VAUGHANCLASSROOM
Inglés Intensivo para el VeranoIntermedio
ContentsTranslation Booklet 2
Vocabulary Booklet 2
Presentations and Public Speaking
Cloverdale’s Characters
Sudoku Inglés
Most Common Irregular Verbs
Pronunciation of Common Regular Verbs
Common Errors by Spanish Speakers
PAGE 02
PAGE 18
PAGE 46
PAGE 63
PAGE 68
PAGE 73
PAGE 74
PAGE 75
Translation
Booklet
2
VaughanS Y S T E M S
LIST 1 - There + to be
Hay un problema con el sistema nuevo.
Hay varios asuntos que atender.
Había mucha gente aquí cuando llegué.
Hubo una explosión en la fábrica anoche.
Había varios faxes aquí esta mañana.
Habrá una fiesta esta noche si no llueve.
Va a haber una reunión esta tarde.
Va a haber muchos problemas con esto.
Ha habido un malentendido.
Ha habido varios casos.
Habría menos casos si hubiera una vacuna.
Debe de haber una solución.
Tiene que haber una forma de resolverlo.
Tiene que haber al menos tres.
Debería haber más sillas.
Podría haber más de lo que piensas.
Me dijeron el otro día que había habido problemascon el sistema nuevo.
Siempre ha habido problemas con el sistema.
No parece haber una solución.
Habría habido más problemas si no hubiéramosvisto el error a tiempo.
Antes había mucha gente aquí.
No hay tantos como antes había.
No tiene que haber una solución necesariamente.
No puede haber tanta gente
Puede que haya una solución.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
There’s a problem with the new system.
There are several matters to take care of.
There were a lot of people here when I arrived.
There was an explosion in the factory last night.
There were several faxes here this morning.
There will be a party tonight if it doesn’t rain.
There’s going to be a meeting this afternoon.
There are going to be a lot of problems with this.
There’s been a misunderstanding.
There have been several cases.
There would be fewer cases if there were a vaccine.
There must be a solution.
There has to be a way to solve it.
There have to be at least three.
There should be more chairs.
There could be more than you think.
They told me the other day that there had beenproblems with the new system.
There have always been problems with the system.
There doesn’t seem to be a solution.
There would’ve been more problems if we hadn’t seenthe mistake in time.
There used to be a lot of people here.
There aren’t as many as there used to be.
There doesn’t necessarily have to be a solution.
There can’t be that many people. (So many)
There may be a solution.
VaughanS Y S T E M S
LIST 2 - Direct & indirect imperatives
Que lo haga así.
Quieren que lo hagas así.
Yo quisiera que lo hicieras así.
Te dije que lo hicieras así.
No lo hagas por favor.
Diles que no me molesten.
Te dije que les dijeras que no me molestaran.
No le molestéis.
No quiero que le molestéis.
¿Os importaría no molestarle?
Pídeles que no me molesten.
Ya les he dicho que no te molesten.
Enséñamelo.
No me lo enseñes.
Dile que me lo enseñe.
Dile que no me lo enseñe.
Quiero que me lo enseñes.
Que me llamen.
Que nos guarden una copia.
Que lo hagan de nuevo.
Que lo comprueben.
Que se haga.
Que se pinte.
Que se mande a esta dirección.
Que se imprima.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Have her do it this way.
They want you to do it this way.
I’d like you to do it this way.
I told you to do it this way.
Don’t do it please.
Tell them not to bother me.
I told you to tell them not to bother me.
Don’t bother him.
I don’t want you to bother him.
Would you mind not bothering him?
Ask them not to bother me.
I’ve already told them not to bother you.
Show it to me.
Don’t show it to me.
Tell him to show it to me.
Tell him not to show it to me.
I want you to show it to me.
Have them call me.
Have them keep a copy for us.
Have them do it again.
Have them check it.
Have it done.
Have it painted.
Have it sent to this address.
Have it printed.
VaughanS Y S T E M S
LIST 3 - The accusative
Quiero que me lo den en mano.
Quisiera que organizaran una reunión.
Necesito que ellos me ayuden con esto.
Quiero que seamos amigos.
¿Qué quieren ellos que hagamos?
¿Qué esperan que yo haga?
¿Cuándo esperan que lo terminemos?
¿Por qué necesitan que les ayudemos?
Quiero que lo busques.
Él quiere que yo lo busque.
Quiero que el resto de la gente sepa la verdad.
Quiero que todos vayáis juntos.
No quieren que mezclemos más de tres colores.
No quiero que lo tomes así.
Quiero que mis hijos sean felices.
Queremos que llueva.
Quiero que se haga realidad.
Quiero que ocurra pronto.
Quiero que dure.
Quiero que se programe para mañana.
Quiero que esta sea la última vez.
Quiero que esté listo para mañana.
Quiero que el trabajo se haga.
Quiero que la reunión se posponga.
Quiero que se convoque para el próximo mes.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I want them to give it to me in hand.
I’d like them to set up a meeting.
I need them to help me with this.
I want us to be friends.
What do they want us to do?
What do they expect me to do?
When do they expect us to finish it?
Why do they need us to help them?
I want you to look for it.
He wants me to look for it.
I want the rest of the people to know the truth.
I want all of you to go together.
They don’t want us to mix more than three colors.
I don’t want you to take it that way.
I want my children to be happy. (Kids)
We want it to rain.
I want it to come true.
I want it to happen soon.
I want it to last.
I want it to be scheduled for tomorrow.
I want this to be the last time.
I want it to be ready for tomorrow.
I want the job to be done.
I want the meeting to be postponed.
I want it to be called for next month.
VaughanS Y S T E M S
LIST 4 - To get
No dejes que ello te deprima.
Me pondré en contacto con él.
Te acostumbrarás a mi estilo.
Me perdí.
Larguémonos de aquí.
Tardé dos meses en recuperarlo.
No estoy llegando a ninguna parte.
Lo superé.
Súbete al autobús.
Bájate del autobús.
Bájate del árbol.
Aléjate del humo.
Él no sabe transmitir sus ideas.
Me las apaño.
Sal del coche.
Métete en el coche.
Cuando llegues allí, llámame.
¿A qué hora llegaste a casa?
Recibí más de 20 cartas ayer.
Él siempre se sale con la suya.
Pongámonos en marcha.
Vaya al grano.
Hay maneras de burlar la ley.
¡Quítate de en medio!
No me malinterpretes.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Don’t let it get you down.
I’ll get in touch with him. (Get in contact with)
You’ll get used to my style.
I got lost.
Let’s get out of here.
It took me two months to get it back.
I’m not getting anywhere.
I got over it.
Get on the bus.
Get off the bus.
Get down from the tree.
Get away from the smoke.
He doesn’t know how to get his ideas across.
I get by.
Get out of the car.
Get into the car.
When you get there, call me.
What time did you get home?
I got more than 20 letters yesterday.
He always gets his way.
Let’s get going.
Get to the point.
There are ways to get round the law.
Get out of the way!
Don’t get me wrong.
VaughanS Y S T E M S
LIST 5 - Used to / To be-get used to
Yo antes conocía a mucha gente importante.
Yo antes tenía más tiempo libre.
Antes venían por aquí más a menudo.
Antes había más días festivos.
Él antes era cura.
Yo antes era oficial del ejército.
Yo antes era feliz.
Antes era fácil encontrar trabajo.
Antes nevaba mucho aquí en invierno.
Antes llovía más también.
Estoy acostumbrado a ir al trabajo en coche.
Están acostumbrados a salirse con la suya.
No estaban acostumbrados a mi acento.
Tardaron meses en acostumbrarse a ello.
Ya te acostumbrarás.
Yo antes comía en buenos restaurantes.
No estoy acostumbrado a restaurantes baratos.
Pues más vale que te acostumbres a ello.
Ahora que estoy en prisión, tengo que acostumbrarmea muchas cosas nuevas.
No estoy acostumbrado a mi cama nueva.
Antes dormía en una cama de matrimonio de tamaño especial.
Ahora tendré que acostumbrarme a esta.
No estoy acostumbrado a la comida de la prisión.
Antes comía como un rey.
Tendré que acostumbrarme a una nueva dieta.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I used to know a lot of important people.
I used to have more free time.
They used to come (around) here more often.
There used to be more holidays.
He used to be a priest.
I used to be an army officer.
I used to be happy.
It used to be easy to find a job.
It used to snow a lot here in the winter.
It used to rain more too.
I’m used to driving to work.
They’re used to getting their way.
They weren’t used to my accent.
It took them months to get used to it.
You’ll get used to it.
I used to eat in good restaurants.
I’m not used to cheap restaurants.
Well you’d better get used to it.
Now that I’m in prison, I have to get used to a lot of new things.
I’m not used to my new bed.
I used to sleep in a king-size bed.
Now I’ll have to get used to this one.
I’m not used to prison food.
I used to eat like a king.
I’ll have to get used to a new diet.
VaughanS Y S T E M S
LIST 6 - Modals (defective verbs)
Puedo hacerlo.
Le dije que podía hacerlo.
Puede que él lo haga.
Te dije que él posiblemente lo haría.
Deberías hacerlo.
Debes hacerlo. (Moralmente obligado)
Tienes que hacerlo. (No hay más remedio.)
Más vale que lo hagas, porque si no…
Más te vale.
Deberías llamarla más a menudo.
No deben de estar en casa.
Ese señor debe de ser rico.
Preferiría estar contigo que con ella.
¿Nos vamos?
¿Qué hacemos?
¿Abro la ventana?
No tienes que convencerme.
No debes tocar eso.
No deberías estar aquí.
Más vale que te vayas, porque si no…
¿Qué puedo hacer con esto?
Es posible que sea demasiado tarde.
Es posible que haya un malentendido.
Es posible que haya habido un malentendido.
No podría ser de otro modo.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I can do it.
I told you I could do it.
He may do it.
I told you he might do it.
You should do it. (Ought to)
You must do it.
You have to do it.
You’d better do it, because otherwise…
You’d better.
You ought to call her more often. (Should)
They must not be at home. (Sin contracción)
That man must be rich.
I’d rather be with you than with her.
Shall we go?
What shall we do?
Shall I open the window?
You don’t have to convince me.
You mustn’t touch that.
You shouldn’t be here.
You’d better leave, because otherwise…
What can I do with this?
It may be too late.
There may be a misunderstanding.
There may have been a misunderstanding.
It couldn’t be any other way.
VaughanS Y S T E M S
LIST 7 - How long… take
Tardo media hora en preparar una lista.
Estoy tardando mucho en preparar esta lista.
Tardé dos años en aprender español.
Tardaré 20 minutos en terminar esta lista.
Tardaría más si hiciera un descanso para el café.
He tardado tres días en llegar hasta esta lista.
Te dije ayer que había tardado tres días.
Habría tardado más si hubiera habido problemas.
Antes tardaba menos en preparar una lista.
A veces puedo tardar más de una hora.
Debería tardar menos de 15 minutos.
Puede que tarde dos horas en preparar esta lista.
Se tarda cinco horas en ir a Sevilla.
Se tarda mucho tiempo en aprender un idioma.
Se tarda bastante tiempo.
No se tarda mucho.
¿Cuánto se tarda en aprender este programa?
¿Cuánto se tarda en volar a Nueva York?
¿Cuánto se tarda en aprender a conducir?
Tardé mucho.
Tardaste mucho.
Él tardó mucho.
Ella tardó mucho.
Tardamos mucho.
Tardasteis mucho.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
It takes me half an hour to prepare a list.
It’s taking me a long time to prepare this list.
It took me two years to learn Spanish.
It’ll take me 20 minutes to finish this list.
It would take me longer if I took a coffee break.
It’s taken me three days to get to this list.
I told you yesterday it had taken me three days.
It would’ve taken me longer if there had been any problems.
It used to take me less time to prepare a list.
Sometimes it can take me more than an hour.
It should take me less than 15 minutes.
It may take me two hours to prepare this list.
It takes five hours to go to Seville.
It takes a long time to learn a language.
It takes quite a long time.
It doesn’t take long.
How long does it take to learn this program?
How long does it take to fly to New York?
How long does it take to learn how to drive?
It took me a long time.
It took you a long time.
It took him a long time.
It took her a long time.
It took us a long time.
It took you a long time.
VaughanS Y S T E M S
LIST 8 - Negative questions
¿Por qué no funcionaba?
¿Por qué no lo has hecho todavía?
¿Por qué no ha ocurrido todavía?
¿Por qué no nos han llamado aún?
¿Por qué no estarás allí?
¿Por qué no estará listo?
¿Por qué no les gustará?
¿Por qué no sería aconsejable?
¿Por qué no querrías algo así?
¿Por qué no pudiste ir?
