Jean-Claude MBOLI
Linguist
Senior System Design & Verification Engineer
Freescale Semiconductor, Toulouse
Author of :
Origine des langues africaines : Essai d’application de la méthode comparative aux langues africaines anciennes et modernes, Éditions L’Harmattan, Paris, 2011, 630 p.
December 7th 2014
Method of reconstruction of the
common ancestor of two languages:
the comparative method
(Quasi-)mathematic method
Based on the systematic comparison of the assumed daughter
languages
Regularity of sound changes between the compared languages
Successfully used to:
Prove the genetic relatedness of almost all European languages
Decipher unknown languages (Mycenaean, Hittite)
12/07/2014 3 © Jean-Claude MBOLI
Comparative Method
Presentation of the
Comparative Method
12/07/2014 4 © Jean-Claude MBOLI
Languages change over time
Old French (1192, canon Evrat)
Tuit li languages sunt et divers et estrange Fors que li languages franchois: C'est cil que deus entent anchois, K'il le fist et bel et legier, Sel puet l'en croistre et abregier Mielz que toz les altres languages.
12/07/2014 5 © Jean-Claude MBOLI
Comparative Method
Languages change over time
Old French (1192, canon Evrat)
Tuit li languages sunt et divers et estrange Fors que li languages franchois: C'est cil que deus entent anchois, K'il le fist et bel et legier, Sel puet l'en croistre et abregier Mielz que toz les altres languages.
12/07/2014 6 © Jean-Claude MBOLI
Comparative Method
Modern French (2013)
Toutes les langues sont différentes et étrangères si ce n'est la langue française; c'est celle que Dieu perçoit le mieux, car il l'a faite belle et légère, si bien que l'on peut l'amplifier ou l'abréger mieux que toutes les autres.
Languages change over time
(cont’ed)
Old French (1192, canon Evrat)
Tuit li languages sunt et divers et estrange Fors que li languages franchois: C'est cil que deus entent anchois, K'il le fist et bel et legier, Sel puet l'en croistre et abregier Mielz que toz les altres languages.
12/07/2014 7 © Jean-Claude MBOLI
Comparative Method
Equations of evolution :
1) -s > ø (s in final position vanishes)
2) -t > ø (t in final position vanishes)
3) st > t (s just before t vanishes)
4) Vowel+l > Vu (l just after a vowel changes to u)
Languages change over space
France French
Le maire a soixante-dix ans
12/07/2014 8 © Jean-Claude MBOLI
Méthode comparative
Belgium French
Le bourgmestre a septante ans
Old French
Modern French France French Belgium French
French and English have the same
ancestor: demonstration
Comparative Method
12/07/2014 9 © Jean-Claude MBOLI
English French (Latin)
father père (pater)
foot pied (ped-)
wolf loup (lupus)
tooth dent (dent-)
two deux (duo)
three trois (tres)
horn corne (cornus)
heart cœur (cord-)
night nuit (noct-)
worm ver (vermis)
will vouloir (vell)
English French (Latin)
mother mère (mater)
hill colline (collis)
salt sel (sal)
sister sœur (soror)
seven sept (septem)
brother frère (frater)
blossom fleur (flos)
young jeune (juvenis)
yoke joug (jugum)
mind mental (ment-)
nose nez (nasus)
French and English have the same
ancestor: demonstration
Comparative Method
12/07/2014 10 © Jean-Claude MBOLI
English French (latin)
father père (pater)
foot pied (ped-)
wolf loup (lupus)
tooth dent (dent-)
two deux (duo)
three trois (tres)
horn corne (cornus)
heart cœur (cord-)
night nuit (noct-)
worm ver (vermis)
will vouloir (vell)
Sound laws
English French (latin)
1 f p (p)
2 th t (t)
3 s s (s)
4 t d (d)
5 h c (c)
6 l l (l)
7 r r (r)
8 m m(m)
9 n n (n)
10 w v (v)
11 y j (j)
English French (latin)
mother mère (mater)
hill colline (collis)
salt sel (sal)
sister sœur (soror)
seven sept (septem)
brother frère (frater)
blossom fleur (flos)
young jeune (juvenis)
yoke joug (jugum)
mind mental (ment-)
nose nez (nasus)
French and English have the same
ancestor: reconstructions
