO total perçdo Iloj tO tO hyrave pOrmes agencivembledhese me fakturO pOrmbledhOse tOpOrcaktuar me numrin identifikues UNIREF.

5. Ako jedna Budetska organizacija prikupljajedan prthod koji nije pokriven sa Dodatku A oveuredbe, onda ta Bud2etska organizacija treba dainformie Departman Trezora, koj I odreduj ejedan novi identifikator za taj prihod.

Clan itPrikupijanje prihoda u obliku gotovog

novea

1. Sve isplate za usluge u visini iznad 10€ trebada se vri kroz komercijalne banke / nebanlcarskim fmansijskim licenciranih institucija.

2. Na kraju dana, prikupijeni prihodi na kasamaBO treba da se deponiraju u totalu za svaku vrstuprihoda kroz agencija za prikupijanje sa sabimimraèunirna koji se identifikuju sa identifikacionimbrojem UNIREF.

3. The ten following characters on the rightshall be defined by the Budget Organizationas a serial number in order to have eachrevenue ID presented only once within thefiscal year.

4. Capital letters only shall be used tocompose a reference number. The letter “0”and “I” shall not be used at all, except in theidentifier.

5. If a Budget Organization collects revenuethat is not covered by Annex A of thepresent Rule, the Budget Organization shallthen inform the Treaswy Department whichshall assign a new identifier for suchrevenue.

Article 11Collection of revenues in cash

1. All service payments assessed at over 106shall be carried out through licencedcommercial banks/financial non-bankinginstitutions.

2. At the end of the day, the money collectedin the cash-boxes of Budget Organizationsshall, through the collecting agency, bedeposited in total for each type of revenueaccompanied by a summarizing invoicecontaining the UNIREF identificationnumber.

Page 12: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Neni 12Regjistrinii i te hyrave

1. Organizatat buxhetore duhet tC bejneregjistrimin ditor të të hyrave ne SIMFK.2. Evidentimi i te hyrave behet nga zyrtari i te

hyrave i OB i certifikuar nga Thesari.

3. Per certifikimin e zyrtarit të të hyrave behetkerkesa per trajnim nga ZKF.

4. Zyrtari i të hyrave vijon trajnimin per aq ditesa eshte parapare trajnimi dhe diten e fundit tëtrajnimit testohet me shkrim per njohurite efituara.

5. Atehere kur zyrtari i trajnuar tesuksesshem në test, nga ZKF plotesohetper qasje tie SIMFK dhe zyrtari i temund t’i regjistroje të hyrat në SIMFK.

6. Dokumentet burimore per evidentimin e tëhyrave ne SIMKF jane fatura e OB dhe raporti ibankes.

7. Detajet per pagesat individuale nga raportet eICS-it, Thesari do t’i vendose në dispozicion perorganizatat buxhetore përmes terminalit. Totalete pagesave do te vendosen në dispozicion ne tenjejten menyre ne diten e pare te muajit vijuesper muajin paraprak.

8. Te hyrat duhet të regjistrohen ne SIMFK neliojin perkates të të hyres duke u bazuar neUNII{EF.

Oan 12Registriranje prihoda

I. Budetske Organizacije treba da vre dnevnoregistriranje prihoda u ISFUK.2. Evidentiranje prthoda se vri od slubenika zaprihode BO sertifikovan od strane Trezora.

3. Za sertifikaciju slubenika prihodazahtev za treniranj e od strane GFS.

4. S1ubenik prihoda pohada treniranjedana koliko je predvideno treniranje idana treniranja se testira pismeno udobivenim znanjima.

5. Onda kada obuavani sIubenik bude uspeanna testiranju, o<I strane GFS se ispunjava zahtevza pristup u ISFUK i s1ubenik prthoda moe daregistrira prihode u ISFUK.

6. Izvorni dokumenti za evidentiranje prihoda uSIMKF su raëuni BO i izvetaja banke.

7. Detaiji o individualnim isplatama sa izvetajaICS, Trezor ãe staviti na raspolaganjubudetske organizacije kroz terminal. Ukupneisplate ãe se staviti na raspolaganju na isti naéinna prvom danu nastupajuãeg meseca za prethodnimesec.

8. Pfihodi treba da se registriraju u ISFUK nadotiènoj vrsti prihoda oslanjajuói se na UNIREF.

Article 12Recording of revenues

1. The Budget Organizations shall makedaily recording of revenues into the KFMTS.2. Revenues registration shall be done by theRevenues Offices certified by the Treasury.

3. To certi& the Revenues Officer, a trainingrequest is submitted by the CFO.

4. The Revenues Officer shall attend therequisite number of training days and the lastday of the training shall take a writtenexamination on the knowledge he/sheacquired.5. Upon successful completion of the test,CFO shall fill in an application for access toKFMIS and the Revenues Officer shallregister the revenues in KFIMS.