¿Por qué no se ha hecho?
¿Por qué no se hará?
¿Por qué no se está haciendo?
¿Por qué no se hace nunca?
¿Por qué no se hizo?
¿Por qué no nos invitan nunca?
¿Por qué no deberíamos hacerlo?
¿Por qué no ha sido confirmado?
¿Por qué no lo habrías hecho?
¿Por qué no tiene nadie secretaria aquí?
¿Por qué no vas allí con ellos?
¿Por qué no lo pruebas?
¿Por qué no cae él bien a nadie?
¿Por qué no sería correcto?
¿Por qué no pasamos a otra lista?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Why didn’t it work?
Why haven’t you done it yet?
Why hasn’t it happened yet?
Why haven’t they called us yet?
Why won’t you be there?
Why won’t it be ready?
Why won’t they like it?
Why wouldn’t it be advisable?
Why wouldn’t you want something like that?
Why couldn’t you go?
Why hasn’t it been done?
Why won’t it be done?
Why isn’t it being done?
Why isn’t it ever done?
Why wasn’t it done?
Why don’t they ever invite us?
Why shouldn’t we do it?
Why hasn’t it been confirmed?
Why wouldn’t you have done it?
Why doesn’t anyone have a secretary here?
Why don’t you go there with them?
Why don’t you try it?
Why doesn’t anyone like him?
Why wouldn’t it be correct?
Why don’t we go on to another list?
VaughanS Y S T E M S
LIST 9 - Still / Yet / Already / Anymore
No hemos empezado todavía.
Todavía estamos esperando.
¿Has comido ya?
Ya he comido.
No he comido todavía.
¿Has terminado el informe ya?
No lo he terminado todavía.
Ya lo he terminado.
Todavía estoy trabajando en ello.
Ya no estoy trabajando en ello.
¿Sigues saliendo con ella?
Todavía salgo con ella.
Ya no salgo con ella.
Ya la he dejado.
No la he dejado todavía.
¿Ha llegado ya el tren?
No ha llegado todavía.
Todavía está en camino.
Ya ha llegado.
Ya no está en camino.
¿Todavía me quieres?
Todavía te quiero.
Ya no te quiero.
Ya he encontrado a otra mujer.
¿Le has visto ya?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
We haven’t started yet. (Begun)
We’re still waiting.
Have you eaten yet?
I’ve already eaten.
I haven’t eaten yet.
Have you finished the report yet?
I haven’t finished it yet.
I’ve already finished it.
I’m still working on it.
I’m not working on it anymore.
Are you still going out with her?
I’m still going out with her.
I’m not going out with her anymore.
I’ve already left her.
I haven’t left her yet.
Has the train arrived yet?
It hasn’t arrived yet.
It’s still on the way.
It’s already arrived.
It’s not on the way anymore.
Do you still love me?
I still love you.
I don’t love you anymore.
I’ve already found another woman.
Have you seen him yet?
VaughanS Y S T E M S
LIST 10 - Future or first conditional
Lo haré si me ayudas.
Vendrán si les llamas.
Saldremos si no llueve.
Saldré en cuanto deje de llover.
Si me abandonas, lloraré.
¿Qué pasará si te cogen?
¿Qué harás si eso no ocurre?
Te lo mandaré tan pronto como lo tenga.
No lo harán a no ser que les pagues mucho.
Iré en cuanto termine esta carta.
No trabajaré con ellos si no me ofrecen coche.
No aprenderás si no estudias.
Se hará si hay suficiente dinero.
Comenzarán en cuanto termine la clase.
Te lo haré si eso es lo que quieres.
No lo gastaré a menos que me vea obligado.
No pasará nada si nadie dice nada.
Todo el mundo se enfadará si lo pospones.
¿Cómo irás si no te llevo?
No diré nada hasta que no me digan algo.
No haré nada hasta que no aprueben el plan.
Nadie te apoyará si te portas así.
Lo compraré cuando tenga dinero.
Lo haré cuando pueda.
No lo haré a menos que me apoyes.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I’ll do it if you help me.
They’ll come if you call them.
We’ll go out if it doesn’t rain.
I’ll go out as soon as it stops raining.
If you leave me, I’ll cry.
What’ll happen if they catch you?
What’ll you do if that doesn’t happen?
I’ll send it to you as soon as I have it.
They won’t do it unless you pay them a lot.
I’ll go as soon as I finish this letter.
I won’t work with them if they don’t offer me a car.
You won’t learn if you don’t study.
It will be done if there’s enough money.
They’ll start as soon as the class is over.
I’ll do it for you if that’s what you want.
I won’t spend it unless I’m forced to.
Nothing will happen if nobody says anything.
Everybody will get angry if you postpone it.
How will you go if I don’t take you?
I won’t say anything until they tell me something.
I won’t do anything until they approve the plan.
No one will support you if you behave like that.
I’ll buy it when I have some money.
I’ll do it when I can.
I won’t do it unless you support me.
VaughanS Y S T E M S
LIST 11 - Present or second conditional
Lo haría si pudiera.
Te ayudaría si tuviera suficiente dinero.
Ganaría más dinero si supiera inglés.
Dejaría la compañía si me bajaran el sueldo.
¿Qué harías si eso pasara?
Saldríamos si no estuviera lloviendo.
Yo que tú no lo haría.
Si le conocieras, entenderías mi punto de vista.
Si fuera verdad, no sé lo que haría.
Si no fueras tan cabezota, venderías más.
Si no estuviera lloviendo, comeríamos fuera.
Si supieran lo que yo sé, nos apoyarían.
Si pudieras estar a las tres, te lo agradecería.
¿Dónde vivirías si no pudieras vivir aquí?
Si esta casa fuera mía, la ampliaría.
Si fuera tuya, la destrozarías.
Si hubiera más gente aquí, terminaríamos antes.
Si no necesitaran dinero, no estarían aquí.
Si no me molestaras tanto, podría terminarlo.
Si el mío fuera como el tuyo, todo sería distinto.
Si supieras tanto como yo, serías un genio.
¿Qué pasaría si no hiciéramos nada?
Si todo estuviera listo, podríamos empezar ya.
¿Qué harías tú si estuvieras en mi lugar?
Si no me ayudaran, no podría hacerlo.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I’d do it if I could.
I’d help you if I had enough money.
I’d earn more money if I knew English.
I’d leave the company if they cut my salary.
What would you do if that happened?
We’d go out if it weren’t raining.
If I were you, I wouldn’t do it.
If you knew him, you’d understand my point of view.
If it were true, I don’t know what I’d do.
If you weren’t so hard-headed, you’d sell more.
If it weren’t raining, we’d eat outside.
If they knew what I know, they’d support us.
If you could be here at three, I’d appreciate it.
Where would you live if you couldn’t live here?
If this house were mine, I’d enlarge it.
If it were yours, you’d destroy it.
If there were more people here, we’d finish sooner.
If they didn’t need money, they wouldn’t be here.
If you didn’t bother me so much, I could finish it.
If mine were like yours, everything would be different.
If you knew as much as I do, you’d be a genius.
What would happen if we didn’t do anything?
If everything were ready, we could begin right away.
What would you do if you were in my shoes?
If they didn’t help me, I wouldn’t be able to do it.
VaughanS Y S T E M S
LIST 12 - Past or third conditional
Si le hubieras visto, te habrías dado cuenta.
Si me lo hubieran enviado, lo habría corregido.
Si hubiera habido fiesta, ellos no habrían ido.
Si me hubiera tocado la lotería, me habría jubilado.
Si hubieran perdido, no habrían avanzado.
Si hubiera habido un acuerdo, me lo habrían dicho.
Si no hubiera sido por ti, habríamos perdido todo.
Habría sido tuyo si me lo hubieras pedido.
Si me hubieras llamado ayer, podría haberlo resuelto.
Si hubiera habido tormenta, no habrías asistido.
Si hubieras ofrecido más dinero, habría aceptado.
Si Hitler no hubiera invadido Rusia,quizá hubiera ganado la guerra.
Si mi padre hubiera estado enfermo,yo no habría venido a España.
Si hubiera tenido un buen empleo en mi país,no habría venido aquí.
De saber que estabas enfermo, no habría llamado.
Si Noé no hubiera construido el arca, habría muerto.
Si Morgan hubiera jugado, el equipo habría ganado.
Si me hubieran avisado con mayor antelación,podría haber resuelto el problema.
Si yo hubiera tenido que hacerlo, no lo habría hecho.
Si pudiera haberlo evitado, lo habría evitado.
¿Qué habrías hecho si yo no me hubiera presentado?
¿Cómo habrías ido si no hubieras tenido coche?
No habría sido aceptado si no hubiera sido firmado.
Si yo no hubiera querido hacerlo, no lo habría hecho.
Si yo hubiera sabido que ibas, habría ido también.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
If you’d seen him, you would’ve realized.
If they’d sent it to me, I would’ve corrected it.
If there had been a party, they wouldn’t have gone.
If I’d won the lottery, I would’ve retired.
If they’d lost, they wouldn’t have advanced.
If there’d been an agreement, they would’ve told me.
If it hadn’t been for you, we would’ve lost everything.
It would’ve been yours if you’d asked me for it.
If you’d called me yesterday, I could’ve solved it.
If there had been a storm, you wouldn’t have attended.
If you’d offered more money, I would’ve accepted.
If Hitler hadn’t invaded Russia, he might’ve won the war.
If my father had been ill, I wouldn’t have come to Spain.
If I’d had a good job in my country, I wouldn’t have come here.
If I’d known that you were ill, I wouldn’t have called.
If Noah hadn’t built the ark, he would’ve died.
If Morgan had played, the team would’ve won.
If they’d notified me sooner, I could have solved the problem.
If I’d had to do it, I wouldn’t have done it.
If I could’ve avoided it, I would’ve avoided it.
What would you have done if I hadn’t shown up?
How would you have gone if you hadn’t had a car?
It wouldn’t have been accepted if it hadn’t been signed.
If I hadn’t wanted to do it, I wouldn’t have done it.
If I’d known you were going, I would’ve gone too.
VaughanS Y S T E M S
LIST 13 - Make / Do
Haz algo.
Hazme una oferta.
Haz el trabajo.
Haz lo que quieras.
Hazme una promesa.
Haz el crucigrama.
Hazme un favor.
Haz la cama.
Haz una presentación.
Hazlo lo mejor que puedas.
Hago negocios con ellos.
Vamos a hacer unos cambios.
¿Tengo que hacer un discurso?
¿Quién va a hacer la compra?
¿Cómo te ganas la vida?
Haz una lista de lo que tienes que hacer.
Tengo que hacer una llamada.
No cometo errores.
Haz un esfuerzo.
No crees problemas.
Haces mal uso de tu tiempo.
¿Quién va a hacer la cena?
Asegúrate de que están comiendo.
Tienes que causar una buena impresión.
¿Puedo hacer una petición?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Do something.
Make me an offer.
Do the job.
Do whatever you want.
Make me a promise.
Do the crossword puzzle.
Do me a favor.
Make the bed.
Make a presentation.
Do the best you can.
I do business with them.
We’re going to make some changes.
Do I have to make a speech? (También “give”)
Who’s going to do the shopping?
How do you make a living?
Make a list of what you have to do.
I have to make a phone call.
I don’t make mistakes.
Make an effort.
Don’t make problems.
You make poor use of your time.
Who’s going to make dinner?
Make sure they’re eating.
You have to make a good impression.
Can I make a request?
VaughanS Y S T E M S
LIST 14 - Say & tell
Nos dijeron que nos diéramos prisa.
Saluda a tu primo.
Dile tu nombre.
¿¡Pero qué dices!?
Yo sabía que iba a pasar. Ya te lo dije.
¿No podemos ir? ¿Quién lo dice?
¿Qué dijeron cuando te levantaste para irte?
¿Estás diciendo que no debemos hacerlo?
Os estoy diciendo que no lo hagáis.
Siempre rezo una oración antes de cenar.
Él contó una historia acerca de su antiguo jefe.
Dímelo.
Di lo que estás pensando.
Les dije que me esperaran.
Pide perdón.
Di lo que dijiste anoche.
Diles lo que me dijiste anoche.
Nos dijeron que no dijéramos nada.
Ella ni siquiera me saludó.
Salúdales. (Por la mañana)
Salúdales. (A primera hora de la tarde)
Salúdales. (A última hora de la tarde)
Despídete de ellos. (Por la noche)
Despídete de ellos. (En general)
Salúdales. (En general)
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
They told us to hurry up.
Say hello to your cousin.
Tell him your name.
But what are you saying?
I knew it was going to happen. I told you so.
Can’t we go? Who says so?
What did they say when you got up to leave?
