Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt...

48
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 FI Käyttöohje / Asennusohje 15 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 18 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 19 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 20 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 21 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 22 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 23 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 24 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 25 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 26 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 27 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل29 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 30 JP 取扱説明書 / 施工説明書 32 Talis E 80 71700XXX / 71701000 / 71702XXX / 71705000 / 71782000 / 71785000 Talis E 80 CoolStart 71703000 / 71704000 / 71738000 Talis E 110 71710XXX / 71711XXX / 71712XXX / 71715000 / 71783000 / 71784XXX / 71786XXX Talis E 110 CoolStart 71713XXX / 71714000 / 71739000 Talis E 71720XXX / 71721000

Transcript of Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt...

Page 1: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2

FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3

EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4

IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5

ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6

NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7

DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8

PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9

PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10

CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11

SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12

ZH用户手册/组装说明 13

RU Руководствопользователя/Инструкцияпомонтажу 14

FI Käyttöohje/Asennusohje 15

SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 16

LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 17

HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 18

TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 19

RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 20

EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 21

SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 22

ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 23

LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 24

SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 25

NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 26

BG Инструкциязаупотреба/Ръководствозамонтаж 27

SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 28AR 29 دليل االستخدام / تعليمات التجميع

HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 30

JP 取扱説明書/施工説明書 32

LesezeichenDeutsch 2Français 3English 4Italiano 5Español 6Nederlands 7Dansk 8Português 9Polski 10Česky 11Slovensky 12中文 13Русский 14Suomi 15Svenska 16Lietuviškai 17Hrvatski 18Türkçe 19Română 20Ελληνικά 21Slovenski 22Estonia 23Latvian 24Srpski 25Norsk 26БЪЛГАРСКИ 27Shqip 2829 عربيMagyar 30日本語 32

Talis E 8071700XXX/71701000/71702XXX/71705000/71782000/71785000

Talis E 80 CoolStart71703000/71704000/71738000

Talis E 11071710XXX/71711XXX/71712XXX/

71715000/71783000/71784XXX/71786XXX

Talis E 110 CoolStart71713XXX/71714000/71739000

Talis E71720XXX/71721000

Page 2: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

2

Deutsch

Montage (sieheSeite33)

Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden. DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden. GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktaufTransport-

schädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsricht-liniensindeinzuhalten.

•DasAblaufventildarfnurzumbestimmungsgemäßenGebrauchverwendetwerden.DasBefestigenvonanderenGegenständenz.B.einerHalbsäuleandemAblaufventilistnichtzulässig.

•BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwennmehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannderEcoSmart®(Durchflussbegrenzer),derhinterdemLuftsprudlersitzt,entferntwerden.

Technische DatenArmatur serienmäßig mit EcoSmart® (Durch-flussbegrenzer)Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.70°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min

DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

SymbolerklärungKeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Justierung (sieheSeite36)

EinstellenderWarmwasserbegrenzung.InVerbindungmitDurchlauferhitzernisteineWarmwassersperrenichtzuempfehlen.

Maße (sieheSeite38)

Durchflussdiagramm (sieheSeite37) mitEcoSmart®

ohneEcoSmart®

Serviceteile (sieheSeite40)

XXX = Farbcodierung000= Chrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= Mattschwarz700= Mattweiß930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Sonderzubehör (nichtimLieferumfangenthalten)

•Montageschlüssel#58085000(sieheSeite33)

•Installationskitt(sieheSeite34)

•Dichtung#98996000(sieheSeite33)

Reinigung (sieheSeite46)

Bedienung (sieheSeite44)•Hansgroheempfiehlt,morgensodernachlängeren

StagnationszeitendenerstenhalbenLiternichtalsTrinkwasserzuverwenden.

•UmeineStagnationindenAnschlussleitungenzuvermeiden,mussnachlängerenGebrauchspausen,mindestensaberjedendrittenTag,dieArmaturinGriffstellungheißundkaltgeöffnetwerdenbiseinegleichbleibendeAuslauftemperaturerreichtist.

Prüfzeichen (sieheSeite48)

Page 3: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

3

Français

Montage (voirpages33)

Consignes de sécurité Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure. Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle. Ilestconseilléd'équilibrerlespressionsdel'eauchaudeetfroide.

Instructions pour le montage•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubi

aucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•Lavanned'écoulementnedoitêtreutiliséequ'auxfinsauxquelleselleaétéconçue.Lafixationd'autresobjets,telsp.ex.qu'unedemi-colonne,estinterditesurlavanned'écoulement.

•Encasdeproblèmesaveclechauffe-eau,oubiensiledébitd'eaudoitêtreplusimportant,ilestpossibled'enleverl'EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvantderrièrel'aérateur.

Informations techniquesRobinetterie équipée en série d’un EcoSmart® (limiteur de débit)Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.70°CTempératurerecommandée: 65°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min

Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Description du symboleNepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Etalonnage (voirpages36)

Réglagedelalimitationd'eauchaude.Enliaisonavecleschauffe-eau,unblocagedel'eauchauden'estpasrecommandable.

Dimensions (voirpages38)

Diagramme du débit (voirpages37) avecEcoSmart®

sansEcoSmart®

Pièces détachées (voirpages40)

XXX = Couleurs000= Chromé140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourniture)

•clédemontage#58085000(voirpages33)

•Masticd'installation(voirpages34)

•joint#98996000(voirpages33)

Nettoyage (voirpages46)

Instructions de service (voirpages44)

•Hansgroherecommandedenepasutiliserlepremierdemi-litrelematinouaprèsunepériodedestagnationprolongée.

•Afind'éviterunestagnationdanslesconduitesderaccordementaprèsuneinutilisationprolongée,ilfautouvriraumoinsunefoistousles3joursleroinetenpositionchaudetfroid,jusqu'àl'obtentiond'unetempératuredesortieuniforme.

Classification acoustique et débit (voirpages48)

Page 4: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

4

English

Assembly (seepage33)

Safety Notes Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries. Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes. Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.

Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransport

damages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

•Thedrainvalvemustonlybeusedasintended.Itisnotallowedtoattachotherobjectstothedrainvalve,forexampleasemi-pedestal.

•Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsorifyouwishtoincreasethewaterflow,theEcoSmart®(flowlimiter)locatedbehindtheaeratorcanberemoved.

Technical DataThis mixer series-produced with EcoSmart® (flow limiter)Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.70°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CThermaldisinfection: max.70°C/4min

Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

Symbol descriptionDonotusesiliconecontainingaceticacid!

Adjustment (seepage36)

Toadjustthehotwaterlimiter.Usingahotwaterlimiterincombinationwithacontinuousflowwaterheaterisnotrecommended.

Dimensions (seepage38)

Flow diagram (seepage37) withEcoSmart®

withoutEcoSmart®

Spare parts (seepage40)

XXX = Colors000= ChromePlated140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Special accessories (orderasanextra)

•specialtool#58085000(seepage33)

•Installationputty(seepage34)

•seal#98996000(seepage33)

Cleaning (seepage46)

Operation (seepage44)•Hansgroherecommendsnottouseasdrinkingwater

thefirsthalfliterofwaterdrawninthemorningorafteraprolongedperiodofnon-use.

•Afterperiodsofprolongednon-use,butatleasteverythirdday,thefittingsmustbeopenedwiththehandleinhotandcoldpositiontopreventstagnationintheconnectinglines.Letthewaterrununtilthewatertemperatureisconstant.

Test certificate (seepage48)

Page 5: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

5

Italiano

Montaggio (vedipagg.33)

Indicazioni sulla sicurezza Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi. Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo. Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell'acquafreddaedell'acquacalda.

Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollareche

noncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciu-tieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Utilizzarelavalvoladiscaricosoloconformealladestinazione.Nonèconsentitofissarealtrioggetti,ades.unasemi-colonna,allavalvoladiscarico.

•Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenelcasosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareilEcoSmart®(limitatorediflusso)chesitrovadietrolavalvoladiaerazione.

