8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
1/50
t
t
ODYsSEE
HOMEKE
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
2/50
"
,l',
li
I
I
l'Odyss6e
d'Hornlre
6$
'--otl,t
bUE
11
t
*i
3r
IlOoYssrls
D'HoMirnFr
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
3/50
i
q
p
Photo
Alinari.
et
reproduit
un
type
courant.
Elle
n,
e
banale,
:1.
est
que
plus
repr6sentative,
C'est
Ulysse,
tel.qU'il
s'6tait
llx6
Yet
prus
representative,
C'es1
dranli6t6,
de
d6fiance.
_",. ::::,jiT^ltination
poryrtairu
ao
nn.Lnr',
i'rJin
'anxi6t6,
de
d6fiance,
mais
i
Pvpurdrr.e
oes
Anciens:
plein
{o
la
sapesse
Dratid,c
.. r-
i."-:l-1'h"bilet6
et
de
force
persuasive,
,fib;i"
.
(<
KrJrl,orp,
tQ,
rte
oivov..,
>
(lX-347),
f:::"^:::l::^ol.
at]1an,
d,6
p_oq
ue
he
I
t6
n
isrrq
u
e,
rjst
d,
u
n
e
fact
u
r
t'ODYSSEE
D'HOMEKE
AVENTURES
D,ULYSSE
p16sent6e
por
Rogenr
KLAERR
Ancien
Sldve
de
l'Ecole
Normale
sup6rieure.
Agr6ge
des
Lettres.
CLASSIQUES
ATHENN
sous
la direction
de
Guv MICHAUD
Ag1696 des
Lettres
' o
la
sagesse
pratique
et
de
la
ruse.
rfr.r
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
4/50
s
i'\
-s\\
QE-:
' nF.^
-s sdi
-$
>a'ii
\.rro
s
s
'8\
t
ru
li;'
UN
RETOUR
MOUVEMENTE
L
.o
o
L
o
.9
.U
o
O-
:
l
b
o
'd
.0
c
l
ol
UN
POETE
ET
UN
LIVRE MYSTERIEUX
Un
outeur d
demi
l6gendoire
.
un
vieillard aveugle
o
Les
Anciens
se
repr6sentaient
Hombre
comme
un
vieillard
aveugle. Sept
villes,
Smyrne
en
t6te'
se
disputaient
l'honneur
de lui
avoir
donn6
naissance. Aprds
maints
voyages
et
maintes
aventures,
il serait
rentr6,
pauvre,
infirme,
dans
sa
patrie,
en
i
lAsie
Mineure.
L),
pour
gagner
sa
vie,il
aurait i"6cit6
les
gestes
i
lfameuses,
les
exploits
des
h6ros de
la
guerrede
Troie
I
il
errait
'de
ville
en ville, de
palais
en
palais,
comme
tant d'aBdes
et
de
rrhapsodes,
tel
qu'on
peut
I'imaginer
d'aprds l'Aveugle,
d'Andr6
Ch6nier,
.
a-t-il exist6
?
o
Mais
aprbs les remarques
des
Alexandrins
dbs
I'antiquit6,
surtout
aprds
les
conjectures
de
I'abb6
d'Aubignac
et les
critiques
de
Wolf
en Allemagne, on s'apergut
que
l'//iade
eI
l'Odyssde
ne
pouvaient
pas
6tre entidrement
d'un
m6me
auteur
ni
d'une
seule
6poque,
et l'on mit
en doute
I'existence
m6me
d'HomEre.
.
notre
Homdre
r
Or,
r6cemment,
Victot'
B6rand
a
affirml
) nouveau
son
existence
et l'unit6
de
son
ceuvre,
On
peut
d6sormais
consid6rer
comme
6tabli
que
l'//iade et
l'Odyssee
sont
les
seu s vestiges
dtune flonaison
6pique
trds
riche
et
trds
vivace
qui
se
pro-
duisit vers
le
lXe
sidcle
en
lonie,
et
qu'ils
surv€curent
parce
qu'ils
en
6taient
les
chefs-d'euvre,
r
lls
sont eux-mdmes des
ouvrages
composites,
form6s
rchacun
de
plusieurs
ll6s tant bien
'
que
mal, et dans
lesquels
se sont
gliss6es
A
nouveau,
)
des
6poques diverses,
de nombreuses
interpolations.
I
o
Cependant,
les
plus
belles
parties
de chacun
de
ces
pobmes
;
font
apparaltre
un
6l6ment
pnimitif
commun,
reconnais-
sable A sa
perfection
et d
son
originalit6, v6ritable
crdation
d'un
podte
gdnial
qu'il nous
plaira
d'appeler
Hombre.
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
5/50
L'Odvss6e,
podme
de
lo
mer
,.|
r
quelle
est
ItOdYss6e
d'Homdro
?
r
L'Odyssde, sous
sa
forme
actuelle'
se compose
en r6alit6
de
trois
,
centr6s
auiour
du
plus
important
:
r
La
T6 6machie
(chants
l'lV)'
sorte
de
pr6ambule' expose
la
t6gende
g6n6rale du
retour
des Ach6ens'
Nestor, M6n6las
y
racontent
leurs
aventures'
T6l6maque
sert
de lien
entre
ces
divers
6pisodes,
C'est
la
partie
la
plus
rdcente
et
la
plus
faible'
Les
aventures
de T616maque
sont
un
pAle
reflet
des aventures
d'U lysse.
o
Les
R6cits
chez
Alkinoos
(chants
V'Xlll)'
panneau
cen'
tral,
culminant
au
chant
Xl,
partie
la
plus
brillante,
la
plus
authentique,
donnent
le
mieux
I'id6e
de ce
qu'6tait
l'616ment
primitif du
poEme
:
le
r6cit
dtun
r,
d'un
v6orog,
vaste
6pop6e
maritime
toute
remplie
d'6vocations
l6gendaires,
d'aventures
fabu
leuses.
o
Le
massacne
des
Pr6tendants
(chants XllI-XXIV)
raconte
les luttes
du
h6ros
une
fois
rentr6
A lthaque
jusqu'au
triomphe
final.
C'est
une
partie
plus
lente
et
in6gale'
dont
quelques
morceaux
sont
excellents'
L'ensemble
paralt
0tre
l'ceuvre
d'un
imitateur
habile.
.
6pop6e
fabuleuse
ou
Journal
de
bord
?
o Pour
les
Anciens,
l'6pop6e
avait
un
point de
d6part
histo'
rique
:
la
guerre
de
Troie,
mais
comportait
une
part d'ampli-
fication
fictive
et
se
passait
dans
des
contr6es
pour
la
plupart
imaginaires.
V,
B6rard,
au
contraire'
voit,
dans
I'Odyss6e'
la
transformation
d'un
r6cit
de
voyage
rdel,
d'un
pdriple
effectu6
danslaM6diterran6eoccidentaled,aprbsleslnstructionsNau.
tiques
de
l'6poque,
dans
des
lleux
qui
pourraient tous
etre
identifi
6s
avec
Pr6cision.
r
Ce
qui
est
certainr
c'est
que
nous
n'avons
pas
lA
le
vestige
d'un
peuple
primltif, mals
d'une civillsatlon
rafffn6e'
C'est
L'ODYSSEE,
POCME DE
LA MER
la
merveilleuse dvocation d'un monde
dch6en d€oadentj
diBparu
d6JA
guand
le
podte
le chante, Entre temps le
basain
m6dlter.
randen
a 6td
explor€,
colonls6
par
Ies
Grecs. L'antlque
mer
dcs
terreurs
et
des
mystBres, domalne
des monstres
et des
rltes
magiques
de
I'unlvers
minoenr
est
devenue
une
men clvili-
satnice,
qui
n'inspire
plus
aux
hardis
navigateurs
que
des
craintes r6trospectives.
Dans
le
moule de la
ldgende ils ont
cou16
leur
exp6rience approfondie
de I'homme,
de
I'art
nau-
tique,
de la mer
et de
ses
(
passes
>, le modernisme
d'un
peuple
pratique,
subtil,
ardent,
.
la
Bible
des
Gnecs
o
Ge livre
capital,
tout impr6gn6 des dieux,
est
devenu
aussi
le
manuel
de
la souffrance
et de
la
sagesse humaines,
otr
tous
les
Anciens
puisaient
des
legons. Ce
n'est
plus,
comme
I'lliader
le sombre drame de
la
passion
guerridre,
de la
violence.
L'Odyssde,
sans
doute
un
peu
plus
r6cente,
datant de
la
pre-
midre moiti6 du
vrrr" sidcle, est moins
dramatique, d'une struc-
ture moins serr6e
I
elle est
par
contre
plus
descriptive, d'un
path6tique
plus
intime, attestant
une
conception morale
plus
haute,
C'est le
podme
de
la
justice
et de
la
sociabilit6,
le
poCme
cle la
civilisation
aprtt
celui de
la
guerre;
il
laisse
au
total
une impression de
douceur.
et
de
s6n6nit6.
.
Ithomme
r'aux
mille
tours
t'
o
ll
se
d6veloppe
autour
d'un h6ros:
Ulysse.
Mais
plus que
les h6ros un peu
raides de
I'lliade,
c'est avant tout un homme:
un
homme sensilrle et
doulouneux,
courageux et
tenace,
triomphant
parfois par
la
force, mais surtout
par
l'intelligence
pnatique,
la
nuse,
l'6loquence,
ll
apparait
plus
ddcourag6
ou
plus
curicux,
par[ois
f6roce
ou
fourbe, toujours
vivant. ll
est, comme
H6raclds,
un
h6ros souffrant
et
militant,
Ulysse
errant
a la
recherrhe
de
sa
patrie,
c'est I'homme
qui
veut
parce
qu'll
aime et
qui
16usslt
parce qu'ilveut.
Le sujet
de l'Oclyssde
nous
a
conduits
du
mythe
A
la
r6alit6,
son
h6ros nous
ramdne
du
demi-diou
A Ithomme.
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
6/50
-
I
I'ODYSSEE
D'HOivli.xii
e
Nul
personnage
d'ailleurs
n'a
jamais
subi
interpr6tatio:rs
plus
dlvereea,
grace
)
sa
complexit6, A
son humanlt6,
ll
est
mllle
images
d'Ulysse,
depuis
le malheureux
errant,
bafou6
des
hommes
et
des dieux,
personnage
grotesque
pour
com6dies
bouflonnes,
-
ev
I'avsnlurier
si
populaire,
maitre
d'astuce
et
de
jactance,
se
jouant
des
naifs
Ph6aciens,
-
jusqu'au
sage
c6l6brd
par
les philosophes,
-
jusqu'd
I'Ulysse religieux,
con-
sid616
comme un initi6
orphique.
ll
repr6sente
tous
les
niveaux,
tous
les aspects
de I'esprit
grec.
ll
incarne la
culture
hell6nique
abordant aux diff6rents
rivages de
la
Mdditerran6e.