Are you saying we shouldn’t do it?
I’m telling you not to do it.
I always say a prayer before having dinner.
He told a story about his old boss.
Tell me.
Say what’s on your mind.
I told them to wait for me.
Say you’re sorry. (Apologize.)
Say what you said last night.
Tell them what you told me last night.
They told us not to say anything.
She didn’t even say hello to me.
Say good morning to them.
Say good afternoon to them.
Say good evening to them.
Say good night to them.
Say goodbye to them.
Say hello to them.
VaughanS Y S T E M S
LIST 15 - Other / Another / The other / etc.
Dame otro.
Dame otro libro.
No quiero este… quiero otro.
No quiero este… quiero el otro.
Dame el otro que tienes.
Tiene que haber otra forma.
Debes hacerlo de la otra forma.
No quiero otro cualquiera…quiero el otro que me enseñaste ayer.
Otra gente vendrá mañana.
La otra gente vendrá mañana.
Enséñame otro modelo.
Enséñame el otro modelo.
Enséñame otros modelos.
Enséñame los otros modelos.
Esto es para ti y esto es para los demás.
Hay otras muchas maneras de convencerle.
No te deprimas… habrá otras mujeres.
Algunas veces lo hago solo y otras veces con mis amigos.
Esta vez trajeron el dinero, pero la otra vez no lo trajeron.
Esta vez me llamaron, pero las otras veces no.
Me gusta esa chica, pero también me gustan otras.
¿Qué otra gente te conoce?
Hay otro problema también.
Estuve con él el otro día.
Hay otros asuntos que resolver también.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Give me another (one).
Give me another book.
I don’t want this one… I want another (one).
I don’t want this one… I want the other (one).
Give me the other one you have.
There must be another way.
You should do it the other way.
I don’t want just any other one…I want the other one you showed me yesterday.
Other people will come tomorrow.
The other people will come tomorrow.
Show me another model.
Show me the other model.
Show me some other models.
Show me the other models.
This is for you and this is for the others.
There are many other ways to convince him.
Don’t get depressed… there will be other women.
Sometimes I do it alone and other times with my friends.
This time they brought the money, but the othertime they didn’t bring it.
This time they called me, but the other times they didn’t.
I like that girl, but I also like others.
What other people know you?
There’s another problem too.
I was with him the other day.
There are other matters to resolve too.
Vocabulary
Booklet
2
VaughanS Y S T E M S
LIST 16 - Phrasal verbs (1)
Pasaré por tu casa camino de la mía.
La buena señora falleció después de una larga enfermedad.
Me quedé sin sentido.
Primero tienes que atravesar un cruce.
No dejes pasar esta oportunidad.
No te acerques a mi novia.
Dejé el colegio a los 15 años.
Nos quedamos levantados hasta las tantas.
Nos quedamos por ahí hasta las tantas.
Le gusta presumir.
¿Cómo puedo transmitirles la importancia de esto?
No sé cómo transmitírselo.
Ella me habló hasta convencerme. (Me comió el coco)
Me alegro de que me hayas hablado para convencermede lo contrario.
No me líes.
No puedo captar lo que dicen.
No te quedes atrás.
No te enamores.
No puedo seguir el ritmo.
Vas muy de prisa. No puedo seguir tu ritmo.
Si no les alcanzas, ganarán la carrera.
Me caí al agua.
El niño se cayó del árbol.
Ella entró en una depresión.
No te apoyes en la mesa.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 19
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
I’ll pass by your house on the way to mine. (Drop by)
The good lady passed away after a long illness.
I passed out.
First you have to pass through an intersection.
Don’t pass up this opportunity.
Stay away from my girlfriend.
I dropped out of school when I was 15 years old.
We stayed up very late.
We stayed out very late.
He likes to show off.
How can I get across to them the importance of this?
I don’t know how to get it across to them.
She talked me into it.
I’m glad you talked me out of it.
Don’t mix me up.
I can’t make out what they’re saying.
Don’t fall behind.
Don’t fall in love.
I can’t keep up.
You’re going too fast. I can’t keep up with you.
If you don’t catch up with them, they’ll win the race.
I fell into the water.
The little boy fell out of the tree.
She fell into a depression.
Don’t lean on the table.
VaughanS Y S T E M S
LIST 17 - Phrasal verbs (2)
No te apoyes en la pared.
Apóyate en mí.
Tendrán que escucharme hasta el final.
No tengo noticias de ella.
Nunca he oído hablar de Paco Morgan. ¿Quién es?
No lo puedo remediar. (No lo puedo evitar)
Déjame que te eche una mano.
Habladlo antes de tomar una decisión.
Ayúdale a levantarse.
Espérate.
Estás frenando al resto de la clase.
¿Qué le está retrasando?
Mantenle alejado de ella.
El niño me tuvo en vela toda la noche.
Tenemos que mantenernos con los tiempos actuales.
Él está continuamente preguntándome por ti.
El comité está compuesto por siete miembros.
Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
¿Cómo puedo compensar la pérdida?
Decídete.
No creo que vayan a reconciliarse.
Lo siento. ¿Cómo te lo puedo enmendar?
Tenemos que despedir a 200 trabajadores.
No atropelles al pobre perro.
El niño huyó de casa.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 20
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Don’t lean against the wall.
Lean on me.
They’ll have to hear me out.
I haven’t heard from her.
I’ve never heard of Paco Morgan. Who is he?
I can’t help it.
Let me help you out.
Talk it over before making a decision.
Help him up.
Hold on.
You’re holding back the rest of the class.
What’s holding him up?
Keep him away from her.
The child kept me up all night.
We have to keep up with the times.
He keeps on asking me about you.
The committee is made up of seven members.
We have made up for lost time.
How can I make up for the loss?
Make up your mind.
I don’t think they’re going to make up.
I’m sorry. How can I make it up to you?
We have to lay off 200 workers.
Don’t run over the poor dog.
The child ran away from home.
VaughanS Y S T E M S
LIST 18 - Phrasal verbs (3)
Si no cuelgas la ropa, yo la colgaré.
Si la decisión fuera mía, yo lo omitiría.
¿Por qué no te deshaces de ese calendario viejo?
El tema no salió en la reunión.
Si tú no sacas el tema de los coches, yo lo sacaré.
Este tipo de reto saca lo mejor que hay en él.
Estamos atravesando un período difícil.
Te estás convirtiendo en un pequeño dictador.
Si tú rechazas la oferta, yo la rechazaré también.
Si tú no elaboras un plan, yo elaboraré uno.
Extiende un cheque. Extiéndelo a Juan Pérez.
Si tú no rellenas el impreso, yo lo rellenaré.
Si tú no rellenas los espacios en blanco, yo los rellenaré.
¿Puedes descifrar lo que han escrito?
Te pareces a tu padre. (Físicamente)
Te pareces a tu padre. (Forma de ser)
Devuélvelo adonde lo encontraste.
Si no descuelgas el cuadro, yo lo descolgaré.
Van a derribar ese muro.
¿Quién derribó el avión?
Tendrás que bajar a su nivel. (De ellos)
Si tú lo desmontas, yo lo volveré a montar.
Apunta mi dirección. Apúntala en este papel.
Rebajamos el precio en un 10%.
Estoy asumiendo más responsabilidades ahora.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 21
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
If you don’t hang up the clothes, I’ll hang them up.
If it were up to me, I’d leave it out.
Why don’t you get rid of that old calendar?
The subject didn’t come up at the meeting.
If you don’t bring up the subject of the cars, I’ll bring it up.
This kind of challenge brings out the best in him.
We’re going through a difficult period.
You’re turning into a little dictator.
If you turn down the offer, I’ll turn it down too.
If you don’t draw up a plan, I’ll draw one up.
Make out a check. Make it out to Juan Pérez.
If you don’t fill out the form, I’ll fill it out.
If you don’t fill in the blanks, I’ll fill them in.
Can you make out what they’ve written?
You look like your father.
You take after your father.
Take it back to where you found it.
If you don’t take down the picture, I’ll take it down.
They’re going to knock down that wall.
Who shot down the plane?
You’ll have to come down to their level.
If you take it apart, I’ll put it back together.
Write down my address. Write it down on this piece of paper.
We took 10% off the price.
I’m taking on more responsibilities now.
VaughanS Y S T E M S
LIST 19 - Phrasal verbs (4)
Si eso no quita la mancha, esto la quitará.
Voy a llevar a mi mujer a pasear.
Nadie ha asumido el control todavía.
Este sillón ocupa mucho espacio.
Yo te subiré hasta el despacho del presidente.
Él te absorberá mucho de tu tiempo.
No quiero entrar en esa cuestión.
Tengo que volver a la oficina.
Él siguió hablando horas y horas.
Voy a bajar a la primera planta.
No lo estás haciendo bien.
Me llevo bien con ella.
El sol se puso a las 7:00.
Caí enfermo con gripe.
Esa chica está detrás de mí desde hace un mes.
¡A por ello!
Tienes que entrar por aquella puerta.
Cuando entres en la sala, no digas nada.
Terminamos hablando del precio de las manzanas.
Mi despertador no sonó esta mañana.
La bomba estalló antes de que pudiera llegar la policía.
Pasemos al siguiente punto del orden del día.
A medida que pasa el tiempo, me doy cuenta de lomucho que ella significaba para mí.
La reunión seguirá unos 10 minutos más.
Mi hija está cerca de cumplir los 17 años.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 22
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
If that doesn’t take out the stain, this will take it out.
I’m going to take my wife out for a walk.
Nobody has taken over yet.
This armchair takes up a lot of space.
I’ll take you up to the president’s office.
He’ll take up a lot of your time.
I don’t want to go into that matter.
I have to go back to the office.
He went on talking for hours.
I’m going to go down to the first floor.
You’re not going about it right.
I get along with her very well.
The sun went down at 7:00.
I came down with the flu.
That girl has been after me for a month.
Go for it!
You have to go in through that door.
When you go into the room, don’t say anything.
We wound up talking about the price of apples.
My alarm clock didn’t go off this morning.
The bomb went off before the police could arrive.
Let’s go on to the next item on the agenda.
As time goes on, I realize how much she meant to me.
The meeting will go on for about 10 more minutes.
My daughter is going on 17.
VaughanS Y S T E M S
LIST 20 - Phrasal verbs (5)
Se ha apagado el incendio. (Por sí solo)
Eso pasó de moda hace años.
Se pusieron en huelga.
Ensayémoslo una vez más.
¿Qué letra viene después de la K?
Vuelve… te necesito.
Pasa por mi casa antes de ir allí.
¡Baja de ahí!
Se reduce a una cuestión de dinero.
Se reduce a una cuestión de dinero.
Este tipo de bolígrafo resulta muy útil.
Nos has metido en un buen lío.
¿Cómo vamos a salir de este lío?
Se ha despegado el sello.
¡Venga! ¡Vamos!
Le vi cuando salía del ascensor.
Solo tres de las 10 fotos salieron bien.
La revista se publica mensualmente.
La presentación salió muy bien.
¿Por qué no vienes a mi casa a tomar una copa?
El total asciende a 3.000 euros.
Ve al grano.
Vamos a vernos otra vez en algún momento.
Tengo que preparar el presupuesto.
Cuento contigo. No puedes volver atrás.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 23
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
The fire has gone out.
That went out of fashion years ago.
They went on strike.
Let’s go over it one more time.
What letter comes after K?
Come back… I need you.
Come by my house before going there.(Drop by, stop by, pass by)
Come down from there!
It comes down to a question of money.
It boils down to a question of money.
This kind of pen really comes in handy.
You got us into a real mess.
How are we going to get out of this mess?
The stamp came off.
Come on!
I saw him when he was coming out of the elevator.
Only three out of the 10 photos came out well.
The magazine comes out monthly.
The presentation came out very well.
Why don’t you come over to my place to have a drink?
The total comes to 3,000 euros.
Get to the point.
Let’s get together again sometime.
I have to draw up the budget.
I’m counting on you. You can’t back out.
VaughanS Y S T E M S
LIST 21 - Common expressions (1)
Lo harán siempre que les respaldes.
Como regla general, no fumo en clase.
Que yo sepa, no han hecho nada todavía.
En cuanto a mí, pueden hacer lo que quieran.
Ya he hablado con él detenidamente sobre el asunto.
En el mejor de los casos, recibiremos el tercer premio.
¿No sabrías por casualidad dónde está Pepe?
Juan es, con mucha diferencia, el mejor de la clase.
En cuanto a ese tema, no tengo más que decir.
El coste de la vida es muy alto aquí.
El nivel de vida en mi país es muy alto.
Debido a circunstancias imprevistas, nos vemosobligados a cancelar el espectáculo.