6. The source documentsrevenues in KFMIS are; theand the bank report.

7. Treasury shall, through the terminal, makeavailable to Budget Organizations details onindividual payments from ICS report. Totals

I of payments shall be made available in thesame manner in the first day of the followingmonth for the previous month.

8. Revenues shall, based on the UN[REF, berecorded into the KFMIS according to therespective type of revenue.

vri se

onolikozadnjegvezi sa

jete ikerkesahyrave

for recordinginvoice of BO

Page 13: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Neni 13Barazimi i të hyrave

1. Pas çdo mbyllje të periucthes mujore, OBeshte e obliguar që ta beje barazimin e të hyravene Thesar. Zyrtari perkates i OB duhet të vije nëDivizionin e W Hyrave ne Departamentin eThesarit dhe të paraqesë dokumentet në vijim nëmënyrë që procesi i barazimit W jete i saktë.

2. Barazimi i të hyrave të nivelit qendror behetnë baze te ketyre dokumenteve:

2.1.Raportin nga SIMFK-ja per të hyrat egrumbulluara;2.2.Raportin per zbrazjet ditore te te hyrave;2.3.Formularin per barazim ne të cilin duhettë shenohet shuma per çdo lloj e të hyres;dhe2.4.Nje tabele me provizionet ditore tëspecifikuara.

3. Barazimi I te hyrave vetanalce të nivelitkomunal behet në baze të ketyre dokumenteve:

3.1 .Raportin nga SIMFK-j a per të hyrat egrumbulluara;3 .2.Raportin per zbrazjet ditore të të hyrave;3.3.Nje tabele me të hyra të specifikuara; dhe3.4.Nje tabele me provizionet ditore tëspecifikuara.

Clan 13Izmirenje prihoda

1. Nakon svakog zakljuëivanja meseénog perioda,BO je obavezna da vri izmirenje prihoda uTrezoru. Dotiëni slu±benik BO treba da dode uDiviziji Prihoda u Departmn Trezora i daprikazuje dokumente u nastavku da bi procesizmirenja bio taèan.

2. Izmirenje prihoda na centralnom nivou se vrina osnovu ovih dokumenata:

2.1 hvetaj od ISFUK o prilwpljanimprihodima;2.2.Izvetaj za dnevno razduivanje prihoda;2.3.Formular o izmirenju na kojem de sebeleiti iznos za svaku vrstu prihoda; i

2.4.Jednu tabelu sa dnevnim naznaèenimprovizijama.

3. Lzmirenje sopstvenih prihoda optinskog nivoase vri na osnovu ovih dokumenata:

3.1.Izvetaj od ISFUK o prikupijanimprihodima3 .2.Izvetaj za dnevno razduivanje prihoda;3.3 Jednu tabelu sa naznaäenim prihodima; i3.4.Jednu tabelu sa dnevnim naznaèenimprovizijama

Article 13Reconciliation of revenues

1. After every closure of the month period,the BO is obliged to carry out areconciliation of revenues in the Treasury.The responsible officer of the BO shall cometo the Division of Revenues at theDepartment of Treasury and submit thefollowing documents in order for thereconciliation to be deemed accurate.2. Reconciliation of revenues of central leveJbased on the following documents:

2.1 .KFMIS report on collected revenues;2.2.Report on daily expenditure ofrevenues;2.3.Reconciliatjon form to record theamounts for every type of revenue; and

2.4.A table with specified dailycommission

3. Reconciliation of own source municipalrevenues based on the following documents:

3.1 .KFMIS report on collected revenues;3.2.Report on daily expenditure ofrevenues;3.3.A table with specified revenues; and3.4.A table with specified dailycommission

ro13

Page 14: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Neni 14Propozimi per alokimin e të hyrave vetanake

të nivelit qendror

1. Alokimi i të hyrave behet duke u bazuar nemarreveshjen e mirekuptimit të nenshkruar ngaMinistri per Ekonomi dhe Financa dhe Ministri iorganizatës buxhetore.

2. Per alokimin e të hyrave OB patjetërkete të barazuara të hyrat e regj istruarae pergjithshem të liogarive me faturat eedhe llogarine bankare per tëevidentuara.

3. Organizatat Buxhetore duhet ta plotësojnekerkesen (formularin) per alokim duke u bazuarnë kufijte e lejuar me marreveshje tërnirekuptimit, si dhe t’i bashkangjesin kerkesësketo te dhena:

3.1 .Raportin nga SIMFK-ja per te hyrat egrumbulluara;3 .2.Raportin e SIMFK-se per të hyrat ealokuara per muajin paraprak;3.3.Nje tabele me provizionet ditore te

specifikuara; dhe3 .4.Raportin per zbrazjet ditore të te hyrave.

Oan 14Predlog za alociranje sopstvenih prihoda

centralnog nivoa

1. Alociranje prihoda se viii nasporazuma o razumevanj u potpisanihMinistra za Privredu i Finansija Ibudetske organizacije.

2. Za alociranje prihoda BO obavezno treba daimaju izmirene prihode registrirane na glavnojknj izi raëuna sa izdatim raëunima i sa bankarskimra&mima za evidentirane prihode.

