BUHAY SA AKITA GABAY AT INPORMASYON SA PAG TIRA SA AKITA
(WELFARE・MEDIKAL VERSION)
AKITA PREPECTURE
(2008年3月 PRESENT)
BUHAY SA AKITA
GABAY AT IMPORMASYON SA PAGTIRA SA AKITA(WELFARE・
MEDIKAL VERSION)
TABLE OF CONTENTS(YEAR2008PRESENT DATA。NUMERAL INSIDE TEXT・MAARING
MAGBAGO ANG AMOUNT NG PERA NA NAKA SULAT。)
1.SITWASYON NG PAUNANG LUNAS・・・・・・・・・・・・・・・・・・・1
・PAGTAWAG NG AMBULANSYA
2.SISTEMA NG HEALTH INSURANCE SA JAPAN・・・・・・・・・・・・・・2
・SISTEMA NG PAMPUBLIKONG MEDIKAL INSURANCE(GOVERNMENT
MANAGEMENT HEALTH INSURANCE、CITIZEN HEALTH INSURANCE)
・OLD AGE PERSON、SISTEMA PARA SA ESTUDYANTENG BANYAGA
・SISTEMA UKOL SA PENSYON(CITIZEN PENSION、PUBLIC WELFARE AT
IBA PA)
・PAGKUHA NG PENSYON NG ISANG BESES LANG
・「SISTEMA NG PUBLIC INSURANCE SA JAPAN」TUMAWAG SA
(AKITA KEN PUBLIC INSURANCE OFFICE AT IBA PA)
3.SISTEMA UKOL SA WELFARE・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・8
・SISTEMA PARA SA BATA(PAG ALAGANG MEDIKAL PARA SA PREMATURE
NA BATA、MEDICAL CARE TRAINING、CHILD ALLOWANCE AT IBA PA)
・WELFARE SYSTEM PARA SA MAY KAPANSANAN(DISABLED PERSON
POCKET BOOK、SPECIAL DISABLED PERSON POCKETBOOK)
・WELFARE MEDICAL SYSTEM
・LIVING PROTECTION SYSTEM
4.GAMOT・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・12
・UKOL SA GAMOT(PRESCRIPTION、PINUPUNTAHANG PARMASYA、
MEDICINE POCKETBOOK AT IBA PA)
・MGA ITATANONG SA PARMASYA
・MGA PUEDENG PAG KUNSULTAHANG PARMASYA SA BANYAGANG
SALITA
5.OSPITAL・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・15
・PUEDENG MAG PALIWANAG SA SALITANG ENGLISH(OSPITAL NA
PUEDENG MAG PALIWANAG SA ENGLISH)
・EMERGENCY ANNOUNCEMENT TREATMENT PERIOD・DAY OFF TIME
EMERGENCY CENTER
・ MGA DAPAT GAWIN KUNG MAGP APA KUNSULTA
・ TUNGKOL SA IN PATIENT
・ MEDICAL EXAMINATION PAPER
6.PAGBBUNTIS・PANGANGANAK・・・・・・・・・・・・・・・・・・・17
・HEALTH MANAGEMENT NG INA BAGO MANGANAK(PREGNACY REPORT、
MOTHER AND CHLD TEXTBOOK、PREGNANCY PHYSICAL EXAMINATION AT
IBA PA)
・PAG REPORT SA BIRTHDATE NG SANGGOL AT HEALTH MANAGEMENT
PARA SA SANGGOL
・PAG PAPALAKI NG BATA AY ORIHINAL NA GAWA MULA AKITA KEN
7 . LOCAL ENCOURAGE DEPT. WELFARE CONSULTATION
COUNTER ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・21
※ INFORMATION CORNER
※ :PAGTAWAG GAMIT ANG PUBLIC PHONE ・・・・・・・1
:TRANSPORTATION EXPENSES DISCOUNT PARA SA MGA
DISABLED PERSON ・・・・・・・・・・・・・・・11
:RAISING CHILD SUPPORT・・・・・・・・・・・・・・・19
1
1.Sitwasyon ng Paunang Lunas
SITWASYON(sakit o pinsala)I dial ang tel. no.119 (walang bayad ang tawag) may
sasagot at magtatanong ng sitwasyon , ambulansya ay walang bayad
PAGTAWAG NG AMBULANSYA
1.i dial ang tel. no.119 may sasagot na bombero itatanong sa tumawag kung ano ang
sitwasyon o kung sunog. Maging kalma sabihin ang sitwasyon「kung kailanngan
ng ambulansya」
2.Pangalan ng may sakit,Nasaan lugar ang may sakit o (pinangyarihan)
ADDRESS MALAPIT SA
3.Ibigay ang kabuuang detalye 「SINO」「KAILAN」「SAAN」「ANONG NANGYARI」
(HALIMBAWA)
SINO…………………PAMILYA/KAIBIGAN/DI KILALANG TAO O BATA.
KAILAN………………NGAYON/ ANONG ORAS AT ILANG MINUTO.
SAAN…………………KALYE/LOOB NG BLDG./LOOB NG BAHAY/ISTASYON NG
TREN.
ANONG NANGYARI…NAKA TUMBA/WALANG MALAY/MAY TUMATAGAS NA DUGO
/NANGINGINIG O NABALIAN NG BUTO.
4.Sabihin kung ilan ang may sakit o pinsala.
(HALIMBAWA) isa , dalawa ,tatlo o marami.
5.(PANGALAN) ng may sakit o pinsala EDAD, KASARIAN , KAARAWAN kung anong LAHI ,
BLOOD TYPE , TRABAHO , anong klase ng HEALTH INSURANCE meron.
BIGLANG PAGKAKASAKIT, NAG KAPINSALANG TAO KUNG HINDI ALAM SABIHING
[DI ALAM] .