Dati tecniciQuesto miscelatore è dotato di serie del EcoSmart® (limitatore di flusso)Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.70°CTemp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min

Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Descrizione simboloNonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Taratura (vedipagg.36)

Regolazionedellimitatoredierogazioned'acquacalda.Unlimitatoredierogazionediacquacaldain

combinazioneconlecaldaieistantaneenonèconsigliabile.

Ingombri (vedipagg.38)

Diagramma flusso (vedipagg.37) conEcoSmart®

senzaEcoSmart®

Parti di ricambio (vedipagg.40)

XXX = Trattamento000= Cromato140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)

•chiavepermontaggio#58085000(vedipagg.33)

•Masticed'installazione(vedipagg.34)

•guarnizione#98996000(vedipagg.33)

Pulitura (vedipagg.46)

Procedura (vedipagg.44)•Hansgroheraccomanda,dimattinaoppuredopo

lunghitempidistagnazione,dinonutilizzareilprimomezzolitrocomeacquapotabile.

•Perevitareunristagnonellecondottediallacciamen-to,dopolunghepausesenzautilizzo,almenoperòogniterzogiorno,bisognaaprireilvalvolamenellaposizionecaldaefreddafinoaquandosièraggiuntounatemperaturad'uscitauniforme.

Segno di verifica (vedipagg.48)

Page 6: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

6

Español

Montaje (verpágina33)

Indicaciones de seguridad Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte. Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal. Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones para el montaje•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproducto

contradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Laválvuladedesagüesolopuedeserutilizadaparaelusoespecificado.Nosepermitefijaralaválvuladedesagüeotrosobjetos,comounasemicolumna.

•EncasodeproblemasconelcalentadorinstantáneoocuandosedeseemáscaudaldeaguapuedequitarseelEcoSmart®(limitadordecaudal),situadodetrásdelaireador.

Datos técnicosGrifo, desde fábrica equipado con EcoSmart® (limitador de caudal)Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.70°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min

Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Descripción de símbolosNoutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Ajuste (verpágina36)

Ajustedellímitedeaguacaliente.Encombinaciónconcalentadorescontinuosnoesrecomendableutilizarunbloqueodeaguacaliente.

Dimensiones (verpágina38)

Diagrama de circulación (verpágina37) conEcoSmart®

sinEcoSmart®

Repuestos (verpágina40)

XXX = Acabados000= Cromado140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Opcional (noincluidoenelsuministro)

•Llavedemontaje#58085000(verpágina33)

•Masilla(verpágina34)

•Junta#98996000(verpágina33)

Limpiar (verpágina46)

Manejo (verpágina44)•Hansgroherecomiendanoutilizarelprimermedio

litrocomoaguapotableporlasmañanasotrasunlargoperiododeinactividad.

•Paraevitarunestancamientoenlastuberíasdeconexión,trasunainactividadprolongada,peroalmenoscadatresdías,hayqueabrirelgrifoenlaposicióndecalienteyfríohastaobtenerunatemperaturadesalidaconstante.

Marca de verificación (verpágina48)

Page 7: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

7

Nederlands

Montage (zieblz.33)

Veiligheidsinstructies Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen. Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygiëni-schedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt. Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwater-toevoerdienenvermedenteworden.

Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerd

wordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennageleefdworden.

•Deuitlaatklepmagenkelgebruiktwordenvoorhetreglementairegebruik.Hetbevestigenvananderevoorwerpen,bv.eenhalfzuilopdeuitlaatklepisniettoegestaan.

•Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersofwanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kandeEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterdeperlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.

Technische gegevensArmatuur standaard met EcoSmart® (door-stroombegrenzer)Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.70°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

SymboolbeschrijvingGebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Instellen (zieblz.36)

Instellenvandewarmwaterbegrenzing.Incombinatiemeteendoorstromeriseenwarmwaterblokkeringnietaanbevelenswaardig.

Maten (zieblz.38)

Doorstroomdiagram (zieblz.37) metEcoSmart®

zonderEcoSmart®

Service onderdelen (zieblz.40)

XXX = Kleuren000= Verchroomd140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)

•montagesleutel#58085000(zieblz.33)

•Kit(zieblz.34)

•dichting#98996000(zieblz.33)

Reinigen (zieblz.46)

Bediening (zieblz.44)•Hansgroheraadtaanom'smorgensnalangere

stagnatietijdendeeerstehalveliternietalsdinkwatertegebruiken.

•Omstagnatieindeaansluitleidingentevermijden,moetdearmatuurnalangerebedrijfsonderbrekin-genenminstensalledriedagenindeheteenkoudestandgeopendwordentoteenconstanteuitlooptem-peratuurbereiktis.

Keurmerk (zieblz.48)

Page 8: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

8

Dansk

Montering (ses.33)

Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår. Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål. Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfor

transportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Afløbsventilenmåkunbrugestildetfastlagteformål.Deterikketilladtatfastgøreandregenstandef.eks.enhalvsøjletilafløbsventilen.

•Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvisderønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoSmart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderiperlatoren,fjernes.

Tekniske dataArmaturet er forsynet med EcoSmart® (gen-nemstrømningsbegrænser)Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.70°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

SymbolbeskrivelseDermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Forindstilling (ses.36)

Indstillingafvarmvandsbegrænsningen.Iforbindelsemedgennemstrømningsvandvarmereanbefalerviikkeenvarmvandsspærre.

Målene (ses.38)

Gennemstrømningsdiagram (ses.37) medEcoSmart®

udenEcoSmart®

Reservedele (ses.40)

XXX = Overflade000= Krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Specialtilbehør (ikkemedileveringsomfang)

•Monteringsnøgle#58085000(ses.33)

•Kitt(ses.34)

•Pakning#98996000(ses.33)

Rengøring (ses.46)

Brugsanvisning (ses.44)•Hansgroheanbefaleratdenførstehalveliterom

morgenenellerefterlængerestagneringstiderikkeanvendessomdrikkevand.

•Foratundgåenstagnationitilslutningsledningerne,skalarmaturetistillingvarmogkoldtåbnesefterlængerebrugspauserdogmindsthvertredjedagindtilderopnåsenufornadretudløbstemperatur.

Godkendelse (ses.48)

Page 9: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

9

Português

Montagem (verpágina33)

Avisos de segurança Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes. Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal. Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroproduto

relativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Aválvuladeescoamentosópodeserutilizadaparaofimparaoqualfoiconcebida.Nãoépermitidaafixaçãodeoutrosobjetosnaválvuladeescoamentocomo,porexemplo,umasemicoluna.

•Emcasodeproblemascomoesquentadordeáguaousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretiraroEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrásdoemulsor.

Dados TécnicosMisturadoras produzidas em série com EcoSmart® (limitador de caudal)Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.70°CTemp.águaquenterecomendada: 65°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min

Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Descrição do símboloNãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Afinação (verpágina36)

Ajustedolimitadordeáguaquente.Emcombinaçãocomumesquentador,nãoérecomendávelousodeumbloqueiodeáguaquente.

Medidas (verpágina38)

Fluxograma (verpágina37) comEcoSmart®

semEcoSmart®

Peças de substituição (verpágina40)

XXX = Acabamentos000= Cromado140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Acessórios especiais (nãoincluídonovolumedefornecimento)

•Chaveespecial#58085000(verpágina33)

•Mástique(verpágina34)

•Vedante#98996000(verpágina33)

Limpeza (verpágina46)

Funcionamento (verpágina44)•AHansgroherecomendaanãoutilizaçãodo

primeiromeiolitrodeágua,demanhãouapóslongasparagens,parafinsdeconsumo.

•Demodoaevitarumaestagnaçãonastubagensdeconexão,énecessárioabriratorneiranaposiçãodaáguaquenteefria(pelomenostodosostrêsdiasouapóslongasinterrupçõesdeutilização)atéseverificarumatemperaturadesaídauniforme.

Marca de controlo (verpágina48)

Page 10: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

10

Polski

Montaż (patrzstrona33)

Wskazówki bezpieczeństwa Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne. Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała. Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki montażowe•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpod

kątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Zawórodpływowymożnaużywaćtylkozgodniezprzeznaczeniem.Mocowanieinnychprzedmiotów,np.półkolumnyprzyzaworzeodpływowym,jestniedozwolone.

•Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipodgrzewaczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększyprzepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ogranicznikprzepływu)znajdującysięzanapowie-trzaczem.

Dane techniczneArmatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart® (ogranicznik przepływu)Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa (1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.70°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min

Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Opis symboluNiestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Ustawianie (patrzstrona36)

Ustawianieogranicznikaciepłejwody.Używanieogranicznikatemperaturywodywpołączeniuz

przepływowympodgrzewaczemwodyniejestzalecane.

Wymiary (patrzstrona38)

Schemat przepływu (patrzstrona37) zEcoSmart®

bezEcoSmart®

Części serwisowe (patrzstrona40)

XXX = Kodykolorów000= Chrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)

•Kluczmontażowy#58085000(patrzstrona33)

•Kitinstalatorski(patrzstrona34)

•Uszczelka#98996000(patrzstrona33)

Czyszczenie (patrzstrona46)

Obsługa (patrzstrona44)•Hansgrohezaleca,byzranalubpodłuższym

czasieniekorzystania,pierwszepółlitrawodynieużywaćjakowodypitnej.

•Wceluuniknięciastagnacjiwprzewodachdoprowadzających,podłuższychprzerwachwużytkowaniu,przynajmniejjednakcotrzydni,należyotworzyćarmaturęwpozycjiwodygorącejizimnej,abyosiągnąćtemperaturęnawylocienastałympoziomie.

Znak jakości (patrzstrona48)

Page 11: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

11

Česky

Montáž (vizstrana33)

Bezpečnostní pokyny Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice. Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny. Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny k montáži•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zda

nebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétranspor-temnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Vypouštěcíventiljepovolenopoužívatpouzedleurčení.Připevňováníjinýchpředmětůnapř.poloslou-půkvypouštěcímuventilunenípřípustné.

•Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžjepožadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízeníEcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnozaperlátorem.

Technické údajeArmatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart® (omezovač průtoku)Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.70°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min

VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Popis symbolůNepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Nastavení (vizstrana36)

Nastaveníomezovačeteplévody.Vespojenísprůtokovýmohřívačemsepoužitíuzávěruteplévodynedoporučuje.

Rozmìry (vizstrana38)

Diagram průtoku (vizstrana37) sezařízenímEcoSmart®

bezzařízeníEcoSmart®

Servisní díly (vizstrana40)

XXX = Kódpovrchovéúpravy000= Chrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Zvláštní příslušenství (nenísoučástídodávky)

•montážníklíč#58085000(vizstrana33)

•Instalačníkit(vizstrana34)

•těsnění#98996000(vizstrana33)

Čištění (vizstrana46)

Ovládání (vizstrana44)•Hansgrohedoporučujeránonebopodelších

přestávkáchnepoužívatprvníhopůllitrujakopitnouvodu.

•Pokudchcetezabránitstagnacivpřípojnýchvedeních,musítepodelšíchpřestávkách,alespoňvšakkaždýtřetíden,otevřítarmaturuvpolozehorkáastudená,dokudnenívýstupníteplotakonstantní.

Zkušební značka (vizstrana48)

Page 12: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

12

Slovensky

Montáž (viďstrana33)

Bezpečnostné pokyny Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam. Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu. Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny pre montáž•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebol

počastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Potrubiaavybaveniemusiabyťnamontované,prepláchnutéavybavenévplatnomnormami.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Odtokovýventilsasmiepoužívaťibanapoužitievsúladesurčením.Upevňovanieinýchpredmetov,napr.polovičnéhostĺpunaodtokovýventil,niejeprípustné.

•Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakjepožadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovaťzariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoréjeumiestnenézaperlátorom.

Technické údajeArmatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart® (obmedzovač prietoku)Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.70°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min

Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Popis symbolovNepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Nastavenie (viďstrana36)

Nastavenieobmedzeniateplejvody.Vspojenísprietokovýmiohrievačmisaneodporúčapoužitieobmedzovačateplejvody.

Rozmery (viďstrana38)

Diagram prietoku (viďstrana37) sozariadenímEcoSmart®

bezzariadeniaEcoSmart®

Servisné diely (viďstrana40)

XXX = Farebnéoznačenie000= Chróm140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)

•montážnykľúč#58085000(viďstrana33)

•Inštalačnásúprava(viďstrana34)

•tesnenie#98996000(viďstrana33)

Čistenie (viďstrana46)

Obsluha (viďstrana44)•Hansgroheodporúčaránoapodlhšíchdobách

odstávkynepoužiťprvéhopollitravodyakopitnúvodu.

•Abysazabránilostagnáciivprípojnýchvedeniach,musísapodlhšíchprestávkachmedzipoužívaním,minimálnevšakkaždýtretídeň,otvoriťarmatúravpolohepákyhorúcaastudená,kýmsanedosiahnekonštantnávýstupnáteplota.

Osvedčenie o skúške (viďstrana48)

Page 13: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

13

中文

安装 (参见第页33)

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装

后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•只能按规定使用溢流阀。禁止将半露柱及其他部件固定到溢流阀上。

•如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位于水波器后面的EcoSmart®(流量限制器)拆除。

技术参数本龙头配有 EcoSmart® (流量限制器)工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大70°C推荐热水温度: 65°C热力消毒: 最大70°C/4分钟

该产品专为饮用水设计!

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

调节 (参见第页36)

热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。

大小 (参见第页38)

流量示意图 (参见第页37)带有EcoSmart®

无EcoSmart®

备用零件 (参见第页40)

XXX=颜色代码000=镀铬140=BrushedBronze330=PolishedBlackChrome340=BrushedBlackChrome

670=MattBlack700=MattWhite930=PolishedBrass950=BrushedBrass990=PolishedGold-Optic

选装附件 (不在供货范围内)

•专用工具#58085000(参见第页33)

•水管胶泥(参见第页34)

•垫圈#98996000(参见第页33)

清洗 (参见第页46)

操作 (参见第页44)

•汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作饮用水使用。

•为了避免在连接管路内发生堵塞,如长时间未使用,则必须至少每三天将龙头调至热水和冷水位置,并打开龙头,直至水流温度保持恒定。

检验标记 (参见第页48)

Page 14: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

14

Русский

Монтаж (см.стр.33)

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов. Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены. донногоклапа.Передустановкойсмесителянеобходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиена

предметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоответствиисдействую-щиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Спускнойклапанразрешаетсяиспользоватьтольковпредусмотренныхцелях.Наспускномклапанезапрещаетсязакреплятьдругиепредме-ты,например,полуколонну.

•Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлеромилипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожноудалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),которыйустановлензавоздушнымрассекателем.

Технические данныеСмесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart® (ограничителем потока воды)Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.70°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин

Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Описание символовНеприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Подгонка (см.стр.36)

Регулировкаограничителягорячейводы.Всочета-нииспроточныминагревателяминерекомендуетсяиспользоватьблокировкуводы.

Размеры (см.стр.38)

Схема потока (см.стр.37) CEcoSmart®

БезEcoSmart®

Κомплеκт (см.стр.40)

XXX = Цветнаякодировка000= Xром140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Специальные принадлежности (невключеновобъемпоставки!)

•Монтажныйключ#58085000(см.стр.33)

•Монтажподводки(см.стр.34)

•Уплотнение#98996000(см.стр.33)

Очистка (см.стр.46)

Эксплуатация (см.стр.44)•Hansgroheрекомендуетпоутрамлибопосле

длительногоперерывависпользованиинеиспользоватьпервыеполлитраводыдляпитья.

•Воизбежаниестагнациивподсоединительныхпроводахпоследвительныхпаузвиспользовании,минимумразвтридня,арматурунужнооткры-ватьвгорячемихолодномположенииручки,поканебудетдостигнутаравномернаятемперату-равыходящейводы.

Знак технического контроля (см.стр.48)

Page 15: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

15

Suomi

Asennus (katsosivu33)

Turvallisuusohjeet Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi. Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin. Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-

setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Poistoventtiiliäsaakäyttäävaintarkoituksenmukaises-ti.Poistoventtiiliineisaakiinnittäämuitaesineitä,esim.seinäkupua.

•Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijoshalutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaanporeenmuodostajantakanaolevaEcoS-mart®(virtauksenrajoitin)poistaa.

Tekniset tiedotKaluste on vakiona varustettu EcoSmart® (virtauksenrajoittimella)Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.70°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min

Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Merkin kuvausÄläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Säätö (katsosivu36)

Lämpötilanrajoittimensäätäminen.Emmesuosittelekäyttämäänlämpötilanrajoitintavedenlämmittimen(läpivirtauskuumennin)yhteydessä.

Mitat (katsosivu38)

Virtausdiagrammi (katsosivu37) sisältääEcoSmart®

ilmanEcoSmart®

Varaosat (katsosivu40)

XXX = Värikoodaus000= Kromi140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Erityisvaruste (eikuulutoimitukseen)

•Asennusavain#58085000(katsosivu33)

•Asennussarja(katsosivu34)

•Tiiviste#98996000(katsosivu33)

Puhdistus (katsosivu46)

Käyttö (katsosivu44)•Hansgrohesuosittelee,ettäensimmäistäpuoltalitraa

eikäytetäjuomavetenäaamuisineikäsilloin,kunlaitettaeiolekäytettypitkäänaikaan.

•Stagnaationvälttämiseksiliitosputkissatäytyypitkienkäyttötaukojenjälkeen,kuitenkinvähintäänkolmenpäivänvälein,hanakääntääkuumaanjakylmäänasentoon,kunnesonsaavutettutasainenulostuloläm-pötila.

Koestusmerkki (katsosivu48)

Page 16: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

16

Svenska

Montering (sesidan33)

Säkerhetsanvisningar Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskador. Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch. Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar•Detmåsteundersökasomproduktenhartrans-

portskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Avrinningsventilenfårbaraanvändastilldetsomdenäravseddför.Detärintetillåtetattmonteraandraföremål,t.ex.enkåpa,vidavrinningsventilen.

•OmdetärproblemmedvattenberedarenelleromstörrevattenflödeönskaskanEcoSmart®(flödeskon-troll)somsitterbakomperlatorntasbort.

Tekniska dataBlandare seriemässigt med EcoSmart® (flödeskontroll)Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.70°CRek.varmvattentemp.: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

SymbolförklaringAnvändintesilikonsominnehållerättiksyra!

Justering (sesidan36)

Ställainvarmvattenregleringen.Tillsammansmedvarmvattenberedarerekommenderasinteenvarmvat-tenspärr.

Måtten (sesidan38)

Flödesschema (sesidan37) medEcoSmart®

utanEcoSmart®

Reservdelar (sesidan40)

XXX = Färgkodning000= Krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Specialtillbehör (medföljerejleveransen)

•Monteringsnyckel#58085000(sesidan33)

•Installationskitt(sesidan34)

•Packning#98996000(sesidan33)

Rengöring (sesidan46)

Hantering (sesidan44)•Hansgroherekommenderarattdenförstahalvlitern

inteanvändssomdricksvattenpåmorgonenellerefterlängreperioderutananvändning.

•Förattundvikaenstagneringianslutningsledning-arnamåsteblandarenöppnasochspolaskalltochvarmttillsenjämntemperaturäruppnåddnärdeninteharanväntspålänge,dockminstvartredjedag.

Testsigill (sesidan48)

Page 17: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

17

Lietuviškai

Montavimas (žr.psl.33)

Saugumo technikos nurodymai Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines. Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti. Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo instrukcija•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvo

pažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Išleidimovožtuvasgalibūtinaudojamastikpagalsavopaskirtį.Prieišleidimovožtuvodraudžiamatvirtintikitasdalis,pavyzdžiui,puskolones.

•Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvuarneužtenkavandenssrauto,galimapašalintiužaeratoriausesantį„EcoSmart®“(vandenssrautoribotuvą).

Techniniai duomenysŠios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (van-dens srauto ribotuvą)Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa (1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip70°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4min

Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Simbolio aprašymasNenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Reguliavimas (žr.psl.36)

Karštovandensribojimas.Kartusucirkuliaciniaisšildytuvaisnerekomenduojamanaudotikarštovandensblokavimoįtaisų.

Išmatavimai (žr.psl.38)

Pralaidumo diagrama (žr.psl.37) suEcoSmart®

beEcoSmart®

Atsarginės dalys (žr.psl.40)

XXX = Spalvos000= Chrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Specialūs priedai (nėrapridedama)

•Montavimoraktas#58085000(žr.psl.33)

•Montavimorinkinys(žr.psl.34)

•Tarpinė#98996000(žr.psl.33)

Valymas (žr.psl.46)

Eksploatacija (žr.psl.44)•Naudojantpoilgesnėspertraukos,„Hansgrohe“

rekomenduojapirmopusėslitrovandensnevartotikaipgeriamojo.

•Kadneužsikištųprijungimovamzdžiai,poilgesniųnaudojimopertraukųbentkastrisdienasatverkitemaišytuvąnustatęrankenėlętiekįkaršto,tiekįšaltovandenespadėtį,kolpasieksite,kadtekančiovandenstemperatūrabuspastovi.

Bandymo pažyma (žr.psl.48)

Page 18: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

18

Hrvatski

Sastavljanje (pogledajstranicu33)

Sigurnosne upute Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice. Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu. Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute za montažu•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvod

oštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitesti-ranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Odvodniventilsmijesekoristitisamonamjenski.Pričvršćivanjedrugihpredmetanpr.polustubovanaodvodnomventilunijedopušteno.

•Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.

Tehnički podatciArmatura ima serijski ugrađen EcoSmart® (limitator protoka)Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak70°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Regulacija (pogledajstranicu36)

Namještanjelimiteratoplevode.Ukombinacijisprotočnimbojlerimanijepreporučljivaprimjenasustavazablokiranjedotokatoplevode.

Mjere (pogledajstranicu38)

Dijagram protoka (pogledajstranicu37) slimitatoromEcoSmart®

bezlimitatoraEcoSmart®

Rezervni djelovi (pogledajstranicu40)

XXX = Boje000= Krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)

•ključzamontažu#58085000(pogledajstranicu33)

•Instalaterskikit(pogledajstranicu34)

•brtva#98996000(pogledajstranicu33)

Čišćenje (pogledajstranicu46)

Upotreba (pogledajstranicu44)•Hansgrohepreporučadaujutroilinakonduljeg

nekorištenjaprvih1/2litrevodeneupotrebljavatezapiće.

•Kakobiseizbjeglastagnacijavodeupriključnimcijevima,potrebnojenakonduljihprekidakorištenja,anajmanjejednomsvakogtrećegdana,otvoritiarmaturuupoložajuvrućeihladnevode,svedoksenepostigneujednačenaizlaznatemperatura.

Oznaka testiranja (pogledajstranicu48)

Page 19: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

19

Türkçe

Montajı (bakınızsayfa33)

Güvenlik uyarıları Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır. Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir. Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelen-mesigerekir.

Montaj açıklamaları•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarları

yönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Drenajvalfisadeceamacınauygunşekildekullanılabilir.Yarısütungibidiğernesnelerindrenajvalfiüzerinesabitlenmesineizinverilmez.

•Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındaprob-lemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındahafazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındakiEcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.

Teknik bilgilerBatarya EcoSmart® (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarakİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami70°CTavsiyeedilensuısısı: 65°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak

Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Simge açıklamasıAsetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ayarlama (bakınızsayfa36)

Sıcaksusınırlamasınınayarlanması.Sıcaksukilidininsürekliısıtıcıylakullanılmasıtavsiyeedilmez.

Ölçüleri (bakınızsayfa38)

Akış diyagramı (bakınızsayfa37) EcoSmart®dahil EcoSmart®hariç

Yedek Parçalar (bakınızsayfa40)

XXX = Renkler000= Krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Özel aksesuarlar (Teslimatkapsamınadahildeğildir)

•Montajanahtarı#58085000(bakınızsayfa33)

•Montajsilikonu(bakınızsayfa34)

•Conta#98996000(bakınızsayfa33)

Temizleme (bakınızsayfa46)

Kullanımı (bakınızsayfa44)•Hansgrohesabahlarıuzundurgunluksüresi

sonrasındailkyarımlitresuyuniçmesuyuolarakkullanılmamasınıönerir.