3. Budetske Organizacije treba da ispunjujuzahtev (formular) za alociranje oslanjajuéi se naplanirane i dozvoljene granice, kao i da pridodajuzahtevu ove podatke:

3.1.Izvetaj od ISFUK oprihodima;3.2.Izvetaj ISFUKo alociranimprethodni mesec;3.3.Jednu tabelu sa dnevnimprovizijama; i3.4. Izvetaj za dnevno razduivanje prihoda.

Article 14Proposal for allocatio of own source

revenues at central level

1. Allocation of revenues shall be donebased on Memorandum of Understandingsigned by the Minister of Economy andFinance and the Minister of budgetorganization.2. For allocation of revenues, the BO musthave reconciled the revenues registered inthe General Ledger with invoices and bankaccount for registered revenues.

3. Budget organization shall fill in anallocation application form (the form) basedon ceilings allowed by the memorandum ofunderstanding, and shall attach the followinginformation:

3.1 .KFMJS report on collected revenues;3 .2.KFMIS report on revenues allocatedfor the previous month;

3.3.A table with specified dailycommissions; and3.4. Report on daily expenditurerevenues.

Neni 15Propozimi per alokimin c të hyrave vetanake

ti nivelit komunal

1. Alokimi i të hyrave të nivelit komunal, behetduke u bazuar në ligjin per ndaijet buxhetore.

tlan 2Predlog za alociranje sopstvenih prihoda na

ophinskom nivou

1. Alociranje prihoda optinskog nivoa se viii naosnovu zakona o budetskim raspodelama.

Article 15Proposal for allocation of own source

revenues at municipal level

1. Allocation of revenues at municipal level

osnovuod strane

Ministra

duhet t’inë librinleshuarahyrat e

prikupijenim

prihodima za

nazna&nim

of

Page 15: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

2. Me rastin enjehershme tëkryesore.

mbledhj es të të hyrave tëhyrat mblidhen në ilogarine

tlan 17Finansijski izvetaji

3.1 .KFMIS Reportrevenues;3.2.A table containing the specifiedrevenues;3.3.A table on specified dailyexpenditure; and3.4. KFMIS report on the revenuesallocated for the previous month.

2. Per alokimin e të hyrave komuna patjetërduhet t’i kete të barazuara të hyrat e regjistruaranë librin e pergjithshem të Ilogarive me faturat eleshuara edhe llogarine bankare per të hyrat eevidentuara.

3. Kuvendet Komunale duhet ta plotesojnekerkesen (formularin) per alokim duke u bazuarnë kufijte e planifikuar dhe të lejuar, si dhe tibashkangj esin kerkeses keto të dhena:

3.1 .Raportin nga SIMFK-j a per te hyrat egrumbulluara;3.2.Nje tabele me të hyra të specifikuara;3.3.Nje tabele me provizionet ditore tCspecifikuara ; dhe3.4.Raportin nga SIMFK-ja per të hyrat ealokuara per muajin paraprak.

Neni 16Të hyrat që mblidhen per Irnancim tëbuxhetit të pergjithshem (jo-vetanake)

1. Per te hyrat që nuk jane të hyra vetanalcevlejne të gjitha rregullat dhe procedurat embledhjes, grumbullimit, evidentimit, transferitdhe raportimit si edhe per të hyrat vetanake.

shall be done based on the law on budgetaryallocations2. In regard to allocation of revenues, theBudget Organization must certainly have therevenues recorded in the General Ledgerreconciled with the invoices issued and withthe bank account for the evidenced revenues.

3. Municipal Assemblies shall fill in theAllocation Request Form for all the plannedand allowed budget ceilings and shall attachto it the following information:

on collected

2. Za alociranje prihoda optina obavezno trebada ima izmirene prihode registrirane u o$tojknjizi raèuna sa izdatim raèunima i sa bankarskimraëunima o evidentiranim prihodima.

3. Sku$tine O$tina treba da ispunjuju zahtev(formular) za alociranje oslanjajuói se naplanirane I dozvoljene granice, kao i da pridodajuzahtevu ove podatke:

3.1.Izvetaj o ISFUK o prikupljenimprihodima;3.2.Jednu tabelu sa naznaöenim prihodima;3.3.Jednu tabelu sa dnevnim naznaêenimprovizijama; i3.4izvetaj od ISFUK o alociranim prihodiniaza prethodni mesec.

Oan 16Prihodi koji se prikupljaju za financiranje

opteg budeta (ne-sopstveni)

1. Za prihode koji nisu sopstveni prihodi vae sveuredbe i procedure inkasiranja, prikupljanja,transfera I izvetavanj a kao i za sopstveneprihode.

2. Tokom zakljueenja jednokratnth prihoda, tiprihodi se prikupijaju na glavnom raéunu.

RipnkLJ1Sfihijitciar

Article 16Revenues collected for funding the

general budget (non own-source revenues)

1. For revenues other than own-sourcerevenues all the rules and proceduresgoverning levying, collecting, registering,transfering and reporting shall apply thesame as with own-source revenues.2. One-time revenues shall be collected inthe main account.

