Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · SYMBOL DE SCRIPTION Do not use silicone containing acetic acid!...

Post on 12-Dec-2020

1 views 0 download

Transcript of Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · SYMBOL DE SCRIPTION Do not use silicone containing acetic acid!...

I N S T A L L A T I O N

D E ⁄ Gebrauchsanleitung⁄Montageanleitung 02F R ⁄ Moded'emploi⁄Instructionsdemontage 02E N ⁄ Instructionsforuse⁄assemblyinstructions 03I T ⁄ Istruzioniperl'uso⁄IstruzioniperInstallazione 03E S ⁄ Mododeempleo⁄Instruccionesdemontaje 04N L ⁄ Gebruiksaanwijzing⁄Handleiding 04D K ⁄ Brugsanvisning⁄Monteringsvejledning 05P T ⁄ Instruçõesparauso⁄ManualdeInstalación 05P L ⁄ Instrukcjaobsługi⁄Instrukcjamontażu 06C S ⁄ Návodkpoužití⁄Montážnínávod 06S K ⁄ Návodnapoužitie⁄Montážnynávod 07Z H ⁄ 用户手册  ⁄  组装说明  07R U ⁄ Руководствопользователя⁄

Инструкцияпомонтажу 08F I ⁄ Käyttöohje⁄Asennusohje 08S V ⁄ Bruksanvisning⁄Monteringsanvisning 09L T ⁄ Vartotojoinstrukcija⁄Montavimoinstrukcijos 09H R ⁄ Uputezauporabu⁄Uputstvazainstalaciju 10T R ⁄ Kullanımkılavuzu⁄Montajkılavuzu 10R O ⁄ Manualdeutilizare⁄Instrucţiunidemontare 11E L ⁄ Οδηγίεςχρήσης⁄Οδηγίασυναρμολόγησης 11S L ⁄ Navodilozauporabo⁄Navodilazamontažo 12E T ⁄ Kasutusjuhend⁄Paigaldusjuhend 12L V ⁄ Lietošanaspamācība⁄Montāžasinstrukcija 13S R ⁄ Uputstvozaupotrebu⁄Uputstvozamontažu 13N O ⁄ Bruksanvisning⁄Montasjeveiledning 14B G ⁄ Инструкциязаупотреба⁄

Ръководствозамонтаж 14S Q ⁄ Udhëzuesiipërdorimit⁄Udhëzimerrethmontimit 15A R ⁄ التجميع الاستخدام ⁄ تعليمات 15 دليل H U ⁄ Használatiútmutató⁄Szerelésiútmutató 16

LesezeichenDeutsch 02Français 02English 03Italiano 03Español 04Nederlands 04Dansk 05Česky 06Slovensky 07中文  07Русский 08Suomi 08Svenska 09Lietuviškai 09Hrvatski 10Türkçe 10Română 11Ελληνικά 11Slovenski 12Estonia 12Latvian 13Srpski 13БЪЛГАРСКИ 1415 عربيMagyar 16

A XORCitterio41719XXX

A XORCitterio41760XXX41780XXX

A XORCitterio41721XXX

A XORCitterio41734XXX

A XORCitterio41738XXX

A XORCitterio41733XXX

A XORCitterio41528XXX

A XORCitterio41735XXX

0 2

M O N T A G E (sieheSeite18)

DE

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

EsdarfausschließlichnurderHaltegriff41730XXXzumFesthaltenbenutztwerden,dieübrigenProduktesindfürdiesenEinsatzzwecknichtgeeignet.

DieordnungsgemäßeBefestigungundderfesteSitzdermontiertenProdukteistinperiodischenAbständen(jährlich)zuüberprüfen.

M O N T A G E H I N W E I S E

⁄ VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

⁄ BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefesti-gungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenversatz),derWandaufbaufüreineMontagedesProduktesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.

⁄ DasGlasenthältBleioxid.

S Y M B O L E R K L Ä R U N G

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

M A S S E (sieheSeite17)

MundgeblaseneTeile-MaßabweichungenberechtigennichtzuReklamationen

D E M O N T A G E (sieheSeite21)

R E I N I G U N G (sieheSeite22)

S E R V I C E T E I L E (sieheSeite23)XXX = Farbcodierung000= Chrom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

M O N T A G E (voirpages18)

FR

C O N S I G N E S D E S É C U R I T É

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

N'utiliserquelapoignée41730XXXpourseretenir,lesautresproduitsneconvenantpasàcetteutilisation.

Vérifieràintervallesréguliers(unefoisparan)lafixationcorrecteetlabonneassisedesproduitsmontés

I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E

⁄ Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

⁄ Lorsdumontagedeceproduitpardupersonnelqualifié,veilleràcequelasurfacedefixationsoitbienplanedanstoutelazonedefixation(pasdedépasse-mentdejointsoudedéportdecarreaux),àcequelemurseprêteaumontageduproduitetneprésenteaucunpointfragile.

⁄ Leverrecontientdel'oxydedeplomb.

D E S C R I P T I O N D U S Y M B O L E

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

D I M E N S I O N S (voirpages17)

Piècesouffléeartisanalement-Lesdifférencesdedimensionnejustifientpasuneréclamation.