① ILANG TAON。 BABAE O LALAKI ② YEAR MONTH DAY
③ ANONG LAHI ④BLOOD TYPE Aえー
/Bびー
/Oおー
/ABえーびー
⑤ANONG TRABAHO 。 ⑥KLASE NG INSURANCE
6.Ibigay ang pangalan ng tumawag at ang tel. no. na ginamit sa pagtawag .
Ang pangalan ko ay Tel. No.
*PAALALA:Kung handy phone ang gamit na telepono maari itong maputol kung low batt. ang
lugar na pinaroroonan, gumamit ng telephone booth na malapit sa pinaroroonan.
Kung handy phone ang ginamit sa pagtawag maaring may mag return call mula istasyon
ng pulisya o mula istasyon ng bombero, hayaang naka bukas ang power ng handy
phone .
INFORMATION CORNER: Pagtawag gamit ang public telephone.
■kung ang sitwasyon ay nangyari sa kalye(Police Station)……………..….I dial No. 110
(walang bayad ang tawag)
■kung sunog o kung kailangan ng ambulansya (Fire station)……I dial ang No. 119 (walang
bayad)
Paggamit ng Public Telephone.
1.I angat ang receiver ng telepono.
2.Pindutin ng madiin ang pulang butones(nasa harap ng telepono)
3.I dial ang 110 o 119 di na kailangang hulugan ng pera o telephone card.
2
2.SISTEMA NG HEALH INSURANCE SA JAPAN
SISTEMA NG PAMPUBLIKONG MEDICAL INSURANCE
Pag nagka sakit,malaking pera ang kailangan para sa medical ang di kayang bayaran, kaya ang
iba ay di nag pupunta ng ospital. Para walang mangyari na ganong kaso, pag ikaw ay may
address sa japan, automatic na ikaw ay may hawak na tinatawag na”SEIFU KANSHO KENKO
HOKEN”ito ay tinatawag na (government management health insurance) o “KOKUMIN KENKO
HOKEN”(citizen health insurance) dalawang sistema po ito。
GOVERNMENT MANAGEMENT HEALH INSURANCE
■
MEMBER
:ang mga nag apply nito ay yung nag ta trabaho sa opisina o may sariling negosyo o
may pamilya。
■PAKSA :government management health insurance at mutual aid insurance pension ay
pinagsama at kailangan bayaran ng hulugan。
■ PARA
MAGING
MEMBER
:kung paano maging member at pag babayad itanong sa inyong pinagta trabahuhan
o maki pag ugnayan sa inyong malapit na city hall。
CITIZEN HEALTH INSURANCE
Health insurance tax ay may assistance payment na ang parte o kalahati ng gastos sa medical
facility ay bansa(japan) o city na tinitirhan ang magbabayad ng kalahati o parte ng nagastos,ito
po ay tinatawag na city management health insurance。
■
MEMBER
: ang hindi naka apply sa government management health insurance tulad ng
foreigner o banyaga,hindi naka apply ng insurance sa pinag ta trabahuhan,ang
mga banyaga na nakatira dito sa japan ng mahigit isang taon pataas ay kailangan
kumuha ng tinatawag na citizen’s health insurance。
■PAKSA :isang tao isang kopya ng health insurance card ang matatanggap na kayo ay
katunayan na member nito ang insurance card ay hinahanap kung kayo ay
pupunta ng ospital at kailangan ng treatment kung may sakit o pinsala, lagi itong
dalhin saan man magpunta o kung bibiyahe sa loob lang ng japan。
a)BENEFIT:beneficiary ay makatatanggap ng mga sumusunod na serbisyo。
・ MEDICAL
EXPENSES………
Kung kailangan ng medical treatment,sakit o pinsala responsibilidad
na bayaran ng citizen health insurance ang 70 porsyento at ang
natitirang30 porsyento ay babayaran ng member nito o ang may sakit
na tao。
・ MALAKING
MEDICAL
EXPENSES……..
Kung ang babayaran ng may sakit ay malaki at lumagpas sa dapat
babayaran ,babalik sa inyo ang binayarang lumagpas na presyo。
・ MATERNITY
CHILD TOTAL
PENSION……
Kung ang beneficiary ay nanganak ang binayaran sa ospital ay di
lahat babalik ngunit mayroon kayong matatanggap 350,000yen
(kailangan itong i apply sa city hall。
・ FUNERAL
EXPENSES………
Kung ang beneficiary ay namatay kayo ay matatanggap ang
matatanggap nyo ay depende sa municipal na inyong tinitirhan。
・ EXPENSES NG
PAGKAIN O
KAKAININ KUNG
IKAW AY NAKA
SA 1 ARAW NG FOOD PAYMENT SYSTEM AY AYON SA
SUMUSUNOD。
Ordinaryong tao 780yen per day Low income Ⅰ
Ang low income 1 ay yung may trabaho
ngunit konti ang kita at kulang para
magbayad ng tax.
Low incomeⅡ
Ang low income 2 ay yung may mga
trabaho at may konting kita ngunit di
nagbabayad ng tax.