Te daré un toque mañana por la mañana. (Por teléfono)
Si prestas atención en clase, a la larga aprenderás mucho.
Voy a la clínica un día sí y otro no.
Me voy de esta empresa para siempre.
Utiliza las cifras preliminares por ahora.
Él siempre está de mal humor los lunes.
Siempre está de buen humor los viernes.
Además de estos problemas, hay otros también.
Si me pagas por adelantado, te haré un descuento.
¿Quién es el encargado de este proyecto?
En todo caso, creo que deberías hablar con tu jefe.
Hice un análisis en profundidad del tema.
En resumidas cuentas, estamos en quiebra.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 24
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
They’ll do it as long as you back them up.
As a general rule, I don’t smoke in class.
As far as I know, they haven’t done anything yet.
As far as I’m concerned, they can do whatever they want.
I’ve already spoken to him at length about the matter.
At best, we will receive the third prize.
You wouldn’t know, by any chance, where Pepe is?
John is by far the best in the class.
Concerning that subject, I have nothing more to say.
The cost of living is very high here.
The standard of living in my country is very high.
Due to unforeseen circumstances, we are forcedto call off the show.
I’ll give you a ring tomorrow morning.
If you pay attention in class, eventually you’ll learn a lot.
I go to the clinic every other day.
I’m leaving this company for good.
Use the preliminary figures for the time being.
He’s always in a bad mood on Mondays.
He’s always in a good mood on Fridays.
In addition to those problems, there are others too.
If you pay me in advance, I’ll give you a discount.
Who’s in charge of this project?
In any case, I think you should talk to your boss.
I made an in-depth analysis of the subject.
In short, we’re bankrupt.
VaughanS Y S T E M S
LIST 22 - Common expressions (2)
En términos de beneficios, el año ha sido bueno.
A pesar de la escasez de agua, hemos logrado conservarel césped en buenas condiciones.
A la larga, todos saldremos ganando.
Estaré de regreso en 15 minutos. Mientras tanto,repasad vuestros apuntes.
En teoría, el negocio va muy bien.
En vista de los problemas, he decidido cancelarlo.
¿Me lo podrías dar por escrito, por favor?
Da igual que seas alto o bajo.
Trae tu agenda por si acaso.
Hemos perdido el contacto debido a un malentendido.
Sin duda tienes noticia de los cambios recientes.
Lo hice a propósito.
En nombre de la Dirección, quiero expresar su agradecimientoa todos los empleados por los excelentes resultados.
Tuve un accidente camino de la oficina.
En términos generales, estoy de acuerdo con el plan.
Las cosas están empezando a escapar a nuestro control.
¿Crees que vale la pena?
Me siento algo fuera de lugar aquí.
Llegaron sanos y salvos.
Antes de entrar en esta empresa, yo era autónomo.
Tardé mucho en romper el hielo con él.
Estoy dispuesto a hacer lo que sea siempre que sea legal.
Hasta cierto punto, estoy de acuerdo contigo.
Aquello fue la gota que colmó el vaso.
¿Quién lleva la voz cantante aquí?
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 25
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
In terms of profits, the year has been good.
In spite of the water shortage, we’ve managed to keep thegrass in good condition.
In the long run, we will all come out ahead.
I’ll be back in 15 minutes. In the meantime, go over your notes.
In theory, the business is going very well.
In view of the problems, I’ve decided to cancel it.
Could you give it to me in writing please?
It doesn’t matter whether you’re tall or short.
Bring your diary just in case.
We’ve lost contact on account of a misunderstanding.
No doubt you’ve heard about the recent changes.
I did it on purpose.
On behalf of the management, I want to thank all theemployees for the excellent results.
I had an accident on the way to the office.
On the whole, I agree with the plan.
Things are starting to get out of control.
Do you think it’s worth it?
I feel somewhat out of place here.
They arrived safe and sound.
Prior to joining this company, I was self-employed.
It took me a long time to break the ice with him.
I’m willing to do anything as long as it’s legal.
To a certain extent, I agree with you.
That was the last straw.
Who runs the show here?
VaughanS Y S T E M S
LIST 23 - Common expressions (3)
Tarde o temprano, te arrepentirás de haberlo hecho.
Estuve en contacto con él ayer.
Siempre les confundo. Se parecen mucho.
Ganaremos más tiempo si se lo mandamos por fax.
El proyecto empezó con buen pie.
El proyecto empezó con mal pie.
No puedo deshacerme de este resfriado.
Vigílale. Personalmente, no me fío de él.
Ten presente que deben estar listos para mañana.
Tendré que recurrir a enchufes para conseguir eso.
No puedes confiar en él para las cosas importantes.
Tenemos que recurrir a financiación ajena.
No podemos contratar a más gente por ahora.
Corres el riesgo de perder tu empleo.
Podemos descartar la segunda alternativa.
Tienes que dar ejemplo delante de la gente.
Déjame ponerte un ejemplo.
Si tienes que competir con él, no tienes posibilidad.
Tengo que volver atrás y partir de cero otra vez.
Sigamos en contacto.
Tengo la costumbre de pensar en voz alta.
Tengo algunos cabos sueltos que atar primero.
No iré a no ser que vengas conmigo.
Toda empresa tiene sus altibajos.
Mientras que a mí me gusta el helado de chocolate,a mi mujer le gusta el helado de vainilla.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 26
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Sooner or later, you’ll regret having done it.
I was in touch with him yesterday.
I always get them mixed up. They look a lot alike.
We’ll gain more time if we fax it to them.
The project got off to a good start.
The project got off to a bad start.
I can’t get rid of this cold.
Keep an eye on him. Personally, I don’t trust him.
Keep in mind that they must be ready by tomorrow.
I’ll have to pull some strings to get that.
You can’t rely on him for important things.
We have to resort to outside financing.
We can’t hire any new people for the time being.
You run the risk of losing your job.
We can rule out the second alternative.
You have to set an example in front of the people.
Let me give you an example.
If you have to compete with him, you don’t stand a chance.
I have to go back and start from scratch again.
Let’s stay in touch.
I have the habit of thinking out loud.
I have to tie some loose ends first.
I won’t go unless you come with me.
Every company has its ups and downs.
Whereas I like chocolate ice cream, my wife likesvanilla ice cream.
VaughanS Y S T E M S
LIST 24 - Common expressions (4)
¡Qué follón!
Él es sin duda la persona más inteligente aquí.
Mis ventas han crecido por el “boca a boca”.
Es tan despistado que se le olvidó su cumpleaños.
¿Hasta dónde llegamos con esto ayer?
Hasta ahora, hemos ganado todos los partidos.
La mandé a verte para que la conocieras.
Lo haré en seguida.
Según mi secretaria, no hubo llamadas.
Soy consciente de las posibles repercusiones.
Estoy confundido en cuanto a quién es quién.
Le gusta correr riesgos.
Estamos por delante de la competencia.
Las cosas han ido más allá de mi control.
A propósito, ¿ha venido Paco hoy?
Lo haré a primera hora de la mañana.
Si es necesario, puedo traer a Juan para echarte una mano.
En cualquier caso, creo que deberíamos llamarles.
Mi discurso causó el efecto contrario.
Al contrario, creo que conseguiste lo que querías.
El partido fue cancelado debido al tiempo.
Les contrataremos a condición de que entreguen lamercancía antes de Navidades.
Estoy harto de estas listas.
Estoy harto de estas listas.
Ya es el colmo. No voy a tratar más con él.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
What a mess!
He’s, without a doubt, the most intelligent person here.
My sales have grown by word-of-mouth.
He’s so absent-minded that he forgot his birthday.
How far did we get with this yesterday?
So far we’ve won every game.
I sent her to see you so that you could meet her.
I’ll do it right away.
According to my secretary, there weren’t any calls.
I’m aware of the possible repercussions.
I’m mixed up as to who is who.
He likes to take risks.
We’re ahead of the competition.
Things have gone beyond my control.
By the way, has Paco come today?
I’ll do it first thing in the morning.
If need be, I can bring John to give you a hand.
In any event, I think we should call them.
My speech caused the opposite effect.
On the contrary, I think you achieved what you wanted.
The game was called off because of the weather.
We’ll contract them provided they deliver themerchandise before Christmas.
I’m fed up with these lists.
I’m sick and tired of these lists.
I’ve had it. I’m not going to deal with him anymore.
VaughanS Y S T E M S
LIST 25 - Adjective enrichment (1)
Has hecho una evaluación precisa de la situación.
Solo se puede conseguir a largo plazo.
Dinamarca es una sociedad acomodada.
Dilo en voz alta.
Estoy asombrado de tu progreso.
Tu progreso ha sido asombroso.
Fue una situación graciosa.
Ese ruido es muy molesto.
Fue una experiencia horrible.
Fue una amarga experiencia.
Mi mujer puede ser muy mandona a veces.
Tengo amplia experiencia en la enseñanza.
No seas tan descuidado.
Fue un trabajo que supuso un desafío para mí.
Ella es una mujer con encanto.
Es una chica muy risueña.
Hace un poco de frío hoy.
Él es una persona de mente cerrada.
Estoy preocupado por las ventas.
Tengo confianza en el futuro.
El lugar estaba muy abarrotado.
Esa fue una decisión muy atrevida.
Estarían encantados de tenerte en su equipo.
Ha sido una velada encantadora.
Ella es una persona muy merecedora.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 28
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
You’ve made an accurate assessment of the situation.
It’s only achievable in the long term.
Denmark is an affluent society.
Say it aloud.
I’m amazed by your progress.
Your progress has been amazing.
It was an amusing situation.
That noise is very annoying.
It was an awful experience.
It was a bitter experience.
My wife can be very bossy at times.
I have broad experience in teaching.
Don’t be so careless.
It was a challenging job.
She is a charming woman.
She is a cheerful girl.
It’s a little chilly today.
He’s a closed-minded person.
I’m concerned about sales.
I’m confident about the future.
The place was very crowded.
It was a very daring decision.
They would be delighted to have you on their team.
It’s been a delightful evening.
She’s a very deserving person.
VaughanS Y S T E M S
LIST 26 - Adjective enrichment (2)
Solo contratamos a personas discapacitadas.
Todo el mundo parece desanimado por aquí.
Los resultados podrían ser desalentadores.
Estoy decepcionado con los resultados.
Los resultados han sido decepcionantes.
El desenlace final es dudoso.
El resto del camino es cuesta abajo.
El discurso fue aburrido.
Me siento tonto cuando trato de hablar alemán.
Estoy ansioso de conocer los resultados.
Me siento un poco violento cuando hablo alemán.
Fue una situación violenta.
Los resultados son alentadores.
Hemos sufrido una cadena interminable de retrasos.
Hemos pasado una velada muy agradable.
Estoy completamente agotado.
No creo que hayas sido justo en esta decisión.
Somos fieles a los principios de nuestro fundador.
Este plan no es económicamente viable.
Esta habitación está horriblemente sucia.
Ese hombre está forrado de dinero.
Necesito un intérprete de primera.
El sótano está inundado.
Soy plenamente consciente del problema.
Ella es una niña superdotada.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 29
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
We only hire disabled people.
Everybody seems dejected around here.
The results could be discouraging.
I’m disappointed with the results.
The results have been disappointing.
The final outcome is doubtful.
The rest of the way is downhill.
The speech was dull.
I feel dumb when I try to speak German.
I’m eager to know the results.
I feel a little embarrassed when I speak German.
It was an embarrassing situation.
The results are encouraging.
We’ve suffered an endless chain of delays.
We’ve spent a very enjoyable evening.
I’m completely exhausted.
I don’t think you’ve been fair in that decision.
We are faithful to the principles of our founder.
The plan isn’t feasible.
This room is filthy.
That man is filthy rich.
I need a first-rate interpreter.
The basement is flooded.
I’m fully aware of the problem.
She’s a gifted girl.
VaughanS Y S T E M S
LIST 27 - Adjective enrichment (3)
Él es un chico muy guapo.
No estoy dispuesto a apoyarles.
Estoy muy agradecido por tu ayuda.
Él es de una familia adinerada.
No seas avaro.
Es un hombre muy apuesto.
No me gustan los teléfonos móviles, pero a veces resultan útiles.
Soy un poco duro de oído.
Esto podría ser perjudicial para mis intereses.
Él es una persona muy trabajadora.
No te preocupes por mi jefe. Grita mucho pero es inofensivo.
Ha sido un día ajetreado.
Esta información ha sido de mucha ayuda.
Me siento desamparado ante esta situación.
Soy un poco reacio a iniciar el plan ahora.
Estoy afónico hoy.
Estamos en una situación desesperada.
Hemos recibido un pedido enorme.
