Translation Studies 13. Transfer operations 1: system and classification Krisztina Károly, Spring, 2006 Source: Klaudy, 2003.
David G. Schlundt, Ph.D. Associate Professor of Psychology CRC Research Skills January 20, 2011.
Translation Studies 17. Lexical TOs: omission, addition and exchange of meaning Krisztina Károly, Spring, 2006 Sources: Klaudy, 2003.
Translation Studies 18. Lexical TOs 4: antonymous translation, total transformation, compensation Krisztina Károly, Spring, 2006 Source: Klaudy, 2003.
Translation Studies 19. Grammatical TOs 1: grammatical specification, generalization, division and contraction Krisztina Károly, Spring, 2006 Source: Klaudy,
11. Translation Equivalence. V. Ivir (1981) 'Formal Correspondence vs. Translation Equivalence Revisited', Poetics Today, 51-59 Ivir (1978) Teorija i.
Languages @ the ANU Peter Hendriks (School of Culture, History & Language, College of Asia & the Pacific) Catherine Travis (School of Language Studies,
Researching interculturally, researching multilingually Researching multilingually: Methodological complexities and possibilities (AHRC-funded Network.
Supporting Researcher Creativity in Multilingual Doctoral Research Practice Mariam Attia (The University of Manchester) Prue Holmes (Durham University)
SELF-PRESENTATION OF CONFERENCE INTERPRETERS IN SOCIAL MEDIA A COMPARATIVE DISCOURSE ANALYSIS Michaela FEIGL & Susi WINKLER.
Tr and non-lit
CIDER's resource center - new book titles