Ang mga din a kailangan
magbayad ng municipal income
tax 70 yrs old pababa low income 2
na 70 yrs old pataas
Naka ospital ng 90 days
lamang 630yen naka ospital
ng 90 days o lalagpas pa
dito480 yen
Low income 1 70 yrs old pataas 300 yen per day
3
b)di maaring magamit ang health insurance at lahat ng magagastos sa medical na 100 porsyento
ay ang may sakit o pinsala ang kailangan mag bayad:
・100porsyento na di maaring magamit ang health insurance……aksidente sa sasakyan,di
kayang buhayin kaya magpapalaglag ng pinagbubuntis,
pagpapaganda ng mukha o katawan(plastic surgery)
pagpapaganda ng ngipin, sakit o pinsala dahilan ng away o
pag kalasing,aksidente o sakit dahilan sa masamang
intension,di sinunod ang adviced ng doctor, general check up,
pag babakuna, at iba pa。
・responsibilidad ng worker’s insurance……papasok sa trabaho(halimbawa:nabangga ang
sasakyan) na aksidente habang nagtatrabaho at iba pa。
c)insurance tax: depende sa tinitirhahan sa loob ng akita, (halimbawa: daisenshi oomagari, akita
shi, yokote) at iba pa, depende kung ilan kayong pamilya,kung kayo ay naka sama sa householder
ng bahay, kung magkano ang inyong sweldo o kita, kung ano ano ang property o kaarian nyo ay
iba iba ang presyo ng inyong tax insurance。
■pag
proseso
:pag nakakuha na kayo ng foreigner registration(gaikokujin toroku shomeisho)puede
na kayong mag apply o kumuha ng health insurance, dalhin ang foreigner registration
o alien card sa malapit sa tinitirhang city hall at puede na kayong mag apply, kung
hindi nyo na kailangan ang health insurance at kayo ay babalik na sa inyong bansa
isoli ang health insurance card sa city hall。
■lugar ng
proseso
:pumunta malapit sa tinitirhang city hall at hanapin ang citizen health insurance
information(kokumin kenko hoken madoguchi)
(government managed health insurance card) (citizen health insurance)
SISTEMA PARA SA RETIRED PERSON, OLD PRESON,OVERSEAS STUDENT.
HEALTH CARE SYSTEM PARA SA MGA MAY EDAD 75 ANYOS PATAAS
ANG SISTEMANG ITO AY NAGBAGO SIMULA TAONG 2008 ABRIL
■Beneficiary:Sa mga 75 taong gulang pataas(o kung kumpirmado na may kapansanan65taong
gulang pataas)ay puedeng mag kumunsulta upang makakuha ng katulad sa 75 taong gulang,
.ang mga hindi kasama sa final old age person na 70 taong gulang pataas ay mabibigyan ng
recipient medical card ( old age recipient card)sariling responsibilidad,pareho rin at halos katulad
din sa kumukuha ng health care system para sa edad na 75 anyos pataas.
■Paksa : :responsibilidad na bayaran sa medical ay 10 porsyento, ang lumagpas sa settled na
income ay 20 porsyentoang responsibilidad na bayaran。Ang monthly amount na responsibilidad
ay limitado tingnan po sa ibaba.
Case ng out patient
Ordinaryong tao 12,000yen
Mga tao na lumagpas sa
settled na income
44,400yen
Low incomeⅠ・Ⅱ 8,0000yen
Case ng out patient
+ in patient
Ordinaryong tao 44,400yen
Mga tao na lumagpas sa
settled na income
80,100yen + ( medical payment -
267,000yen)×1%
Low incomeⅠ 15,000yen
Low incomeⅡ 24,600yen
I submit sa medical facility ang health insurance card at health notebook o recipient of
medical treatment card(old age recipient card) na ibinigay sa inyo mula sa city hall。
SISTEMA PARA SA MEDICAL PAYMENT SUPPORT PARA SA MGA IBANG BANSA NA NAG
AARAL SA JAPAN
4
Sa isang parte ng medical payment ay makakakuha ng suporta mula sa juridical administration
self support organization(JASSO) ang mga nag aaral na banyaga sa japan。
■
beneficiary
:ang mga may hawak na stay qualification na [studying abroad] na foreigner o
banyaga na nag aaral sa japan.
■paksa :70 porsyento ng medical payment ay citizen health insurance ang magbabayad,
ang natitirang 35porsyento ay sa sistemang ito ay babalik, kaya ang
responsibilidad lang bayaran sa medical ay 20porsyento sa lahat。
■ pag
process
:1.i presinta ang citizen health insurance card sa information counter ng medical
facility at puede na kayong makakuha ng medical examination。
2.pag tapos mag pa medical exam. Ang 30 porsyento na hindi susuportahan ng
citizen health insurance ay kailangan bayaran sa medical facility counter,
humingi ng resibo o ryoshusho sa pangalan ng jasso, ang natanggap na resibo
ay dadalhin sa eskwela, ibigay sa in charge ng mga banyagang estudyante。
3i presenta sa in charge ng mga estudyanteng banyaga ang resibo at bibigyan
kayo ng application ng juridical administration self support organization at
pirmahan ito at ibigay ulit sa in charge。
4.mga 3 buwan bago ma petisyon ang binayaran sa ospital na 35porsyento at ito
ay babalik sa inyo, ito ay babalik kung gusto nyo ay money payment o payment via
bank deposit transfer(ginko furikomi)I check mabuti ito。
■lugar ng
p r o s e s o
:detalye at paraan ay itanong sa foreigner student person in charge ng eskwelahan
SISTEMA SA PENSION
Sa japan ay mayroong sistema ng pension .kung kayo nagging member ng sistema ng
pension,kung babayaran nyo ang inyonginsurance,o mag aapply ng exemtion para makakuha ng
pension,
pag kayo ay tumanda o kung ano man ang mangyari pag kayo ay nag kasakit o na pinsala kayo ay
makakatanggap ng pension ang mga taga ibang bansa rin ay makakatanggap ng pension kaya
kayo ay nasa safety na kalagayan, ang mga nakatira sa japan na 20yrs old pataas 60yrs old
pababa ay kailangan maging member nito。
Dalawang palapag ang sistema ng pension. Ang basic pension(kiso nenkin)at may tinatawag na
citizen’s pension(kokumin nenkin)at ang mga company employee na member ng public welfare
pension,idagdag pa ang government employee na member ng mutual aid association, depende sa
nabayaran (kung ilang taon)ka naka bayad at kung magkano ang makukuha nyong pension
buwan buwan。
PANG MAMAMAYANG PENSION O CITIZEN’S PENSION
■beneficiary: lahat ng mamamayan ay member ng citizen’s pension o pang mamamayang pension。
NO.1
beneficiary
Mga may sariling negosyo,free time worker,part time job worker, asawa, o
estudyante.
