Grafički adaptirao Frédéric Boilet
Dalek
o sus
jedstv
oJir
o Tan
iguch
i
www.fibra.hr | www.stripovi.com
b i b l i o t e k a o r k a
POSEBNA IZDANJAKNJIGA 11
DALEKO SUSJEDSTVO • Tekst i crtež Jiro TaniguchiIzdavač Naklada Fibra d.o.o. • Glavni urednik Marko ŠunjićPrijevod Nikola Pezić • Lektura i korektura Aleksandar GucunskiPrijelom i priprema za tisak Marko ŠunjićDizajn Melina Mikulić, Plavi dabarNaklada 500 primjeraka • Tisak Stega tisak d.o.o. ISBN 978-953-321-086-5 • Zagreb, rujan 2012.
“HARUKANA MACHI-E” by Jiro Taniguchi © 1998, 1999 by Jiro Taniguchi© Naklada Fibra 2012 for the Croatian edition • Croatian translation rights arranged with Shogakukan Inc., Tokyo through The Kashima Agency.
5 Prvo poglavlje: Vrata u onostrano
39 Drugo poglavlje: Četrnaest mi je godina
63 Treće poglavlje: Ponovo proljeće
87 Četvrto poglavlje: Vrtoglavica
109 Peto poglavlje: Tijek vremena
131 Šesto poglavlje: Uloga oca
153 Sedmo poglavlje: Krajolik srca
177 Osmo poglavlje: Nepoznata spomen-ploča
201 Deveto poglavlje: Otac i majka
225 Deseto poglavlje: Tamo gdje boravi ljubav
247 Jedanaesto poglavlje: Prekrasna žena
273 Dvanaesto poglavlje: Sretna obitelj
295 Trinaesto poglavlje: Ljetni prizori
319 Četrnaesto poglavlje: Čekajući oca
343 Petnaesto poglavlje: Svakome njegovo gledište
367 Šesnaesto poglavlje: Vremenski putnik
PrvO POGlavlJe: Vrata u onostrano
6.Daleko susjedstvo
9. travnja 1998. 9:12.
Mnff...
...Glava mi je tako teška...
Bizarni događaj započeo je kad sam se vraćao kući
iz Kyota, s poslovnog puta.
7
To je sigurno mamur-
luk...
...osjećam se tako slabo...
Nije postojala mogućnost da se izgubim, čak ni u divovskoj
unutrašnjosti nedavno obnovljene zgrade kolodvora...
Ali... promašio sam svoje odredište.
8.Daleko susjedstvo
Hm?
Ha? Što... ovaj
vlak...?
Ovaj vlak nije Shinkan-
sen!
9
Odjednom shvatih da sam se ukrcao na pogrešan
vlak.
Čudno! Kako sam dospio na ovaj lokalni
vlak?
Bacih pogled na krajolik...
...ali nisam ga prepoznao.
Sendviči, čaj!
Želite li možda pivo ili gricka-
lice?
10.Daleko susjedstvo
Hmm...
Oprostite, možete li mi
reći kamo ide ovaj vlak?
Na-rav-no...
...ide u Kurayo-
shi*.
Kurayo-shi... Ovo je
„Super Hakuto“.
Ekspresna linija Chizu,
otvorena prije tri godine.
Gos-podi-ne... ...zar ste
sjeli u pogrešan
vlak?
Ah... nisam.
Sve je u redu.
Uh... Ledeni
čaj, mo-lim.
Da, gos-podi-
ne.
Hvala lijepa.
Prije tri godine, ha? Nije ni čudo što mi krajolik nije poznat.
*Grad s oko 50 000 stanovnika, u prefekturi Tottori na japanskoj obali.
11
Ali zašto, zaboga, sjedim u vlaku koji ide prema gradu u kojem sam odrastao?
Kakva zbrka.
Čini se da sam jučer
stvarno pretjerao
s pićem.
Slurp
ipak, tog trena nisam osjetio da trebam sići s vlaka i vratiti
se u Tokyo.
Budim te već toliko puta,
ali nikako da ustaneš!
Hoćeš li stići?
Hoću. Ne brini zbog doručka.
Pojest ću nešto
putem.
12.Daleko susjedstvo
Prođu li pregovori
dobro, tre-bao bih se
vratiti sutra popodne.
Zabrinuta sam,
znaš...
...za tvoje zdravlje.
Samo radiš, radiš i
radiš...
...i jedva da uopće...
primjećuješ djecu.
Znam.
čim završim taj posao,
naći ću malo vre-
mena...Da. i još
jedna stvar...
...Ayako ove godine
kreće u deveti raz-
red.
Kaže da želi s to-bom razgovarati o
srednjoj školi.
ajde, nemoj
pretjeri-vati.
Nemoj toliko
piti. Nisi više tako
mlad.
13
12:15.
Kasnije ću nazvati
svoje.
Ako se umijem...
...možda se razbudim!
Fhh.
Čovječe, izgledam strašno.
14.Daleko susjedstvo
iznenada, kroz um mi proleti lice moje
majke.