Comparative Method
12/07/2014 11 © Jean-Claude MBOLI
Proto-roots Formulas
*pater 1/-/2/-/7
*ped 1/-/4/
*wlup 10/6/-/1
*dent 4/-/9/2
*dwo 4/10/-
*tre 2/7/-
*korn 5/-/7/9
*kord 5/-/7/4
*nekt 9/-/5/2
*werm 10/-/7/8
*well 10/-/6/6
Sound laws
English French (latin)
1 f p (p)
2 th t (t)
3 s s (s)
4 t d (d)
5 h c (c)
6 l l (l)
7 r r (r)
8 m m(m)
9 n n (n)
10 w v (v)
11 y j (j)
Proto-roots Formulas
*mater 8/-/2/-/7
*kell 5/-/6/6
*sal 3/-/6
*sester 3/-/3/2/-/7
*sep 3/-/1
*bhrater (12)/7/-/2/-/7
*bhles (12)/6/-/3
*yown 11/-/10/9
*yog 11/-/(13)
*ment 8/-/9/2
*nas 9/-/3
French and English have the same
ancestor: demonstration (cont’ed)
Comparative Method
12/07/2014 12 © Jean-Claude MBOLI
English singular : plural
French singular : plural
father-ø : father-s père-ø : père-s
horn-ø : horn-s corne-ø : corne-s
heart-ø : heart-s cœur -ø : cœur-s
night-ø : night-s nuit-ø : nuit-s
Correspondence law singular: plural
English French
ø : -s ø : -s
Correspondence law cardinal : ordinal
English French
one : fir-st un : pre-mier Grammatical particles
English French
no (none) non
for pour
in en
few peu
Past participle
English French
Past participle in –ed (burned)
Past participle in –é (tourné)
–t (cuit)
French and English look alike due to
contact and chance
Comparative Method
12/07/2014 13 © Jean-Claude MBOLI
English French
paternal paternel
dental dental
debt dette
turn tourner
beef bœuf
master maître
move mouvoir
English borrowed a lot from French
Beware of likenesses
English French (latin)
have avoir (habere)
h- : h- ? No ; -v- : -v- ? No So have and avoir don’t have the same origin
English French
have capter
h- : c- ? Yes ; -v- : -p- ? Yes So have and capter have the same origin
Genetic relatedness of
Sango and Middle
Egyptian
28/04/2011 14 © Jean-Claude MBOLI 28/04/2011
Geopolitics of the Sango language
Sango : • 5 millions speakers
• Known since the end of 19th century
• Official language (with French)
• Other dialects: ngbandi, yakoma, etc.
Middle Egyptian : • Classical language of the pharaonic period
• Spoken from 2000BC to 1300BC
• Hieroglyphic script
• Unknown vowel System
• Sounds a and A of unknown values • Sound A is transcribed r in Babylonian
12/07/2014 15 © Jean-Claude MBOLI
Genetic relatedness of Sango and Middle Egyptian
Sango and Middle Egyptian (Eg.) have the
same ancestor: demonstration
Genetic relatedness of Sango and Middle Egyptian
28/04/2011 16 © Jean-Claude MBOLI
Eg. Sango Meaning
ra lâ sun, day
irt lê eye
prt lê grain
iri lë to do
xnt hôn nose
aqA âka compare
ktt kêtê small
nn ên-ën no
zi zo/zi man
st sê place
ntr toro spirit
Eg. Sango Meaning
qn kono to be fat
grt gerê foot
kA ka then, so
mnd men breast
wnm nyo to swallow
xmt otâ three
DAi tiri to fight
Dar tara to taste
tA -toro earth
nDm nzö to be sweet
sn songo brother
Sango and Middle Egyptian (Eg.) have the
same ancestor: demonstration
Genetic relatedness of Sango and Middle Egyptian
28/04/2011 17 © Jean-Claude MBOLI
Eg. Sango Meaning
ra lâ sun, day
irt lê eye
prt lê grain
iri lë to do
xnt hôn nose
aqA âka compare
ktt kêtê small
nn ên-ën no
zi zo/zi man
st sê place
ntr toro spirit
Eg. Sango Meaning
qn kono to be fat
grt gerê foot
kA ka then, so
mnd men breast
wnm nyo to swallow
Xmt otâ three
DAi tiri to fight
Dar tara to taste
tA -toro earth
nDm nzö to be sweet
sn songo brother
Sound laws
Eg. Sango
a â
A a
t- t-
-t -ê
i i
r r
k k
q k
-m -o
n n
D t
x h
Genetic relatedness of Sango and Middle Egyptian
12/07/2014 18 © Jean-Claude MBOLI
Correspondence law verb : noun
Egyptian Sango
-i : -t ø : -high tone
Formation of the abstracts : Abstract= place+qualifier
Egyptian (bw, st=place) Sango (ndo, sê=place)
nfr (good) > bw-nfr (the good) wâ (fire) > ndo-wâ (heat)
bin (bad) > bw-bin (the evil) yê (to love) > ndo-yê (the love)
r (word) > st-r (statement) lö (word) > sê-lö (statement)
Prepositions
Eg. Sango Mean.