NO.2
beneficiary
Mga member ng public welfare pension at mutual aid association(salaryman,
sekretarya o government employee.
NO.3
beneficiary
Mga member ng public welfare pension at mutual aid association(NO.2
beneficiary) na suporta ang asawa
・kailangan I report sa city hall ang NO.1 beneficiary at NO.3 beneficiary, ang NO.2 beneficiary ay
automatic na member na ng citizen’s pension。
・kung ang magiging beneficiary ay foreigner o banyaga ito ang mga kundisyon 。
20yrs old pataas 60yrs old pababa , may address dito sa loob ng japan, at may foreigner
registration
■PAKSA:
a)terms of payment:mula 20 yrs old hanggang 60 yrs old magbabayad kayo ng 40 yrs.
5
・fixed amount insurance fee……monthly amount 14,100 yen(year 2008)
・additional insurance fee……monthly amount 400yen(kung ilang buwan kayong nagbayad,
madadagdag ito sa binayaran nyong advanced age basic pension)
b)paraan ng pagbabayad:
No.1
beneficiary
Ipapadala sa inyo ng public insurance government office ang papel na inyong
babayaran, dalhin ito kung magbabayad o babayaran,puede rin nyong I apply
para sa libreta ng banko ninyo automatic na makakaltas ang inyong babayaran
。
No.2
beneficiary
Ang pinag tatrabahuhang kompanya ang mag aasikaso at ibabawas sa inyong
sweldo ang dapat bayaran kaya wala ng dapat alalahanin, public welfare
insurance o mutual aid association ang mag co contribution na magbayad sa
bansa。 No.3
beneficiary
c)suporta ng insurance fee:
・kung nahihirapan magbayad ng insurance fee puedeng mag process ng suporta, pag ito ay na
aprobahan may garantiya at may karapatan kayo makatanggap ng future pension。
・depende sa kinikita or income, full amount support,75porsyento, half amount support,25
porsyentoay puedeng pag pilian,30yrs old pababa na tao ay ang subject ng payment
postponement system。
・ang matatanggap na pension amount ay,depende sa period at maliit lang ang makukuha, pag kayo
ay na aprubahan ng suporta, di lalagpas ng 10 yrs ay puede kayong magbayad ng insurance fee。
・kaso para sa estudyante, kung ang income ay mababa kumpara sa income nung nakaraang taon,
puedeng gamitin ang insurance fee student payment exception system。
■Lugar ng pag process :pumunta sa malapit na city hall ng citizen’s pension information,
municipal public insurance office.
ANG MATATANGGAP NA PENSION MULA SA CITIZEN’S PENSION
Mula citizen’s pension ang matatanggap na basic pension ay ang mga sumusunod。
a)ADVANCED AGE BASIC PENSION
■
beneficiary
:ang payment period ng insurance fee(kasama ang insurance fee support period)ay
ang tao na nagbayad o naka suporta ng 25yrs pataas, makatatanggap kayo ng
pension kung kayo ay 65 yrs old na。
■ :kung hangarin mong matanggap ang pension mo ng ikaw ay 60yrs old ito ay
matatanggap mo ngunit mababa sa standard na dapat matanggap, kung 66yrs old
mo hangarin ay medyo mataas ang matatanggap。
Sa ganitong sitwasyon ,standard pension amount(simula year2008 ang yearly
amount ay 792,100 yen) ngunit ito ay may increase and decrease( kung tatanggap
ng maaga ito ay mababa,kung 66yrs old pataas tatanggap ay medyo malaki sa
standard amount。
*BLANK SPACE PERIOD…a recipient qualification period ay bibilangin sa taon
ngunit, di kasama sa bilang na makukuha sa yearly amount ng pension
b)DISABLED BASIC PENSION
■
beneficiary
:mga member pa ng citizen’s pension,ay pagtapos maging member ng 60yrs old
pataas at 65yrs old pababa, na nagkasaki o na pinsala at naging disabled o
baldido。
■
qualification
as a
recipient
:nasa sumusunod ang mga kundisyon。
・2/3 pataas binabayaran ang insurance fee ,unang araw ng dalawang buwan
nakaraan na member period。
・bayad lahat ang insurance fee, sa ospital unang araw ng dalawang buwan ng
isang taon。
6
■ pension
amount
(year 2007) class1 handicap 990,100yen, class 2 handicap 792,100yen may
additional amount kang matatanggap kung ikaw ay may anak o bata na 18trs
old(handicapped 20yrs old) may matatanggap kayong including amount by the
end of the fiscal year
c)COMPENSATION BASIC PENSION
■
beneficiary
:kung ang member ng citizen’s pension ay namatay ,ang naka suporta sa namatay na
asawa na may anak o bata, o sa anak ay may matatanggap na allowance, anak o