•Bağlantıhatlarındabirproblemoluşumunuönlemekiçin,uzunsürekullanılmadığında,fakatenazher3gündebirarmatür,dengelibirçıkışsıcaklığıeldeedilenekadarsıcakvesoğukyönündeaçılmalıdır.

Kontrol işareti (bakınızsayfa48)

Page 20: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

20

Română

Montare (vezipag.33)

Instrucţiuni de siguranţă Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor. Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului. Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni de montare•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintă

deteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.

•Supapadescurgerepoatefiutilizatădoarconformdestinaţiei.Fixareaaltorobiecte,deex.aunuisemi-stâlplasupapadescurgereesteinterzisă.

•Dacăaparproblemecuboilerulinstantsaudacădoriţiundebitdeapămaimare,puteţisădemontaţiunitateaEcoSmart®(limitatoruldedebit),careseaflăînspatelesuflătoruluideaer.

Date tehniceBateria este dotată în serie cu EcoSmart® (limitator de debit)Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.70°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min

Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Descrierea simbolurilorNuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Reglare (vezipag.36)

Reglarealimitatoruluideapăcaldă.Nuserecomandăfolosireaunuilimitatordeapăcaldăîncombinaţiecuunboilerinstant.

Dimensiuni (vezipag.38)

Diagrama de debit (vezipag.37) cuEcoSmart®

fărăEcoSmart®

Piese de schimb (vezipag.40)

XXX = Codurideculori000= Crom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)

•Cheiepentrumontare#58085000(vezipag.33)

•Chitdeinstalare(vezipag.34)

•Garnitură#98996000(vezipag.33)

Curăţare (vezipag.46)

Utilizare (vezipag.44)•Hansgrohevărecomandă,cadimineaţasaudupă

perioademailungidepauzăsănufolosiţiprimajumătatedelitrudeapăpentrubăut.

•Pentruevitareastagnăriiapeiînconductelederacord,dupăopauzămailungădeutilizaresaucelpuţinlafiecaretreiziletrebuiesădeschideţirobinetulînpoziţiacaldşirecepânăcetemperaturaapeivafiuniformălaieşire.

Certificat de testare (vezipag.48)

Page 21: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

21

Ελληνικά

Συναρμολόγηση (βλ.Σελίδα33)

Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια. Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος. Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτο

προϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Ηβαλβίδαεκροήςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνογιατηνπροβλεπόμενηχρήση.Ηστερέωσηάλλωναντικειμένωνπ.χ.μισήςκολώναςστηβαλβίδαεκροήςδενεπιτρέπεται.

•Εάνπαρουσιαστείπρόβλημαμετονταχυθερμοσίφω-ναήόταναπαιτείταιπερισσότερονερό,μπορείνααπομακρυνθείοEcoSmart®(μειωτήςροής),οοποίοςβρίσκεταιπίσωαπότοφίλτροτουρουξουνιού.

Τεχνικά ΧαρακτηριστικάΜπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart® (μειωτής ροής)Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως70°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Περιγραφή συμβόλωνΜηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Ρύθμιση (βλ.Σελίδα36)

Ρύθμισητουδοσομετρητήζεστούνερού.Δενσυνιστάταιηδιάταξηφραγήςζεστούνερούσεσυνδυασμόμεταχυθερμοσίφωνα.

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα38)

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα37) μεEcoSmart®

χωρίςEcoSmart®

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα40)

XXX = Χρώματα000= Επιχρωμιωμένο140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)

•Kλειδίσυναρμολόγησης#58085000(βλ.Σελίδα33)

•Κιτεγκατάστασης(βλ.Σελίδα34)

•Παρέμβυσμα#98996000(βλ.Σελίδα33)

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα46)

Χειρισμός (βλ.Σελίδα44)•ΗHansgroheσυνιστάτοπρωίήμετάαπόμεγάλα

χρονικάδιαστήματααχρησίαςναμηνχρησιμοποιείτετοπρώτομισόλίτρονερόσανπόσιμο.

•Γιαναμηδημιουργηθείφράξιμοστιςσυνδετήριεςσωληνώσειςπρέπειημπαταρία,ότανμεσολαβούνμεγάλαχρονικάδιαστήματαχωρίςναχρησιμοποιεί-ται,ναανοίγεταιτουλάχιστονκάθετρίτηημέραμεεναλλαγήκαυτούκαικρύουνερούμέχριναεπιτευχθείσταθερήθερμοκρασίανερού.

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα48)

Page 22: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

22

Slovenski

Montaža (glejtestran33)

Varnostna opozorila Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov. Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege. Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.

Navodila za montažo•Predmontažojetrebaizdelekpreveritiglede

morebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Odtočniventilsesmeuporabljatilevskladuznamenomuporabe.Pritrditevdrugihelementovnaodtočniventil,npr.polstebra,nidovoljena.

•Čeimateproblemespretočnimgrelnikom,aličeželitevečjipretokvode,lahkoodstraniteEcoSmart®(omejevalnikpretoka),kisenahajazaperlatorjem.

Tehnični podatkiArmatura je serijsko opremljena z EcoSmart® (omejevalnikom pretoka)Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.70°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Opis simbolaNesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Justiranje (glejtestran36)

Nastavitevomejevalnikatoplevode.Vpovezavispretočnimigrelnikiuporabazaporetoplevodenipriporočljiva.

Mere (glejtestran38)

Diagram pretoka (glejtestran37) zomejevalnikompretokaEcoSmart®

brezomejevalnikapretokaEcoSmart®

Rezervni deli (glejtestran40)

XXX = Barve000= Krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Poseben pribor (Nivključeno)

•Montažniključ#58085000(glejtestran33)

•Kompletzamontažo(glejtestran34)

•Tesnilo#98996000(glejtestran33)

Čiščenje (glejtestran46)

Upravljanje (glejtestran44)•Hansgrohepriporoča,dazjutrajalipodaljšemčasu

stagnacijeprvegapollitravodeneuporabitekotpitnovodo.

•Dasepreprečistagniranjevpriključnihvodih,jetrebapodaljšihpremorihtervsajvsaktretjidanodpretiarmaturovpoložajuvročeinhladno,doklernidoseženaenakomernaiztočnatemperatura.

Preskusni znak (glejtestran48)

Page 23: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

23

Estonia

Paigaldamine (vtlk33)

Ohutusjuhised Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid. Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel. Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-

dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Tühjenduskraanivõibkasutadaainultettenähtudviisil.Muudeesemete,ntsifooni,kinnitaminetühjenduskraanikülgeeiolelubatud.

•Kuiesinebprobleemeläbivooluboileigavõikuisoovitakse,etveeläbivoololekssuurem,tulekssõelatagaasuvEcoSmart®(veehulgapiiraja)eemaldada.

Tehnilised andmedSegistisari on toodetud koos EcoSmart® (veehulgapiirajaga)Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa (1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.70°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min

Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Sümbolite kirjeldusÄrgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Reguleerimine (vtlk36)

Soojaveepiiranguseadistamine.Ühendusesboilerite-gaeiolesoojaveeblokeeringusoovitatav.

Mõõtude (vtlk38)

Läbivooludiagramm (vtlk37) EcoSmart®olemas EcoSmart®puudub

Varuosad (vtlk40)

XXX = Värvid000= Kroom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)

•Montaaživõti#58085000(vtlk33)

•Paigalduskomplekt(vtlk34)

•tihend#98996000(vtlk33)

Puhastamine (vtlk46)

Kasutamine (vtlk44)•Hansgrohesoovitabmittekasutadaesimestpoolt

liitrithommikutivõipärastpikematseisakuaegajoogi-veena.

•Etvältidaühendusjuhtmeteummistumist,tulebpärastpikematpausikasutamises,kuidhiljemaltigalkolmandalpäeval,avadaarmatuurkäepidemekuumajakülmaasendis,kuniväljuvvesionpüsivatemperatuuriga.