Pa da... ...Bio sam iste dobi kao i moja majka kad
je umrla.
15
Prije dvadeset i dvije godine moja je majka umrla u dobi od
četrdeset i osam godina.
Doživjela je srčani udar i srušila se, a dok sam joj
pohitao pomoći, već je bila u nesvijesti.
Nekoliko dana kasnije moja je majka preminula
u bolnici.
Bio je to iznenadan događaj koji se dogo-dio godinu dana nakon
što sam se oženio.
Umrla je suviše rano.
Je li majka bila sretna?
16.Daleko susjedstvo
...tvoja majka... to-liko se tru-dila čitavog
života, možda se...
Doista...
...zapravo se previše naprezala.
Mada, Kazue nikad nije bila
čvrsta.
Bila je to čista volja...
...samo uz pomoć snage i volje, ničeg više, uspjela
je izdržati toliko dugo.
Ali Kyôko se udala i otišla...
...zatim si se i ti, Hiro-
shi, oženio prošle
godine...
...stoga je bila mirna.
Mislim da je...
...osjećala olakšanje što može počinuti
nakon što je toliko dugo morala biti
snažna.
17
Nije izrek-la nijedan
suvišan prigovor.
Kao da je proživjela čitav svoj
život za vas, djecu.
iskre-no...
...da je tvoj otac
bio uz nju...
...ne bi otišla ovako brzo.
Uh hh huhh...
Majko...
Aaah! Aaaugh!
18.Daleko susjedstvo
Nepuna tri sata od Kyota... Pojaviše se kolodvor Kurayoshi
i moj rodni grad.
Sljedeći vlak za nazad...
...polazi u 4:51, hmm...
Znači, imam oko dva
sata.
Vidjevši svoj rodni grad po prvi put nakon toliko godina,
mogao sam primijetiti da se jako promijenio.
19
*is
to
čn
i Ku
ra
Yos
hi
Ali zašto sam se, zaboga, vratio ovamo?
Nisam nalazio odgovor na to pitanje...
...ali moje su noge bez imalo oklijevanja hodale prema ulicama na kojima
sam odrastao...
...iako sam znao da na tom mjestu ništa nije
ostalo isto.
20.Daleko susjedstvo
Hvala!Nakon majčine smrti nitko
više nije živio ovdje, i kuća je prodana drugoj
obitelji.
21
Od starog pročelja ništa nije ostalo...
...i došao sam do bolne spoznaje:
Ja... više nemam doma
kojem bih se mogao
vratiti.
Zato se udaljih s tog mjesta, kao da odande
bježim.
Učinilo mi se da me netko zove natrag...
...ali nastavio sam hodati ne osvrćući se.
22.Daleko susjedstvo
Kad sam došao sebi, zatekoh se kako stojim
ispred hrama Genzen.
Hrama obitelji moje majke, mjesta gdje ona počiva.
Sad kad o tome razmi-
šljam...
...ove je godine
dvadeset i treća
godišnjica majčine smrti*.
Prošlo je mnogo vre-mena otkad
sam posljed-nji put bio
ovdje da joj posjetim
grob.
„idem posjetiti svoju majku“, pomislih.
*Jedna od značajnijih godišnjica smrti u Japanu.
23
Udaljeno od grada, groblje
hrama Genzen bilo je vrlo tiho.
Bilo mi je nevjero-jatno što nisam čuo vjetar kako puše... Čak ni cvrkut ptica.
Osjetih kako me napušta osjećaj za vrijeme.
Ha?
Već je tako kasno!
24.Daleko susjedstvo
Majko.
O čemu je razmišljala moja majka u trenutku
svoje smrti?
*Grobnica obitelji Matsumura
Kad sam bio u osmom razredu, moj otac je iznenada nestao.
Nemam jasnu ideju zašto je moj otac
odlučio otići.
Boravište mu je do današnjeg dana nepoznato i nisam saznao
što mu se dogodilo...
...Ne znam čak ni je li živ ili mrtav!
25
Ne znam je li u sebi nosila bol, no mama je umrla a da nikad nije izrekla ni jednu ružnu
riječ o ocu.
Upitah svoju majku još jednom.
„Jesi li bila sretna?“
26.Daleko susjedstvo
27
28.Daleko susjedstvo
Š... što je sad to
bilo...?
...potres?
Čudno...
...Sunce je potpuno
zašlo.
Zar sam zaspao?
Ne... sigurno nisam.
Što se, zaboga,
dogodilo?
29
Groblje se doimalo malko drukčijim no
prije.
Osjetih da se promijenio čak i miris u zraku.
O, ne!
Ne požurim li, neću stići
natrag u Tokyo!
!
Moje tijelo kao da je odjednom postalo lakše,
i izgubih ravnotežu.
30.Daleko susjedstvo
Ovo...? Ovo nisu moje ruke! Zašto,
dovraga, na sebi
imam školsku
uniformu?
Tenisice?
...Što?
Ovo je... tako
čudno!
Osjetih da je moje tijelo mršavije, a ja mnogo manji.
Top Related