bata na 18yrs old(kung handicapped 20 yrs old) may matatanggap kayo by the end of
the fiscal year。
■
qualification
as a
recipient
:nasa sumusunod ang mga kundisyon。
・nakabayad ang namatay ng insurance fee ng 2/3 member period dalawang buwan
nakaraan hanggang sa namatay na araw。
・bayad lahat ng insurance fee, ng isang taon dalawang buwan nakaraan at
hanggang sa namatay na araw。
■ pension
amount
:(simula year2007) kung may asawa at may isang anak 792,100yen (basic
amount)+227,900yen(additional amount)= 1,020,000yen
d)WIDOW’S PENSION
■
beneficiary
:kung ang namatay na asawang lalaki ang no.1 beneficiary at nakapag bayad ng
insurance fee ng 25years. Kung maintain at maganda ang pagsasama,ang period
ng kasal dapat ay 10yrs pataas,
may matatanggap ang asawa simula 60 yrs old hanggang 65yrs old。
■paksa :pension amount, ang matatanggap dapat ng namatay na asawa na old age basic
pension amount na 3/4 ang matatanggap ng naiwan ng namatay na asawa。
e)DECEASED LUMP SUM PENSION
■
beneficiary
:kung ang no.1 beneficiary ay nakapag bayad ng insurance fee ng 3yrs pataas t walang
naanggap na ibang pension at namatay, ang matatanggap ng no.2 beneficiaries ay
pareho sa matatanggap dapat ng namatay。
■paksa :depende sa period ng nabayarang insurance fee , kukuwentahin ito at I tototal ang
matatanggap。
WELFARE PENSION 0 EMPLOYEE’S PENSION, MUTUAL AID PENSION
■
beneficiary
:mga nag tatrabaho sa business establishment o social worker at naka apply sa
welfare pension o mutual aid pension。
■paksa :automatic na ang no.2 beneficiaries ay member ng citizen’s pension。
Ang basic pension ay idadagdag na pattern sa citizen pension, depende sa
binayarang number of year ang matatanggap。
■
pag process
:magtanong sa person in charge sa pinag tatrabahuhang
SISTEMA NG LUMP SUM WITHDRAWAL PENSION
Lump sum withdrawal pension
Citizen’s pension o welfare pension at ang member period ay6 na buwan pataas, at walang
ibang nakuhang anumang pension para sa mga foreigner na babalik sa kanilang home country
ang sistemang ito。
■paksa :ang babalik sa inyong amount ay depende sa period o haba ng binayarang
insurance fee。
halimbawa:anim na buwan pataas labing dalawang buwan pababa…..41,580yen
■proseso :simula inalis mo ang address mo sa japan at bmalik ka sa iyong home country, di
lalagpas ng dalawang taon ay kailangan I proseso ang sumusunod。
7
1.humingi sa social insurance office o malapit sa inyong city hall ng claim form
para sa lump sum withdrawal pension mayroong form sa ibat ibang bansa tulad ng
japanese language, chinese , korea, english, portugal, spain, 。
2.kukuha ng isang beses lamang.kung kailangan mag claim ilagay sa isang
envelop ang mga sumusunod。
・pension notebook
・kopya ng bank book( na gagamitin para sa tranfer fee)na naka sulat ang bank
book no.
・kopya ng pasaporte(yung may pangalan,birthdate,nationality at yung pahina na
may tatak na visa)
3.pag proseso:kung wala diti sa japan ang tao puede mag papunta ng
kumpirmadong tao o dumeretso sa public insurance affair center。
■ lugar ng
proseso
:itanong sa person in charge sa pinag tatrabahuhang kompanya o pumunta sa
sinasakupang ligar ng social insurance system
INQUIRY: japan public insurance system Medical case insurance, at sistema ng pension.
PUBLIC MEDICAL HEALTH
SYSTEM PENSION SYSTEM
Kung ang
pinagtatrabahuhang
kompanya ay naka
apply sa government
managed health
insurance
Sinasakupang lugar ng kompanya
ng social insurance office
Sinasakupang lugar ng kompanya
ng social insurance office
Health insurance
management
association
Work of place health insurance,
association
Area ng pinagtatrabahuhang
address na malapit ditong public
insurance office
Mga hindi
nasasakop ng naka
sulat sa itaas tulad
ng(sariling negosyo,
estudyante at iba
pa)75taong gulang
pataas at iba pa
Sinasakupang city hall ng citizen’s
health insurance information o
HEALTH CARE SYSTEM PARA
SA MGA MAY EDAD 75 ANYOS
PATAAS
Sa nasasakupan ng inyong address
naka rehistro sa social insurance
office.
SOCIAL INSURANCE OFFICE DITO SA LOOB NG AKITA KEN
Mga pangalan ng social insurance
office address telepono FAX NO.