Lq
longue
d'Homdre
o
Comme
tous
les dialectes
littdraires de
la Grdce,
c'est
une
langue com
posite
et
ar"tifioiel le,
qui
ne
fut
jamais
parl6e,
Elle est
compos6e
d'un
fond
6olien, auquel
se
sont
ajoutds
des
616ments
ioniens.
Cette sorte
de
rcor.vil
po6tique
de
la
langue
d'Asie devint
la
Iangue
type
des
6pop6es
post6rieures.
o
Le
d6tail
de
I'expression
est
essentiellement ddtermin6
par
le
rythme,
Le
podte dispose d'un
vocabulaire
trds riche,
avec
des
doublets
pour
chaque
notion
d exprimer, ll
choisit
parmi
les
formes
disponibles
d'aprds les
besoins
m6triques, en utili-
sant des locutions
fix6es,
des
groupements
de
mots
tout
6tablis :
il
compose
en
grande
partie
en
juxtaposant
des
formules,
dont
beaucoup
preexistent ) la composition
des
podrhes
et sont
d'origine religieuse.
ll
ne
faut
donc
pas
s'6tonner
du
nombre
des
r6p6titions,
la
mOme
idde
entrainant
la
mCme
expression
I
mais au contraire 6tudier comment
le
podte recr6e
de
la
vie,
de
la spontan6it6,
d
l'aide
d'un langage extrCmement
savant,
rituel,
en
train
de
se figer.
r
C'est
une
Iangue essentiellement
orale,
faite
pour
la
d6clamation,
Des
passages,
obscurs
)
la
lecture,
s'6clairent si
I'on
s'abandonne
au
fil
du
discours. llfaut
d'ailleurs
distingu..
des
passages
de
transition,
olt I'auteur
d6blaie,
et
des
pas
sages
plus
soignds
: les
morceaux
de
bravoure.
Les
Ancr''
admiraient d6jd
chez
HomAre
:
la
eonorit6,
Ia
clant6,
polltoese
du
langage.
LA
LANGUE
D'HOMERE
'
LE VERS HOMERTQUE
C'est
I'hexambtre
dactylique
avec
grande
frdquence
du
vers
spondaique
:
l-,tl-ll-ll--ll-ll:
t-t-
La
scansion
hom6rique
tient
compte du
5,
bien
qu'il
ne
soit
pas
6crit,
ll
joue
le r6le
de
toute
consonne.
Les
consonnes
tr,
T,
v, p
au commencement d'un mot
se
redoublent
spontan6ment
dans
la
prononciation
et allongent
la
syllabe
finale
du
mot
prdcddent
termin6
par
une
voyelle
brBve.
Les
synizEses
(fusion
de deux syllabes
en une)
et didrdses
(
dddoublement d'une
syllabe
en
deux 6l6ments)
sont fr6quentes,
Une
syllabe
brdve
peut
se
trouver
longue
au temps
fort,
s
remarques et abr6viations
I
ne
pas
traduire
par.
)
a
donn6, d'oir,
->
e ralta(
hcr
i, se
rapporte
).
Hom,
:
chez
Homdre,
propre
) Homdre.
cf. : confer,
comparez
avec.
I
I
dans
le texte
:
vers
interpol6,
dans
les
notes : sous-entendu.
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
7/50
I
pART|CULARtTtis
H0MERI0UES
ESSENTTELLES
Les contractions
ne
sont souvent pas
faites.
11
remplace
c-
Souvent,
ou
:
o, Et
-
E,
or
G
o,
qL
*
q.
D6cllnaison
Premidre
Sing. N irn6ti
(:
inrollc)
G
'Atpe[6do
ou
Atpeldeo
D
Plur. N
G r]p:p&ov,
ruLiov,
vau-
t€ov
D
fF€pnoc,
nulnq
(Nous
ne
notons
pas
les
formes
16gulidres)
Deuxrdme
Troisidme
nol.t
os,
rol,q
os,
BuotLioq
r6tri,
n6)\1r,
Baor,)rfr
r.
rtol,teq,
16),r1eg
noLIov
noLi.eoor
rol.ucg,
no[4cq,
n6llq
Le
pronom
personnel
simple,
ou le
pronom
personnel
_{_
critdq
jouent
le
16le de r6fl6chi,
Distinguez
Tot
(:
oor)
et ToI
adverbe
enclitique.
Gonjugaison
L'augment
est
facu
ltatif.
Subjonctif:
l"
s.:i0:tro-pu,3e
s.:
iO€trn-or,; le
plur.:
-geo0a:-pe0a
Subjonctif
et optatif
: 2e
s.
:
i0€),no0a,
BdLoro0c.
-CTqt
:
-VTdL, -dTO
:
-VtO.
Subjonctif
:
souvent
)
voyelle
brdve
:
6rprlvogev,
B{oogev.
lnfinitif
I
i),6i-pev (El0eiv).
re0vdgevur.
(teOurivce.
'
Synt,axe
L'article
:
6,
l,
to est
encore
le
plus
souvent
pronom
d6monstratif,
parlors
ausst
pronom
relattt.
Le
relatif iic
a
souvent
au nominatif
le sens
de
i11s
At
a la
leur
que
ei,
re
(v)
la
m6me
valcur
que
div.
L'infinit
son sens
primitif
:
il
marque
souvent,
) lui seul,
le
but,
la
co
,la
d6termination.
L'infinitif
est souvent
employ6
pour
I'imp6ratif.
...
Les
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
8/50
-
12
L'ODYSSEE
D'HOMERE
.
ses
aventures
"EvB'1
&)r)\oLr
pIv rr&v.reg,
tioor
er3yov
al.rtUv
lil,eOpov,
otror
Eoav,
rr6l,eg6v
te
rreeeuy6tes
IEA
0d,)tcroocrv.
tbv
6'
otov,
vdo-rou
re1p16r€vou
i6i
yuvarr6q,
NiUQ1
rr6'rvt' Epure
Kctl,u{ld:8,
Eta
Qed,
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
9/50
-
14
L'ODYSSEE
D'HOMERE
n6
rrov
i'rr'
rlrpiye'r
ov
Erpr€oreto
0d,rpuu lE[6r,:v.
'Ay1o0
3' totagEvrl
rtpooee6vee 6tcr
0e&,6)v.
<
K&ggope,
[,t To,
Et'
lv0ri6' 60upeo,
gr1E6
tor
ctrbv
q0Lv€'r' i|6l
y,ip
oe
g&Lcr
rrp6qpooo'
&rron€gr.l,'
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
10/50
16
Orir
g€v
01v
retv4C
ye
lepe[cov
eillogat
etvcr,
oi
66gag, o136i
guilv'
EneI ofl
nog
or)Di1 Eor.re
Ovr1'rdq
d.Oavdtnor
6Agruq
rcrl
stEoq
iplfetv.
>
Tlv 6' &ncrger,666revoq
rrpoo€Ql
rtotrrlgltrq
'ODuooerlg.
<
['l6tvct
Bedt,
91
got'rd8e
1ci:eo2'
o?6ct rccrl cri,bq
rrdvta
g&tr',
oijverccts
oeio
teplgpov
['l1ve].6'netct
et6oq
&rcl6vorEp1
$€ye06q
r'
eiod,vtct
i6Eo0qta'
ri
giu
ydcp
Rpot6g
iott, or)
6'
&0dvortoq
rca.[
&y{poq.
'Atrtrd
rai
6q i0iLco
rci. E3).6ogu,L iigcttot n&vtcr
okcr6€
t'
iL0€gevctL
rc'i
v6orr6rov
figap
t6€o0ott.
E'r 6'
cr0
Tlq
Fdtn016
0e6v ivl o'ivonr
r6vzrpr
'r)\iloogcrt
Ev
ot{Oeootv
ilcov
tottrcrrrevOic
0ugr6v'
ii6l
Vd.p
gd).a
rto)\Lch
rr&0ov
rccrl noLtrrl,
gvd,
rE7 Evuur'
'O6uooerlg'
l.
oii
rtoq
orl6i
:
les
deux
n6ga-
tions
se
renforcent.
2.
to6e
Xcbeo
: valeur
de
I'imp6ra-
tif
pr6sent
:
ne
continue
pas
de
t'irriter, donc
: cesse
de t'irriter
I
ce suiet :
rri8e,
accusatif"
3.
oiiverq :
signified'abord:
puisque,
puis
simplement
:
que
;
:
dt.
4. eiodvrc
iDAoBaL: I
voir
en
face
;
osio :
compl6ment
du
comparatif,
5,
eirtq
palnor,: il n'ose
pas
le
nom.
mer, mais il
le
connait bien. Clas-
sique
:
Civ
[*e]
palnoi
rrg.
6,
pet&
rql t66e
totol
yevioOo
Constr.
:
rai
tdSe
levdo0o
per
ro[or,
-
levlo$o
: valeur
conce
sive
:
cela
peut
bien
m'advenir.
7,
;1trcrtvdv
re
ltrd>vd
te :
I'ordre..
j;i
m
portance
est
su bstitu6
e I'ord:('-
logique,
L'ODYSSEE
D'HOMERE
CHANT
V
17
crirtl
3'
dpyrigeov
g&poql
g6ycr
Evvuto
vrl$el,
r3o
trerrzdv
rcal
1ap(ev,
rrepl
6e
4,.ivlv
1.3Urlg.E,
iEri
xaAr;v,
1puoet1v.
rcegctrfiz
6'
Egrlnep0e
rccl.r5rtzprlv,
rat
t6r'
'OduooQi
geycr),1zopL
gfl8eto
nog,nfv.
A6rce
gEv
of
fidl,sKuv
gEyav,
&ppevov
Ev
rtcrtrdprnor,
1ril,rceov,
riggot€po0evs
riyorlg6vov.
ctitrip
iv
ar)r6
otEtLetdv
rreprrcc),l,iq
il,d,.tvov,
e0
ivupr;pdg,
36rce
3'
lrtst,ra
or€,napvova
i${oou.
flpfe
6,
5Eotos
vryoou
in'
iolcr.rriq,
iiOt
66v6pea
go*fd'rr.q,l".r-,
rctrr;0p1
r'aiyeLp6q
t'il,dt1
"'u
flu
ojpouoglrcrlc,
aSa
rrtltrur,
repircrltrot,
td.
oi
ntrcloreu
Eiogpaq.