n na to
Hna na with
gb gbe bottom
Hry li top
Egyptian verb : noun
Sango verb : noun
pr(-i) : pr-t (to grow) lë : lê (to grow)
ir(-i) : ir-t (to do) li : lî (to do)
? : t (bread) te : tê (to eat)
? : ? dë : dê (to be cold)
Sango and Middle Egyptian (Eg.) have the
same ancestor: demonstration (cont’ed)
A few words of the African mother-tongue
The mother of African languages
12/07/2014 19 © Jean-Claude MBOLI
*xʷiʀ̃ʷa « woman » (Egyptian Hm.t, Coptic -hime, Sango wâ, hausa uwa, Somali hooyo)
*kʷetiti « small » (Egyptian ktt, Coptic kouei, Sango kété, Zande (Nzakara) koti, Hausa ƙut)
*ɨn-ɨn « non » (Egyptian nn, Sango ên-ën, Zande on-on, Hausa a-a)
*hunti « nose » (Egyptian xnt, Sango hôn, Zandé hun-se, Hausa hanci) *pʰunti « nose » (Egyptian fnD « nose », Sango fün « to smell » ~ purû « excrements ») *sunti « nose » (Egyptian sn « to smell », Hausa sun-suna idem, Somali san « nose ») Hence : **kʷi-hun-ti « nose » (internal reconstruction)
*kʷut- > *kʷuritia « grain, egg » (Egyptian prt, Sango lé, Zandé para, Hausa ƙurji, etc.)
*kʷak- > *akʷali « equal » (Egyptian aqA, sango âka « to compare », Somali qiil « proof »)
*-kikʷ- > *likwali « river, water » (Egyptian Agb, Lingala e.bale « river », Bangala liɓa id,)
*tuk- > *tulu « land, village » (Bantu -taka, Egyptian tA, Sango -toro, Somali tuulo)
The two branches of the pre-mother-tongue
The mother of African languages
12/07/2014 20 © Jean-Claude MBOLI
Archaic Negro-Egyptian
ˈCV,CV
Branch 1
(determined-determinant)
ˈCV-CV
Branch 2
(determinant-determined)
CV-ˈCV
Branch 3
No change
ˈCV,CV
Kweke Group
(determined-determinant)
ˈ(ˈCV-CV)-CV > ˈCV-CV
Kekwe Group
(determinant-determined)
CV-ˈ(CV-ˈCV) > CV-ˈCV
Kikuki Group
CV,CV,CV
Post-classic Negro-
Egyptian: bére-S
Appearance of S-suffix
Hypothetical Dialect
(triconsonantal root;
internally modified root;
ablaut; infix; etc.)
CVCVC(V)
Bere Dialect
(accented suffix)
(ˈCV-CV)-ˈCV > CVCV
Beer Dialect
(non-accented suffix)
(ˈCV-CV)-CV > CVVC
Zande Hausa Middle-
Egyptian Coptic Sango Somali
?