Article 17

Page 16: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Financial reportsRaportet.e BQK-së

1. BQK do të sigurojë raportedhe elektronike per Thesarinllogarite e mbajura në BQK.

2. Departamenti i Thesarit një here neshperndan Organizatave Buxhetore,elektronike të raportit mujor.

Neni 18Raportet e ICS

1. BQK do t’i dergoje Thesarit raportet e ICSper secilen ilogari bankare.

2. Departamenti I Thesarit në ban ditore ketoraporte doju percjelle Organizatave Buxhetore.

Neal 19që duhet (‘I kete Raporti I

Bankes

1. Raportet e ICS duhet tëelementet e kerkuara ngaperkatese, ku mundesohetbarazimi i të hyrave.

2. Duke u bazuar në Udhezimin Administrativ2007/06 të Thesarit, pagesat detale të ICS duhetqë patjetër ta kene edhe UNIREF-in per secilenpagesë individuale ku mundesohet identifikimidhe barazimi i të hyrave.

Izvetaji CBK

1. CBK óe obezbeditielektronskim kopijamaraëuna odr2anih u CBK.

Clan 18Izvctaji ICS

1. CBK ée poslati Trezoru izvetaje ICS za svakibankarski raêun.

2. Departman Trezora na dnevnim osnovama oveizvetaje ée predati Budetskim Organizacijama.

Oan 19Elementi koje treba da Ssadrfi Bankarski

Izvetaj

1. Izvetaji ICS treba da sadreelemente od stmne Trezorakolonama, gde se omoguéujeizmirenje prihoda.

2. Oslanjajuãi se na Administrativno2007/06 Trezora, detaljne isplate odobavezno da imaju i UNIREFindividualnu isplatu gde seidentifikacija i izmirenje prihoda.

CBK reports

I. CBK shall provide to theelectronically and in hard copy,all the accounts held therein.

Article 18ICS Reports

1. CBK shall send to Treasury the ICSReports on each bank account.

2. The Treasury Department shall, on dailybasis, forward these reports to the BudgetOrganizations.

Article 19Components to be ContaIned In the Bank

Report

I. The ICS Reports shall, as required byTreasury, contain all the components In therespective columns whereby identificationand reconciliation of revenues is enabled.

2. Pursuant to the Treasury AdministrativeInstruction 2007/06, the ICS detailedpayments must, for each individual payment,certainly contain the UNIREF wherebyidentification and reconciliation of revenues

në kopjeper të

fizikegjitha

izvetajeza Trezor

muaj jukopjen

u fiziekim Iza sve vrste

2. Departman Trezoraraspodeljuje Budietskimelektronsku kopiju mesenog

jednom meseènoOrganizacij ama

izvetaja.

Treasury,reports on

2. The Treasury Department shall, once in amonth, send the monthly report to theBudget Organization electronically.

Elementet

përmbajn të gjithaThesari në kolona

identifikimi dhe

sve zahtevanena dotiánim

identifikacija i

UputstvoICS trebaza svakuomoguéuje

lyM4

Page 17: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

3. Lista e pagesave individuale duhet të krijohetautomatikisht nga sistemi i bankave komercialeinstitucionet financiare jobankare dhe duhet tëmund të bartet në ICS sapo tCjetë verifikuar dhekontrolluar.

Referoju shtojcës C

3. Lista individualnih isplata treba da se stvaraautomatski od sistema komercijalnih banakafinansijskih ne-bankarskih institucija i treba bitimoguáe da se prenose u ICS èim se overavaju Ikontroliu.

Referii se dodatku C

is enabled.3. The list of individual payments shall beautomatically created by the system ofcommercial banks/non-banking fmancialinstitutions and shall be carried forward tothe ICS as soon as it is verified andcontrolled.

Please refer to Annex C

ft (. .

Transferi I parave

cDlan 20Upravijanje Nocca ii Komercijalnim

Bankama)agenti prikupijanja

Transfer novca

Article 20Management of Funds in Commercial

Banks/collecting agents

Money Transfer1. ie gjitha fondet e mbledhura nga agjencitëmbledhese do të transferohen në një Ilogaribankare zyrtare në BQK përrnes sistemit tëkliringut riderbankar (ICS), në diten vijuese tëpunës në seancën e kliringut ndërbankar j o mevonë se tie oren 3:00 pasdite per çdo dite.

2. Shuma e transferit ditor e të hyrave tëmbledhura nga institucionet e licencuara ngaBQK-ja (bankat komerciale dhe institucionetfinanciare jobankare), edhe totali I pagesaveindividuale nga raporti i ICS (pagesatindividuale) duhet tëj anë të barabarta.

3. Të gjitha transferet e parave publike në njëlogan bankare zyrtare duhet të kene edhedetaj et e pagesave individuale të I idhura meshumen totale të transferuar per secilen hoganbankare të OB-ve.