2L\l
Aittip
insi
Si
6€tE'
60t
66v0pecx
gorcp,i
n.p, r.r,
{
gsv
i61
npbq
66ga
Kctrug
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
11/50
18 L'ODYSSEE D'HOMiRE
qoptl8og eripe(r1s1,
eS
el6r]q
terroouv&ov,
'16
ooov
En'
2
eripetcv
o1e6
(r1
v
rro
t{
ocrt"O 6uooer1
g,
"lrcpras
6i
oT
footq,
&pcrpcbv
Oag€or
ordtr(vEoor4,
'no
te
r dcd,p
gctrpff
orv irrl
yrcev
l8eoor
6
tetre$rc(.
'Ev
6'
io'rbv
rtolEr
rqL irt[rcprov
&pgevov
crrirQ'
rtpbq
6'
&pc
nq8ritrrovG
norfloot,ro, 'd+p' i0$vor.
Apdfe
6t
guv
ptneoou
8Lcrgrepig
oioutvnoi
rcrigatog
et).cp Egev"
notrl,ilv
E' Eneleuuto
Utrr1v?.
T6ppct 6i g&pe' Sverre
Ku.lu{lc5,
Etct
0ed,cov,
tot(ot
not{oaoOcrt'
6
6' e0 'relvtloato
ral
t&.
"Ev
6'frr€pcrq
te
rcdtroug
te
rr66crq
t'
Evi8rloev
Et'critfi€,
goll.otorv
E'
&pcr
tflv
yeB
rcteipuozv
etq
&trc
6tcv.
r5o
E
-
CHANT
V
document
:
.
(
I
loma,rc
csL cxact
)
d6crire les
moindres
particularit6s
:
cc
qui
a bonnc
grilcc
dans
lc
grec,
au
lieu
que
le
latin
est beaucoup
plus
r6serv6,
et
ne
s'amusc
pas
i de
si
petites
choses..,
On
dirait
qu'il
n'y
a
rien
de
bas
danp
lc
grcc,
ct les
plus
viles choses
y
sont
noblement
exprim6es,
>>
Racine
(Remarques sur
l'Odyssee
d'Homdre).
I
Ce jugernent
corr;spond
il
entrdramant
i
r,atre
opinicn
actuelle
?
pour
le
{ronrnrentaire i
.
r-r'
rJd('f,u
vou:
paraiL
il
ruffi:rnt
l)our
l.ntr
r
une
pareille
travers€e
?
lYontrez
lc
double aspectrle
to i.i'p3ssage
:
merveilleux
et technique.
I
Quel
cst
l'int6rCt
historique
d'un
pareil
morceau
?
Richesse
et
pr6-
cision
du
vocabulaire ?
I
o
lers252-296.
Ulyrs-^
cnd
la
mer.
Dix-sept
jours
il
vogue;
d6ji
il
(
apergoit
la terre
de
Phe
e,
>
(v.
281),
q'rand
:eidon
le C6couvre
et d6chalne
la tempdte.
.
la ternp6te;
plaintes
d,Ulysse
l(al
r6t'
'O6uooiloq
tri,'ro
yo6ro"o rcul gil.ov
fltopr,
SXB1oaq
6' d.por
=trte
rrpbg
8v
gryotL{topcr
0u5rdv.
<
"f)gor,
iyc\
6eL),6q2'
r[
vri
goL prlrcr-otot
ytur;taLs;
Ae(6a:
gr;
El
rtdv'rcr
0ecira
vrlgep.rsct
atrrevb,
3oo
fj g'
Sqat'iv
rr6v.ro,
rrplv
rrct.rg[Ea
yatorv lr€oOar,
&Lys' &vanlfloErv'
.rd.
6e 611
vOv
rtd.v.rcr. rEtrettcrt,
Oiototv
0
ve$€soor rrepr-o.r{ger
or3pcvbv
eripr)v
Ztbc1,
it&.pcrfe
6A
r6v'rov,
inrorEplouoL
E'
&sl,trar
,
r6o
,/
\.
Fral::rncnl
d'un
bol
i\ reliels
4.
-
Ulysse
construisant son
radeau.
<
.. &pgovlnorv
&paooe .>
(v.248).
I
.
qoprl6oq
eri
pei.rl
c
: Les anciens
distinguent,
dds
cette 6poque,
les
>
destin6s
aux
prrcours rapides,
eL
les
> destin6s au
transport,
2,
roooov inr
:
in
tantum
;
iusqu'I
une
telle dimcnsion.
txprc:
Le
vaisseau
hom6rique
n'est
pas
pont6.
ll
possdde
deux
gaillards,
I'un )
I'avant,
l'autre A
l'ar-
ridre
;
dans
le
nrilieu, ouvert,
sont
les
bancs
des rameurs. Ulysse
n'a
besoin
que
d'un
gaillard
de
poupe,
4.
otcrpLveoor
:
des
poutrelles
de-
bout,
pour
porter
le tillac.
5.
ArlyrevL6eool:
madriers
en long
qui
forment
le
plancher.
6.
nr16d)\r,ov:
le
gouvernail
antique
n'est
qu'une
rame
plusforte
et
plus
large,
qui
n'est
pas
fix6e
au
navire.
7.
U).r1v:
pour
servir
de
lest.
-
lpev
:
tjiore
sivar.
8.
t{v
ye
: comme
Er'
a0tiE,
d6si-
gne
le radeau.
l.
)ruro
youvaru
rci. qrL).ov
i'1rop
:
marque
l'accablcmcnt
physiqun
ct
moral .
2.
''Opor,
Eyd
3er),6q
:
union
dcs
deux
tournures
;
riipoL,
s1
i.fdr
,)cL-
),ci6,
exclamatil.
3.
yEv4tcr
:
subj.
-=
que
peut-il
m'arriver
encore
?
4.8€a
: Calypso.
5.
einev
: i
l'indicatif;
la
pens6e
est
:
((
J'en
ai bien
peur
;
elle a
dit
vrat... >
6.
Oiororv
:
exclamatif.
Le ton
ex-
clamatif
s'6tend
aux
deux
proposi-
tions suivantes.
7.
Zeisq:
il
sait
que
son
ennemi
est
Poseidon.
Mais
Zeus
est I'assem-
bleur de
nu6es,
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
12/50
I
I
I
$.
F
I
2t
0
3ro
[,ODYSSiE
D'HOMERE
rTo(vrotcov
&vtgo:v. N0v
goL
o6q1
ctinr)q iile0poq.
Tplq
1rrirrcotpeq2
Aava.ol rori'retp&rlg, o'l t6t'
til.ovto
Tpoi.n
Ev
eripeln,
ldptv
'Atpei6not
gipovtegs.
'flq
Eri
Syco y'
iiqrc).ov
Oavietv
rorl
ndzgov
Errrorretv
ligcrtr.
t.1, Ute
gor.
rttre?,otot
1al,rct1peo.
6o0pa
Tp6eq in€pp
Ltl,'av
nep
i.
f'l
1l.e
i.cov t
0
av 6vct.
TQ
rc'
El,ctlov
rrr-gtc"v, Ko(i
$Eu
rc)rioq
fiyova'Alcttol'
vOv
3€
ge
trauyul,erl
Oavrito
eigcrpto6
ritrdvat,
>
'(lg
&pe
grv
eirt6u'r'
Etrnoev
1r€yd
K0Tcr
rccrt'
&rcpr1c,
8ervbv
irEoorigevov, n:pl Ei oleEirlv il6trrfe.
Tfitre 6'
cini
ole6ilc
otritbg
tioe, tr16
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
13/50
22
L,ODYSSEE
D'HOMiRE
pour
le
commentaire
:
r
Succession
des sentirnents ch.1
Uly5sc
pcnd:rnt
ccLtc
cprcLlvc, lcuT
qurlilr'r,
l(
ll
v
rlr
lr
lrrr rr;ri
r,
I
o
Corrl,rr,'r i',rtt
lrrdr'
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
14/50
24
L'ooyssEe
D,HoMERE
t{e
v€ov, rfi
6f1
I
ot
EEloctro
16poq
&pro'rog,
tretoq tetp&v,
ral
irrl
orciTrctg
flv
&v6goro'
Eyvo> Ei
ngopLovru.z, rcc*i-
ei.if,ot,
o
6v
rccxrd
0ug6v3'
< KL00r,
&vcr{a, ti.rrq ioo[5'
rto],ri].],rotov
6€
o'
ir&vo,
g eriy>
;
n'irrplique
aucun orgueil;
.
une
simple
afllrmation,
9,
r0gu :
la
barre
qui
se
forme i
|
'embouch
u
re.
10.
lpou
ntivta
de relation.
cc.
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
15/50
L
Ai
: Nausicaa
et
les
servantes.
2. norugoto : c'est
le
fleuve
qu'a
atteint Ulysse
au
chant
pr6c6dent.
3,
rq).ov : adverbial.
4. inernp6peev :
l'eau-jaillissait-en
coulant-de dessous.
5.
ra0frpcL : infinitif
de dcterminr-
tion.
Class. :
Sote
xa()V,pat.
6.
ioqopeov
ge),av iJ6op
: comnre
o6peov eiE pd),av U3op.
D6signe
les
creux
plus
profonds
oU
l'eau est
som
bre,
7. iprSa
rpoQepouddL
-
ipliovoat.
8.
nitcocv
[eipcta]:
cf.
orEi6o\.
9.
riror).trveore:
valeur
de
pl. q.
pft.
Les
galets que
la mer
avait rejet6s
en
les
lavant,
10.
).lr(a)
:
adv,
CHANT
VI
eTgu"ra
3' ijeltoro
g€vov
repoflgEvrr.r
o(iyR.
Airrcitp
snel
ot,rou
tdpg8ev
Sgocr(
Te
Kdi
cnlTrl,
ogatpn
tct
6'&p'
Zrrotrlov,
rinb
rpl6egvcr
Ratro0oat.
'rflor
5i
Nctuorrcdcr
),eurreino'
itrrigoroL.
rfi'
6€
0' &gor
vriggcr.t,
ro0pctu
Atbq
ctyr6loto,
&ypovdgor
rrcr[f,,ouot.
y6y10e
0e
.re
gpevcr
Arltcir.
rrao&
chassant
avec passion
les sangliers
(signe
de
courage
et de
force)
et
les
blches
(preuve
de
rapidit6).