The two branches of the pre-mother-tongue
The mother of African languages
12/07/2014 21 © Jean-Claude MBOLI
1 English father paternal
German vater « father » pater- « father » (religious)
2 English foot pedal
German fuss « foot » pedal « pedal »
3 English head cup (French tête « head » < « cup »)
German haupt « head » kopf « head »
4 English hemp cannabis
German hanf « hemp » cannabis « cannabis »
5 English have capture
German haben « have » kapern « capture »
What linguistics should have told us about English and
German if there were no written documents in Europe
Let’s discuss a known example:
The two branches of the pre-mother-tongue
The mother of African languages
12/07/2014 22 © Jean-Claude MBOLI
Germanic (substrate) Italic (superstrate)
1 English father paternal
German vater « father » pater- « father » (religious)
2 English foot pedal
German fuss « foot » pedal « pedal »
3 English head cup
German haupt « head » kopf « head »
4 English hemp cannabis
German hanf « hemp » cannabis « cannabis »
5 English have capture
German haben « have » kapern « capture »
• English and German are genetically related
• They result from the interaction of two distinct branches of the same proto-
language
• History confirms
The two branches of the pre-mother-tongue
The mother of African languages
12/07/2014 23 © Jean-Claude MBOLI
kweke kekwe
kwe = ku, kp, g, p, b, f, m, ngu, w ke = k, t, d, s, n, r, l, h, y, j,
1 Bantu-ngala kuni « rich »; koni « firewood » kama « hundred »
Egyptian qn « be complete »; qn « fire » km « be complete »; km « black »
Sango kono « be big » kwe « complete »; kwâ « hair »
2 Bantu-ngala pasa « twin » soɓya-soɓya « ceremonial knife »
Egyptian psS « divide » sf « cut » > sf.t « sword »
Zande kpara « divide » sapa « cut » > sape « knife »
Somali bar « half » saaf « cut » > seef « sword »
3 Bantu-ngala kulu « leg » lika « go »
Egyptian gr.t « leg » iAq « leap »
Sango gerê « leg » lêge « path »
Somali guri « house » lug « leg »
4 Egyptian ibA « dance » rw.t « dance »
Hausa ɓari « trembling » rawa « dance »
The two daughters of the mother-tongue
The mother of African languages
12/07/2014 24 © Jean-Claude MBOLI
Bere branch (Zandé, Egyptian, Hausa, Bantu, Gbaya,
Bambara, Heiban)
Beer branche (Somali, Sango, Coptic, Wolof, Nuer, Banda,
Luo, Songhay, Fulani, Sara, etc.)
Zande bere « liver », Eg. bA /balo/ « heart-soul » Somali beer « liver », Sango bè idem
Zande bire « forest », Eg. bA.t /bula.ta/« bush » Somali beer « garden », Coptic bw /boo/ « bush »
Zande para « egg », Eg. pr.t /puri.tu/ « fruit » Somali beed « egg », Sango lê « fruit », Coptic fre /fre/ « graine »
Zande kporo « village », Eg. pr /puro/ « house » Somali buul-o « village »
Zande wili « son » Somali wiil « son »
Hausa gaci « opposite side », Eg. gs /gaso/ « side » Somali gees « side », Sango mbâ-ge « side », Coptic cos /tchos/ « side »
Zande huru « sun, day », Eg. hrw /khariwo/ « day » Somali huur « heat », Coptic hooy /hoou/ « day »
Zande mara « metal » Somali maar « copper »
Kongo ntangu « sun », Eg. itn /itanga/ « sun » Nuer cang « sun »
Bantu kolo « neck », Zande goro « neck » Wolof baat « neck », Somali qoor idem
Lingala -boko « arm », Eg. gbA /gubala/ « arm » Nuer wuok « arm », Coptic cboei /tchboei/ « arm », Sango gbû « hold »
Lingala ndako « house », zandé dere « house » Wolof dëkk « village », Somali daar « building », Sango dà « house »
The two daughters of the mother-tongue
The mother of African languages
12/07/2014 25 © Jean-Claude MBOLI
Egyptian bere Egyptian beer
Hbsw « garnment » hbws /hboos/ « garnment »
itrw « river » itwr « river »
eioor /yoor/ « river »
¡rw « Horus » (Akkadian transcription: xuru)
hwr /hoor/ « Horus »
Known example: English is a beer-like language as compared to French
• Old English mona > moon
• foot (plural feet < foot-iz, umlaut)
• tooth (plural teeth < tooð-iz, umlaut)
• French table /tablǝ/ > English table /teibǝl/
Akk. u ́-pu-ti for wpwtyw « messengers » Akk. u ́-pu-ut for wpwtyw « messengers »
Old forms of Sango words and ancient
contacts with Zande
The mother of African languages
12/07/2014 26 © Jean-Claude MBOLI
Current forms of Sango words Reconstructed old forms
lê « eye », ngî-ilê ~ ngî-kilê « eyebrow » *khiʹret « eye » (Somali il idem)
lê « grain », pêrë « grass » *peʹret « grain », « fruit », « eye »
be « liver » *beer « liver » (Somali beer idem)
kêtê « small » *kotit « small » (Nzakara koti idem)
li « head » *khoʹrey « above » (Somali kor idem)
otâ « three » *khiʹwu-ʹtat « three » (Coptic shemt idem)
Sango Zande
para « egg » (replaced word: lê) para « egg » (Eg. pr.t) for p-:p-/-r-:-r-/-a:-t
gbia « chief » (replaced word :*gbî ) gbiya « chief » (Eg. bit) for gb-:b-/-y-:-i-/-a:-t
li « head » (Eg. Hr.y) for ø:H-/l-:-r-/-i:-y li « head » (replaced word hari « above »)
Out of Africa
12/07/2014 27 © Jean-Claude MBOLI
Genesis of Semitic (Hebrew, Arabic, etc.)