Tienes que ser humilde y decidido al mismo tiempo.
Tenemos que reducir el tiempo de espera.
Él es un conocido periodista.
Ella es una persona muy celosa.
Él es un vago.
Mi secretaria es zurda.
No es muy probable que vengan aquí hoy.
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 30
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
He’s a very good-looking boy.
I’m not willing to support them.
I’m very grateful for your help.
He’s from a wealthy family.
Don’t be greedy.
He’s a very handsome man.
I don’t like mobile phones, but they come in handy at times.
I’m a little hard of hearing.
This could be harmful to my interests.
He’s a very hard-working person.
Don’t worry about my boss. He shouts a lot but he’s harmless.
It’s been a hectic day.
This information has been very helpful.
I feel helpless in the face of this situation.
I’m a little hesitant to initiate the plan now.
I’m hoarse today.
We are in a hopeless situation.
We’ve received a huge order.
You have to be humble and self-confident at the same time.
We have to reduce idle time.
He’s a well-known journalist.
She’s a very jealous person.
He’s a lazy person.
My secretary is left-handed.
It’s not very likely that they will come here today.
VaughanS Y S T E M S
List 28
FLECHA
POR CIERTO, A PROPÓSITO
PAÑUELO
SIN EMBARGO
PROBABILIDAD
IMÁN
TORTILLA
REEMBOLSO
RELACIONADO
ESCASO
SENSIBLE
ARAÑA
PROVISIONAL, TEMPORAL
TERRITORIO
ESTAR DE BUEN HUMOR
SOPORTAR, AGUANTAR
DESCANSAR
JUBILARSE
RASCAR, ARAÑAR
FIRMAR
ESTIRAR
FORMAR, ENTRENAR
SILBAR
TOALLA
DISGUSTADO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 31
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ARROW
BY THE WAY
HANDKERCHIEF
HOWEVER
LIKELIHOOD
MAGNET
OMELET
REFUND
RELATED
SCARCE
SENSITIVE
SPIDER
TENTATIVE
TERRITORY
TO BE IN A GOOD MOOD
TO BEAR
TO REST
TO RETIRE
TO SCRATCH
TO SIGN
TO STRETCH
TO TRAIN
TO WHISTLE
TOWEL
UPSET
VaughanS Y S T E M S
List 29
EFICAZ
LESIÓN
DA IGUAL
NO VALE LA PENA
POR SI ACASO
AVERÍA
EN GENERAL
PERSEVERANTE
OBRA DE TEATRO
INDEPENDIENTEMENTE DE
COMENTARIO (CON CRÍTICA)
COMPAÑERO DE HABITACIÓN
SARCASMO
CULEBRA
ETAPA
LOS AÑOS CINCUENTA
COOPERAR
FINANCIAR
INFLUIR EN
RECONOCER
DAR LA MANO
DESACELERAR, IR MAS DESPACIO
TRADUCIR
CONFIAR EN, FIARSE DE
VOLUNTAD
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 32
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
EFFECTIVE
INJURY
IT DOESN’T MATTER
IT’S NOT WORTH IT
JUST IN CASE
BREAKDOWN, MALFUNCTION
ON THE WHOLE
PERSEVERING
PLAY
REGARDLESS OF
REMARK
ROOMMATE
SARCASM
SNAKE
STAGE
THE FIFTIES
TO COOPERATE
TO FINANCE
TO INFLUENCE
TO RECOGNIZE
TO SHAKE HANDS
TO SLOW DOWN
TO TRANSLATE
TO TRUST
WILL
VaughanS Y S T E M S
List 30
AGRADECIMIENTO
CUESTA ABAJO
DE VEZ EN CUANDO
NO TIENE SENTIDO
PROBABLE
FUERZA LABORAL
MÁXIMO
PESADILLA
OPTIMISTA
PASTILLA
PERFIL
RELACIÓN
ASEO (EN LUGARES PUBLICOS)
ENCUESTA, SONDEO
EL POLO NORTE
EL POLO SUR
NOMBRAR
VALORAR
CARECER DE, FALTAR
LOCALIZAR
ESPERAR CON ILUSIÓN
MEDIR
INTRODUCIR EN FASES
LUCHAR
SOBREVIVIR
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 33
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
APPRECIATION
DOWNHILL
EVERY ONCE IN A WHILE
IT DOESN’T MAKE SENSE
LIKELY
MANPOWER
MAXIMUM
NIGHTMARE
OPTIMISTIC
PILL
PROFILE
RELATIONSHIP
RESTROOM
SURVEY
THE NORTH POLE
THE SOUTH POLE
TO APPOINT
TO ASSESS
TO LACK
TO LOCATE
TO LOOK FORWARD TO
TO MEASURE
TO PHASE IN
TO STRUGGLE
TO SURVIVE
VaughanS Y S T E M S
List 31
BENEFICIOSO
COMPARACIÓN
SABOR
IMPRESIONANTE
FABRICACIÓN
MEDIDA, MEDICIÓN
FUERA DE CONTROL
MÉDICO
BENEFICIO Y PÉRDIDA
RECIBO
FIABILIDAD
INGRESOS
RECTO
FUERZA
TEÓRICO
AUTORIZAR
SER CONSCIENTE DE
SER OPTIMISTA
ENGAÑAR
EVOLUCIONAR, DESARROLLAR
CABER, AJUSTARSE
VOLVERSE LOCO
PASAR POR ALTO
ECHAR LA SIESTA
ACOSTUMBRADO A
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 34
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
BENEFICIAL
COMPARISON
FLAVOR
IMPRESSIVE
MANUFACTURING
MEASUREMENT
OUT OF CONTROL
PHYSICIAN
PROFIT AND LOSS
RECEIPT
RELIABILITY
REVENUE
STRAIGHT
STRENGTH
THEORETICAL
TO AUTHORIZE
TO BE AWARE OF
TO BE OPTIMISTIC
TO DECEIVE
TO EVOLVE
TO FIT
TO GO CRAZY
TO OVERLOOK
TO TAKE A NAP
USED TO
VaughanS Y S T E M S
List 32
CITA, COMPROMISO
ENORME
MASACRE
MEDIOCRE
EN ABSOLUTO
AGOTADO (NO EN EXISTENCIA)
MONTÓN
PROMETEDOR
ADECUADO, APROPIADO
PROPUESTA
ARROZ
SATISFECHO
HOMBRO
AMENAZA
POR LO TANTO
ACONSEJAR, ASESORAR
BENEFICIARSE DE
RETRASAR, DEMORAR
PREVER, HACER UNA PREVISIÓN
LLEVARSE BIEN CON
RECOGER
DEPENDER DE, CONFIAR EN
AFEITARSE
TRAMPA
TESTIGO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 35
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
APPOINTMENT
HUGE
MASSACRE
MEDIOCRE
NOT AT ALL
OUT OF STOCK
PILE
PROMISING
PROPER
PROPOSAL
RICE
SATISFIED
SHOULDER
THREAT
THUS
TO ADVISE
TO BENEFIT FROM
TO DELAY
TO FORECAST
TO GET ALONG WITH
TO PICK UP
TO RELY ON
TO SHAVE
TRAP
WITNESS
VaughanS Y S T E M S
List 33
UNA AMPLIA GAMA
CLIENTE
EXIGENTE
AGOTADO
EN TODO CASO
GANADO (VACUNO, LANAR, ETC.)
DOMINIO
HORNO
BENEFICIOS (ECONÓMICOS)
PERSPECTIVAS
PAPEL
RUGOSO, ASPERO, TURBULENTO
MARINO, MARINERO
LA EDAD MEDIA
ANALIZAR
SOLICITAR
ASEGURAR
COMPORTARSE
COLABORAR
ASUSTAR
PASÁRSELO BIEN
TOMAR UNA DECISIÓN
COLOCAR
PRESIONAR
INCONSCIENTE
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 36
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
A WIDE RANGE
CUSTOMER
DEMANDING
EXHAUSTED
IN ANY CASE
LIVESTOCK
MASTERY
OVEN
PROFITS
PROSPECTS
ROLE
ROUGH
SAILOR
THE MIDDLE AGES
TO ANALYZE
TO APPLY FOR
TO ASSURE
TO BEHAVE
TO COLLABORATE
TO FRIGHTEN
TO HAVE A GOOD TIME
TO MAKE A DECISION
TO PLACE
TO PRESSURE
UNCONSCIOUS
VaughanS Y S T E M S
List 34
QUE YO SEPA
FECHA TOPE, PLAZO
A LARGO PLAZO
SIN IMPORTANCIA, INSIGNIFICATIVO
EN ULTRAMAR
DOLOR
REPUTACIÓN
RAÍZ
ESCÉPTICO
ÉXITO
BLANCO, DIANA, OBJETIVO
EL COSTE DE LA VIDA
SUMAR
CULPAR, ECHAR LA CULPA A
CONTRIBUIR
DESANIMAR
ANIMAR, ALENTAR
MATAR TIEMPO
RECORDAR (RECORDARLE A OTRO)
SOSPECHAR
ACTUALIZAR
DIGNO DE CONFIANZA
INSATISFACTORIO
TRIGO
DISPUESTO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 37
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
AS FAR AS I KNOW
DEADLINE
LONG-TERM
MEANINGLESS
OVERSEAS
PAIN
REPUTATION
ROOT
SKEPTICAL
SUCCESS
TARGET
THE COST OF LIVING
TO ADD UP
TO BLAME
TO CONTRIBUTE
TO DISCOURAGE
TO ENCOURAGE
TO KILL TIME
TO REMIND
TO SUSPECT
TO UPDATE
TRUSTWORTHY
UNSATISFACTORY
WHEAT
WILLING
VaughanS Y S T E M S
List 35
CONFIANZA
INSTALACIONES
INVERSIÓN
HIERRO
FUSIÓN (DE EMPRESAS)
DE MENTE ABIERTA
CLIP
CONTENTO
POTENTE, PODEROSO
OCURRENTE, LISTO, PERSPICAZ
FIABLE
VIAJE DE IDA Y VUELTA
TENER EN CUENTA
RESERVAR (MESA, HOTEL, ETC.)
CANCELAR
LLEVAR A CABO
APLASTAR
PONERSE NERVIOSO
REVISAR, REPASAR
NOTAR
PARECERSE A
DAR POR SENTADO
INJUSTO
ALTIBAJOS
CERA
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 38
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
CONFIDENCE
FACILITIES
INVESTMENT
IRON
MERGER
OPEN-MINDED
PAPER CLIP
PLEASED
POWERFUL
QUICK-WITTED
RELIABLE
ROUND TRIP
TO BEAR IN MIND
TO BOOK
TO CALL OFF
TO CARRY OUT
TO CRUSH
TO GET NERVOUS
TO LOOK OVER
TO NOTICE
TO RESEMBLE
TO TAKE FOR GRANTED
UNFAIR
UPS AND DOWNS
WAX
VaughanS Y S T E M S
List 36
DISPONIBLE
JUSTO
PÉRDIDA
SUAVE, TEMPLADO
ATAQUE NERVIOSO
A TIEMPO PARCIAL
LLUVIOSO
DIMISIÓN
GOMA, CAUCHO
TÍMIDO
PAPEL CELO, CINTA
AZULEJOS
LOGRAR
CLARIFICAR
CONTAR CON
DISEÑAR
ELABORAR, CONFECCIONAR
PARECERSE
COMETER FALTAS DE ORTOGRAFÍA
ALIVIAR
VARIAR
PESAR
VALIOSO
PUNTO DE VISTA
SIN DUDA
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 39
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
AVAILABLE
FAIR
LOSS
MILD
NERVOUS BREAKDOWN
PART TIME
RAINY
RESIGNATION
RUBBER
SHY
TAPE
TILE
TO ACHIEVE
TO CLARIFY
TO COUNT ON
TO DESIGN
TO DRAW UP
TO LOOK ALIKE
TO MISSPELL
TO RELIEVE
TO VARY
TO WEIGH
VALUABLE
VIEWPOINT
WITHOUT A DOUBT
VaughanS Y S T E M S
List 37
EN VOZ ALTA
BASADO EN
DINERO EN METALICO
O SEA, EN OTRAS PALABRAS
MODESTIA
NÓMINA
INGENIOSO, QUE TIENE RECURSOS
VENDEDOR
DOLOR DE GARGANTA
SER ABURRIDO
CONVENCER
MERECER
ESTAR EN DESACUERDO
DESPEDIR
PERMITIR, POSIBILITAR
CONTRATAR (A EMPLEADOS)
MALTRATAR
POSPONER, APLAZAR
DEMOSTRAR
CLASIFICAR, VALORAR
ARREPENTIRSE
SATISFACER
RIZAR EL RIZO
ATAR CABOS SUELTOS
ALIANZA DE BODAS
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 40
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ALOUD
BASED ON
CASH
IN OTHER WORDS
MODESTY
PAYROLL
RESOURCEFUL
SALESPERSON
SORE THROAT
TO BE BORING
TO CONVINCE
TO DESERVE
TO DISAGREE
TO DISMISS
TO ENABLE
TO HIRE
TO MISTREAT
TO POSTPONE
TO PROVE
TO RATE
TO REGRET
TO SATISFY
TO SPLIT HAIRS
TO TIE LOOSE ENDS
WEDDING RING
VaughanS Y S T E M S
List 38
PAYASO
COMPROMISO
PERICIA, HABILIDAD
HIPOTECA
HOY EN DÍA
DE OTRO MODO, SI NO
CACAHUETES
MUESTRA
HASTA CIERTO PUNTO
APOSTAR
DUDAR
ARRASTRAR
REALZAR
PERDONAR
LIARSE, CONFUNDIRSE
REUNIRSE (INFORMALMENTE)
HACER DAÑO, PERJUDICAR
RESTRINGIR
ASUSTAR
SUGERIR
RETIRAR
ADVERTENCIA
ADINERADO
PESO
BIEN INFORMADO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 41
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
CLOWN
COMMITMENT
EXPERTISE
MORTGAGE
NOWADAYS
OTHERWISE
PEANUTS
SAMPLE
TO A CERTAIN EXTENT
TO BET
TO DOUBT
TO DRAG
TO ENHANCE
TO FORGIVE
TO GET MIXED UP
TO GET TOGETHER
TO HURT
TO RESTRICT
TO SCARE
TO SUGGEST
TO WITHDRAW
WARNING
WEALTHY
WEIGHT
WELL-INFORMED
VaughanS Y S T E M S
List 39
CRITERIOS
EN VEZ DE
VOLUBLE, CAMBIA MUCHO DE HUMOR
MEJILLONES
¡NO ME EXTRAÑA QUE...!