4.
r&.pr1
{6i
petora
: le second
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
16/50
l
29
A
L'ODYSSEE
D'HOMERE
Ef,,6gavoqr
6'
riipgotrvr
rarti qpivcr
rcrt
rccrtd. 0ug6v.
u
"Ogor
iy
(v.
138).
L'artiste
a
voulu, en
une seule
sctne, r6sumer
tout
l'6Pisode.
Devant Ulysse
se
tient Ath6na.
Nausicaa esquisse
un mouvement
de
fuite.
ot1
6"Atrrrv6ou
0uy&c1p
gEve' tfi
yd.p
'A01vr1
O&poog
ivl
gpeol
0firce,
rcai.
ir< 66oq d(tre'to
yu[cova. r4o
E{
6'
&vta olog€v16'
5 3i
gep6r{pt{ev
'O6uooe$g,
i)
yorlvcov
triooor-'to
tr466v
e0d:rrtDcr rcorlprlv,
fl
crii'rcoq
6
iniEoor.v
&tootct6d,
getLtlio
tor.
trlooor-r',
ei
6e[fere
t6trtv
rccri
eigct'rct
5o11.
'Oq
&pa
oi qpov€ov'rr-
do&ooctco
rcEpDtov
etvotr-,
LiooEo0ar.
inEeoorv
&T
too'rq6&
gerl,tltotor,
gl
ol
yoOvu
La86v'rt
1otrl:oarro
Qp€va
rcoripl.
l. E{oFevoq.
ll
6tait
couch6; il
se
dresse sur
son
s6ant.
2.
a0re :
de
nouveau;
aprds tant
d'autres
aventures
semblables,
3. oi3 6Lrqroc :
litote
:
pleins
d'iniquit6.
4,
dis :
constr.
:
riUrl
Oi),ug
Sore
d0ri
roupdov...
Ulysse compare
sa
surprise
) celle d'un
paysan qui,
sans
les
voir, entend les
cris des
Nymphes.
5.
Siluq
:
Hom,
:
04),Erd.
6.
nerp/1oopcr, :
subj,
aor.
bref.
7,
rtopOov
tp0)t),ov
:
rrdp0ov gu),-
).t63r;.
8.
g{3ecr
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
17/50
l
1'
tl
I
h
ir
,
1l
lr
I
il
r5o
l6o
30
L'ODYSSEE
D'HOMERE
Arlt(ra
getl,(1rov
rcrl rcep6a),€ov
qd.to
g0Oov.
<
l-ouvo0gcr(r
oe,
&vcroocr.
0e
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
18/50
32
I
I
L
snel,
comme
1dp
au
d6but
d,un
discours,
16pond
souvent
)
une
id6e
sous-entendue
;
ici
:
si
je
t'adresse
ces paroles,
c'est
parce
que'
'.
2.
v0v
6i
:
c'est
d6j) la
distinction
classique
entre
ce
qui
d6pend
des
Tbv
6'
or0
Notuor.r&u
treurtl
Eorrcrq,
ZeJq E'
ctritbq
v€get
ii),6ov
'O),rlgnr.oq
&v0p
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
19/50
I
;"Y""J:
l-l
l.
R6pondant
i
la demande d'Alkinoos,
Ulysse va se
pre-
.
CHANT
IX
N{przov
elvoolqu}.}.ov
riptrrpert€g'
&gql
6i vfioor
T
rotrtrul vqrE'rdouor
gril.cx'
oXe6bv
&Ll.{)\not,
Aou).t1r6v1
're
Etigrl
ts rccrl 0}.{eooc
Zriruv0oq,
Ari'r1 Ee
10or6rctl.1
2
rtevurtrpcd.trl
eiv
&Ll
rcattat
npbq
{,6qov,
(at
6i
t'
&vEu0e npbq
i6
'r'
{i},16v
tea),
tpr11e?.',
,&trI'
&ya0r1
rcoupotp6qoq'
oii
ror
Syco
ye
fl
s
a
y"tq q
6r1v
ot
gotr. ytru
rcepcirep
ov
&),1,o'r"6€o0
ctt'..
Ei
6' &ye
'ror
rql
v6otov E6rbv rrol,urc16€'
Ev[onor,
iiv
gor
Zrtg igilrcev
&rtb Tpo[r1Bev
i6vcr..
document
;
o
Virgile a repris ce
proc6d6
du
r6cit
fait
par
le
h6ros
lui-m€me
et a
commenc6
de
la
mdme faqon
le
discours
d'En6e, en
En.
ll,
3 et
l0-12:
...
lnfandum, regina,
jubes
renov3re
dolorem...
Sed si
tantus
amor casus cognocere
nostros..'
-
quanquam animus meminisse
horret
luctuque refugit,
lnclPram.
pour
le
comrnentaire
:
r
lnt6r6t de
ce
proccde
du
r€cit
-
pour
la
vari€t6
-
et
pour
la
ecmpo.
sition
d'ensemble
?
35
I
-
Ghant lX
D6but des
r6cits.
Une
histoire
d'ogre:
le Cyclope
37
.
orgueil
et
amour
du
pays
<
EoI
E' igd r{6ec. 0ugbq inetp&'rtEro
otov6evto(
s'igeo0',
dqp't 9.r-
g&.)\l.ov
66up6gevoq
otevcrl[f,c,:'
tl rrp6'rdv2
T
or
Znel'rcr3,
.ri
6'
rlo'rd'ruov
rccrctr€E,o;
K{6e'
inei
gor
.rtotr},d
E6ocx,v Oeol oripcrvlcoveg.
N0v
6'
iivogra.
rrp6T ov
gu0loogat,
6gpcr rcal igetq
E'dEe'r'a,
iy
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
20/50
37
36
L'ODYSSEE
D'HOMERE
.
Vers 39-159. Pa.rti
dc
Troie
avec
sa flotte,
Ulysse
va
piller
la ville
des
Kikones
allics
des Troycns,
sur
la
c6te de Thrace.
Une
partie
de
ses hommes csL massacrde,
Puis
repousse
par
les
vents
au
moment de
doublcr
lc cap 14ali:c,
il
aborde
aprds
neufjours i la
terre
des Lotophages
(c61e
sud dc
la
I
unisic ?)
oJ
pousse
le
lotos
qui
fait
perdre
le d6sir du
retour
i
ceux
qui
cn
mangent,
Ulysse
repart
aussit6t,
et
arrive
au
pays
dcs Cyclopes,
>
(v. 106),
On
se repose
un
jour
dans
unc
peIiLi:
ilc
voisine,
peupl6e
de
chdvres,
CHANT
IX
Ui),'1,
tireq
rE Kc(i
d?ycq
iariEorov2'nepi.6'ari)'i1
6Vltrlt
6€6g1T
o
Kc(ropuX€Eoor
triOorot,
6rctrofio[v
'rE
TttTuosrv
4
i6i
6puolv
ri .rtrv3'
&v8pd:v :
les
gens
de ce
Pays.
5.
rerploopur:
je
vais
faire
I'essai
de ces
hommes,
lpour
voirl
quels
L
p4trc
:
termc
gcnirique
;
ijicg
et
aileg
pr6cisent.
2.
ictsorov :
fr6quentatif
: 6taient
parqu6s
chaque nuit.
Les
petits
seuls
restent
le
jour,
3.
0{1I{ : se
rapporte
aux
murs
qui
entourent
la cour.
4. niruoorv
:
ce
sont
des arbres
sur
pied.
Les
pierres
bouchent
les
i
nterva
I I es .
5.
ivluue
:
dormait
)
avait son
gite.
Cf.
v.
184,
6.
ii6n
I
savoir
:
;i8dvar
+
accus.
avoir
tels ou tels
sentiments.
7.
rcl
ydp
:
relie
ce
qui
suit
d
dvip
re).tirpro;
du
vers
l87.
{,- .
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
21/50
BB t'OoYSSEe
&uDpI
ye
ot'ro.
Pan
erreur
on,
a
parfois
identifl6
les sauvages de I'Odyss6e
avec les Cyclopes forgerons de
la
S ici
le.
2.
oivoro;
g6n.d6signant
le contenu.
3.
iig :
se raLtache a Ar.di.).@)o;.
Formule
qui
d6signe
le
dieu tut6-
Iaire
d'une
ville,
bien
que
cette
D'HOMERE
villir aiL,1tr',
clrltruitc
clepuis.
4-
reptologeOc
:
lors
du
coup
de
rrr;rin
rhr:z
les
l(il
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
22/50
40
L'ODYSSEE D'HOMERE
?iep'1
arlT6v rE
tEor1rr,
Kcri
El
Tot
feivtc
6o{.11.
On6'
&p'
EgeLtr'
Etd.poLot
Qcveig
ipotcervbq2
toEo0oc.
zito
pour
le
commentaire
:
3
Quels
sont
lcs
sentiments,
les
intentions
d'Ulysse
dans
le
passage
?
En
quoi
se
distingue-t-il
de ses hommes
?
o
Comment le podte donne-t-il
tant
de
vie
et
de
vari6t6
au
r6clt
?
.
voici l'horrible
anthnopophage
"Ev0q
6i
rr0p
r
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
23/50
42
L'ODYSSEE
rrcx,vroioto'
&v€gotoLv
rinip giyot
trcttga
Ba)'&oo1s'
otrcr6e't€geuot,
&).),1v
666v1,
&tr),ct
r€treu0o(
litrOoirev'
oii'to
rrou
ZeJq
iiOetre
grltlocxo0ctr'
Ao.o[2
E'
'A'rpeiEeo
'Ayag€gvovog
ei16geO'
etvctts,
'ro0
6l vOv ye g€ytotov
rlnoupdvtova
rctrEoq
io'tt'
T
doorlv
ytip
Et6rtepoe
r6trtv
rccd
&nd:treoa
truot5g
totrLotg'
f
$atq
6'
ct$'re
rtlotv6gEvot
td
od
yo0votE
ir6geO',
ei'tr rr6potq
f,eLvf1'tov8,
ii
rcctl
&l'Lr
'Oq
Eqd1l.lv'
6 6e
g'
ctr3,
ir
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
24/50
44
L'ODYSSEE
D'HOMERE
&vEp6gect
rcp€'
E6ov rccL
irr'1 &rcpr1T
ov2
yd.l,c'n{vov,
rcEi.'r'
Ev.roo8' &vrporo tavuood.gevog
6Ld gf1),ov.