D É M O N T A G E (voirpages21)

N E T T O Y A G E (voirpages22)

P I È C E S D É T A C H É E S (voirpages23)XXX = Couleurs000= Chromé140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

0 3

A S S E M B L Y (seepage18)

EN

S A F E T Y N O T E S

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Useonlythehandle41730XXXforsupport,theremainingproductsarenotintendedtobeusedassupports.

Checktheproperattachmentandtightseatingoftheinstalledproductsperiodically(annually).

I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S

⁄ Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

⁄ Duringinstallationoftheproductbyqualifiedtrainedpersonnel,makesurethattheentirefasteningsurfaceisevenandsmooth(noprotrudingseamsortileoffset),thatthefinishofthewallissuitabletoapplytheproductandhasnoweakpoints.

⁄ Theglasscontainsleadoxide.

S Y M B O L D E S C R I P T I O N

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

D I M E N S I O N S (seepage17)

Theglasscouldbeofadifferentsizeasillustratedduetoitbeingblownbymouth.

D I S M O U N T I N G (seepage21)

C L E A N I N G (seepage22)

S P A R E P A R T S (seepage23)XXX = Colors000= ChromePlated140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

M O N T A G G I O (vedipagg.18)

IT

I N D I C A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiaccia-mentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Pertenersideveessereutilizzatoesclusivamentel'impugnatura41730XXX,glialtriprodottinonsonoadattiperquestoscopod'impiego.

Ilfissaggioaregolad'arteelasedefissadeiprodottimontativacontrollatoaintervalloperiodico(annual-mente).

I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O

⁄ Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

⁄ Perilmontaggiodelprodottodapersonalespecializ-zatoqualificatobisognafareattenzione,chelasuperficiedifissaggio,intuttoilcampodifissaggio,siapiana(nessunagiunzionesporgenteosfalsamentodipiastrella),lacostruzionedellaparetesiaadattaalmontaggiodelprodottoechenonpresentialcunpuntodebole.

⁄ Ilvetrocontieneossidodipiombo.

D E S C R I Z I O N E S I M B O L O

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

I N G O M B R I (vedipagg.17)

Pezzisoffiati–Nonsiaccettanodeireclamiacausaditolleranzedimensionali

S M O N T A G G I O (vedipagg.21)

P U L I T U R A (vedipagg.22)

P A R T I D I R I C A M B I O(vedipagg.23)XXX = Trattamento000= Cromato140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

0 4

M O N T A J E (verpágina18)

ES

I N D I C A C I O N E S D E S E G U R I D A D

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Solodebeutilizarseexclusivamentelamanilla41730XXXparasujetarse,losdemásproductosnosonadecuadosparaesteuso.

Debecomprobarseenintervalosperiódicos(anual-mente)quelosproductosmontadosesténbienfijadosyasentados.

I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E

⁄ Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstalaciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

⁄ Duranteelmontajedelproducto,mediantepersonalespecializado,sedebeasegurardequelasuperficiedesujeciónentodoeláreadelafijaciónseaplana(sinfugasoazulejosquesobresalgan),quelaestructuradelmuroseaadecuadaparaelmontajedelproductoyquenopresentepuntosdébiles.

⁄ Elvidriocontieneóxidodeplomo.

D E S C R I P C I Ó N D E S Í M B O L O S

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

D I M E N S I O N E S (verpágina17)

Piezassopladasporlaboca-Lasdiferenciasdemedidanodanderechoareclamación

D E S P I E C E (verpágina21)

L I M P I A R (verpágina22)

R E P U E S T O S (verpágina23)XXX = Acabados000= Cromado140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

M O N T A G E (zieblz.18)

NL

V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Alleendehandgreep41730XXXmaggebruiktwordenomzichvasttehouden,deoverigeproductenzijnvoordatgebruiksdoeleindenietgeschikt.

Dereglementairebevestigingendevastezittingvandegemonteerdeproductenmoetregelmatig(jaarlijks)gecontroleerdworden.

M O N T A G E - I N S T R U C T I E S

⁄ Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

⁄ Bijdemontagevanhetproductdoorgekwalificeerdvakpersoneelmoeteropgeletwordendathetmontagevlakinhetvolledigebereikvandebevestigingvlakis(geenuitstekendevoegenofverspringendetegels),datdewandgeschiktisvoordemontagevanhetproductengeenzwakkeplaatsenvertoont.

⁄ Hetglasbevatloodoxyde.

S Y M B O O L B E S C H R I J V I N G

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

M A T E N (zieblz.17)

Mondgeblazenmateriaal-Maatafwijkingenrechtvaardigengeenreklamaties

D E M O N T A G E (zieblz.21)

R E I N I G E N (zieblz.22)

S E R V I C E O N D E R D E L E N(zieblz.23)XXX = Kleuren000= Verchroomd140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

0 5

M O N T E R I N G (ses.18)

DK

S I K K E R H E D S A N V I S N I N G E R

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Manmåudelukkendebrugehåndtaget41730XXXtilatholdesigfastmed.Deøvrigeproduktererikkeegnettildetteformål.

Denkorrektemonteringogpositionafmonteredeprodukterskalkontrolleriregelmæssigeafstande(årligt).

M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R

⁄ Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

⁄ Vedmonteringafproduktetigennemkvalificeredefagfolkskalderholdesøjemed,atfastgørelsesoverfla-denerplanialleområderhvorproduktetmonteres(ingenfremragendefugerellerfliseforskydninger),atvæggeneervelegnettilmonteringenafproduktetogikkeharsvareområder.