Kontrollsertifikaat (vtlk48)

Page 24: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

24

Latvian

Montāža (skat.lpp.33)

Drošības norādes Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus. Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai. Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi montāžai•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vai

produktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandar-tiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Notecesvārstudrīkstizmantottikainoteiktajammērķim.Pienotecesvārstaaizliegtspiestiprinātcituspriekšmetus,piemēram,puskolonnu.

•Jarodasproblēmasarcaurtecessildītājuvaijaūdensplūsmanavpietiekamispēcīga,EcoSmart®(caurtecesierobežotāju),kasatrodasaizaeratora,drīkstnoņemt.

Tehniskie datiJaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart® (caurteces ierobežotāju)Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.70°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min

Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Simbolu nozīmeNeizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Ieregulēšana (skat.lpp.36)

Karstaūdensierobežotājaregulēšana.Kopāarcaurtecessildītājiemnavieteicamsizmantotūdensbloķētāju.

Izmērus (skat.lpp.38)

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.37) arEcoSmart®

bezEcoSmart®

Rezerves daļas (skat.lpp.40)

XXX = Krāsukodi000= Hroma140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)

•Montāžasatslēga#58085000(skat.lpp.33)

•Instalācijaspiederumi(skat.lpp.34)

•Blīve#98996000(skat.lpp.33)

Tīrīšana (skat.lpp.46)

Lietošana (skat.lpp.44)•Hansgroheiesakanorītavaipēcilgākiempārtrauku-

miemnelietotpirmopuslitruūdensdzeršanai.•Lainovērstustagnācijupieslēgšanasvados,pēc

ilgākiemlietošanaspārtraukumiem,tačuvismazreizitrīsdienās,atvērietarmatūrukarstāunaukstārokturastāvoklī.

Pārbaudes zīme (skat.lpp.48)

Page 25: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

25

Srpski

Montaža (vidistranu33)

Sigurnosne napomene Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice. Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu. Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije za montažu•Premontažesemoraproveritidalijeproizvod

oštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Odvodniventilsmedasekoristisamonamenski.Pričvršćivanjedrugihpredmetanpr.polustubovanaodvodnomventilunijedozvoljeno.

•Ukolikosepojaveproblemisaprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,ondaEcoSmart®(ograničavačprotokavode),kojijesmeštenizaaeratora,možedaseukloni.

Tehnički podaciOve armature imaju serijski ugrađen EcoSmart® (ograničavač protoka vode)Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.70°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Podešavanje (vidistranu36)

Podešavanjeograničivačatoplevode.Ukombinacijisaprotočnimbojlerimanepreporučujeseprimenasistemazablokiranjedotokatoplevode.

Mere (vidistranu38)

Dijagram protoka (vidistranu37) saograničavačemEcoSmart®

bezograničavačaEcoSmart®

Rezervni delovi (vidistranu40)

XXX = Oznakeboja000= Hrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)

•ključzamontažu#58085000(vidistranu33)

•Instalaterskikomplet(vidistranu34)

•Zaptivka#98996000(vidistranu33)

Čišćenje (vidistranu46)

Rukovanje (vidistranu44)•Hansgrohepreporučujedaujutruilinakondužeg

nekorišćenjaprvihpolalitrevodenekoristitezapiće.

•Dasevodaupriključnimcevimanebiustajala,potrebnojenakondužihpauzaukorišćenju,anajmanjejednomsvakogtrećegdana,otvoritiarmaturuupoložajuvrućeihladnevode,svedoksetemperaturanaizlazuneujednači.

Ispitni znak (vidistranu48)

Page 26: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

26

Norsk

Montasje (seside33)

Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader. Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene. Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-

der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Utløpsventilenskalkunbrukespåforskriftsmessigmåte.Festeavandregjenstander,somf.eks.enhalvsøyle,tilutløpsventilenerikketillatt.

•Vedproblemermedgjennomstrømningsvannvarmer,ellernårmanønskerenstørrevanngjennomstrøm-ning,kanEcoSmart®(gjennomstrømningsbegrenser)fjernes.Densitterbakluftdysene.

Tekniske dataArmatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart® (gjennomstrømningsbegrenser)Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.70°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min

Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

SymbolbeskrivelseIkkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Justering (seside36)

Innstillingavvarmtvannsbegrensning.Iforbindelsemedgjennomstrømningsvarmereerdetikkeanbefaltåbrukeenvarmtvannsperre.

Mål (seside38)

Gjennomstrømningsdiagram (seside37) medEcoSmart®

utenEcoSmart®

Servicedeler (seside40)

XXX = Fargekode000= Krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Ekstratilbehør (ikkemedileveransen)

•Montasjenøkkel#58085000(seside33)

•Installasjonskitt(seside34)

•Pakning#98996000(seside33)

Rengjøring (seside46)

Betjening (seside44)•Ommorgenogetterlengrestagnasjonstider

anbefalerHansgroheåikkebrukedenførstehalvliterensomdrikkevann.

•Foråunngåstagnasjonitilkoblingsledningene,måduetterlengretidsbrukspause-menminsthvertredjedag-åpnearmaturetistillingvarmogkaldtildetnåsenjevnutløpstemperatur.

Prøvemerke (seside48)

Page 27: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

27

БЪЛГАРСКИ

Монтаж (вижтестр.33)

Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване. Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото. Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепровери

затранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Използванетонаклапаназаотвежданеепозволеносамопопредназначение.Неедопустимозакрепванетонадругипредмети,напр.наполуколонакъмклапаназаотвеждане.

•Припроблемиспроточниянагревателиликогатожелаетепо-голямапропускателнаспособностнаводата,можедаотстранитеEcoSmart®(ограничи-телянапротичане),койтосенамиразадаератора.

Технически данниАрматурата е оборудвана серийно с EcoSmart® (ограничител на протичане)Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.70°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин

Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

Описание на символитеНеизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Юстиране (вижтестр.36)

Настройканаограничителязатоплатавода.Въввръзкаспроточнинагревателинесепрепоръчваблокировказатоплатавода

Размери (вижтестр.38)

Диаграма на потока (вижтестр.37) сEcoSmart®

безEcoSmart®

Сервизни части (вижтестр.40)

XXX = Цветовокодиране000= Xром140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Специални принадлежности (несесъдържавобеманадоставка)

•Монтаженключ#58085000(вижтестр.33)

•Инсталационенкит(вижтестр.34)

•Уплътнение#98996000(вижтестр.33)

Почистване (вижтестр.46)

Обслужване (вижтестр.44)•Hansgroheпрепоръчва,сутриниследпо-продъл-

жителноспиранепървиятполовинлитърданесеизползвакатопитейнавода.

•Задасеизбегнезастойвсвързващитетръбопро-води,следпо-продължителнипрекъсваниянаизползването,номинимумнавсекитретиден,арматурататрябвадасеотварявположениенадръжкитегорещоистудено,докатосепостигнепостояннаизходящатемпература.

Контролен знак (вижтестр.48)

Page 28: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

28

Shqip

Montimi (shihfaqen33)

Udhëzime sigurie Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza. Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit. Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime për montimin•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohet

përdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Ventilidalësmundtëpërdoretvetëmpërpërcaktimintekniktëpërdorimittëtij.Nuklejohetpërforcimiapovendosjaeobjektevetëtjeranëventilindalëssip.sh.tënjëgjysëmharku.

•Nëselindinproblememengrohësineujitosenësedëshironitëkenimëshumëqarkullimuji,atëherëEcoSmart®(kufizuesiiqarkullimittëujit),icilindodhetpasajrosësit,mundtëçmontohet.

Të dhëna teknikeRubineti është i pajisur si standard me EcoSmart® (Kufizues qarkullimi)Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.70°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min

Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Përshkrimi i simbolitMospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Justimi (shihfaqen36)

Rregullimiikufizimitmeujëtënxehtë.Njekombinimmenjëbojlerujitnukështëirekomanduar.