EN LAS AFUERAS
PERSUASIVO
ORGULLOSO
I+D (INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO)
VENGANZA
CUENTA DE AHORRO
CENTRO COMERCIAL
SUPONER
ASEGURAR
FACILITAR
ENTORPECER, PONER TRABAS
IMPRESIONAR
INVOLUCRAR
HACER BAJAR
ELOGIAR, ALABAR
REACCIONAR
DIRIGIR (COMPAÑÍA O DPTO.)
AHORRAR
OLAS
BIEN HECHO (UN OBJETO)
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 42
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
CRITERIA
INSTEAD OF
MOODY
MUSSELS
NO WONDER ... !
ON THE OUTSKIRTS
PERSUASIVE
PROUD
R&D
REVENGE
SAVINGS ACCOUNT
SHOPPING CENTER
TO ASSUME
TO ENSURE
TO FACILITATE
TO HINDER
TO IMPRESS
TO INVOLVE
TO LOWER
TO PRAISE
TO REACT
TO RUN
TO SAVE
WAVES
WELL-MADE
VaughanS Y S T E M S
List 40
ELECCIÓN
CIERVO
DESVENTAJA
FRACASO
ES UNA PÉRDIDA DE TIEMPO
PRINCIPALMENTE
MUTUAMENTE
GLOBAL, TOTAL
RITMO
REALISTA
ESCASEZ
CONFIANZA EN UNO MISMO
RASCACIELOS
RETAR, DESAFIAR
ENTREGAR
CADUCAR
DOBLAR, PLEGAR
DAR UN PASEO
SUJETAR, SOSTENER
COMPLACER, AGRADAR
PRECEDER
PROPORCIONAR
SUDAR
INÚTIL
BIEN PLANIFICADO
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 43
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
CHOICE
DEER
DISADVANTAGE
FAILURE
IT’S POINTLESS
MAINLY
MUTUALLY
OVERALL
PACE
REALISTIC
SCARCITY
SELF-CONFIDENCE
SKYSCRAPER
TO CHALLENGE
TO DELIVER
TO EXPIRE
TO FOLD
TO GO FOR A WALK
TO HOLD
TO PLEASE
TO PRECEDE
TO PROVIDE
TO SWEAT
USELESS
WELL-PLANNED
VaughanS Y S T E M S
List 41
DESALENTADOR
SUPONGO QUE SÍ
A PESAR DE
CRUCE (DE CALLES)
SIESTA
INGENUO
A PROPÓSITO
DOLOROSO
RETRATO
TASA
SEGURO DE SÍ MISMO
APRETADO
DISCUTIR (ACALORADAMENTE)
REPARAR, ARREGLAR
PERDERSE
DAR UN PASEO (EN COCHE)
DAR A ENTENDER, IMPLICAR
PREDECIR
TRANQUILIZAR
RESUMIR
APROVECHAR
APUNTAR (ESCRIBIENDO)
TENDENCIA
BIENESTAR
SILLA DE RUEDAS
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 44
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
DISCOURAGING
I GUESS SO
IN SPITE OF
INTERSECTION
NAP
NAÏVE
ON PURPOSE
PAINFUL
PORTRAIT
RATE
SELF-CONFIDENT
TIGHT
TO ARGUE
TO FIX
TO GET LOST
TO GO FOR A DRIVE
TO IMPLY
TO PREDICT
TO REASSURE
TO SUMMARIZE
TO TAKE ADVANTAGE OF
TO WRITE DOWN
TREND
WELFARE
WHEELCHAIR
VaughanS Y S T E M S
List 42
AVERGONZADO
DIRECTRICES
DE MENTE ESTRECHA
NEGLIGENCIA
POBREZA
RECETA (MÉDICA)
CRUDO, NO COCINADO
REQUISITOS
APRÓXIMADAMENTE
MAL EDUCADO
PAISAJE
AUTÓNOMO (TRABAJADOR)
DESDE CUANDO
ESTAR ABURRIDO
TENER GANAS DE
HEREDAR
INSTALAR
DEBER (DINERO, UN FAVOR, ETC.)
AMENAZAR
DESAGRADABLE
IMPOPULAR
VOLUMEN
BODA
CAPRICHO
SABIDURÍA
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 45
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ASHAMED
GUIDELINES
NARROW-MINDED
NEGLIGENCE
POVERTY
PRESCRIPTION
RAW
REQUIREMENTS
ROUGHLY
RUDE
SCENERY
SELF-EMPLOYED
SINCE WHEN
TO BE BORED
TO FEEL LIKE
TO INHERIT
TO INSTALL
TO OWE
TO THREATEN
UNPLEASANT
UNPOPULAR
VOLUME
WEDDING
WHIM
WISDOM
Presentations &Public Speaking
Telephoning and conference calls
Vocabulary for dealing with questions
Interview evaluation sheet
Vocabulary for business English
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 47
TELEPHONE EXPRESSIONS
Answering a call
This is Sonia.
Sonia speaking.
How can I help you?
(Not 'I am Sonia!')
Asking who is on the telephone
Excuse me, who's calling please?
May I ask who's speaking?
Who shall I say is calling?
(Not 'Who is this?')
Asking for a number
Could you please tell me the number of yourMadrid branch?
Could you give me the number of the HumanResources department?
Do you have the number for....?
Asking for someone
Is this the Customer Service Department?
Could I speak to...
Is Maria there/in?
Could you put me through to Extension 123?
Can I have Extension 123?
Connecting someone
I'll just put you through.
Can you hold the line?
Can you hold on a minute/moment?
Hold please.
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 48
TELEPHONE EXPRESSIONS
When someone is not availableI'm afraid Maria is not available at the moment.
Maria's out/away at the moment...
The line is busy; could you call back later?
Taking a messageCan/Could/May I take a message?
Would you like to leave a message?
Leaving a messageCould I leave a message for her?
Could you pass on a message to Sonia for me please?
Checking information
Have I got this straight?
Have I got that right?
Let me just check the details...
Just to confirm, you are arriving on the 27th,is that right?
Problems with the line
I'm sorry, this connection is terrible. Could yourepeat that please?
I think there's some interference on the line.
I'm sorry, I think we got cut off just then.
You're breaking up – do you have a land line Icould call you on?
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 49
TELEPHONE EXPRESSIONS
Ending a call
Thank you for calling.
Is there anything else I can help you with?
Very nice to talk to you.
If there's anything else, you can reach me on mymobile/ my extension is 8893.
Talk to you again soon.
Add any further sentencesyou can think of…
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 50
EXPRESSIONS FOR DEALING WITH QUESTIONS
Asking Questions – Polite
Do you mind if I ask you whether…
Could you tell me if…
I’d be interested to know…
I’d like to know …
Would you mind telling me/us about…
Answering Polite Questions
Please do/ Go ahead/Certainly.
That’s a good point.
That’s an interesting question.
I’m glad you asked me/raised that.
Statement Questions
Make a statement with a question intonation or aquestion tag.
E.g. - “The project won’t be finished on time?” Or “We’veunderestimated the budget, haven’t we?”
Contradicting a Statement Question
If you want to contradict a statement question, use‘actually’ or ‘as a matter of fact.’
E.g. - “We’ve underestimated the budget, haven’t we? Ac-tually, we’re right on target.” Or “The project won’t be finis-hed on time? As a matter of fact, we expect to havecompleted the work by next week.”
Giving Reassurance
I'd like to reassure you about that.
There is no need for concern on that point.
You need have no worries on that front.
I can understand your concern but...
Add any further sentencesyou can think of…
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 51
INTERVIEW EVALUATION SHEET
1. START OF THE INTERVIEW
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
2. TELL ME A BIT ABOUT YOURSELF
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
3. HOW DID YOU FIND OUT ABOUT THIS POSITION?
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
4. ACHIEVEMENTS
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
5. STRENGTHS
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
6. WEAKNESSES
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
7. WHAT ARE YOUR LONG-TERM CAREER PLANS?
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
8. WHY SHOULD WE CHOOSE YOU?
* Verbal Communication (What is said)
* Non-verbal Communication (How it is said)
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 52
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Beginning
Let’s get down to business.
Shall we make a start?
I’d like to begin by…
There are three points I’d like to make.
Ordering
As you’ll see from the agenda…
To begin with…
I suggest we take this item first.
Let’s start by looking at the issue of…
Introducing a new point
Turning to…
Moving on to…
Turning our attention to…
Let’s now focus on…
AddingIn addition…
Additionally
We should also think about…
Giving an example
Let me give an example…
To illustrate this point, let’s consider…
Let’s look at the case of…
A case in point is…
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 53
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Weighing up an idea
On the one hand,... but on the other hand...
Although..., we must remember that...
Even though..., we should still bear in mind that...
In spite of..., I still think that...
Despite the fact that..., we mustn’t forget that...
Generalising
By and large...
All in all...
Most of the time...
On the whole...
In general...
Generally speaking...
EmphasizingLet me emphasize...
Can I just draw your attention to...?
I’d like to point out...
Stating preferenceI’d prefer... to...
I’d rather...
I tend to favour... as opposed to...
ConcludingLet me wrap up by saying...
Let me conclude with...
I would like to conclude my comments by...
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 54
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Asking for an opinion
What do you think?
What’s your opinion?
What’s your position on...?
What are your views/ thoughts on...?
Giving a strong opinion
I strongly/firmly/really believe that...
I really feel that...
I am (absolutely) convinced...
There can be no question that...
It’s quite/crystal clear that...
I’m certain/positive that...
Giving an opinion
In my opinion, we should…
As I see it…
As far as I’m concerned…
From my perspective/point of view…
In my view…
Giving a weak opinion
As far as I know/ am able to judge...
It strikes me/ seems to me that...
I would say that...
I think it could be argued that...
Commenting on opinionsI see what you mean.
That’s an interesting point.
That does need to be considered.
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 55
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Relevance Perhaps we’re missing the point.
We’re getting off the point.
Shall we get back to the point?
Giving someone theopportunity to speak
We haven’t heard from…
I’d like to get your view…
Can we hear what…has to say?
I would like to invite…to present his views on…
Would you care to comment?
I think…would like to make a point.
Let’s hear from…
Summarizing
So, to sum up…
If I could just sum up the discussion…
In short…
In brief…
The main points that have been made are…
The matter as it stands is…
Just to review the main points so far…
Strong agreement
I’m 100% behind you.
I entirely agree with you.
I’m of exactly the same opinion.
I’m in total agreement/accord.
Neutral agreement
I agree.
I see your point.
I think we are in agreement on that.
I think you’re right.
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 56
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Tentative agreement
I agree, but…
I’m not against it, but…
Up to a point, I agree with you.
I would tend to agree with you on that.
I agree in principle, but…
I agree with you on the whole, but it could be
argued/said that…
Strong disagreement
I totally/completely disagree with you.