⁄ Glassetindeholderblyoxid.

S Y M B O L B E S K R I V E L S E

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

M Å L E N E (ses.17)

Mundblæstedele-derkanikkereklameresmodsmåafvigelser.

A F M O N T E R E (ses.21)

R E N G Ø R I N G (ses.22)

R E S E R V E D E L E (ses.23)XXX = Overflade000= Krom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

M O N T A G E M (verpágina18)

PT

A V I S O S D E S E G U R A N Ç A

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Parasesegurarouapoiarsópode41730XXXutilizarapega,vistoosoutrosprodutosnãoseremadequa-dosparaessefim.

Afixaçãoeencaixecorrectosdosprodutosmontadosdevemserverificadosperiodicamente(anualmente).

A V I S O S D E M O N T A G E M

⁄ Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

⁄ Duranteamontagemefectuadaportécnicosqualificadosdeveter-seematençãoqueasuperfíciedefixaçãosejaplanaemtodaasuaextensão(semjuntasouladrilhossalientes),queaestruturadaparedesejaadequadaparaamontagemdoprodutoequenãoapresentepontosfracos.

⁄ Ovidrocontémóxidodechumbo.

D E S C R I Ç Ã O D O S Í M B O L O

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

M E D I D A S (verpágina17)

Ovidropoderáapresentardiferençasemrelaçãoaoilustradodevidoaofactodeserfeitoporsopro.

D E S M O N T A R (verpágina21)

L I M P E Z A (verpágina22)

P E Ç A S D E S U B S T I T U I Ç Ã O(verpágina23)XXX = Acabamentos000= Cromado140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

0 6

M O N T A Ż (patrzstrona18)

PL

W S K A Z Ó W K I B E Z P I E C Z E Ń S T W A

Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne.

Dotrzymaniasięmożebyćużywanyjedynieuchwyt41730XXX;pozostałeproduktynienadająsiędotegocelu.

Wokreślonymczasie(coroku)należysprawdzaćwłaściwezamocowanieiodpowiednieosadzeniezamontowanychproduktów.

W S K A Z Ó W K I M O N T A Ż O W E

⁄ Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

⁄ Montażproduktumusibyćwykonanyprzezwykwalifi-kowanegofachowca.Powierzchniawmiejscumontażumusibyćrówna(bezuskokówwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek).Ścianawmiejscumontażumusibyćstabilna.Dołożonewkomplecieśrubyikołkirozporowesąprzeznaczonedobetonu.

⁄ Szkłozawieratlenekołowiu.

O P I S S Y M B O L U

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

W Y M I A R Y (patrzstrona17)

Ustniedmuchaneelementy–różnicewwymiarachniepodlegająreklamacji

D E M O N T A Ż (patrzstrona21)

C Z Y S Z C Z E N I E (patrzstrona22)

C Z Ę Ś C I S E R W I S O W E(patrzstrona23)XXX = Kodykolorów000= Chrom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

M O N T Á Ž (vizstrana18)

CS

B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Kdrženísesmípoužívatvýlučnědržák41730XXX,ostatníproduktynejsouvhodnéprotentoúčelpoužití.

Upevněnípodlepředpisůapevnéusazenímontova-nýchproduktůjetřebakontrolovatvperiodickýchčasovýchintervalech(ročně).

P O K Y N Y K M O N T Á Ž I

⁄ Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuzná-nyžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

⁄ Přimontážiproduktukvalifikovanouosoboujetřebadbátnato,abybylaupevňovacíplochavceléoblastiupevněnírovná(žádnévyčnívajícíspárynebozapuštěníobkladů),abystrukturastěnybylavhodnápromontážproduktuanemělažádnáslabámísta.

⁄ Skloobsahujeoxidolovnatý.

P O P I S S Y M B O L Ů

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

R O Z M Ì R Y (vizstrana17)

Ručněfoukanésklo-rozdílyvrozměrechneoprávňujíkreklamaci

D E M O N T Á Ž (vizstrana21)

Č I Š T Ě N Í (vizstrana22)

S E R V I S N Í D Í L Y (vizstrana23)XXX = Kódpovrchovéúpravy000= Chrom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

0 7

M O N T Á Ž (viďstrana18)

SK

B E Z P E Č N O S T N É P O K Y N Y

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Nadržaniesasmiepoužívaťvýlučnedržiak41730XXX,ostatnéproduktyniesúvhodnénatentoúčelpoužitia.

Upevneniepodľapredpisovapevnéosadeniemontovanýchproduktovtrebakontrolovaťvperiodic-kýchčasovýchintervaloch(ročne).

P O K Y N Y P R E M O N T Á Ž

⁄ Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

⁄ Primontážiproduktukvalifikovanouosoboutrebadávaťpozornato,abybolaupevňovaciaplochavcelejoblastiupevneniarovná(žiadnevyčnievajúcemedzeryalebozapusteniaobkladov),abyštruktúrastenybolavhodnápremontážproduktuanemážiadneslabémiesta.

⁄ Skloobsahujeoxidolovnatý.

P O P I S S Y M B O L O V

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

R O Z M E R Y (viďstrana17)

Sklomábyťinejveľľkostinežjezobrazené,lebosavyfukujeústami.Niejenároknareklamáciu.