TbvB
giv
iyv
iqJlld.cDv
lepolv
&T rg
e[ te
Qap€'rpn
n6g'
itroei1.
f'lotrIff
6i
Foi4.,ott
npbg
'dpoq
rp€rre n(ovcr
gflLa
Kt rctro:
{l'
ctritdtp
Eycb
}'Lrr6
;rr1
v
rccrd
Ru
ooo6o
gericov,
e'i
rra:q 'rioct[g.1v,
6oir1 6e
goL
e$loq
'A0{v1.
l. ErL :
Joindre
3ri.,
rivtov.
2.
&rpltov :
Les Grecs
mouillaient
souvent d'eau le
lait,
comme
le
vin.
3. t6v : d6pend
de
o0rdpevo.L
(301)
qui
d6pend de
poj)'euoa.
4.
qpLvec:
ici
:
le diaphragme,
5.
Xerp[LJ
:
ayant
tat6
avec
la
main.
A cause
de
l'obscurit6
de
la
grotte.
6.
0u$6q
: ici :
pens6e,
r6flexion.
7. rcxl
&FFeq
:
tout
comme le Cyclope.
8. rqvta
rat&
gotpcv.
Pour
tout
ce
passage,
cf.
les
vers 245,
250,
289,291.
9,
8etnvov
: et
non
plus
driprov,
ll
s'agit
ici
du
repas
du
jour,
et
non
plus
du
repas du soir.
10. iri0rlre
:
cette
fois
le Cyclope
ne
laisse
plus
sa porte
ouverte,
car
il
a des
prisonniers.
I
l. nol,),fi
pol4
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
25/50
46
L'ODYSSEE D'HOMERE
Tptqrcr.L
in'
690ot),g61,
6,te
'rbv2
ylurr)g
linvoq irctivor-.
Oi E' ELclov,
tor)q
&v
rce rctl
{Oe},ov
crritbq
€},€oOar,
t€ooapeq,
ari,rcip
iyrb rr€gnrog
getd.
.rototv
il.6yg1v3.
'Eortiptoq
0'
fltrBev
rca'Ll,t,rprlcr
gfl)\cr
vogerio:v'
qrl'rlrca
6' eiq
er)pil
orr€og
ii],aoe rr[ovct gfi].ct,
rr&v'ca
g&.L" orl6i
ru
Letrre
[3ct0e(r1q
iv.roOev
crritriCa,
ii
tr
d'todgevoGs,
i)
rccxl
Oebg
6iq
irEtreuoev,
Ar)'rci.p
Enerr'
En€O1re
Oupebv
giyctv
6q.r6o'
rie{pctg,
34o
Ef,6gevoq
6'
iigetryev d'iq
rorl
glrtidorq
ctyctg,
'ndvra
rcctrd. golpcrv6,
xcxL
0rr'
B;r8puov
flra
Erc. Ulysse
flatte
le
Cyclope
et
feint
d'avoir
pr
is scs vantardises au
scricux.
10.
Qipov
:
.
I CHANT IX
EXir).Lr:,
'rr,ig
rcfv r(q
oe
rcal
iio,
epovl
&l.l.og ircot'to
2
dvBp6'nov
rtotrir,:v3;
irrel or)
Ko(Td
[rotpdv
Spefaq.
,
''f)q
igd$1v' 6 6' 36sKto Kat iKrrre' iioa'ro
6'
criv6q
r]6J
rro'rbv
rrlvov,
Kc([
T'
ii'rEE
8sri'repov
ct0'rrg'
< A6q
got
3tt
rrp6qpov, Ko(C uor
tebv
oiivoga eirti
ctitira
v0v,
ivct
ror
66
fetvtova,
6
rcr oi
1aip1S'
Kctt
ydp
KurL
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
26/50
rli
t,
il
l,l
ii
I
ri
i
r
O0T tv
iyrb
rrrigct.rov
ESogul
getd
otq
Erdporor,
rotq
E' &Ltrouq
np6o0ev.
'rb
6€
.rot
ferv{.iov
ioccrr.
r
37o
^H,
rcotl
&varctrrvBeiq
nEoev
iirrrroql.
ctritcip
trtErtcx
reet'r'
rirroEolgdioctg
rtcrlr)v
ailiva.
rcd62
6i
grv
tirvoq
fiper
rruvdag&tcop.
le
fer.
Cette
comparaison,
amen6e
par
la
pr6c6dente,
semble
un
smbellissement
recent
:
I'Age
ho-
L'Ooyssde
n,FIovrrnr.
m6rique
ignore
la
trempe
du
fer.
2,
td
:
cette
trempe.
3, nitpq
: la
caverne,
4.
yepoLv
:
joindre
A
d),'Jov.
4
fi
t
4
il
tl
li
li
1
1'
t
i
{
)
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
27/50
61
0
L'ODYSSEE
D'HOMERE
tot&gevorr
E' etpovto
rrepl
ortEoq,
6ttt €
rcflEor'
tr
Tinte
t6oov,
[1o)\rirglg'2,
dp4g€voq 66e
Bdlocrq
virtd
6t'
&g8pootr1v,
rcrt dilnvouq &gpe t(0r1o0or;
'H
gi
T(q3
oeu
gfitra
Rpot6v
&6rovtoqa
itr
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
28/50
u,
L'oDyssEE
o'noanEne
I
-
cHANT
tx
*
ripverbq ydp
tqv, g{tr
(v,
447).
'HBoq
6'
{pLyAveta
Qd.v1
po8o8&rctutroq
'H6q,
rat t6t'
ETrEr-ta
vog6v6'
if€oou'ro$
&poevo gfltru,
O{)\etcrt
E' EgSgrlrov
&vfgetrrtor
nepl olrcotq'
otj0crrcr
ydp
ogapcryeOvtoa, "Avu.f
6
E'
BEuvnor
KCrKfior
relpdgevoq
ndvrcov
6torv
itegaiezo
v6tct
Llto
l.
ricbtou
et
voLegi
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
29/50
65
4 L'ODYSSEE D'HOMERE
'Og
etrrAv
T
bv rcprbv
ritrd
Eo
fl6gfl€ 0$ga(e.
'Etr06vtegr
6'
{6crrbv
&nb orte(oug
te
rorl
aritrflc,
rp6roq
rlrr'
d.pveroO ),u6gr1v,
r5n€truoot
6'
€to[pouq.
Kotpnatr(gcoq 6i
td
gltrc
tuvcrr5no6c,
nt.ovor
6qgQ,
rrotrtrd rtepr.'rpo,riovteq2 itrarlvogev,
Ztgp'
irrt
vRo(
irc6ge0'' &ortdoror
Ei qitroto'
€t&porou
+&vlgEV,
oi
qrSyogev
Od.va'rov'
T
or)g
Ei3
o'rev&1ov'co
yo6vT
eq.
'AtrI'
iyr)
or3rc
elo:va,
&vd,
E'
Bgprior
vE0ov
ErcdoT
g:,
rcl.c(er.v'
ritrtr'
irE),euoa 0oAq
ra).}.t'rpr;1a
5rfi).c
rt6l,L'5
Ev vrli
Rottr6vtcri
Enrnl,etv
&l.Erupbv
tlDo:p,
Ot
6'
ot'ir.p' eto6a.rvov rcal Err[
r
oe
ZeIq
t(oatol
rcct
0eol
&ll,or,
>
'Oq
Egd$rlv.
6
6'
Brteu'ro(
loL6oato
r1pdOt
g&trtrov2.
48o
: fl*.
6'
&nopptl{ots ropuQlv tlpeoq
geyd,l.oro'
rd6' 6'
36cr),e
rtport&potOe
vebq rucrvorrp{>por.o
,
[ru.r06v3,
E8erirloev
6'
oirlrov
&rcpov
lrc€oOat].
'
.
'Erluo01
6i
Od.Laooa
Ko(rEpxo$evlq irrb
rEtprlc.
,
-|u
4
E'
At{l iineLp6uEe
Ttu),tpp60r.ov
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
30/50
K
-
Chant
X
D'Eole
oux
Lestrygons,
puis
d
l'ile de
lo
mogicienne
Circ6
o
Vers
l-202.
Les
Grecs arrivent
d l'ile
du
roi
Eole(Stromboli
?)
qui
remet )
Ulysse les vents
contraires
enferm6s
dans
une
outre,
ll
va
atteindre
lthaque,
quand,
pendant
son
sommeil,
ses comPagnons
ouvrent
l'outre
qu'ils
croient
pleine
de cadeaux. La
temP6te
les
ramdne chez
Eole
qui
les
chasse.
-
lls
arrivent
chez
les Lestrygons
anthropophages
(C6te
sarde
sur le
d6troit
de
Bonifacio?),
qui
d6truisent
la
flotte des
Grecs rassembl6e dans le
port,
massacrent
Ies
hommes
et
les
emportent
>
(v,
124). Ulysse
seul
peut
s'enfuir
avec
son navire
et
son
6quipage.
-
II aborde
)
Aiai6,
I'ilel
de
Circ6.
Au
matin
Ulysse
exhorte
ses comPagnons
et
organise deux troupes
pour
explorer le
pays:
.
rn6tamoPphose
des Grecs en
Porcs
Arirrip
iyrb
6[Xcr
rtd.utctq
iiirvlgtEug
€T
crtpouq
{pt0gsov,
&p1bv
6E
ge'r'
&gcpo't€porotv
'dttotooc'
t6v giv Eygu,
6quivalent
de 6o-
..+pdre.
trit{
:
elle-m€me,
par
son
seul
,
."guvolr.
Bien
que
le
texte
ne
pr6-
z1
14r.;6€
pdS,
il s'agit certainement
,,,;;j'anciehs
hommes d6j) m6tamor-
phos6s.
Mais
derridre
l'anecdote
plane
le
souvenir
d'une rdtvla
0r;ptirv,
d'une
d6esse
r6gnant sur
les
fauves, comme
en
connut
toute
la
M6diterran6e
primitive.
6.
i6vta
:
riur6vru.
Pr6cis6
par
6aitr1 0ev.
7.
&er3ouo4c
:
cf, Calypso
dans
sa
grotte,
C'est
sans doute
un
chant
rythm6 dont s'accompagnent
les
femmes
qui
tissent. Politds
semble
ne
pas
s6parer ces
deux
activit6s
en 226,227,
8.
dplcrpoc rivSpdv:
appellation
96n6rale,
comme elles
abondent
dans I'lliade. ll
n'est
pas
actuelle-
ment le chef de l'exp6dition.