Përmasat (shihfaqen38)

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen37) meEcoSmart®

paEcoSmart®

Pjesët e servisit (shihfaqen40)

XXX = Kodimimeanëtëngjyrave000= Krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)

•Çelësiimontimit#58085000(shihfaqen33)

•Stukopërinstalim(shihfaqen34)

•Shtupa#98996000(shihfaqen33)

Pastrimi (shihfaqen46)

Përdorimi (shihfaqen44)•Hansgroherekomandonqënëmëngjesosepas

periudhavetëgjataqëgjysmëlitriiparëmostëpihet

•Përtëshmangurstanjacionnëlinjatlidhjeduhettëbëjnjëpauzëpaspërdorimittëzgjatur,portëpaktënçdoditëetretë,valvulanëpozitëtëhapurtëtrajtuartënxehtëdhetëftohtëqëtëarrihetnjëtemperaturëkonstanteprizë.

Shenja e kontrollit (shihfaqen48)

Page 29: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

29

عربي

التركيب (راجع صفحة 33)

تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث

أخطار اإلنحشار أو الجروح. ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام

واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم. يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد

متعادلين في الضغط.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفقًا للوائح الخاصة بكل بلد.

يجب استخدام صمام الصرف لألغراض المحددة فقط. غير مسموح بتثبيت أشياء أخرى على صمام الصرف

- على سبيل المثال نصف عامود.إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكالت أو في

حالة الرغبة في وجود تدفق أكثر للماء، يجب فك EcoSmart® (محدد تدفق المياه) الموجود خلف تجهيزة

التهوية.المواصفات الفنية

®EcoSmart يتم بشكل قياسي إنتاج الخالط هذا مع(محدد تدفق المياه)

الحد األقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل: 0,1 - 0,5 ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به: 1,6 ميجابسكال ضغط االختبار: (PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار) 70°C الحد األقصى درجة حرارة الماء الساخن: 65°C درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن: الحد األقصى C / 4°70 الدقيقة تعقيم حراري:

المنتج مخصص فقط لماء الشرب!وصف الرمز

هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

الضبط (راجع صفحة 36)ضبط تحديد المياه الدافئة. ال ينصح باستخدام محّدد المياه

الدافئة مع سخان المياه الوقتي.أبعاد (راجع صفحة 38)

رسم للصرف (راجع صفحة 37)®EcoSmart بـ

®EcoSmart بدون قطع الغيار (راجع صفحة 40)

األلوان = XXXكروم = 000

Brushed Bronze = 140Polished Black Chrome = 330Brushed Black Chrome = 340

Matt Black = 670Matt White = 700

Polished Brass = 930Brushed Brass = 950

Polished Gold-Optic = 990

ملحقات خاصة )غير مدرج مع المحتويات المسلمة(

مفتاح التركيب #58085000 (راجع صفحة 33)

طقم تركيب (راجع صفحة 34)

حلقة منع التسرب #98996000 (راجع صفحة 33)

التنظيف (راجع صفحة 46)التشغيل (راجع صفحة 44)

تنصح شركة هانزجروهي Hansgrohe بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة

نسبياً.لتفادي انسداد التوصيالت يجب بعد فترات توقف

طويلة وضع خالط المياه في الوضع المفتوح للساخن والبارد بحد أدنى كل ثالثة أيام حتى يتم الوصول

لدرجة حرارة مياه متوازنة للمياه.شهادة اختبار (راجع صفحة 48)

Page 30: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

30

Magyar

Biztonsági utasítások Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni. Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni. Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési utasítások•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyaterméknek

nincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.

•Alefolyószelepetcsakrendeltetésszerűenszabadhasználni.Mástárgyak,pl.mosdóláb,rögzítésealefolyószelepheznemmegengedett.

•Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvelvagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíhatóaperlátormögül.

Műszaki adatokA csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart® (átfolyáskorlátozó) berendezésselÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.70°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc

Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Szimbólumok leírásaNehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Beállítás (lásdaoldalon36)

Amelegvízkorlátozásbeállítása.Átfolyósvízmelegí-tőknélmelegvízkorlátozóhasználatanemajánlott.

Méretet (lásdaoldalon38)

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon37) EcoSmart®berendezéssel EcoSmart®nélkül

Tartozékok (lásdaoldalon40)

XXX = Színkódolás000= Króm140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670= MattBlack700= MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Egyéb tartozék (aszállításiegységnemtartalmazza)

•Szerelőkulcs#58085000(lásdaoldalon33)

•szaniterszilikon(lásdaoldalon34)

•Tömítés#98996000(lásdaoldalon33)

Tisztítás (lásdaoldalon46)

Használat (lásdaoldalon44)•Acsaptelepekenátfolytvízhőmérsékletefogyasztás-

raszántvízesetébena65°C-otnemhaladhatjameg.Acsaptelepnemeredményezhetiazemberifogyasztásra(pl.ivásésfőzéscéljából)szántvízminőségromlását.

•Beüzemelésésüzemszünetekutánszigorúanbekelltartaniahasználatiútmutatóbanleírtakat.Beüzeme-léskoracsaptelepetátkellöblíteni,legalább2percigtörténőhideg-ésmelegvizesfolyatástjavaslunk.Minimum1naposüzemszünetutánfogyasztáselőttacsaptelepbenstagnálóhideg-illet-vemelegvízfogyasztásanemjavasolt,acsaptelep-benstagnálóvizetkikellengedni,legalább2percesfolyatásjavasolt.Akifolyatássoránnyertvizetivóvízként,illetveételkészítésicéllalfelhasználninemszabad.

•Tekintettelarra,hogyaforróvízfémoldóképességeahidegvízénélnagyobb,emiattfőzésiváscéljábólazOKIahidegvízhasználatátjavasolja.

Page 31: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

31

Magyar

Szerelés (lásdaoldalon33)

•Acsaptelepekperlátorátjavasolthavontavízkőtele-níteni,illetvefertőtleníteni.Acsaptelepektisztítása,fertőtlenítésesoránkizárólagolyanvegyszeralkalmazható,amelymegfelela201/2001.(X.25)Kormányrendelet,illetvea38/2003.(VII.7)ÉSzCsM-FVM-KvVMegyüttesrendeletbenleírtak-nak.

•Aperlátorműködésielvébőladódóanjelentősaeroszoltképez,ígyLegionellaexpozíciószempont-jábólfokozottkockázatotjelent.Ezértalkalmazásanemjavasoltazegészségügyiintézményekfekvőbetegellátószobáiban,illetvemindenolyanhelyen,aholahidegés/vagyhasználatimelegvízLegionellacsíraszámaeléria49/2015(XI.6.)EMMIrendeletalapjánmeghatározottbeavatkozá-siszintet.

Vizsgajel (lásdaoldalon48)

Page 32: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

32

日本語

施工方法 (次のページを参照33)

安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、手袋をはめてください。 この製品は、体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでください。 給水・湯の圧力差は0.1(MPa)以内としてください。

施工上の注意•製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。施工後のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。

•配管と水栓は、関連法規に従って施工、洗浄、および試験を行ってください。

•施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。

•排水栓は、本来の使用目的以外に使用しないでください。その他の部品、例えば排水管カバー(semi-pedestal)等を直接取付けないでください。

•流量が少なく給湯機の着火に問題がある場合や、流量を増やしたいときは、エアレーターの後ろにあるEcoSmart®(流量リミッター)を取り外すことができます。

技術資料EcoSmart® (流量リミッター) 付きの水栓使用圧力: 最大1MPa推奨使用水圧: 0,1-0,5MPa耐圧試験圧力: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)給湯温度: 最大70°C推奨給湯温度: 65°Cお湯による高温消毒: 最大70°C/4分

この製品は飲料水での使用が前提となっています(日本においては水道法に適合する飲料水)!

アイコンの説明酢酸系シリコンをご使用にならないでください!