D E M O N T Á Ž (viďstrana21)

Č I S T E N I E (viďstrana22)

S E R V I S N É D I E L Y (viďstrana23)XXX = Farebnéoznačenie000= Chróm140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

安装 (参见第页 18)

ZH

安全技巧

  装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

  握柄只用于握持41730XXX,其它产品不适用于此项使用用途。

  应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固定和固定定位。

安装提示

⁄ 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表面损伤。

⁄ 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且未显露出任何缺点。

⁄ 该玻璃含氧化铅。

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

大小 (参见第页 17)

玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能与图示不同。

拆卸 (参见第页 21)

清洗 (参见第页 22)

备用零件 (参见第页 23)XXX  = 颜色代码 000 = 镀铬 140 =  Brushed Bronze 250 =  Brushed Gold-Optic 300 =  Polished Redgold 310 =  Brushed Redgold 330 =  Polished Black Chrome 340 =  Brushed Black Chrome 820 =  Brushed Nickel 950 =  Brushed Brass 990 =  Polished Gold-Optic

0 8

М О Н Т А Ж (см.стр.18)

RU

У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П А С -Н О С Т И

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Дляфиксацииразрешаетсяиспользоватьисключи-тельнорукоятку41730XXX,остальныеизделиянепригодныдляэтойцели.

Надлежащеекреплениеиплотностьпосадкиустановленныхизделийследуетпроверятьрегулярно(ежегодно).

У К А З А Н И Я П О М О Н Т А Ж У

⁄ Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

⁄ Вовремямонтажаизделияквалифицированнымперсоналомповерхностькреплениядолжнабытьровнойповсейобластикрепления(недопускайтевыступающихстыковилиперекосаоблицовочнойплитки);длямонтажаизделияследуетиспользоватьподходящуюстенудостаточнойпрочности.

⁄ Стеклосодержитоксидсвинца.

О П И С А Н И Е С И М В О Л О В

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Р А З М Е Р Ы (см.стр.17)

Делаливыполненныеспособомручногодутья–отклоненияразмеровнеявляютсяосновани-емдлярекламаций

Д Е М О Н Т А Ж (см.стр.21)

О Ч И С Т К А (см.стр.22)

Κ О М П Л Е Κ Т (см.стр.23)XXX = Цветнаякодировка000= Xром140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

A S E N N U S (katsosivu18)

FI

T U R V A L L I S U U S O H J E E T

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Vainkahvaasaakäyttääkiinnipitämiseen41730XXX,muuttuotteeteivätsovikäytettäviksisiihentarkoituk-seen.

Asennettujentuotteidenasianmukainenkiinnitysjatiukkuusontarkastettavasäännöllisinväliajoin(vuosittain).

A S E N N U S O H J E E T

⁄ Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

⁄ Pätevänammattihenkilöstönasentaessatuotettaonotettavahuomioon,ettäkiinnityspinnanonoltavakokokiinnitysalueeltatasainen(eikorkeitasaumojatailaattojenyhtymäkohtia),seinänrakennesoveltuutuotteenasennukseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.

⁄ Lasisisältäälyijyoksidia.

M E R K I N K U V A U S

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

M I T A T (katsosivu17)

Käsinpuhalletutosat-mittapoikkeamateivätoleperustereklamaationtekemiselle.

I R R O T U S (katsosivu21)

P U H D I S T U S (katsosivu22)

V A R A O S A T (katsosivu23)XXX = Värikoodaus000= Kromi140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

0 9

M O N T E R I N G (sesidan18)

SV

S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskador.

Detärbarahandtaget41730XXXsomfåranvändastillatthållafastsigi.Övrigaprodukterärintelämpligatilldetta.

Allamonteradeprodukterskakontrollerasregelbundet(varjeår)såattdesitterfastordentligt.

M O N T E R I N G S A N V I S N I N G A R

⁄ Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

⁄ Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtattfästytanärplanöverhelafastsättnings-området(ingafogarsomstickerutellerkakelförskjut-ning)ochattväggstrukturenärlämpligförenmonteringavproduktenochinteharnågrasvagapunkter.

⁄ Glasetinnehållerblyoxid.

S Y M B O L F Ö R K L A R I N G

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

M Å T T E N (sesidan17)

Handtillverkadedelar–måttavikelserberättigarintetillreklamationer

D E M O N T E R I N G (sesidan21)

R E N G Ö R I N G (sesidan22)

R E S E R V D E L A R (sesidan23)XXX = Färgkodning000= Krom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

M O N T A V I M A S (žr.psl.18)

LT

S A U G U M O T E C H N I K O S N U R O D Y -M A I

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Fiksuotireikiatiksurankena41730XXX,kitigaminiaišiamtiksluinepritaikyti.

Gaminiųpritvirtinimoteisingumąirpatikimumąbūtinaperiodiškai(kasmet)tikrinti.

M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A

⁄ Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriima-mos.

⁄ Atlikdamimontavimodarbus,kvalifikuotidarbuotojaituriatkreiptidėmesį,kadpritvirtinimoplokštumabūtųlygi(beišsikišusiųsiūliųarperkreiptųplytelių),sienųkonstrukcijatiktųgaminiuimontuotiirneturėtųjokiųtrūkumų.

⁄ StikloSudėtyjeyrašvinooksidas.