1. Svi prikupijeni fondovi od agencija zaprikupljanje ãe se preneti na s1ni bankarskiraëun u CBK kroz klirinki medu-bankarskisistem (ICS), na naredni radni dan na seansimedu-bankarskog klininga ne kasnije od 3:00posle podne svakog dana.

2. Iznos dnevnog transfera prikupljenih pnihodasa licenciranih institucija od CBK (komercijalnebanke i frnansij ske ne-bankarske institucij e), iukupne individua]ne isplate sa izvetaja ICS(individuatne isplate) treba da budu istovetne.

3. Svi transferi javnog novca na jednomzvaniènom bankarskom raëunu treba da imaju idruge detalje o individualnim isplatarnapovezanim sa ukupnim iznosom transferisanim asvaki bankarski raun BO.

1. All the finds collected by the CollectingAgencies shall be transferred to an officialbank account in CBK through the Inter-banking Clearing System (ICS) on theworking day following the inter-bankingclearing session, no later than 3:00 pmo’clock of each working day.2. The amount of daily transfer of revenuescollected by the institutions licensed byCBK (commercial banks and non-bankingfmancial institutions) and the total ofindividual payments in the ICS Report(individual payments) must reconcile.

3. All transfers of public money to anofficial bank account shall also containdetails on individual payments related to thetotal amount transferred to each bank

Page 18: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

account of the Budget Organizations.4. Ye gjitha pagesat e pranuara gjate diteskonsiderohen si transaksion në progres (para nëtransit) derisa te transferohen me sukses nëIlogarine e duhur të të hyrave nC BQK.

5. Te dhënat transferohen ne BQK përmes ICSduke e perdorur modulin masiv te sistemit tëkliringut nderbankar.

6. Secila banke komerciale - institucionfinanciar j obankare eshte pergj egj ës permenaxhimin e parave të arketuara dhe duhet t’itransferoje paratë per çdo dite përmes sistemit tëkliringut ndërbankar.

7. Te gjitha transaksionet të cilat Bankatkomerciale- institucionet financiare jobankare itransferojne përmes sistemit të kliringutnderbankar duhet të kene pershkrim të qarte dheUMREF-in.

8. Nese dhe në rastet kur ka vetëm njëtransaksionlpagese per ate dite duhet teprocesohet në te njëjten menyre, permes ICSmasiv/detaj et, dhe Jo te transferohen si njëtransfer i vetëm.

9. Transferi i te hyrave te mbledhura per ate dite,pa listen e të dhenave të pagesave individuale dotë konsiderohet si transaksion jovalid ose sishkelJe e marreveshjes.

4. Sve primijene uplate tokom dana smatraju sekao si transakcij e u progresu (novae u tranzitu)dok se ne transferiu uspeno na potrebne raëuneprihoda u CBK..

5. Podaci se transferiu u CBK kroz ICS koristeéimasivni modula klirinkog medu-bankarskogsistema.

6. Svaka komercijalna banka — finansijska nebankarska institucija je odgovorna za upravljanJeinkasiranog novca i treba da transferie novaekroz medu bankarski ldirin& sistem.

7. Sve transakeije koje komercijalne Bankefinansij ske nebankarske institucije transferiukroz medu bankarski k1irinki sistem treba daimajujasan opis i UNIREF.

8. Ako i u slueajevima kada ima saino jednatransaiccija/isplata za taj dan treba da se procesirana isti naéin, kroz ICS masivni/detalji, i ne da setransferiu kao jedan jedini transfer.

9. Transfer prikupljenih prihoda na taj naãin, bezliste podataka individualnih isplata smatraác sekao ne vaeãa transalccija iii kao krenjesporazuma.

4. All payments accepted during the dayshall be considered as an ongoingtransaction until they are transferredsuccessfully in the appropriate revenuesaccount in CBK.5. Data shall be transferred in CBK throughICS by using the Inter-banking ClearingSystem’s massive module.

6. Each commercial bank/non-bankingfmancial institution shall be responsible forthe management of collected money andshall transfer them each day through theInter-banking Clearing System.

7. MI the transactions transferred by thecommercial banks/non-banking financialinstitutions through the Inter-bankingClearing System shall contain the UNIREFand be clearly described.

8. In the cases when there is only onetransaction/payment in one day, it will bemade by following the same procedure,through the ICS massive/details, and shallnot be processed as a single transfer.

9. The transfer of revenues collected for thatday without the list of data on individualpayment shall be considered either as a nonvalid transaction or a violation of theagreement.

Page 19: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Neni 21T&hcqjet e parave

1. Banka kornerciale- institucioni financiarjobankar nuk mund t’i mbajne mjetet embledhura, per të kompensuar njC shume qC mepare e kane transferuar gabimisht.

2. Banka komerciale- institucioni financiar‘jobankar per të gjitha gabimet duhet t’i raportoje

Thesarit dhe Organizates buxhetore perkateseper të hyra.