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
31/50
68
L'ODYSSEE D'HOMERE
rslbv
&orDrdEr'
DdnEEov
6'
&nav
&ggreOa
B0ooov,
r
'Oq
&p'
Eg/ovloav' tot
6' €g0€yyovto
rcttre0vteq.
'H
E'
ctq'
EfetrOo0oa
0'3paq
6'ife
Qaetv&g,
z3o
ral
r&trsr1'
o[ 6' &gcr
rr&.vteq &i6pe[noLv
Errovto'
Eriprltroloq
6' r5rt€6retvev,
d'to&gevoq
66trov Etvcrr'
EtoEv 6'
eioctycryo0ou
rottd
r>
(v
239)'
L'artiste,
en iin
ps,vchologue,
a
saisi le
moment
pr6cis, o
le
Grec' tou-
chant
sa
tCte,
constate
avec
stupeur
sa
m6tamorphose
physique
tout
en
gardant son
esprit d'homme'
K
-
CHANT
X
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
32/50
'Alttr'
6te 6l &p'
Egel,trov,
tAv
tep&qr
&vd,
Rioocrg,
Ktpr,
l.
Lepd<
:
parce
qu'ils
appartiennent
tr
la
d6esse.
2.'EppeLaq
:
apparition
courante
d'un dieu,
sous
forme d'unjeune
habitant
du
pays.
Comment Ulysse
le reconnait-il ?
ne montre
pas
les
compagnons,
mais
Ia direction
des 6tables.
6.
ivl
KLp
14c
[Sripuou].
UIysse
apprend
ici
le
nom
de
la
d6esse,
nom
qui
devait
inspirer la
terreur,
7. iltq re oueg : en
tant
que
porcs.
Ce n'est
pas
une
comparaison.
8,
iv0c nep dtrtror,
Iglvouor].
f.
io0)\6v
:
qul
sauve,
qul
prdserve
I
s'oppose
aux
g
',
p,p'a.*u't
'31pa
de236,
10. rpct6q
-
riro
rpct6g.
ll. rure6::rurei:vd.
Cf. notes
au
vers 235.
l.
Ertcrl{cu
:
in{lnitif
I
valeur
d'im-
p6ratif
comme
en
297
,
299,
2,
iig
re geveclvov :
comme
t'effor-
gant
)
faisant
mine
de.
3.
gcrrdtpov:
sans
0etiv.
Seulement
ici
chez
Homdre.
-
C'est
le
ser-
ment
par
le Styx.
Circ6
est en
effet une d6esse.
4" &royupvcoOivtq :
comnte
denu-
datum,
s'applique
) tout
ce
qu'on
quitte,
Essentiellement
ici :
une
fois
d6pouil16
de
tes
armes'
5,
rqrov
raL
dvflvopa
:
expriment
tous
deux
la
lAchetS,
le
manque
de
virilit6,
mais
le
second
est
Plus
6nerSique.
6.
iore
[rd
glppazov, sujetl.
7"
&vBoq
:
accus.
de
relation,
En
opposition
)
Pi(1.
g.
g6).u:
mot
non
grec,
Le
Podte
lui-m6me
nous
dit
qu'il
aPPartient
a
la
langue
des dieux,
non
l
la
langue
des
hommes;
entendez:
non
) la
langue
courante
des
Achcens.
Peut-6tre
s'agit-il
d'un
terme
sacerdotal,
Le
Podte
doit
aux
pretres
un
grand
nombre
de
ses
formules,
9,
&ne6r1
trpdc
pcrpdv
"OtruPnov:
formule
g6n6rale.
Ulysse
constate
seulement
qu'il
s'6loigne
et dis-
para?t,
L'ODYSSEE
D'HOMIRE
o
Ulyese
tnlomphe de la
magiclonnc
El
t6te
oU
f(qoq
d{t ipuoodgevog
tapd
grlpo0
Ktprn
¬'tfall,
6q
tet
KT&TEvo(t
$€u€alvcov'
'H
66
o'
rlrto8etooroo(
rel{oetorr'
erlvrl0flvctu'
Ev0a
oi grlr
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
33/50
Ke{l
K&trEL'
ctritrip Eyo\v
€n6g1v,
&rct1{gavoq
fltop,
Etoe
6€
g'etocryayo0oct
irrl
Opdvou &pyupoq),ou,
rccttro0,
dotrEcrtrAou'
r5rrd
6i
Opflvuq
rroolv
flEV'
're01e
66
got
rcure6
Xpuo€q)
EEngl, Zigpcr
rrlor-gt,
Vase comique
du
Cablrlon Photo
Britlsh
l'luseum
12.
-
Ulysse
et
Circe.
rciv te rcl irnrov >
(v.318).
Parodie
sc6nique,
comme l'illustration no 5, des aventures d'Ulysse;
mais
rci
la
caricature
se
presente
sous un
aspect
rustique.
iv 6€
te
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
34/50
.
lnteret
de cet aspect
magique pour
le
caractdre
d'Ulysse?
Le
herol
assentiellement humain,
le
rolJrporog,
no
pourrait
pas
triompher
de la
magie d'une
ddesse
sans
la
magie
contraire
d'un
autre
dierr.
D'sir
I'inter"
vention
surnaturelle
d'Hermds,
f
o
Vers
313-177.
Circ6 se
soumet a
Ulysse,
lui
pr6te
serment,
lui offr-e
)
un bain
et de
beaux
vCtements.
Cependant
il
demeure
afflig6, Elle lui
I
en
demande
la
raison
:
.
d6livrance
des
compagnons
d'Ulysse
(
T(e0'
oflTc:q,
'OOuoe0,
rcat' &p'
E4,ear
tooq
rivariDg,
0ugbv
36cov1,
Rpd:6r1C
6' ori;1 fi.nteotL
ori6i
rrotfi,rog
;
^H
trvd,
nou E6Lov
&trtrov dtear;
Orl0i
,rt
oE
Xptl
der6i.gev'
ii6l
ydp tor
dncSgooot
rotpzepbv
6prcov2.
>
"Og
3gcr.r'. aritd.p iyd>
grv
&get8ripevoq
npooiernov,
<
'O
K[prcr1,
riq
yrip
rev
dv{p,
6q
ivc,totgog
el1,
trplvs
tl.cr(1
n&ooaoOcrr
E61trlog
{6i
no'rQtoq,
rtplv
l,rioaoO'
€.rd,pouq
roti
iv
Eg0u).gotora
'r66o0crr;
'Al,l.'
et
Ei1
np6qpcrooa
nreiv
ecry6gev
,re
rel,er5erg,
L0oov,
tv'
6g0otLgo?oL'd6co
iptlpcrq
Etatpoug,
r
"Oq
igd($lv.
Ktprl
6e
6r.ir
gey&poro
Re6{rcer,
p&66ov6
ilouo'
iv
1:Lpt,
06paq
6'
&vigfe
ou
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
35/50
Conversotions
ovec les morts
r
(Cechant capital, trds
appr6ci6 des Anciens,
fut
aussi
trds
interpol6.
ll
comprend deux
616ments
principaux
:
une
NErcuo-
gcrvte(or
ou
<
Evocotion
des Morts
>
:
Ulysse,
au
bord
de
sa
fosse,
voit
les
ombres des
morts
venir
)
lui
(fitr0e
6'ini)
sur
terre
I
-
une
NsKuia
ou
<
Descente
chez les
Morts >>:
t-.llysse,
descendu
dans les
Enfers,
y
contemple
(eto€'t6ov)
les morts. La
partie
auihentique
comprend
les
vers
1-224 et 627-64O;
la
partie post6rieure,
les
vers
225-626,
oU une nouvelle
interpola-
tion a
gliss6
le catalogue
des
H6ro[nes,
puis
le catalogue
des
Hdros
et
des Damn6s).
.
on
s'embanque
poun
le
pays des
rnorts
Aritrirp
Etei
p'
inl vflc
rc*'rql.0ogev
I
{6A
Odtrcocrav,
vlct
giv
&p
rrrirgnpcotov
Eprloootgev
etq
&l.ct
6tuv,
iv
E'
iotbv 'ru0€geoOot rcrl
lo'rtoc
v1t
geLctivn'
iv
6i rti
gltrcr2
trct66vreq
i6{oagev,
&vB
6E
rcal
ot']totc
Balvogev
dlvrlgevou,
0al,epbv
rcaT
cI6 3&rcpu
1iov,req,
'Hgtv
6' otO
getdrrroOe
vebg
rcuavorrp(v.
l4).
Tflq 6i
rravrlgsp[1S
'r€,ra0'
ior{ct
rrov'rortopotoqq'
6riosr6
'r'
fle),rog,
orcr6covt66 ce n&oott &yura[.
'2t
l. xar{)t8ogev
:
ils
descendent
i la
c6te.
Le navire
est
tir€
i sr,c
sur
le
rivage. Voiles
et ltat
-rlaienl
couches
au
fond
ur' navire.
2.
ta
pi),c:
le
b6lier et
la
brebis
que
leur
a
donn6s Circ6
pour
Ie
s
ac ri
ll
ce,
3,
riv
:
apoccpe
pour dvi,
i
pairope;
4.
rql
qll'roi-:
le
gros
dc
page
est
encore :r terre.
5,
rqtd(
:
joindre
i
4dovreE.
se
joint
l'6q
u
i-
I. ari6lltcrou: r'rl
,r1,;,lir;,r, irux
ilrorLel ,,
l
j,lrrrl,lu( ,livirrlLrlr5
qui
lrllriLr
rrl
,rr
ti r r, :
(
;l/pser,
Circ(,.
4.
[8rrvc
:
arr singulier
C'esL I'action
combinie
du
vent
et du
pilote qui
fait avancer le navire.
5,
ox16ov'to...: formule
gdnerale
pour
iridiqr,ler
le
sr:ir,
X6nophon,
en
plein
d6ser
L,
d6signera midi
par:
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
36/50
'H
E'
iq
netpct0'
ircorvt
Ru0upp6ou'Orecvotol.
"EvOcr
6i Krggepi
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
37/50
0o
6ril.c,
'rd
El
rcarErcet'r' iogcyg€vot
v1L€t
1atrrcQ,
Seipcrvrcq
KorrcrKqar,
irrerilcro6at
0i
0eototv,
tqOCgrr t1
iycb oJv
v1i
5rel.ulvn.