I don’t agree at all.
I couldn’t agree less.
You’re completely in error/mistaken.
I could never agree to that.
What you are saying is unfeasible/ impossible.
You must be joking/ kidding!
Polite strong disagreement
Frankly…
To be blunt…
Bluntly…
With (all due) respect…
Tentative disagreement
I really can’t agree with you about…
I can’t say I share your views on…
I’m not convinced about…
I think we need more time to consider…
There are two sides to the argument…
Polite disagreement I understand your point, but…
I can see why you think that, but…
I can see what you’re getting at, but…
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 57
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Adding information
There are other considerations which must be takeninto account. For example…
Seen from one angle/perspective/point of view…
I wonder if you’ve considered…
There are certain aspects we must bear/keep in mind…
I don’t know if you’re aware of…
Asking questions
Have you considered…?
Has it occurred to you that...?
Do you realize/know that…?
Wouldn’t you agree that…?
Shouldn’t we consider…?
I was wondering if you’d looked at…?
Expressing concern or reservation
I have some reservations about...
I'm (rather/a little/somewhat) concerned/worriedabout...
I'm afraid that...
I can't help feeling that...
Reassuring
There's absolutely no cause for concern about...
I can assure you...
Let me assure you...
I/we understand/share/appreciate your concernabout...
Playing something down I think we can disregard…
I don’t think we need to focus too much on…
These are minor issues when one considers…
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 58
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Interrupting
Excuse me, may I interrupt here?
Just a moment...
Can I say something here?
Sorry to interrupt/ butt in...
Joining in
Could I come in at this point?
If I could just say something here...
If it's alright with everyone, I'd like to take thisopportunity to...
I have a point to make here.
I think I have something to add which could berelevant.
Coming back to a pointafter an interruption
As I was saying...
Coming back to what I was saying...
To resume...
To return to...
Preventing an interruption
If I could return to the point I was making...
I'll come to that in a moment.
Just let me finish.
Just wait a moment...
If I might just finish...
If you would be so kind as to let me finish...
Stopping interruptionsbefore they happen
Before we begin the discussion, I'd just like to say...
If I could briefly outline three points...
I have two points I'd like to make
Very briefly...
Firstly, I'd like to... and then I would like to...
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 59
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Asking general questions
Can/could/may I just ask you...?
I was wondering if you could...?
Could you tell us...?
What sort of...
I'd be interested to know...
Perhaps you could tell us...
Asking closed / leading questions
Did you...?
Is there...?
Have you...?
Are you going/planning to...?
Will there be...?
Probing questions What exactly do you mean by...
Could you tell us a little more about...
Could you go into a little more detail about...
Paraphrasing
So you're worried about...?
If I understand you correctly...?
You feel that...?
Let me see if I've understood you. You want to...
Let me make sure I follow. You feel that...
Asking for repetition
Could you run that by us again please?
I'm afraid I don't quite follow. Could you repeat that?
Would you mind going over that again, please?
I'm afraid I don't see what you mean.
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 60
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Correcting misunderstandings
There seems to have been a slightmisunderstanding.
That isn't quite what I meant.
Sorry, perhaps I didn't make myself clear. What Iwas trying to say is that....
Giving yourself timeto think of an answer
That's an interesting question.
I'm glad you asked me that.
Obviously, there are a lot of issues to consider.
That's a difficult question to answer.
You have raised a good point there.
Being certainI'm (100%) certain that...
I'm (absolutely) sure that...
There's no doubt...
Being fairly sure
I'm fairly sure that...
I'm almost certain that...
It's quite likely that...
It's fairly probable that...
Probably...
Being unsureIt's possible that...
It's not impossible that...
There is a possibilty that...
VaughanS Y S T E M S
Public Speaking
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 61
VOCABULARY FOR BUSINESS ENGLISH
Thinking something is unlikely
It's very unlikely that...
I don't think there's any chance that...
It seems highly unlikely that...
It is highly improbable that...
There's very little likelihood of...
Being uncertainI'm not sure/certain that...
I have doubts about...
I'm uncertain about...
Bargaining
We are prepared to...on condition that...
We will concede...if you compromise on...
I think we could...provided that...
We are willing to...on the understanding that ...
We are ready to...as long as...
Confirming acceptability
Would that be acceptable?
Does that seem satisfactory?
Is that an acceptable compromise?
We hope that this will be acceptable.
Accepting a bargainI don't think we could agree to that, unless...
We wouldn't be prepared to..., unless...
We'd be reluctant to...unless...
Appendices
Cloverdale’s Characters
Sudoku Inglés
Most Common Irregular Verbs
Pronunciation of Common Regular Verbs
Common Errors by Spanish Speakers
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 63
Yesterday, Phillip Johnson had a busy morning.
He usually gets up at 7:30 every morning, but
yesterday he got up at 7:00 because his wife,
Nancy, had to leave home very early to take
a report to a client of hers 70 miles from
Lincoln. Nancy left home at 7:25 and Phillip
made breakfast for himself and for the
children. Usually Nancy makes breakfast for
all three, but yesterday was an exception.
Phillip took a shower and had breakfast
before the children got up. He prepared fried
eggs and toast for Michael and Denise and at
8:30 he took them to school. He got to the
office at ten minutes past nine. He had three
meetings during the morning. The first one
was at 10 o’clock with the bank’s lawyer. They
discussed a problem with an important client
who wanted to suspend payments on a loan.
They decided to wait until the meeting of the
bank’s Board of Directors to make a final
decision. At 11:30, he received the owner of
a ceramic factory near Lincoln. The man
needed $500,000 to add a new building to
his factory. The ceramic factory was one the
best in Nebraska and Phillip knew the man
very well and trusted him. At 12:00, Phillip
met with the chief commercial officer of the
bank to discuss a salary question concerning
one of the employees in the commercial
department. He went to lunch with the chief
commercial officer at 12:30. They had lunch in
a small restaurant near the office.
1. Did Phillip have a busy morning yesterday?
2. Did he get up at the usual time?
3. What time did he get up?
4. What time does he usually get up?
5. Why did he get up earlier than usual?
6. Why did Nancy have to leave home early?
7. How far was the client from their home?
8. What time did Nancy leave home?
9. Who prepared breakfast for Phillip?
10. Who usually makes breakfast?
11. Was yesterday an exception?
12. What did Phillip do before the children
got up?
13. What did he prepare his children for
breakfast?
14. What time did he leave home?
15. Did he leave home alone?
16. Who did he leave home with?
17. Why did he leave home with his children?
18. What time did he get to the office?
19. Did he have any meetings during the
morning?
20. How many meetings did he have?
21. Was the first meeting at 9:30?
22. What time was the first meeting?
23. Was the meeting with a salesman?
24. Who was the first meeting with?
25. Did they discuss a problem?
26. What was the problem?
27. Did they make a final decision during the
meeting?
28. What did they decide to do?
29. What time was his second meeting?
30. Who did Phillip receive?
31. How much money did the man need?
32. What did he need the money for?
33. What can you say about the ceramic
factory?
34. What was Phillip’s relationship with the man?
35. Who did Phillip meet with at 12 o’clock?
36. What did they discuss?
37. How long did the meeting last?
38. What time did Phillip go to lunch?
39. Who did he have lunch with?
40. Where did they have lunch?
Philip Johnson
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 64
Yesterday morning wasn’t a normal morning
for Nancy Johnson. She usually gets up at
7:30, but yesterday she got up at 6:30. She
took a shower, got dressed, and had
breakfast in less than 45 minutes. She left
home at 7:25 because she had to drive 70
miles to the west of Lincoln to deliver an
interior design plan to John Evans, the owner
of a house that she is decorating. Mr. Evans
needed to give the plan to the company
that is building a new master bedroom for
him and his wife. Nancy had to deliver it
early in the morning because she didn’t have
any time the rest of the day to drive to Mr.
Evans’ house. Her problem was that she had
to be at the technical school where she
teaches interior design at 10 o’clock, when
her first class started. The technical school is
20 miles east of Lincoln, so Nancy had to
drive a total of 160 miles before 10:00. She
drove relatively fast and got to Mr. Evans’
house at 8:35. She spent ten minutes talking
to him about some details of the plan and
then started her drive to the school at 8:45.
She had to drive 90 miles in an hour and
fifteen minutes. Fortunately, Lincoln is a
relatively small city and there isn’t a lot of
traffic. She got to the school at exactly five
minutes to ten. She had a quick coffee with
one of the other teachers and entered her
class at two minutes past ten.
1. Did Nancy have a normal morning
yesterday?
2. What time does she usually get up?
3. What time did she get up yesterday?
4. What did she do before having breakfast?
5. What time did she leave home?
6. How far did she have to drive to Mr. Evans’
house?
7. Is the house east or west of Lincoln?
8. What did she have to deliver to Mr. Evans?
9. Who is Mr. Evans?
10. What is he doing with his house?
11. Who is the new bedroom for?
12. Who did he need to give the design plan to?
13. Why didn’t Nancy deliver the plan later
in the day?
14. What time did she have to be at the
technical school?
15. How far is the technical school from
Lincoln?
16. How far is it from Mr. Evans’ house?
17. Explain why she had to drive 160 miles
yesterday.
18. Why did Nancy have to be at the school
at 10:00?
19. Did she drive relatively fast or slowly?
20. What time did she get to Mr. Evans’ house?
21. How much time did she spend talkingto
him?
22. What did she talk to him about?
23. What time did she leave Mr. Evans’
house?
24. How long was the trip to the school?
25. Was there a lot of traffic?
26. Why wasn’t there a lot of traffic?
27. What time did Nancy get to the school?
28. What did she have before going to her
class?
29. Who did she have a coffee with?
30. What time did she enter her class?
Nancy Johnson
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 65
Last week, Nigel Perkins flew to Monte Carlo
with his wife to visit their son, Ronny. Nigel
and his wife go to Monte Carlo two or three
times every year between November and
March because Ronny is too busy the other
half of the year to be with them. They drove
to Gatwick Airport on Wednesday morning
and left the car at the airport parking lot. They
had first class reservations for the two-hour
flight. The plane left Gatwick on time at 11:15
and got to Monte Carlo ten minutes early, at
five minutes past one. Nigel and his wife
weren’t expecting to meet Ronny at the
airport, so they caught a taxi and went to his
apartment near the port. They were
surprised to find that their son wasn’t at
home. Nigel didn’t have a key to the
apartment, so he and his wife spent some
time looking at the shop windows along the
street. After 20 minutes, they went back to
the apartment building and tried again. Ronny
still wasn’t there. The temperature was
around 15 degrees and Nigel’s wife felt a little
cold. They decided to go to a small bookshop
about 300 meters from Ronny’s apartment
building. Nigel likes to spend time in
bookshops, but his wife, Margaret, doesn’t, so
Nigel asked permission to use the telephone
and called Ronny’s mobile number. Ronny
was in a meeting with a tour operator not far
from the bookshop. He said he was sorry
and told Nigel that the porter in his
apartment building had a key to his
apartment. Nigel and Margaret walked back
to the building, called the porter, and asked
for the key. Ronny arrived two hours later.
1. What city did Nigel fly to last week?
2. Who did he go with?
3. Who did they go to Monte Carlo to visit?
4. How often do they fly to Monte Carlo?
5. In what period of the year do they go there?
6. Why don’t they go there in the summer?
7. What airport did they leave from?
8. Did they drive to the airport or take a taxi?
9. What day did they fly to Monte Carlo?
10. Where did they leave their car?
11. What kind of reservations did they have
on the flight?
12. Did the plane leave late or on time?
13. What time did it leave?
14. Did it get to Monte Carlo early or late?
15. What time did the flight arrive?
16. Who met them at the airport?
17. Were they expecting to meet Ronny at
the airport?
18. Did they catch a bus or a taxi?
19. Did they go to Ronny’s office or to his
apartment?
20. Where is the apartment?
21. Was Ronny at home when they got there?
22. What was their reaction to this?
23. Did they go up to the apartment?
24. Why didn’t they go up to the apartment?
25. What did they do?
26. How much time did they spend looking at
the shops?
27. What did they do then?
28. Was Ronny there the second time?
29. How was the weather that day in Monte
Carlo?
30. What was Margaret’s problem?
31. Where did they decide to go?
32. How far was the bookshop from Ronny’s
apartment?
33. How do Nigel and Margaret feel about
bookshops?
34. What did Nigel ask permission to do in
the bookshop?
35. What telephone number did he call?
36. Where was Ronny?
37. Who was he in a meeting with?
38. What did he tell Nigel concerning the
porter?
39. What did Nigel and his wife do after
talking to Ronny?