Akitasocial insurance office
〒010-8565
Akitashi hodono teppou
machi5-20
018-865-2392 018-864-3929
Oomagari social insurance office
〒014-0027
Daisenshi oomagari toori
machi6-26
0187-63-2296 0187-63-7429
Takanosu social insurance office
〒018-3370
Kitaakitashi hanazono
chou18-1
0186-62-1490 0186-62-9429
Akita social insurance section
honjyou office
〒015-8505
Yurihonjyou shi omote
ozaki machi21-2
0184-24-1111 0184-22-8329
8
3.WELFARE SYSTEM
Ang welfare system ay, para sa mga may kapansanan at mga hirap sa pamumuhay na mga tao
at ang iba pang sistema ng welfare system ay kung ang personal na tao ay may kapansanan o may
konting kita o may trabaho nahahati ito depende sa kaso , kumunsulta sa sinasakupang
municipal city hall sa akita area encourage office welfare environment section。
Welfare system para sa mga bata
Immature medical custody
■
beneficiary
:mga baby na ipinanganak na under developed, physical o kulang sa buwan at
sinabi ng doktor na kailangan maospital ang baby。
■paksa :pag na designate na kayo sa medical custody period at kailangan mo ng inpatient
treatment, ang parte ng kailangan sa medical expenses ay public
responsibility,ngunit depende sa inyong kita kayo ay may babayarang ibang
parte。
■procedure at pag process:akita area encourage office welfare environment section
SELF SUPPORT MEDICAL TREATMENT SUPPORT(TRAINING TREATMENT)
■
beneficiary
:kung physically handicapped(sakit,aksidente, o mula ng ipinanganak) na 18yrs old
na bata pababa, depende sa kita ay may limitasyon。
■paksa :pag na designate na kayo sa medical period at kailangan mo ng treatment, ang parte
ng kailangan sa medical expenses ay public responsibility ngunit depende sa
inyong kita kayo ay may babayarang konting parte。
■procedure at pag process:akita area encourage office welfare environment section
CHILD ALLOWANCE
■
beneficiary
Pag ka graduate sa gradong elementarya (bago mag 12 yrs old ng earliest hanggang
march31) na nasa custody para sa mga bata。
■paksa Tatlong taon pababa…..buwanang makukuha 10,000yen
Tatlong taong pataas buwanang makukuha5000yen
:first child……monthly amount5,000yen、second child……monthly amount5,000yen、
one and after third child……monthly amount10,000yen
■pocedure at pag process:pumunta sa malapit at nasasakupang municipal city hall
CHILD SUPPORT ALLOWANCE
■
beneficiary
:mga bata o anak na walang ama at nasa pngangalaga ng ina, o kapalit ng ina at
nasa pangangalaga ng ibang tao o kamag anak may allowance na matatanggap ang
nag aalaga para sa bata hanggang maging 18yrs old ang bata, may limitasyon ang
matatanggap depende sa kita ng nag aalaga。
■pakasa :one child…monthly amount41,720yen、 two child…monthly amount46,720yen
(depende sa kita ang buwanang matatanggap ay iba iba)
Three child or more…bawat isang bata ay madadagdagan ng 3000yen
■procedure at pag process:akita area encourage office welfare office o sa sinasakupang municipal
city hall
SPECIAL CHLD SUPPORT ALLOWANCE
■
beneficiary
:mga nag aalag ng 20 yrs old pababa na may sakit sa physical o mental
condition,depende sa kita ang matatanggap na allowance。
■paksa :sa isang bata、first degree(seriously disabled)…monthly amount50,750yen、second
degree (not serious disabled)…monthly amount33,800yen
■procedure at pag process:akita area encourage office welfare environment section o malapit na
sinasakupang municipal city hall
9
WELFARE SYSTEM PARA SA DISABLED PERSON
Pag process para sa disabled person
■paksa :kung kalilangan tumanggap ang disabled person ng welfare system, kailangan ang
issue na disabled pocketbook。
Mga tao na physical
handicapped
Physical handicapped
pocketbook
Mga tao na mental
retarded
Mental retarded pocketbook
Mga tao na may
mental disorder
Mental disorder personal
insurance welfare
pocketbook
■pag process: pumunta sa sinasakupang municipal city hall.
ALLOWANCE PARA SA DISABLED PERSON
a)special allowance for disabled person
■
beneficiary
:mga may sakit na serious sa mental o physical, mga 20yrs old pataas na kailangan
alagaan araw araw at kailangan alagaan ng caregiver, may payment limitation
ang inyong matatanggap depende sa inyong kita。
■paksa :bawat isang tao monthly amount 26,440yen
■procedure at pag process:pumunta sa akita welfare office ito ay nasa tabi lamang ng area
encourage office welfare environment section o magtanong sa municipal city hall.
b)welfare allowance for disabled child
■
beneficiary
:mga may sakit na serious sa mental o physical, mga 20yrs old pababa na kailangan
alagaan araw araw at kailangan alagaan ng caregiver。
■paksa :bawat isang tao monthly amount 14,380yen
■ procedure at pag process:pumunta sa akita welfare office ito ay nasa tabi lamang ng akita
area encourage office welfare environment section o magtanong sa malapit sa inyong
municipal city hall.
■
c) self reliance medical support (rehabilitation support)
■puedeng tumanggap :mga pysical retarded na may edad na 18 taong gulang pataas.
■paksa :kung gustong magpa medical treatment na may designasyong medical facility ,sa kaila
ngang medical fee ang ibang parte ng babayaran ay responsibilidad ng kukuha ng medical treat
ment , ngunit ito ay ibabase sa buwanang income ng householder at dito gagawin o ibabase kung
magkano ang dapat ninyong magagastos o babayaran.
■pag proseso at pag inquire:tumawag o pumunta sa inyong nasasakupang municipal city hall.
d)self reliance medical support (mental commuting to hospital)
■puedeng tumanggap: mga mental retarded na nakatira lamang sa loob ng akita o nasasakupang
lugar。
■paksa:kung gustong magpa medical treatment na may designasyong medical facility,sa kaila
ngang medical fee ang ibang parte ng babayaran ay responsibilidad ng kukuha ng medical treat
ment, ngunit ito ay ibabase sa buwanang income ng householder at dito gagawin o ibabase kung
magkano ang dapat ninyong magagastos o babayaran.
■pag proseso at pag inquire:tumawag o pumunta sa inyong nasasakupang municipal city hall.
e)iba pang serbisyo
Pata maging convenience ang daily life ang purpose ng disabled person at self reliance sa
public participation, nasa sumusunod ang iba pang serbisyo ,。
Kumuha ng petisyon sa inyong malapit at sakop na municipal city hall.