S I M B O L I O A P R A Š Y M A S

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

I Š M A T A V I M A I (žr.psl.17)

Stiklinėgalibūtiįvairiųdydžių

I Š M O N T A V I M A S (žr.psl.21)

V A L Y M A S (žr.psl.22)

A T S A R G I N Ė S D A L Y S (žr.psl.23)XXX = Spalvos000= Chrom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

1 0

S A S T A V L J A N J E (pogledajstranicu18)

HR

S I G U R N O S N E U P U T E

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Zadržanjesesmijekoristitiisključivodržak41730XXX,sviostaliproizvodisuzatusvrhuneprikladni.

Uredovitimvremenskimrazmacima(jednomgodišnje)valjaprovjeravatipropisnupričvršćenostistabilnostpostavljenihproizvoda.

U P U T E Z A M O N T A Ž U

⁄ Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

⁄ Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvodatedanemaslabihmjesta.

⁄ Stakloimaolovnioksid.

O P I S S I M B O L A

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

M J E R E (pogledajstranicu17)

Staklenidijelovi-različitostidimenzijanepredstavljajurazlogzareklamacijuproizvoda.

R A S T A V L J A N J E (pogledajstranicu21)

Č I Š Ć E N J E (pogledajstranicu22)

R E Z E R V N I D J E L O V I(pogledajstranicu23)XXX = Boje000= Krom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

M O N T A J I (bakınızsayfa18)

TR

G Ü V E N L I K U Y A R I L A R I

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Tutunmak41730XXXiçinsadecetutamakkullanılabilir,diğerürünlerbukullanımauygundeğildir.

Monteedilmişürünlerintalimatlarauygunsabitliğivesıkıduruşudüzenliaralıklarla(yıllık)kontroledilmelidir.

M O N T A J A Ç I K L A M A L A R I

⁄ Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilme-mektedir.

⁄ Ürününyetkiliuzmanpersoneltarafındanmontajıyapılırken,sabitlemeyüzeyininsabitlemeplanınıntümalanındabulunduğuna(derzveyafayanskaymasıolmamalıdır),duvaryapısınınürününmontajıiçinuygunolduğunavezayıfnoktalarıbulunmadığınadikkatedilmelidir.

⁄ Camkurşunoksitiçerir.

S I M G E A Ç I K L A M A S I

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ö L Ç Ü L E R I (bakınızsayfa17)

Ağzaüflemeyapanparçalar-ölçüsapmaları-şi-kayetnedenideğildir

S Ö K M E (bakınızsayfa21)

T E M I Z L E M E (bakınızsayfa22)

Y E D E K P A R Ç A L A R (bakınızsayfa23)XXX = Renkler000= Krom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

11

M O N T A R E (vezipag.18)

RO

I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N Ţ Ă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.

Utilizaţiexclusivmâneredesprijin41730XXXpentruavăsprijini,celealteprodusenusuntpotrivitepentruafiutilizatecuacestscop.

Fixareacorespunzătoareşipoziţiafixăaproduselormontatetrebuieverificatelaintervaleregulate(anual).

I N S T R U C Ţ I U N I D E M O N T A R E

⁄ Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

⁄ Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificatsevaaveagrijăcasuprafaţadefixaresăfieplanăpetoatăariadefixare(fărăproeminenţealerosturilorsauîmbinăriîntreplăciledefaianţă)şicastructurapereteluisăfiecorespunzătoarepentrufixareaprodusului,sănuprezintelocuricurezistenţăredusă.

⁄ Sticlăconţineoxiddeplumb.

D E S C R I E R E A S I M B O L U R I L O R

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

D I M E N S I U N I (vezipag.17)

Piesefabricatemanual-diferenţelededimensiuninupotconsideramotivuluneireclamaţii.

D E M O N T A R E (vezipag.21)

C U R Ă Ţ A R E (vezipag.22)

P I E S E D E S C H I M B (vezipag.23)XXX = Codurideculori000= Crom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ο Γ Η Σ Η (βλ.Σελίδα18)

EL

Υ Π Ο Δ Ε Ί Ξ Ε Ί Σ Α Σ Φ Α Λ Ε Ί Α Σ

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγη-σηπρέπειναφοράτεγάντια.

Μπορείναχρησιμοποιηθείαποκλεισ τικάγιακράτημαμόνοηλαβή41730XXX.Ταυπόλοιπαπροίόνταείναιακατάλληλαγιατηχρήσηαυτή.

Θαπρέπειναελέγχετεανάδιαστήματα(ετησίως)ανησ τερέωσηεξακολουθείναείναιεπαρκήςκαιαντατοποθετημέναπροίόντασ τηρίζονταικαλά.

Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ο Γ Η Σ Η Σ

⁄ Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξετασ τείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάσ τασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

⁄ Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόειδικόπροσωπικόθαπρέπειναελέγχεταιμειδιαίτερηπροσοχήηεπιφάνειασ τερέωσης,ανείναιεπίπεδησεόλητηςτηνεπιφάνεια(δενπρέπειναεξέχουναρμοίήπλακάκια),ανηυποδομήτουτοίχουείναικατάλληληγιατησ τερέωσητουπροϊόντοςκαιανπαρουσιάζειασθενήσημεία.

⁄ Τογυαλίπουπεριέχειοξείδιοτουμολύβδου.

Π Ε Ρ Ί Γ Ρ Α Φ Η Σ Υ Μ Β Ο Λ Ω Ν

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Δ Ί Α Σ Τ Α Σ Ε Ί Σ (βλ.Σελίδα17)

Τατμήματαελεύθερηςσηματοδότησηςκαιοιαποκλίσειςαπότιςδιασ τάσειςδενδικαιολογούνταόποιαπαράπονα.