40. When did Ronny get home?
Nigel Perkins
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 66
Last night Natasha had a big surprise.
Yesterday was her birthday and she thought
that nobody at the laboratory knew. She
didn’t want to tell them because Russian
people always bring a lot of food to the
office to celebrate and Natasha was on a
strict diet. But she didn’t remember that her
boss, Gregori, was going out a lot with one of
her best friends, Karina. Gregori and Karina
had lunch together yesterday and Karina told
him that it was Natasha’s birthday. At 4:20,
ten minutes before Natasha was planning to
go to the national library, as she does every
day, Gregori called her on the phone and
asked her to help him with a report he was
trying to get finished before 5:30. She
thought this was strange, because Gregori
doesn’t usually ask her to work late. At 4:30,
she went to his office on the third floor.
When she got there, there were 10 people
with cakes and tea waiting to celebrate her
birthday. They stayed in the office, having a
good time, until 7:00 p.m. Then Gregori
invited all of them to a nightclub in the
center of Moscow where there was good
vodka and a gypsy group that played folk
music. They stayed at the nightclub, eating,
drinking and dancing until 10:30. Natasha got
home at 11:00. She talked to her mother for
a few minutes and then went to bed,
because she had to get up early this morning
to go to the laboratory. She was glad that
today was Friday.
1. What kind of surprise did Natasha have
last night?
2. What was special for Natasha yesterday?
3. What did she think concerning the
people at the lab?
4. Did she want to tell them about her
birthday?
5. Why didn’t she want to tell them?
6. Why didn’t she want to eat a lot of food?
7. What didn’t she remember about her
boss, Gregori?
8. What did Gregori and Karina do yesterday?
9. What did Karina tell him?
10. What time was Natasha planning to go to
the library?
11. What time did Gregori call her?
12. What did he ask her to help him with?
13. When did he say he wanted to finish the
report?
14. Did Natasha think this was normal or
strange?
15. Why did she think this was strange?
16. Where did she go at 4:30?
17. Where is Gregori’s office?
18. How many people were there when she
got there?
19. Were they waiting for her or for Gregori?
20. What did they want to celebrate?
21. What did they have waiting for her?
22. How long did they stay in the office?
23. Did they have a good time?
24. Where did Gregori invite them?
25. Where was the nightclub?
26. Was there good vodka or good brandy at
the club?
27. What kind of music did the gypsy group
play?
28. What did they do at the nightclub?
29. What time did they leave the nightclub?
30. What time did Natasha go home?
31. What did she do before she went to bed?
32. How long did she talk to her mother?
33. Did she have to get up early or late this
morning?
34. What was she glad about this morning?
Natasha Zarakovich
VaughanS Y S T E M S
Cloverdale’s Characters
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 67
Yesterday, Inés García had a traffic accident.
It happened at about 5:45 p.m. when she
was driving to the University of Seville for
her evening course in Business Management
and Finance. The accident was her fault. She
was driving her car, a Ford Puma, through
the narrow streets in the center of Seville. At
the same time, she was a talking with Paco,
her boyfriend, on her mobile telephone. She
was listening to her boyfriend and didn’t
notice a stop sign in front of her. She ran the
stop sign and another car hit her on the
passenger side. Fortunately, it was a small car
too, an Opel Corsa, and, as a result, the
accident wasn’t serious. Inés cut her phone
conversation and got out of the car. She
went to the other car to speak to the driver.
She was happy to see that the other driver
was a young man, probably the same age as
Inés. When he got out of his car, he smiled
and said hello in Spanish but with a French
accent. Inés simply looked at him and didn’t
say anything. He was tall and very attractive.
He seemed like a very pleasant person. Inés
usually talks a lot, but this time she didn’t
know what to say. The young man asked her
if she had her car papers. Inés went back to
her car and got the papers. They finished the
paperwork in less than ten minutes. Then,
the young Frenchman, whose name was
François Monet, invited her to have a coffee
in a coffee shop across the street. Inés
accepted and disconnected her mobile
telephone.
1. What happened to Inés yesterday?
2. Did it happen in the morning?
3. When did it happen?
4. Where was she going at the time?
5. Why was she going to the University?
6. Whose fault was the accident?
7. What kind of car was she driving?
8. What part of Seville was she driving through?
9. What can you say about the streets in that
area?
10. What was she doing while she was driving?
11. Who was she talking to?
12. What didn’t she notice in front of her?
13. Did she run the stop sign or did she stop
in time?
14. Did she hit another car or did another
car hit her?
15. Where did the other car hit her?
16. Was the other car big or small?
17. What kind of car was it?
18. What can you say about the accident?
19. Why wasn’t the accident serious?
20. What did Inés do regarding her phone
conversation?
21. Did she get out of her car or stay in it?
22. Did she go to the other car or stay next
to hers?
23. Why did she go to the other car?
24. Why was she happy when she saw the
other driver?
25. How old was the other driver?
26. Did the other driver smile when he got
out of his car?
27. What did he say to Inés when he got out
of his car?
28. Did he say hello in Spanish or in French?
29. What kind of accent did he have?
30. What did Inés do when the man said
hello to her?
31. Describe the man physically.
32. Did he seem like a pleasant or unpleasant
person?
33. Does Inés usually talk a lot or very little?
34. Did she talk a lot this time too?
35. Why didn’t she talk a lot?
36. What did the young man ask her?
37. Did Inés go back to her car or call her
boyfriend?
38. What did she get from her car?
39. How long did it take them to finish the
paperwork?
40. What was the young Frenchman’s name?
41. What did he invite her to have with him?
42. Where was the coffee shop?
43. Did Inés accept or reject the invitation?
44. What did she do concerning her mobile
telephone?
Inés García
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 1
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 68
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 2
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 69
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 3
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 70
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 4
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 71
VaughanS Y S T E M S
SUDOKU INGLÉS 5
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 72
VaughanS Y S T E M S
Most Common Irregular Verbs
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 73
am, is, are
become
begin
blow
break
bring
build
buy
catch
choose
come
cost
cut
deal with
do
drink
drive
eat
fall
feel
fight
find
fly
forget
get
give
go
grow
have
hear
hold
hurt
keep
know
was, were
became
began
blew
broke
brought
built
bought
caught
chose
came
cost
cut
dealt with
did
drank
drove
ate
fell
felt
fought
found
flew
forgot
got
gave
went
grew
had
heard
held
hurt
kept
knew
been
become
begun
blown
broken
brought
built
bought
caught
chosen
come
cost
cut
dealt with
done
drunk
driven
eaten
fallen
felt
fought
found
flown
forgotten
got/gotten
given
gone
grown
had
heard
held
hurt
kept
known
lead
leave
lend
let
lose
make
mean
meet
pay
put
quit
read
ring
rise
run
see
sell
send
set
shut
sit
sleep
speak
spend
stand
steal
take
teach
tell
think
throw
understand
wear
win
led
left
lent
let
lost
made
meant
met
paid
put
quit
read
rang
rose
ran
saw
sold
sent
set
shut
sat
slept
spoke
spent
stood
stole
took
taught
told
thought
threw
understood
wore
won
led
left
lent
let
lost
made
meant
met
paid
put
quit
read
rung
risen
run
seen
sold
sent
set
shut
sat
slept
spoken
spent
stood
stolen
taken
taught
told
thought
thrown
understood
worn
won
VaughanS Y S T E M S
Pronunciation of Common Regular Verbs
There are many more important verbs not listed here, but these, barring an oversight, are the most commonly used.
Hard “d” sound
Agreed
Allowed
Answered
Appeared
Arrived
Believed
Belonged
Called
Carried
Changed
Cleaned
Closed
Continued
Copied
Covered
Cried
Died
Earned
Enjoyed
Explained
Followed
Gained
Happened
Joined
Listened to
Lived
Moved
Offered
Owned
Planned
Prepared
Played
Preferred
Pulled
Rained
Raised
Received
Retired
Saved
Seemed
Served
Showed
Smiled
Snowed
Stayed
Studied
Tried
Used
Worried
“t” sound
Asked
Checked
Cooked
Crossed
Danced
Escaped
Finished
Helped
Hoped
Jumped
Laughed
Liked
Looked
Missed
Noticed
Parked
Passed
Picked
Progressed
Promised
Pushed
Reached
Stopped
Talked
Walked
Washed
Watched
Wished
Worked
“id” sound (additional syllable)
Accepted
Acted
Added
Attended
Attracted
Avoided
Contacted
Counted
Created
Decided
Depended on
Divided
Eliminated
Existed
Expanded
Expected
Hated
Included
Insisted
Invented
Invited
Landed
Lifted
Lasted
Needed
Pointed
Printed
Rented
Rested
Shouted
Started
Treated
Waited
Wanted
Wasted
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 74
VaughanS Y S T E M S
Common Errors By Spanish Speakers
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 75
The following list outlines some of the most common problems for Spanish speakers caused by direct translation.
To depend of something
To spend money in something
To pay something
To buy to someone
To work in something
To focus in something
To know to do something
To be related with something
To be committed with something
Near of/from somewhere
Close of/from somewhere
To be based in something
To be responsible of something
To be the guilty (I’m the guilty)
According with someone
I must to study
I can to swim
I will to go
Tell to us
Ask to him
To depend on something
To spend money on something
To pay for something
To buy from someone
To work on something
To focus on something
To know how to do something
To be related to something
To be committed to something
Near somewhere
Close to somewhere
To be based on something
To be responsible for something
To be one’s fault (It’s my fault)
According to someone
I must study (NEVER to)
I can swim (NEVER to)
I will go (NEVER to)
Tell us (NEVER to)
Ask him (NEVER to)
SPANGLISH ENGLISH - CORRECT VERSION!!
The following list outlines some of the most common problems for Spanish speakers caused by direct translation.
VaughanS Y S T E M S
Common Errors By Spanish Speakers
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 76
Call to Mary
I am agreed
Are you agreed?
To explain you
To listen me
To listen it
To propose them
An important problem
The best important
The important is...
To do a purchase
To make a travel
To make a question
To make business
To make research
To take a drink/meal
To arrive to an agreement
To get an objective
To have sense
People is
Persons
We are three
Call Mary (NEVER to)
I agree
Do you agree?
To explain to you (ALWAYS to someone)
To listen to me (ALWAYS to someone)
To listen to it (ALWAYS to something)
To propose to them (ALWAYS to someone)
A big problem
The most important
The important thing is...
To make a purchase
To make/take a trip
To ask a question
To do business
To do/carry out research
To have a drink/meal
To come to/reach an agreement
To reach/achieve an objective
To make sense
People ARE
People
There are three of us
SPANGLISH ENGLISH - CORRECT VERSION!!
VaughanS Y S T E M S
Common Errors By Spanish Speakers
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 77
Actually (= actualmente)
Illusioned (= ilusionado)
Really (= en realidad)
Impressing
How curious! (= Qué curioso)
In a future
Question (= asunto)
To discuss (= disputar)
May I take lent your pen?
To count a history
To assist to class
To remember someone to do something
The competence (= competencia)
Nothing of nothing
Particular lessons
To learn English is funny
Customer fidelity
A familiar car
Tonight (= anoche)
This night (= esta noche)
All the days
All the day
Currently/presently
Hopeful/excited
Actually
Impressive
That’s funny/interesting
In the future
Issue/matter
To argue
May I borrow your pen?
To tell a story
To attend class
To remind someone to do something
The competition/competitors
Nothing at all
Private lessons
Learning English is fun
Customer loyalty
A family car
Last night
Tonight
Everyday
All day (long)
SPANGLISH ENGLISH - CORRECT VERSION!!
VaughanS Y S T E M S
Common Errors By Spanish Speakers
Vaughan Systems, 2004. Reservados todos los derechos.c PAGE 78
During 4 years
It’s for this reason that...
It’s the same
the same than/that
different that
I have 21 years
10% of discount
10 thousands of people
1 thousand million (= 1,000 million)
For 4 years
That’s why...
It doesn’t matter
The same as
Different than
I am 21 years old
A 10% discount
10 thousand people
1 billion [U.S.A.]
SPANGLISH ENGLISH - CORRECT VERSION!!
¿Qué es Vaughan Classroom?
Vaughan Classroom es un curso dinámico e interactivo para aprender inglés con los mejores profesores de Vaughan, estés donde estés desde tu ordenador.
EnEn Vaughan Classroom, hemos preparado lo mejor del método Vaughan en una colección de lecciones potentes y eficaces. Solo necesitas 20 minutos al día para empezar a mejorar tu inglés.
• 20 minutos todos los días. • 20 minutos no supone nada en tu vida, pero signican muchísimo para tu inglés. Entra hoy y descubre www.VaughanClassroom.com
Top Related