>
.Oq
i+&.F1v'
6 3e
g'
o'tgd:f,crq
{gei6eto
gr30q:'
r Atoyeviq
Aaep'rr&Er1, nol.ugfllav''O6uooe0,
&oi:r
grs:
Eaigovog
utoc rcarcr1
ro.l
&Oioqa.rog otvoq'
K{.p11c
E'
iv
gey&pga
rcottatr€ygevoq orir Ev6qocr
&goppov rct'ru.Bflvott
idrv
iq rv
drr0ev
:
au nom cle
ceux
que
tu as laiss6s en arriAre
chez
toi, et
qui
ne sont
pas
ici
qui
sont
encore
vivants
-
ll ne
fera
pas
allusion
i Anticlee.
8. go0vov: fils
unique.
9.
olioer.q
:
souvent
>
un
attelage, un
navire, Ulysse
doit
en effet Tetourner
chez
Circ6 au
roiorrr de
I'lladcs.
10.
vooQroeeiq: reprend
idr,r, en
insisLant
sLrr l'idde dc s6paration.
I
l.
Oeov
gr]vrga
:
cf. vcrs 52,
note.
-
fq
vqp5 cst d6jd
adress6
Par
I
lircLor mourant
)Achille (ll. XXll,
3sB).
l?.
ouv
teuXeorv :
on brOle
avec
le
rnort
ses
objets
pr6f6r6s
et
des
offrandes,
pour
lui
faire
hommage
et
dans
la
pens6e
qu'il
en
auTa
besoin dans
le triste
au-delir.
pr
72
L'ODYSSEE D'HOMERE
^
-
CHANT
XI
73
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
38/50
t
lr
ll
t
oflgd,
tE gor
1e0cr,r.
rotrtiS
ini 0rvl 0ctr
gtv
&veu0ev
iq'
cttgctr
ed,oyctvov
lo1ov,
Ei8oLov 6'
Erip
'Og
gr5'r.t''
iyrb
E'
,ivcrlcroorigevoq
f(goq
&pyup61l.ov
rcoutreQ
iyrcr',:in1t"
6 E'
inel riev
ctga
rcel.cttv6v,
rotl
t6te
6f1
6
ge
Eneoo rrpoorlrl6a
g&vttg
&grlgcov'
<
N6o'rcvz
Jtf,lott
gtatrLr16€cr,
QatDLg'
'OEuooe0'
tbv
66
'tor
ipyaLiov
Of1oet
0a6q'
ori
ydp
6tco
trf1oer.v
'E''voolycttov,
ii
tore r6'rov
Ev0elo
8ugQ,
X6)6TEvoq
itr
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
39/50
Optvc.r[r1
1
v{oqr, rrpoQuydv
[3oorcop€vag
3'
riipqre
Rdag
ioELS*cl
n6v.rov,
rcol
igLc*
gfl)"ct
Cratdre
i flgures rouges
de
la
Bibliothdque Nationale.
15.
-
Ulysse
6voque
l'ombre
de
Tir6sias.
o
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
40/50
5nn6,re
rev 0{
fug6l,flgevoE
&}.Ioq
56(rlq
g{1
,&O1prylorydv1
Elerv
rivd.
gaLDtgc,:
d5gr,>,
rctt t6,rg 6l
yc.tn n{6cs
Euipeqipergdu,
p6{crq
lepd
rco'},ci
l-looe16dcovr
d,vctKtr,
&pvetbv ra0p6v te, ou6v
r'
inrBflropo'
r&rtpov2,
o'kcx6' d.'nooteLlcr-v Ep8er,v
0'
iepdq
Ercrt6trr6crg
&Octv&'rotot
Oeotot,
toL
oipevbv
eirpr)v
Zlouor,
.-^o.a
gdtr'
€f:tr1C'
0&vcr,toq
E€,roL
Ef
&l,dqa
ai,rQ
&6tr1pbq
gril,c
cotogb il,erloe.rctt,
6q
rc€
oe
rt6gvna
y{pg
fino
trtnapQ
riprlg€vov'
rigqt
6A
},crol
'cil.6rot
Eooovru.r.' td. 6E
cor-
vr1;repc€a7
etpc:.
>
^Oq
Eqctr''
cri.rrip iyci
gLv
rigerB6gevoq
npooEerrrov.
<
Ter-peo[1,
tci
giv
&p
rou Brr€r.
6,
re4,dv i6utc
ltrvul.
7.
^H
vOv 3{
:
Est-ce
donc
mainte-
nant seulement I
8. Tpo110ev,
Constr. : Tpo[4Oev
Zv0d3'
lxctverE, d).tb
Fevog
rolr)v
7.pri-
vov
v4t re
xai
&|-potot.
78
L'ODYSSEE
D'HOMERE
CHANI
XI
70
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
41/50
vrli
T€
KcrI
Er&poLor
toliv
lpdvov;
On66
rio
fitr0eq
etq
'l0dr
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
42/50
I
oto'
&yc,votor.
R€l.eoorv
inorlog€v1
rccttins
,
.
1.f;-466.
Survienn
s
I
I
z
r,nri.nc,
Leda..,
u
(
,
lLri
parle
de se
T
,
,,n,
clouloureux
e
Cl
.
lrillc
:
r,i
,r rfulr
"il::i'.:;":
resnet
de
ra vie
x
flatporctrloq6,
rcai-
&grlgovoq
"Av,rL)\61oto?,
pour
l,
c.,
o
Cc
l'
l,r
ill,rr,
rtr.
-tc
. . t1
t1,
utta
I
i',,,.
: l,'r rrt,rfs, r
rl(,u5
(OtItmc
tl,rrl,
l rrrl
rtrr
1,,,
,
lt rrr,,
r'l
lr
,,
os.
,1,
rr
|l
r(t
rlr'r.r,rlr.rlrrr,(os:
ll
tttrl ldrr
o
J, llrrlror. l,r
l,,r
r
t,
vllllr.
|
,rrr
,
,
rr
l,llrt
,l1
1rrri
,r
,,ir
l,
,
,i
ti,
l',11'1,.',,
1,,y1,,,lrr,,,r1,r,
I'r,rrl,l,
',,
l,,rr
I l,,rr,,
r,
,
t
,,
i,',L
,
h-,
()s\rrt.rllr
lrl,rrrrlrlr,
l,
,,,r1,,
r,,l
rltt'tl
'lr
vi, r |
,ri,r
r
l,r ll,rl
I
4.
Ar,\.,rr',,.
.,',r;,,,1r,1.,,
,,,
,.,,,r
,t
r
l'r'llorl
l.ril
l),)ur,r|,
irrlr,,
l'rrlrjr
I
du
dr'sl
ryit,t,i,t,
vcrs
la lu-
l,'(
)t'\
sst:ti
rr'llrrrrr
Ir,
rmentaire:
passage
de
sensibilit€
et d'6motion
intime
forme urr
avec ceux qui
I'entourent.
Il
annonce le
ton
de
la der-
i'Odyss6e, d
lthaque
: Ia soclabilit6,
la
peinture
d6licate
c'es
sentiments
de
famille.
On
y
cherchera
les
6l6ments
>>, de la
>
odyss6ennes.
midrc,
vcrs lcs
r6gions
dc
Ia
vie.
(
r'
Ir
l,,,rllr:
l)()t
lc ,r
l)cnscr
quc
l'l
vr,,.rtrrrn
lrr
irrrilivc
ctait
ici
trr,r'lrr,,l,rlirr.
5.
i,rllr :
srrclrc-lcs
ct
rcticns-les.
-
Arrlr,
|
,,
t,
||lIlr.
l)i[-
unc
dernidre
,rlll
,i,,lr
L
l'i
rr,
lolrc
6.
I
lrrr1rortrr]rrc-
:
I',rtroclc
est
dans
l'llr
rrl,'
l',rrrri
Ll'Achillc.
7. Avrrtrirloro:
AnLiloquc,
fils de
l'.1r:Lor,
r,:t
cher
igalcntent
i
Ar
lrillc C-'r:sL
lui
qui,
dans l'lliade,
Iui
lnrroncc
la mort de
Patrocle.
82
L'ODYSSEE
D'HOMERE
CHANI
XI
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
43/50
Alctvt6qr 0',
6q
&pto'roq-Elv at66q
're
digotq
te
t6v
&trtrcov Aorvot6v
ge'r'
d.grigrova
[1r1],et:
rench6rit
:;rrr
1iiir,r. ll
;rrcrrmtrlc
lcs
condi-
Iions
rlr'l;rvrrr-trlrlr
;
3.
civdrrrlrtv:
;rlr..
f,,r
I
tltr:
tpu,,'
r,
crr
485.',\vi,r,,,rv r,l ,rt
l,t,)l)t(
ce
qtl'i
/p/r, r
i
I rrl ,rrr
1r11rr,
On
rappr
or lr,.t ,r
, ,
v,
'
rr ,l'A,
lrill,:
du
vcru
lr)ll
(
,)trtr
rir,.
d'Uly;1,r,
au
Chant
V, r rr
lu(,.J1
l.
4. to0 r,ut66q
:
(orlr)lo
ttpL
toit
ttutr",':.
---
F,if)ov:une
parole
,.
quelque
chosc,
5, Ereto
l
t
ytv
l.
6.
'Eltrrida
cL
O0lr1v :
l.:
tlcrrx
prirr
ht1t.
rc,[
p'
6],oqupo$ivl
2
flneot
r-ttep6evra
npoolu8a'
<
Aloyevig
Aarp'rrd,51,
nol.ug{1av''O6uooe0,
oxiTtrrE,
z[tt,r'3 ET
r.
getfov
ivl
qpeol
g{oeau
Epyov;
l-l6q
3'rtrls
"AtD6oEe
rottetr0igeva,
3v0a
rE
vercpoL
&gpc6€eq
vc([ouor,
Bpo'r6v
Et6co],cr
Kc(tr6vrov5;
)
'Oq
iqut"
oritdrp
Eyri
grv
&greL66gevoq
rlpoo€Errtov'
< ^O
'A1tl.s0,
n1trfloq u[6,
geyot
Qip'rct'r'
'A1ut6v,
flLOov
Terpeo[cro rcqtd
Xp6oq,
Et'ttva
$ou].r)v
e'(not,
6to:q
'l0rircrlv
iq
rrarrtctr6eoodv
[Koltrlv'
ori
ydp
tt
'Oq
Eqd1r1v'
6 6i
g'
cri'tlr
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
44/50
rtd,ocv
&tr10etr1v
gu0f oogac,
cig
ge
rceleterq'
crrirbq
y&p
Trv
eyd
rco(l,qg
irtl vlbg iiols
ijyayovl
Er< Ercripou
ge'r'
iurv{pr8ag
'A1otrorlg.