3. Të gj itha kthimet apo transferet e kerkuara pertë kompensuar nje gabim do te ekzekutohen ngaThesari.

4. Nese një Banke komerciale- institucionfmanciar jobanlcar vihet në dijeni që nuk kaderguar fonde të mjaftueshme tiC Ilogarinebankare zyrtare, ai menjehere duhet ta rregullojesituaten permes hapave tC meposhtem:

4.1 .Ta perfshije shumen dhe tC dhenatperkatese nC transferin e radhes që behet neliogarine bankare zyrtare; dhe4.2. Ta informoje Departamentin e Thesaritme shkrim lidhur me gabimin.

5. Nese Banka komerciale- institucioni frnanciarjobankar vihet në dijeni qe ka derguar me teperfonde nC hogan bankare zyrtare, ai duhet tCdergoje një lcerkesC me shkiirn Departamentit tCThesarit duke kerkuar kthimin e asaj shume dheduke shpjeguar shkakun e gabimit.

Oan 21Povla&nje novca

1. Komercijalna Banka — finansijska ne bankarskainstitucija ne m&e da dr2i prikupijene prihodekao kompenzacija za neki iznos koji su ranijetransferisali pogreno.

2. Komercijalna Banka - finansijska ne bankarskainstitucij a za sve greke treba da izvetavaj uTrezoru i dotiEnoj Budetskoj Organizacij i u vezisa prihodima.

3. Sva vraéanja ii traeni zahtevi zakompenzaciju neke greke áe se izviiiti od straneTrezora.

4. Ako jedna komercijalna Banica- finansijska nebankarska institucija se obavetava da nije poslaladovoljna sredstava na sluibeni bankarski raéun,on treba odmah da ureduje situaciju kroz sledeOekorake:

4.1. Da ukljuèi iznos i prikiadne podatke osledeôem transferisanju koje se viii krozslubeni bankarski rathin; i4.2. Da informie Departman Trezora napismeni naéin u vezi sa grdkom.

5. Ako komercijalna Banka — ne bankarskatinansijska institucija se obavetava da je poslalavie fondova na bankarski raëun, on treba dapoalje jedan pismeni zahtev departmanu Trezorazahtevaj uéi vraãanje tog iznosa i obj anj avajuôiraziog grdke.

Article 21Withdrawal of money

1. The commercial bank/non-bankingfinancial institution shall not keep thecollected funds to compensate an amountthat was previously transferred by error.

2. The commercialfmancial institution shall,report to the Treasury andOrganization.

3. All the returns and transfers required tocompensate an error shall be executed byTreasury.

4. If a commercial bank/non-bankingfinancial institution is informed that it hassend insufficient funds to the official bankaccount, it shall, at once, settle the situationaccording to the following:

4.1 .The amount and respective data shallbe included in the next transfer to bemade in the official bank account; and4.2. The Treasury Department shall besent a written letter informing it aboutthe error.

5. If the commercial bank/non-bankingfinancial institution is informed that it hassend excessive finds in the official bankaccount, it shall send a written letter to theTreasury Department asking for those findsto be returned and explaining the cause of

bank/non-bankingfor all the errors,respective Budget

Page 20: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

error.Neni 22

Të hyrat nga Dividenta

1. Neni 2.3 1 Ligjit per Menaxhim të FinancavePublike dhe Pergjegjesite dekiaron qe”Te gjithaparatë publike depozitohen tie Fondin eKonsoliduar te Kosoves në perputhje meRregullat e MFK-se”;

2. Neni 2.2 i po të njejtit ligi idenfifikon nëmënyrë specifike dividendet si para publike;

3. Thesari ka rnarreveshje afatgj ata me bankatkomerciale që ato të veprojnë si agjente permbledhjen e parasë publike;

4. Qeveria si aksionare e ndermanjeve nëpronësi publike ka kerkuar, dhe do të kerkoje netë ardhmen, deldarimin e dividendeve nganderrnarrjet në pronësi publike.

5. Kur një dividende dekiarohet nga njendermanje në pronesi publike, dhe ajodividende perfshin transferin e asetevefinanciare që mbahen nga NPP-ja në bankatkomerciale, Drejtori i Thesarit mund të Iidhemarreveshje me ato banka komerciale permbajtjen e atyre aseteve finaneiare në bankatkomerciale per nj ë periudhë deri tie I vit.

6. Thesari do te lidhe marreveshje të tilla permbajtjen e fondeve nga dividendat në bankatkomerciale vetëm pas konsultimit me BankenQendrore të Kosovës dhe pas marrjes sepeiqimit te Ministrit.

Oan 22Prihodi sa Dividente

1. dan 2.3 Zakona o Upravijanju JavnihFinansija i Odgovornosti izjavljuje “Celokupnijavni novae se deponuje na Konsolidovani FondKosova u skiadu sa Uredbama UFK “;

2. dan 2.2 istog zakona identifikuje na specifiëannaêin dividendu kao javni novae;

3. Trezor ima dugorona angaiiranja sakomercijalnim bankama da bi delovala kao agentza prikupijanje javnog novca;

4. Viada kao deoniear Preduzeëa u drutvenomv1asnitvu je zahtevala, i zahtevaée i ubuduée,izjavljivanje dividende od strane preduzeáa udrutvenom v1asnitvu.