Α Π Ο Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ο Γ Η Σ Η(βλ.Σελίδα21)

Κ Α Θ Α Ρ Ί Σ Μ Ο Σ (βλ.Σελίδα22)

Α Ν Τ Α Λ Λ Α Κ Τ Ί Κ Α (βλ.Σελίδα23)XXX = Χρώματα000= Επιχρωμιωμένο140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

1 2

M O N T A Ž A (glejtestran18)

SL

V A R N O S T N A O P O Z O R I L A

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Zadržanjesesmeuporabljatiizključnodržalniročaj41730XXX,preostaliproizvodinisoprimernizatovrstnouporabo.

Vperiodičnihpresledkih(letno)jetrebapreverjatipravilnopritrditevintrdnostnasedamontiranihproizvodov.

N A V O D I L A Z A M O N T A Ž O

⁄ Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitranspor-tnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

⁄ Primontažitegaproizvodasstranikvalificiranegastrokovnegaosebjajetrebapazitinato,dajepritrdilnaploskevnacelotnipovršinizapritrditevgladka(brezizstopajočihfugalizasekovploščic),dajestrukturasteneprimernazamontažoproizvodainnekažešibkihmest.

⁄ Steklovsebujesvinčenioksid.

O P I S S I M B O L A

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

M E R E (glejtestran17)

Ustnopihanideli-odstopanjavvelikostinisorazlogzareklamacijo.

D E M O N T A Ž A (glejtestran21)

Č I Š Č E N J E (glejtestran22)

R E Z E R V N I D E L I (glejtestran23)XXX = Barve000= Krom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

P A I G A L D A M I N E (vtlk18)

ET

O H U T U S J U H I S E D

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Käepidet41730XXXvõibkasutadaainultkinnihoidmi-seks,ülejäänudtootedeisobisellekskasutusotstar-beks.

Monteeritudtootenõuetekohastpaigaldustjakinnitusttulebkorrapäraselt(kordaastas)kontrollida.

P A I G A L D A M I S J U H I S E D

⁄ Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordi-kahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

⁄ Tootepaigaldamiselkvalifitseeritudspetsialistidepoolttulebjälgida,etkinnituspindolekskoguulatusesühtlaselttasane(mitteühtkiüleseisvatvuukivõikalduskahhelkivi),seinaülesehitustootepaigaldamisekssobivjailmanõrkadekohtadeta.

⁄ Klaasisisaldabpliioksiidi.

S Ü M B O L I T E K I R J E L D U S

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

M Õ Õ T U D E (vtlk17)

Klaasvõibollaerimõõduline,kunaseeonsuugapuhutud.Kaebuspoleõigustatud.

M A H A M O N T E E R I M I N E (vtlk21)

P U H A S T A M I N E (vtlk22)

V A R U O S A D (vtlk23)XXX = Värvid000= Kroom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

1 3

M O N T Ā Ž A (skat.lpp.18)

LV

D R O Š Ī B A S N O R Ā D E S

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Turēšanaidrīkstizmantotvienīgirokturi41730XXX,pārējieproduktinavpiemērotišimnolūkam.

Nepieciešamsperiodiski(reizigadā)pārbaudīt,vaiuzmontētieproduktiirpareizipiestiprinātiunlabituras.

N O R Ā D Ī J U M I M O N T Ā Ž A I

⁄ Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

⁄ Kvalificētiemspeciālistiem,montējotproduktu,jāpiegriežvērībatam,laipiestiprināšanasvirsmavisāpiestiprināšanaszonāirgluda(navfūguvaiflīžuiecirtumu),sienasuzbūveirpiemērotaproduktamontāžaiuntajānavnestabiluvietu.

⁄ Stiklasatursvinaoksīds.

S I M B O L U N O Z Ī M E

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

I Z M Ē R U S (skat.lpp.17)

Izpūstasstikladaļas-izmēruatšķirībasnevarbūtreklamācijasiemesls.

D E M O N T Ā Ž A (skat.lpp.21)

T Ī R Ī Š A N A (skat.lpp.22)

R E Z E R V E S D A Ļ A S (skat.lpp.23)XXX = Krāsukodi000= Hroma140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

M O N T A Ž A (vidistranu18)

SR

S I G U R N O S N E N A P O M E N E

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Zadržanjesmedasekoristiisključivodrška41730XXX,sviostaliproizvodisuzatusvrhunepodesni.

Propisnapričvršćenostistabilnostpostavljenihproizvodatrebaredovnodaseproverava(jednomgodišnje).

I N S T R U K C I J E Z A M O N T A Ž U

⁄ Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

⁄ Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvodaidanemaslabihmesta.

⁄ Staklosadržiolovooksid.

O P I S S I M B O L A

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

M E R E (vidistranu17)

Ručnonapravljenistaklenidelovi-odstupanjedimenzijanepredstavljarazlogzareklamacijuproizvoda.

R A S T A V L J A N J E (vidistranu21)

Č I Š Ć E N J E (vidistranu22)

R E Z E R V N I D E L O V I (vidistranu23)XXX = Oznakeboja000= Hrom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

1 4

M O N T A S J E (seside18)

NO

S I K K E R H E T S H E N V I S N I N G E R

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Foråholdesegfastskalkunhåndtaketbru-kes41730XXX.Deøvrigeprodukteneerikkeegnetfordettebruk.