"H'ror-
iir' &gqL n6LLv Tpoirlv qpa{otgeOa
Bou}.dq,
otiel np6'roq
36cr4E
rcal oril
f
g&ptctve g$Oc,:v
2'
Nio'rcop &vrt0rog rcoti.
iy
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
45/50
c
Pour
saisirtout le
path6tique
de ce
morceau,
il
convient
de se rappeler
qu'Achille
avait eu
le
choix
entre
une vie
courte
et brillante
ou
longue
et
terne,
-
et
qu'il
avait
pr6f616
la
premidre.
Pourquoi
ici
a-t-il
chang6 d'atti-
tude
?
o
Le
<
Catalogue
des H6ros
))
a
sans
doute 6t6 ajout6
d
une
dpoque
oir
I'on
voulait trouver
dans
I'Odyss6e
la
suite
et
la conclusion
de
I'lliade.
r
On
6tudiera
dans
ce
texte
I'imitation assez
r6ussie
du ton 6pique
de
I'l liade.
I
e
Vers
541-540.
Ulysse
voit ensuite
Ajax,
qui
le
fuit et tui
garde
ran-
cune
d'avoir conquis
les
ar
lle.
-
Puis
il
apergoit
Minos,
(
devenu
juge
aux
Enfers,
et
Supplici6s:
Orion,
Tityos,
Tan-
,
tale, Sisyphe.
-
Enfln
vient
heros
bienfaisant.-Effray6
par
I
la multitude
des ombres
et craignant
de
voir
surgir
la Gorgone,
Ulysse
retourne
au vaisseau et
quitte
Ie
pays
des morts.
M
-
Chant
Xll
Les Sirdnes,
Cho
rybde
et
Scyllo,
les
beufs du
Soleil
o
Vers
l-153, Ulysse,
revenu
chez
Circ6,
apprend
d'elle
les 6preuves
qu'il
doit
encore
subiT.
ll
s'6loigne, et avant
d'aborder les SirAnes
met
au
coJranL
ses
comPagnons
:
.
sous
le
charme
des
SirCnes
n
^O
qitrot, on
ydLp
pl
Eva.'i6gevct
ori6A 611' olougl
0€oQc0'
& goL
Kiprv,
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
46/50
I
i
I
I
I
ll
i
Ei
6€ rce l.(oocogat2
rSUEaq
),0oc(i
.re
rce).ar5o:,
rigetq 3i
Ttl.e6vEoor
16'r' iv
6eogo'i,or rtr€L,erv.
)
"Htot
iydrrd
EraoT
a
triyo:v
E.rd.poror rrlqctuotcov'
Extr;it
de
V
RLlrard,
D,Lns
lc
sillollc
d'Ulyr',6
l';rris
A
Colin
Photo
Boi55onnas'
l6'
-
Lcs rochcrs
d(rs
Sirin(rs
(v.
166-1167)'
t6gpa
3i Kc(prtc().ip,c,:q
i{lrceto
vr10q
e']epyilC
vioov
Eetpilvor.'iv'
Etar.ye
ydrp
oOpog
&'n{g
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
47/50
ij0el.'
&rcou€gsvctL,
)'0ootI
T
'
Ercftreuov
Eruipouq,
dgpuoL
vsuot&4ov
1'
o't 6i
Trponeo6v'req
'lpeooov2'
Arlt[ra
6'
dvo,
tiv'req
f'lep19{61s
Eiputro;16q're
Communiqu6e
par
lY.
J.
L. Heuzey
17.
-
Ulysse
et
les Sirdnes.
>
(v.
192;.
L'artiste
suit
ici
une Itlgcndc d'aprds
laorrelle
lcs Sirlncs, vrincrtcs,
se
pricipitcnt dan:
la mt'r
n)\e[oo'r
g'
Bv
6eo6rotot
6eov
g&trtrdv
r€ rriE4ov.
Aittip
Etel
5i
tdrq y€
rto(pfltrqodv,
o116'
E't'
?rret'rot
Q06yyovs
Eetpflvc,:v
flrcol5ogev
o'16€ r'
&oL6{v,
a?q-r'
&nb
rlpbv
Elov'ro
igola
iptrlpeg
Etottpor,
tiv
oQtv
irr'
oijcto'
&l.ettf',
ipr6
z'
Er
8eogr6v
&v€truoav.
l. depuot
veuotti{ov :
Pourquoi
ce
geste
?
Cf,
note, vers
163.
2. tgorto6vrzc,
ipeooov
:
formule.
cf .lx,
490,
Photo du
British
Museum
3.
Q06yyov
: le
son des voix
-
doL8r;v
:
les
paroles
de leur
chant'
4.
Ego
: adjectif.
-
&rd
;5.ovro
(drp{rcno).
b
c
Passage
de
nragie
et de charme,
en contraste avec la violence de l'epi-
sode suivant
o
lnsister sur la d€licatesse
des
sentiments, les
nuances du rdcit,
l'har-
monie
de
certains
vers,
.
de
Charybde
en Scylla
'Hgetq
giv
oT ervonbv
&venL€ogrv
yodorv'reg'
3v0ev
ycitp
Er
8/16/2019 L_odyssee D_homere GRE 1939 KLAERR
48/50
'rdgpa,
66
got
Ercril,Ll
rottr1g
ir<
vr;bg Etalpouq
€4' Etr.O',
of
lepotv
-re
Btlgi're
g€prarot
flootv.
Ere{rigevoq 6'
iq
vflc( 0or1v
&gcx.
rai
geO'r
Etot[pouq,
ii6r;
t6v
iv6loct
nd6cq,
rctl
letpcg
tinspOev
15r{,,6o'
&erpog6vcov'
lgi 6e g0€yyovT o
rccttre0vtcq
ifovogctr),16r1v,
'rd're
y'
Uotuzov,
&lvtgevor
rfip,
:bo
'Oq
3' it'r'
itl
npc66tro
&l.rer)g
rreprgflrcei.
pdr66co
'r1Otota
rotg
6).[yotor
36],ov5
rccrrdr
slEcrot
Rd)ttrcov
iq
rr6vrov rtpoiloe
[3obq
repugo &ypotu].oro,
&oncr[povtcrT 6'
Zrrettot
],a66v Sppt$e Bripctf,r,
dlg oi
y'
&orra(povtaq
&e{pov'ro rrpo,rl
rr€.rpaq'
arl'ro0
3'
eivi. OrSpnot rcorr{o0re
rcrrc}.1y6tcg,
letpotq
igot
6piyov'uq
iv c(ivR
6r1iotfl.rL.
O1rctr.otov8
61 retv6
y'
iycb
16ov
dg0al,6rotor
rld.vrcov, iloo' ig6yqoor
rt6gouq
ri).bq
iE,epee[vove.
L t{v
: Charybde,
qu'il
vient
de
d6crire. L'attention
d'Ulysse s'est
port6e
sur Charybde en mdmc
temps
que
la nOtrc Pc nd,rn I
cc
temps
Scylla surprend ses compa
gnons,
ignorants de cet autre dan-
ge
r.
2.
E{,
:
Scylla est un monstre d
six
t6tes.
Chaque tdte
enl6ve un
homme.
3.
ic et
UETd(
ont
ici
le
mdme
sens.
-
Vivacit6
du r6cit: U lysse regarde
encore
de l'autre c6t6. Au
bruit
il
se retourne
et apergoit
ses
malheu-
reux compagnons
d6jd
emport6s
dans les airs.
4. toiq
dllyouor restreint i100or
:
les petits
poissons,
car
les
gros
6taient
pris
au harpon.
-
Cette
comparaison
d6veloppe
le
vers
95,
oi
Circ6
indique
que
la chienne
Scyll;L
>
nuLour
de
son
icucil,
....
rrdt
2
pd)J,an-
5.
6oXov
;
apposition
) ei6ara.
5.
Fodc
KEpcs
:
le
plomb
qui
fait
descendre
I'amorce etait
fix6 dans
un
petit
tube
en
corne
pour
6tre
prot6g6
des
gros poissons.
7. rioralpovtc
[L10Uv].
8. oirtrorov
: attribut.
Hell6nisme
:
xtiyo oixttorov
iv
ndvrov &
ibov.
9.
nopouq titr6q l{epeelvov
:
for-
rnule remarquable,
qui
tend ir
nous
montrer Ulysse
comme
un
hardi
navigateur explorant
les
>
de
la
mer
(cf. lntroduction).
o
Ce
Chant Xll,
avec de
bons
morceaux, se
pr6sente
dans
son ensembler
plus
disparate
encore
que
le Chant
X : succession
de
petits
6pisodes sans
lien,
nombreuses r6p6titions,
une certaine
gaucherie
dans
la composition.
-
ll
semble
avoir
6t6
compos6
pour prolonger
les aventures et
fairfe
d€filer devant
Ulysse tous les monstres
cGlibres.
o
Vers
259-453. Les Grecs
atteignent
l"ile
(la
Sicile?)
oi:
paissent
les
beufs
du
Soleil. lls entrent
au
Port
Creux
(lYessine
?).
Mais les
vents
contraires
les
retiennent
un mois; ils souffrcnL de
lafaim.
Pendant une
absence
d'Ulysse,
ses compagnons
commcttc'nt
trn
sacrildge en
massa-
crant
plusieurs
beufs
sacr6s. Dds
qu'ils
ont
repris
la mer, H6lios
se
venge,
dechaine
la tempete
et
les
fait
lous
perir,
(v,
419). Seul, Ulyssc se sauve
sur une
6pave,
6chappe
de nouveau
) Charybde
cl
Scylla,
et
aprds neuf
jours,
neuf
nuits,
aborde
)
l'ile
de Calypso, d'oil il
est
parti
au
Chant
V. Le cycle
des aventures
est
r6voltt
Les
R6cits
sont
termin6s,
3
PhoLo Mus6e
de
Berlin.
18.
-
Coupe
d relicfs,
clc C-alcr, sillnire de Canol6ius
Extrait
de Mijller
Dic antikcn
Orly:;,
c lllLrsLrrLioncn.
Berlin.
1913.
Cette
euvre,
travai
Top Related