5. Kacla se jedna dividenda izjavljuje od stranejednog preduzeéa u dnitvenom vlasnitvu, i tadividenda ukljuèuje transfer finansijske imovinekoja se drii od strane PB’ u komercijalnimbankama, Direktor Trezora moe da skiapasporazum sa onim komercijalnim bankama zaditnje te finansijske imovine u komercijalnimbankama za jedan period do 1 godine.

6. Trezor ãe sklopiti takve sporazume zaodr2avanje flnansijske imovine u komercijalnimbankama samo nakon konsultacija sa CentralnomBankom Kosova i nakon uzimanja saglasnosti odMinistra.

Article 22Revenues from Dividend

I. Article 2.3 of the Law on Public FinanceManagement and Accountabilities stipulatesthat “all the public money shall be depositedin the Kosovo Consolidated Budget inaccordance with the Rules of FMC”;

2. Article 2.2 of the same law identifiesspecifically the dividends as public money;

3. Treasury has long terms agreements withcommercial banks to serve as agencies ofpublic money;

4. The Government, as the shareholder ofPublicly Owned Enterprises, has asked from,and shall continue do to so, the PubliclyOwned Enterprises to declare theirdividends.5. When such dividend is declared by aPublicly Owned Enterprise, and the sameincludes the transfer of assets that the POEkeeps in the commercial banks, The Directorof Treasury shall enter into an agreementwith the commercial banks for a 1-yearperiod.

6. Treasury shall enter into such agreementsfor keeping financial assets in thecommercial banks, after consultation with

I the Central Bank of Kosovo and havingreceived the consent of the Minister.

/}7O91

Page 21: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

7. Dividendat nga NPP-te, që mbahen në bankatkomerciale, do të jenë pjesë e Fondit teKonsoliduar të Kosovës dhe mund të perfshihennë të gjitha raportet financiare relevante dhe nepasqyrat financiare të FKK- s.

Neni23Mbledhjet e Paligishme

1. Secila banke komerciale- institucion financiarj obanicar, veçanerisht institucionet financiare,kane per obligim të sigurojnë që të mos ketelogan bankare në të cilat mbahen paratë publikene shkelje të Liit të MFPP ose të kesaj rregullefinanciare.

2. Asnje Banke komerciale- institucion financiarjobankar as person tjetër apo entitet tjetër nuk dotë arketoje as të mbaje para publike nëse nukeshte në pajtueshmeri me kete rregull financiare.

3. Secili institucion rregullisht do t’i rishikoje tëgjitha ilogarite që i mban per te siguruar që nukeshte duke mbajtur pan publike në shkelje tëkesaj rregulle financiare.

4. Te gjitha institucionet që vihen në dijeni sejane duke punuar me një hogan ose dukembajtur para publilce në një mënyrë që nuk eshtenë pajtim me LMFPP ose me kete rregullfrnanciare menjehere do ta informojne meshkrim Drejtorin e Thesarit.

5. Bankat komerciale - institucionet tinanciarejobankare nuk do ta ngarkojne Thesanin asorganizatat buxhetore gë mbledhin të hyra me

7. Dividenda PJV, koja se dri u komercijahnimbankama, ãe biti deo Konsolidovanog FondaKosova moe da se ukujuái u svim relevantnimflnansijskitn izvetajima i na finansij skimizjavama KKF.

tlan 23Nezakonita Prikupijanja

I. Svaka komercijalna banka- ne banicarskafmansijska institucija, posebno tinansij skeinstitucije, imaju za obavezu da obezbede cianema bankarskog raëuna na kome se dr2i Javninovac protivno Zakona o UJFO iii ove finansijskeuredbe.

2. Nijedna komercijalna Banlca-ne bankarskafinansijska institucija niti drugo lice iii drugientitet neée jnlcasjratj niti drati j avni novac akonije u skladu sa ovom finansijskom uredbom.

3. Svaka institucija redovno ée pregledati averaèune koje dth da bi obezbedila da ne dãi javninovae protivno ove flnansij ske uredbe.

4. Sve institucije kojima se stavija do znanja ciarade sa jednim raèunom iii da dre javni novae nanaãin koji nije u skiadu sa ZUJFO iii sa ovomfmansijskom uredbom odmah da informiupismeno Direktora Trezora.

5. Komercijalne banke- nebankarske finansijskeinstitucije neóe da terete Trezor a ni BudietskeOrganizacije_koje pnikupijaju prihode sa nekom

7. The financial assets concerning the POEdividend, which are held in the commercialbanks, shall be part of the KosovoConsolidated Fund and may be included inall the relevant financial reports andfmancial statements of KCF.