Demonterteprodukteneskalregelmessigsjekkesomdeerordentligfestetogomdesitterfast.

M O N T A G E H E N V I S N I N G E R

⁄ Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

⁄ Undermonteringenavproduktetgjortavkvalifisertfagpersonal,skalmanpåseatmonteringsoverflatenpåhelefesteområdeterplant(ingenutstikkendefugerellerflisekanter),atveggoppbyggingenegnersegforproduktmontasjenogikkevisersvakepunkter.

⁄ Glassetinneholderblyoksid.

S Y M B O L B E S K R I V E L S E

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

M Å L (seside17)

Munnblåstedeler-Måldifferansergiringenretttilreklamasjon

D E M O N T A S J E (seside21)

R E N G J Ø R I N G (seside22)

S E R V I C E D E L E R (seside23)XXX = Fargekode000= Krom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

М О Н Т А Ж (вижтестр.18)

BG

У К А З А Н И Я З А Б Е З О П А С Н О С Т

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Захващанедасеизползвасамодръжката41730XXX,останалитепродуктинесаподходящизатазицел.

Правилнотозакрепванеиправилноторазположе-ниенамонтиранитепродуктитрябвадасепроверявапериодично(ежегодно).

У К А З А Н И Я З А М О Н Т А Ж

⁄ Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

⁄ Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиданямаслабиместа.

⁄ Стъклотосъдържаоловеноксид.

О П И С А Н И Е Н А С И М В О Л И Т Е

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Р А З М Е Р И (вижтестр.17)

Ръчнодуханичасти–Отклонениятаотразмеритенемогатдабъдатповодзарекламация.

Д Е М О Н Т А Ж (вижтестр.21)

П О Ч И С Т В А Н Е (вижтестр.22)

С Е Р В И З Н И Ч А С Т И (вижтестр.23)XXX = Цветовокодиране000= Xром140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

1 5

M O N T I M I (shihfaqen18)

SQ

U D H Ë Z I M E S I G U R I E

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Vetëmdoreza41730XXXmundtëpërdoretpërt'umbajtur.Tëgjithaproduktetetjeranukjanëtëpërshtatshmepërkëtëqëllim.

Montimidhepozicionisipasrregullaveiproduktevetëmontuaraduhetverifikuarperiodikisht(njëherënëvit).

U D H Ë Z I M E P Ë R M O N T I M I N

⁄ Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

⁄ Gjatëmontimittëproduktitngateknikëtespecializuarduhetmbajturparasyshqësipërfaqjaemontimitgjendetbrendazonëssëpërgjithshmetëplanittëmontimit(nukkavendbashkimetëdalaosemospërputhjetëpllakave),qëstrukturaemuritështëepërshtatshmepërmontimineproduktitdheqënukparaqetasnjëpikëtëdobët.

⁄ Xhamipërmbanoksidplumbi.

P Ë R S H K R I M I I S I M B O L I T

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

P Ë R M A S A T (shihfaqen17)

Pjesëtëfryramegojë-devijimengapërmasatnukjujapintëdrejtëntëbënireklamacion

Ç M O N T I M I (shihfaqen21)

P A S T R I M I (shihfaqen22)

P J E S Ë T E S E R V I S I T (shihfaqen23)XXX = Kodimimeanëtëngjyrave000= Krom140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

التركيب )راجع صفحة 18(

AR

تنبيهات الأمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث

أخطار الإنحشار أو الجروح. يحظر استخدام المقبض إلا من أجل التثبيت

فحسب41730XXX. وبالنسبة لبقية المنتجات الأخرى، فهي غير صالحة لهذا الغرض من الاستخدام.

يتعين التأكد من أن حالة التثبيت مطابقة للشروط المحددة والتأكد من الوضع الثابت للمنتجات المركبة

على فترات منتظمة )سنوياً(تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من ⁄خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام بعملية

التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

عند التركيب بواسطة عمال تركيب متخصصين يجب ⁄الإنتباه إلى أن مساحة التثبيت في مكان التركيب بوجه

عام مسطحة )لا توجد روابط أو فروق للربط بين البلاطات(. لذا يجب التأكد من أن الحائط الذي سيتم تركيب المنتج عليه صالح لذلك وأنه لا يوجد به نقاط

ضعف.يحتوي الزجاج أكسيد الرصاص. ⁄

وصف الرمز

هام! لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

أبعاد )راجع صفحة 17(

قد يسبب البخار المتراكم على القطع تغييرًا في الأبعاد الحقيقية، ولذلك فإنه لا يلزم المطالبة

بتصليحات.فك التركيب )راجع صفحة 21(

التنظيف )راجع صفحة 22(قطع الغيار )راجع صفحة 23(

الألوان = XXXكروم = 000

Brushed Bronze = 140Brushed Gold-Optic = 250

Polished Redgold = 300Brushed Redgold = 310

Polished Black Chrome = 330Brushed Black Chrome = 340

Brushed Nickel = 820Brushed Brass = 950

Polished Gold-Optic = 990

1 6

S Z E R E L É S (lásdaoldalon18)

HU

B I Z T O N S Á G I U T A S Í T Á S O K

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Kapaszkodáshozkizárólagcsakakapaszkodót41730XXXszabadhasználni,atovábbitermékeknemalkalmasakilyenjellegűhasználatra.