・benefit implements or tools
Nawalang parte ng katawan, di maigalaw ang parte na disabled para ma make up na
magalaw para maging convenient ang daily life o working life kailangan kumuha ng petisyon
10
para mabigyan ng tools na kailangan。
HALIMBAWA:bath tub, kama, artificial eye, salamin sa mata, braille goods, artifcial arm,
artificial leg, wheel chair, walker, assistance walker, at iba pa。
・disabled child short stay
Kung ang caregiver ng disabled child ay nagkasakit at di maalagaan ang disabled child,
ang mentally at physically handicapped child ay puedeng ma admit sa institusyon ng short
period, puede rin kayong di mag stay sa institusyon ng short period。
・temporary home helper
Mga pamilya na mayroong kasamang serious disabled person at mahirap sa araw araw, o
mga pamilya na may kasamang mental retarded na na bini bisita ng home helper, at
tumutulong sa gawaing bahay o pag aalaga sa disabled person araw araw。
WELFARE MEDICAL SYSTEM
Welfare medical system
■
beneficiary
:mga tao na naka apply sa kundisyon ng mga sumusunod, puedeng makatanggap
ng suporta ukol sa medical expenses。
・SANGGOL(simula 0 yrs old hanggang 6 yrs old pagtapos ng 6yrs old na kaarawan,
hanggang march 31 ang bata ang beneficiaries。)
・FATHERLESS, MOTHERLESS FAMILY( hanggang pagtapos ng 18yrs old na
kaarawan up to march 31 ang bata ang beneficiaries。)
・nursing pocketbook A o physical handicapped pocketbook 1~3 degree ang level ng
sakit , serious disability people
・mental retarded pocketbook A o physical handicapped pocketbook mga old aged
physical handicapped na 4~6 degree ang level ng sakit, mga 65yrs old pataas ang
edad
■paksa :kung kayo ay naka petisyon nito kayo ay makatatanggap ng welfare medical
system receiver card。
Kung kayo ay magpapatingin sa clinic ilabas o ipakita ang health insurance card
at ibigay sa counter information, pagtapos nyong magpatingin ibibigay sa inyo
ang dapat mong bayarang ilang parte。
■procedure at pag process:pumunta sa malapit at sakop ng inyong tinitirhang municipal city hall
LIVELIHOOD PRTECTION SYSTEM
Livelihood protection
Sa katandaan o sakit, kung ang nag tatrabaho ay namatay, bumaba ang income at
nahihirapan sa pamumuhay sa araw araw kayo ay puedeng mag apply ng petisyon para kayo ay
makatanggap ng suporta。
Makakatanggap kayo ng garantiya ngunit mababa sa inyong natatanggap na kita, na puede
kayong mamuhay sa pang araw araw at ito po ang sistema na para madagdagan
ang kulang sa inyong pang araw araw na pangangailangan。
■paksa :household member,edad, tinitirhan at iba pang standard protection(social labor
ministry ang mag dedesisyon)at dedesisyunan kung magkano ang matatanggap
nyong allowance。
■procedure at pag process : mag punta sa akita area encourage office welfare environment section
sa malapit at sakop ng inyong tinitirhang o sa naka posisyon sa inyong municipal city hall
11
INFORMATION CORNER:transportation expenses discount para sa mga disabled person
Mayroong transportation expenses discount para sa mga disabled person。
In case kung kayo ay bibili ng passenger ticket, kailangang ipakita ang inyong pysical handi
capped pocketbook sa counter ng bilihan ng ticket. Depende kung anong degree ang pagka
handicapped, class no.1 at class no.2 ay nahahati sa dalawang klase, ang class no.1 na pysical
reterded na kasama ang nag aalaga ang ginagawa ng karamihan ay bumibili ng discount ticket
para sa may sakit at nag aalagang sasakay.Sa oras ng pag sakay kailangan ding ipakita o ipre
sinta ang physical handicapped pocketbook.
Sa mga nakasulat o nakalagay na klase ng sasakyan sa baba iba iba ang presyo ng pamasahe
at meron itong discount system, depende sa prubadong pasilidad, dito ibabase kung mag kano
ang rate of discount ang inyong babayaran.
JR ・PRIVATE RAILROAD ・PASSENGER PLANE・PASSENGER SHIP ・ROUTE BUS・
TAXI ・HIGHWAY FEE.
12
4.GAMOT
TUNGKOL SA GAMOT
Pag issue ng prescription at pag accept ng prescription
Ang main na ospital sa akita ken ay pareho o kamukha sa amerika o europe, pagtapos ng
midical examination bibigyan kayo ng prescription kung kailangan ng gamot, dumarami na rin
ang nagbibigay ng preacription ng gamot sa maliit na clinic。
Pag natanggap na ang prescription [ prescription acceptance ] [ insurance compounding
medicine ] [ standard pharmacy ] dalhin sa naka sulat na drugstore , ipakita rin ang heath
insurance card。
Sa pharmacy ay nagtitinda ng gamot ng nasa prescription。
Sa drugstore ay di nagtitinda ng gamot na nasa prescription。
Expiration date ng prescription
Kung walang expiration date ang prescription, kasama ang bilang ng araw na nakuha ang
gamot , apat na araw。
Bago mag apat na araw kunin ang kailangang gamot, kapag lumagpas ng apat na araw
kailangan ulit kumunsulta sa doktor para mabigyan ulit ng bagong prescription。
Mention content ng prescription
Pangalan ng pasyente, kasarian, birthdate, health insurance card number, issue day ng
prescription, pangalan ng medical, issue period, address, telepono, pangalan ng doktor, pangalan
ng gamot at dosage ng gamot, direksyon ng pag inom, di nakasulat dito ang pangalan ng sakit 。
●pangalan ng gamot: ○○tableta、△△mg at iba pa.