調整 (次のページを参照36)

お湯の流量制限の設定方法。瞬間湯沸かし器をご利用の際はお湯の流量制限はしないでください。

寸法 (次のページを参照38)

流量曲線図 (次のページを参照37)エコスマート(EcoSmart®)機能付き EcoSmart®機能なし

スペアパーツ (次のページを参照40)

XXX = 仕上げ色000= Chrome140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome670=MattBlack700=MattWhite930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

スペシャルパーツ (別手配部品)

•特殊工具#58085000(次のページを参照33)

•施工用副資材(次のページを参照34)

•パッキン#98996000(次のページを参照33)

お手入れ方法 (次のページを参照46)

使用方法 (次のページを参照44)

•ハンスグローエは、朝または長い間使用されなかった後に吐水する最初の0.5リットルは飲料水として使用しないことをお勧めします。

•配管内の水の停滞を避けるために、水栓は最低3日ごとにハンドルを湯・水各々位置で開き、温度が一定になるまで吐水を行ってください。

認証について (次のページを参照48)

Page 33: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

33

5 6>

4 m

m

< 4

mm

4

2

3

(7Nm)

1

1.

2.

98996000

Montage

Page 34: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

34

SW 19 mm (4Nm)SW 9 mm

58085000

(max.7 Nm)

58085000

(max.7 Nm)

11 12

13 11

8

9 10

13

7

Kitt

Page 35: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

35

13 14

17

15 16

> 2 min

SW 22 mm (2Nm)

(50Ncm)

SW 22 mm

Montage

Page 36: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

0,3 MPa0,3 МПаلاكسباجيم 0,3

60 °C 10 °C

6 7 8

4 5

31 2 SW 3 mm

3 x

SW 3 mm(5 Nm)

36°C38°C

43°C60°C

55°C50°C

36

Justierung

Page 37: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

37

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

Q = l/sec

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30Q = l/min

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Talis E 8071700XXX/71701000/71702XXX/71782000/71785000

Talis E 80 CoolStart71703000/71704000/71738000

Talis E 11071710XXX/71711XXX/71712XXX/71783000/71784XXX/71786XXX

Talis E 110 CoolStart71713XXX/71714000/71739000

Talis E 11071715000

Talis E71720XXX/71721000

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

EcoSmart EcoSmart

21

Talis E 8071705000

Durchflussdiagramm

Page 38: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

38

ma

x.

40

40

0

G 3 / 8

Ø 3 4

129

78

46Ø

116

±20°

158

ma

x.

40

40

0

G 3 / 8

Ø 3 4

30° 71

129

46Ø

158

96

10430°

162

46Ø

112

191

ma

x.

40

38

0

G 3 / 8

Ø 3 4

Talis E 8071700XXX/71701000/71702XXX/71705000/71782000/71785000

Talis E 80 CoolStart71703000/71704000/71738000

Talis E 11071710XXX/71711XXX/71712XXX/71715000/71783000/71784XXX/71786XXX

Talis E 110 CoolStart71713XXX/71714000/71739000

Talis E 71720XXX/71721000

94139007

50100XXX

94139XXX

Maße

Page 39: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

39

6666

Talis E 80 CoolStart71703000/71704000/71738000

Talis E 110 CoolStart71713XXX/71714000/71739000

Talis E 8071700XXX/71701000/71702XXX/71705000/71782000/71785000Talis E 11071710XXX/71711XXX/71712XXX/71715000/71783000/71784XXX/71786XXX

Talis E 71720XXX/71721000

7 9

Maße

Page 40: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

40

94139XXX94139007

50100XXX

EcoSmart

98866000 95975000

96657XXX 96016000

98722000

97736000

98398000(23x2) 98398000

(23x2)

97685000 97685000

95704000 95704000

92687XXX 92688000

92625XXX 92625000

98865000 98865000

98422000(7x1,5)

98422000(7x1,5)

Talis E 80 CoolStart71703000/71704000/71738000

Talis E 8071700XXX/71701000/71702XXX/71782000/71785000

96050XXX

Talis E71720XXX/71721000

92527000(27x1,5)

92527000(27x1,5)

98146000(25x1,5)

98146000(25x1,5)

13185XXX(M24x1-5l/min)SW22mm

13185000(M24x1-5l/min)SW22mm

95379XXX(M24x1-5l/min)SW22mm

97206000(450mm)SW19mm

92689000(M30x1,5)SW27mm

92689000(M30x1,5)SW27mm

Serviceteile

Page 41: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

41

EcoSmart

9413900094139007

98866000

96657000 96016000

98722000

97736000

98398000(23x2)

95973001

95704000

92687000

92625000

98865000

98422000(7x1,5)

Talis E 8071705000

92527000(27x1,5)

98146000(25x1,5)

98453000(M24x1-3,5l/min)SW22mm

97206000(450mm)SW19mm

92689000(M30x1,5)SW27mm

Serviceteile

Page 42: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

42

94139XXX 94139007

50100XXX

EcoSmart

98866000

96657XXX

96016000

98722000

97736000

9886500092628000

98398000 (23x2)

98422000 (7x1,5)

92527000 (27x1,5)

92527000 (27x1,5)

98146000 (25x1,5)

98146000 (25x1,5)

97685000

95704XXX 95704XXX

92687000 9268800092625XXX 92625XXX

98865000

95975000

9886500092628000

98398000 (23x2)

98422000 (7x1,5)

97685000

98865000

Talis E 110 CoolStart71713XXX / 71714000 / 71739000

Talis E 11071710XXX / 71711XXX / 71712XXX / 71783000 / 71784XXX / 71786XXX

13185XXX (M24x1 - 5 l/min) SW 22 mm

13185XXX (M24x1 - 5 l/min) SW 22 mm

97206000 (450 mm) SW 19 mm

92689000 (M30x1,5) SW 27 mm

92689000 (M30x1,5) SW 27 mm

Serviceteile

Page 43: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

43

9413900094139007

98866000

96657000

96016000

98722000

97736000

9886500092628000

98398000(23x2)

98422000(7x1,5)

92527000(27x1,5)

98146000(25x1,5)

95973001

95704000

9268700092625000

98865000

Talis E 11071715000

92689000(M30x1,5)SW27mm

98453000(M24x1-3,5l/min)SW22mm

97206000(450mm)SW19mm

EcoSmart

Serviceteile

Page 44: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

44

Talis E 8071700XXX/71701000/71702XXX/71705000/71782000/71785000

Talis E71720XXX/71721000Talis E 11071710XXX/71711XXX/71712XXX/71715000/71783000/71784XXX/71786XXX

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/開く/فتح

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/إغالق/閉じる

kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/بارد/冷たい

warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/ساخن/温かい

Bedienung Bedienung

Page 45: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

45

Talis E 80 CoolStart71703000/71704000/71738000

Talis E 110 CoolStart71713XXX/71714XXX/71739000

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/開く/فتح

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/إغالق/閉じる

warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/ساخن/温かい

kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/بارد/冷たい

Bedienung

Page 46: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

46

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rengøringsvejledning/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南/担保/接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NO Anbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시권장사항/품질보증/접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الواليات المتحدة األمريكية( / اتصالHU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

JP お手入れの方法/保証について/ご連絡先

Reinigung Reinigung

Page 47: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

47

Page 48: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · 330 = Polished Black Chrome 340 = Brushed Black Chrome 670 = Matt Black 700 = Matt White 930 = Polished Brass 950 = Brushed Brass 990 = Polished Gold-Optic

48 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 09

/202

09.

0293

5.06

P-IX DVGW SINTEF NF

71700XXX P-IX28941/IO X X

71701000 P-IX28941/IO X

71702XXX P-IX28941/IO X

71703000 P-IX28941/IO X X

71704000 P-IX28941/IO X

71705000 P-IX28941/IO

71710XXX P-IX28941/IO X X

71711XXX P-IX28941/IO X

71712XXX P-IX28941/IO X

71713XXX P-IX28941/IO X X

71714000 P-IX28941/IO X

71715000 P-IX28941/IO

71720XXX X

71721000 X

71738000

71739000

71782000

71783000

71784XXX

71785000

71786XXX

Products

Hansgrohe SE

DIN 4109

P-IX 28941/IO

Prüfzeichen Prüfzeichen