Afelszerelttermékekszabályszerűrögzítésétésszilárdelhelyezkedésétrendszeresidőközönként(évente)ellenőriznikell.

S Z E R E L É S I U T A S Í T Á S O K

⁄ Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

⁄ Atermékképzettszakemberáltalifelszereléseeseténügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületteljesensimalegyen(nelegyenkiállófugavagycsempe),afalszerkezeteatermékfelszerelésérealkalmaslegyen,ésnelegyengyengepontja.

⁄ Azüvególom-oxidottartalmaz.

S Z I M B Ó L U M O K L E Í R Á S A

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

M É R E T E T (lásdaoldalon17)

Fúvottalkatrészek-améretbelieltéréseknemjogosítanakfelreklamációra.

L E S Z E R E L É S (lásdaoldalon21)

T I S Z T Í T Á S (lásdaoldalon22)

T A R T O Z É K O K (lásdaoldalon23)XXX = Színkódolás000= Króm140 = BrushedBronze250 = BrushedGold-Optic300 = PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330 = PolishedBlackChrome340 = BrushedBlackChrome820 = BrushedNickel950 = BrushedBrass990 = PolishedGold-Optic

1 7

41528XXX

41780XXX

41760XXX

41719XXX

41733XXX

41735XXX41721XXX

41738XXX

41734XXX

MaßeMaße

1 8

35

1.

2.

60 Ø 6 mm

41719XXX ⁄ 41721XXX ⁄ 41733XXX ⁄ 41734XXX ⁄ 41735XXX ⁄ 41738XXX

1 2

3 4

Silicone

Montage

1 9

1 2

3

1.

2.

60 Ø6mmSW13mm

41528XXX

Silicone

Montage

2 0

2

1.

1.

1.

2.

2.

2.

2.

60Ø6mm

600

(800)

41760XXX⁄41780XXX

1

3

SW3mm(1,5Nm)

Silicone

Montage

2 1

1.

2.

DemontageDemontage

2 2

w w w. a x o r - d e s i g n . c o m/cleaning - recommendat ion

w w w. a x o r - d e s i g n . c o m/cleaning - recommendat ion

w w w. a x o r - d e s i g n . c o m/cleaning - recommendat ion

w w w. a x o r - d e s i g n . c o m/cleaning - recommendat ion

D E ⁄ Reinigungsempfehlung⁄Garantie⁄KontaktF R ⁄ Recommandationpourlenettoyage⁄Garanties⁄ContactE N ⁄ Cleaningrecommendation⁄Warranty⁄ContactI T ⁄ Raccomandazionedipulizia⁄Garanzia⁄ContattoE S ⁄ Recomendacionesparalalimpieza⁄Garantía⁄ContactoN L ⁄ Aanbevelingeninzakereiniging⁄Garantie⁄ContactD K ⁄ Rensning,anbefaling⁄Garanti⁄KontaktP T ⁄ Recomendaçõesdelimpeza⁄Garantia⁄ContactoP L ⁄ Zaleceniedotyczącepielęgnacji⁄Gwarancja⁄KontaktC S ⁄ Doporučeníkčistění⁄Záruka⁄KontaktS K ⁄ Odporúčaniaprečistenie⁄Záruka⁄KontaktZ H ⁄ 清洁指南 ⁄ 担保 ⁄ 接触

R U ⁄ Рекомендациипоочистке⁄Гарантия⁄КонтактыH U ⁄ Tisztításitanácsok⁄Garancia⁄érintkezésF I ⁄ Puhdistussuositus⁄Takuu⁄KosketusS V ⁄ Rengöringsrekommendationer⁄Garanti⁄ContactoL T ⁄ Valymorekomendacijos⁄Garantija⁄KontaktaiH R ⁄ Preporukezačišćenje⁄Garancija⁄KontaktT R ⁄ Temizlemeönerisi⁄Garanti⁄TemasR O ⁄ Recomandăripentrucurăţare⁄Garanţie⁄ContactE L ⁄ Σύστασηκαθαρισμού⁄Εγγύηση⁄επαφήS L ⁄ Priporočilozačiščenje⁄Garancija⁄KontaktE T ⁄ Puhastussoovitused⁄Garantii⁄KontaktL V ⁄ Tīrīšanasieteikumi⁄Garantija⁄KontaktiS R ⁄ Preporukezačišćenje⁄Garancija⁄KontaktN O ⁄ Anbefalingforrengjøring⁄Garanti⁄KontaktB G ⁄ Препоръказапочистване⁄Гаранция⁄КонтактS Q ⁄ Këshillarrethpastrimit⁄Garancia⁄KontaktK O ⁄ 세정시 권장사항 ⁄ 품질보증 ⁄ 접촉A R ⁄ توصيات التنظيف ⁄ الضمان )الولايات المتحدة الأمريكية( ⁄ اتصال

Reinigung

2 3

97661000

40915000

40915000

97660000

97748000(Ø65mm)

97546000

97597000

97661000

96306XXX

97365000

96341000

41599000

41085000

40089XXX

97591000(Ø83mm)

40088000

41594000

41593000

ServiceteileServiceteile

06/

201

99.

097

53.0

4

A XOR ⁄ Hansgrohe SE

Auestraße 5–9

77761 Schiltach

Deutschland

info@axor-design.com

axor-design.com