Out of Africa
12/07/2014 28 © Jean-Claude MBOLI
First wave: kikuki (obtained by internal reconstruction of the mother-tongue)
Main African branch Semitic’s ancestor
**kiputi « village » (Zande kporo) *k-p-r « village » (Hebrew kapar, Arabic kafr)
**kawuti « big » (Bantu kota idem) *k-b-r « big » (Arabic k-b-r)
Second wave: beer
*pʰɨrɨ « elephant » (Gbaya foro) *piil « elephant » (Arabic fiil)
*xɨ-pʷur- « earth » (Zande kporo) *’a-par « earth » (Akkadian eper, Arabic ’afr)
Feminine suffix *-tia (Zande -a) Feminine suffix : *-at (arabic -at)
Third wave : bere
*li-bʷali « liver » (Lingala li-bele) *lib(a)b « heart » (Akkadian libb)
*hʷari-yi « top » (Zande hari) *`aly « to rise » (Hebrew `aly)
Préfixe d’agent *ŋʷu- (Lingala mo-) Agent noun prefix *mu- (Arabic mu-)
Préfixe de lieu *ŋʷa- (Lingala ma-) Place name prefix *ma- (Arabic ma-)
Suffixe d’abstrait *-ŋʷa (Zande -me) Accusative suffix *-am (Akkad. -am, Arabic -an)
Genesis of the ancestor of Indo-European
languages (Latin, Greek, Sanscrit, etc.)
Out of Africa
12/07/2014 29 © Jean-Claude MBOLI
After a careful analysis of the declension system of this proto-language, it turns out it is the result of the merging of three dialects of the African mother-tongue: 1) O-Dialect (masculine/neuter suffix in *-u, feminine/pluriel in *-(t)ia : Zande -o/-a,
Hausa -o/-a, Eg. -w/-t, etc.) 1) First wave into the Indo-European Motherland (Asia minor) 2) Source of masculine in -o (blanco) and of feminine in -a (blanca) in Spanish
2) S-Dialect (Coptic noun prefix s-, Banda ko-si, ya-si, Sango ko-li, wa-li, etc.) : 1) Source of the French (and English) plural suffix -s 2) Source of final s in proper names Charles, Hugues, Jules, Georges, Jacques,
(old French James), etc. 3) M-Dialect (Bantu prefixes mu-, ma-, etc.) :
1) Last wave into the Indo-European Motherland 2) Source of the English personal me (Zandé mi « me », Sango mbi idem, etc.) 3) Source of Latin words in -um : maximum, referendum
Out of Africa
12/07/2014 30 © Jean-Claude MBOLI
A few Indo-European words from the
African mother-tongue
*h2ekʷeh2 « water » (Latin aqua « water ») < Egyptian Agb, Bangala liɓa « river », Lingala
ebale idem (ebola < legbale « river »)
*p(e/o)d « foot » (Latin ped- « foot ») < Egyptian pd « foot », Sango kpë « flee , run »
*k(e/o)r- « courir » Latin currere « run » < Egyptian grt « foot », Sango gerê idem
*h2ent « in front of » (Latin ante « before », English end « extremity ») < Egyptian xnt
« nose, in front of », Hausa hanci « nose », Sango hôn « nose, end »
*magʰ- « vital force » (Old-Persian maguš « magician ) < Egyptian bAw « magic », Zande
mangu, Sango mbâw idem
*dent « tooth » (Latin dent- « tooth ») < Sango tën « tooth », Zandé rindi « tooth »
*pur(h2) « village » (Greek polis « city », English police) < Zande kporo, Somali buulo id.)