Article 23Unlawful Collections

1. Each commercial bank/non-bankingfinancial institution, especially the financialinstitution, is obliged to make sure that theydon’t have bank account where publicmoney are kept in contradiction with theLPFMA or the present Financial Rule.

2. Neither a commercial bank/non-bankingfinancial institution nor any other person orentity shall collect or keep public money ifnot in compliance with the present financialRule.3. Each institution shall regularly review allthe accounts held in order to make sure thatit is not keeping public money incontradiction with the present FinancialRule.4. All institutions notified that are operatingwith an account, or keeping public money, ina manner not in compliance with theLPFMA or the present Financial Rule, shallimmediately send a written letter to theDirector of Treasury.

5. Commercial Banks- non-banking financialinstitutions shall not burden the Treasury nor

Page 22: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

Neni24Nderlidhja dhe Udhëzimc tjera

1. Thesari mund ta ndryshoje kete rregullfmanciare dhe tabelat perkatese tëbashkangjitura. Ndryshimet eventuale të kesajrregulle do të behen në konsultim me BQK— në,bankat komerciale, institucionet financiarejobankare dhe Organizatat Buxhetore.

2. Te gjitha ndryshimet do të pasqyrohen neazhurim të kesaj rregulle, si dhe njoffimi do t’undergohet BQK-se, Bankave komercialeinstitucioneve financiare jobankare dhe OB.

3. Secila Banke komerciale/institucion financiarjobankar duhet ta informoje Departaxnentin eThesarit per personin kontaktues per te gjithaçeshtjet që kane të bejne me veprimet e tyre.

4. Bankat komerciale / institucionet fmanciarejobankare nuk duhet të pranoj në asnjë udhezimqë vjen drejtperdrejt nga një organizateqeveritare që mbledh të hyra ose asnjë udhezimqê vjen nga Thesari por që nuk eshtë ne forme tëshkruar dhe i nenshicruar nga Drejtori apo ideleguari i tij.

Neni 25Hyrja në fuqi

Oan24Nadovezivanje sa drugim Uputstvima

1. Trezor m&e da promeni ovu flnansij skuuredbu i pridodate dotiëne tabele. Eventualnepromene ove uredbe ãe se viiiti u savetovanju saCBK, komercijatnim bankama, ne bankarskimfinansijskim institucijamaOrganizacij ama.

na ahinranju ovese poslati CBK,

bankarskim

4. Komercijalne Banke- nebankarske finansijskeinstitucije ne treba da primaju nijedno uputstvokoje dolazi direktno od neke viadine organizacijekoja prikuplja prihode ili neko uputstvo kojedolazi od Trezora koja nije u pisanom oblilcu ipotpisana cxl strane Direktora iii lica koje jeov1aôeno od njega.

Oan 25Stupaje na snagn

the Budget collecting revenues under anadditional tax.

Article 24Relation and other Instructions

I. The Treasury may amend this fmancialrule and the respective attached tables.Eventual amendments of this rule shall bemade in consultation with CBK —

commercial banks, non-banking financialinstitutions and budget organizations

2. All amendments shall be presented underthe update of this Rule, and the notice shallbe delivered to the CBK, commercial banks,non-banking financial institutions and BUs.

3. Each Commercial Bank — Non-bankingfinancial Institutions shall inform theTreasury Department regarding the contactperson on all issues related to their actions.

4. Commercial Bank — Non-bankingfinancial Institutions shall not accept anInstruction that comes directly from aGovernment Organization collectingrevenues nor an instruction issued by theTreasury which is not written and signed bythe Director or a person authorized by him.

Article 25Entry in force

ndonje takse plotesuese. dodatnom taksom.

i Budetskim

2. Sve promene áe se prikazatiuredbe, kao i obavetenj e ãekomercijainim Bankama- nefinansijskim institucijama i BO.

3. Svaka komercijalna Banka- ne bankarskaflnansijskaDepartmanpitanja koje

institucija treba da informieTrezora o kontaktnom lieu za svase tièu njihovog delovanja.

Kjo Rregull hyne në ffiqi në diten e nenshkrimit Ovo Finansijsko Pravilo stupi u snagu na dan

22

Page 23: :: cISFUK- Informativni sistem finansijskog upravljanja na Kosovu ICS-Sistem medu bankarskog kliringa UNIREF- Jedinstveni standard za referentni broj Informativna Tehnologija Preduzeáe

nga ana e Ministrit të Ekonomisë dhe Financave potpisa od strane Ministra privrede i tinansija. The present Financial Rule enters into forceon the day of signature by the Minister oFEconomy and Finance.

Ahmet SHALA Ahmet SHALA,k AhmeISHALA

Minisfër’i Ekon6rnThe dhe Financave Minist4irPrivrede4’Thnansija 1N4inisferfEcoioand Finance

Prishtine PritinaI Prishtina

Date: /&‘ /Tetor 2010 Data: 26 !Oktomhar20loData: 2 /October 2010

23