*dem(h2) « house » (Latin domus « domicile ») < Egyptian dmi, Zande dumo « house »)
Out of Africa
12/07/2014 31 © Jean-Claude MBOLI
A few English (Latin) words from the African mother-
tongue which are not of Indo-European origin
liquid < Latin liqui- < Egyptian Agb « torrent », Bangala ma-liɓa « river »
locution < Latin loqui- < Egyptian m-Aa.t « truth », Bangala ma-luɓa « speech »
equal < Latin aequalis < Egyptian aqA « eqality, level », Sango âka « compare»
final < Latin finis < Egyptian fnD « nose », Sango fên « odor »
sense < Latin sent- < Egyptian sn « smell », Hausa sun-suna id.
telluric < Latin tellus < Egyptian tA « earth », Somali tuulo « village »
gorge < Latin gurges < Zande goro-se « gorge »
idol < Latin idolum < Egyptian dwA « praise, worship »
pot < Latin potus < Egyptian ptH « create, shape », Lingala poto « knead »
Semitic and Indo-European shared
morphology
Out of Africa
12/07/2011 32 © Jean-Claude MBOLI
Suffixes Prefixes
Form Function Form Function
Akkadian -um/am suject/object mu-/ma- active/passive
Arabic -un/-an suject/object mu-/ma- active/passive
Latin -um/-am suject/object ? ?
Greek -on/-an suject/object ? ?
Negro-Egyptian *-ŋʷu/*-ŋʷa masc./fém. *ŋʷu-/*ŋʷa- masc./fem.
Out of Africa
Hittite
*-t- > -t- *-k- > -k-
*-t- > -r- *-k- > -l- Wolof
Ancient Egyptian, Coptic
bere
beer
12/07/2014 33 © Jean-Claude MBOLI
Isogloss t/r, k/l
Lingala boko / Nuer wuok « arm »
Lingala toko « cook » / Nuer twok « dish »
Lingala potu « village »
Lingala kuta « lie »
Egyptian pr « house » Egyptian gr.t « lie »
Egyptian gbA « arm » Egyptian tA « hot »
Difference between African and European
languages: the worldview
Language, thought and culture
12/07/2014 34 © Jean-Claude MBOLI
African languages and African French Indo-European languages
Language, speech = mouth Language, speech = tongue (Semitic also)
Day = Sun (French Carribean Creole also) Day and sun are different words
Foot = place > abstract words (ex. ubuntu « humanity » versus umuntu « human »)
To have = to be the recipient, to be with To have = to hold, to grasp
To understand = to hear To understand = to hold, to grasp
Water mouth = waterside Water mouth = embouchure, mouth
Brother = copy (mate) or mother’s child Brother = from the same womb (Sem. also)
bad = old (only in Egyptian and in French Carribean Creole so far!)
Spirit = ancestor Spirit = breathe (Sem. also)
Soul = shadow Soul = breathe (Sem. also)
Language, thought and culture
35
ns.wt « thrones »
nsw « king »
HqA « chief »
HqA « stick »
Latin aquila « eagle »
Hr.y « chief »
Hr.y « 2 falcons »
Hittite
harn « eagle » Russian
орел /areu/ « eagle »
Bantu Egypt
Europe tchi.Kongo:
ngolo « force »
ngo « leopard »
sángo ́ « priest »
Km.t:
bA.w « force » bA « leopard skin » mAi « lion » sm « priest »
12/07/2014 © Jean-Claude MBOLI
Bantu:
ntu « chief »
kulu « great »
kota « chief »
Homonymy > Association of ideas > New concept
CONCLUSION
12/07/2014 36 © Jean-Claude MBOLI
• Only the Comparative Method, when rigorously applied, is able to prove genetic relatedness of languages
• A combination of this method with that of internal reconstruction allows to go as far as the beginning of the Human Language (when applied to African languages)
• Bantu languages, not Ancient Egyptian, are the direct continuation of the African mother-tongue
• There is a strong relationship between language, thought and culture, and many aspects of our present day cultures are only explainable by African linguistics (idea of script, religion, etc.)
• Indo-European and Semitic languages are of African origin
END
12/07/2014 37 © Jean-Claude MBOLI
Thank you for your attention
Top Related