●dosage:kung internal medicine pang isang araw at kung ilan ang iinumin, one shot medicine
sa isang inom ilang beses sa isang araw at kung ilang gramo ang sukat, kung
medicine for external application gross weight
● pag inom o pag gamit:araw araw pag tapos kumain, kung masakit ang ulo, sa isang
araw dalawang beses, kung gamot sa mata patakan sa kaliwa, at iba pa
Laging pinupuntahang pharmacy
Ang pharmacy sa japan ang document ng mga iniinom nyong gamot ay naka record, ito ay para
ikumpara sa prescription ang kukunin nyong gamot para makasigurado na di mali ang ibibigay
na gamot。
At kung marami kayong gamot galing sa ibat ibang ospital o pharmacy at pare pareho ang bisa
ikunsulta sa pharmacy o doktor, kaya pumili ng isang pharmacy na puede mong pagkatiwalaan at
doon lang kumuha o bumili ng gamot。
Medicine pocketbook
Sa pharmacy ay nagbibigay ng [medicine pocketbook] kung meron kang medicine pocketbook
before ipakita sa acceptance counter kasama ang bagong prescription。
[sa medicine pocketbook] nakalagay ang medical examination period, ibinigay ng doktor na
pangalan ng gamot , direction ng pag inom o pag gamit, dosage, pag natanggap ang gamot tingnan
ulit kung tama ang nakuhang gamot。
Kung kayo ay mag papa medical examination pag pinakita nyo sa doktor ang [medical
pocketbook] ito ay magiging basehan ng doktor kung ano ang dapat ibigay sa inyong gamot sa
susunod。
At sa anumang emergency at wala ang iyong medical record, kung ano ang iniinom nyong gamot
ay alam dahil sa medical pocketbook kaya ito ay makakatulong, kaya ito ay itago at alagaan para
di mawala o masira。
Itatanongt sa inyo ng pharmacy
■effectiveness ng gamot, kung safety ang gamot para sa inyo , nasa baba ang mga contents na
itatanong sa inyo。
13
(halimbawa)
Nakaranas ka na ba ng allergy?
□wala
□meron:anong condition mo?①hika ②sakit sa balat ③nasal inflammation ④atibapa
( )
Anong dahilan?①gamot ②pollinosis(kafun) ③dog tick(dani) ④pagkain(itlog・dairy
products・isda・baboy o baka)
⑤at iba pa( )
Nagkaron ng problema sa epekto ng gamot?
□wala
□meron:anong condition mo?①lagnat ②stomach disorder ③sakit ng ulo ④pagtatae ⑤
inaantok ⑥nahihilo ⑦palpitation(heart beat)
⑧nauuhaw ⑨nasusuka ⑩canker sore ⑪skin eruption ⑫atibapa
( )
:pangalan ng epekto ng ininom na gamot?( )
Sabihin kung ano ang kundisyon。
□mahina ang bituka □madaling magtae □madaling mapagod □di
makatulog
□mahina ang balat □di matae □sakitin
Sabihin ang living environment。
□nag d drive ng sasakyan □laging naaarawan □irregular na pamumuhay sa araw araw
□nagtarabaho sa mataas na lugar/machine operator/gamit ang mata o laging naaabuso ang mata
ukol sa trabaho/night duty work。
Ilang beses kumain sa isang araw。
□1 araw 3 beses □1 araw 2 beses □irregular
Umiinom ka ba ng alcohol( beer, whisky at iba pa)?
□di umiinom □umiinom
Ilang beses manigarilyo sa isang araw。
□di na ninigarilyo □naninigarilyo(1araw sigarilyo)
Kung merong iniinom naOTC gamot(standard medicine)?
□wala □meron( )
ngayon、meron ka bang sakit na pinapatingnan?
ospital /
pangalan ng
doktor
( )( )( )
Pangalan ng
sakit ( )( )( )
Pangalan ng
gamot ( )( )( )
before、nagkasakit kana ba ng mabigat o naoperahan ?
□wala □meron( )
May plano ka bang mag buntis?o、buntis ngayon・nagpapadede?
□wala □may plano □buntis □nagpapadede
14
■tungkol sa bata、nasa sumusunod sa ibaba and contents ng mga tanong。
(halimbawa)
Para malaman ang dami ng ibibigy na gamot sabihin ang timbang ng bata。( kg)
May ipinag bawal ba ang doktor para sa bata?
□wala
□meron:a)tungkol sa gamot
・ipekto ng gamot………pangalan ng gamot?
( )
・kundisyon?………①lagnat ②nagsusuka ③nagtatae ④atibapa
( )
b)pagkain at environment ng bata
・mayroong allergy…dahilan?①pollinosis(kafun)②dog tick(dani)③pagkain(itlog・
dairy products・isda・baboy o baka)
・at iba pa( )
c)iba pang pinag bawal ng doktor?( )
Kung first time uminom ng gamot?
□first time □di first time
Napapainom mo bang mabuti ang gamot sa bata?
□napapainom □di napapainom
ngayon、meron ka bang sakit na pinapatingnan?
ospital/pangalan ng doktor( ) ( )
pangalan ng sakit( )( )( )
pangalan ng gamot( )( )( )
Ang nanay、may pinapatingnan ka bang sakit ngayon?
ospital/pangalan ng doktor( ) ( )
pangalan ng sakit( )( )( )
pangalan ng gamot( )( )( )
Kung meron pang iba、ipaalam sa nag iinterview。
Mga puedeng pag kunsultahang pharmacy na puede sa mga banyagang salita
Pangalan ng
pharmacy address
telepono
FAXふぁっくす
NO.
Puedeng
salita
1 Akadama
pharmacy office
〒016-0843
Noshiro shi chuuwa1-6-4
0185-54-6074
0185-52-3081 english
2 Midori
pharmacy
〒016-0821
Noshiro shi hata machi8-20
0185-52-3659
0185-52-3531 english
3
Nakadoori
chouzai
pharmacy
〒010-0013
Akita shi minami doori
tsukiji2-35
018-831-0571
018-831-0570 english
4 Miyuki chouzai
pharmacy
〒010-1421
Akita shi niida
honchou3-26-35
018-892-6789
018-892-6781 english
5 Nikaho chouzai
pharmacy
〒018-0402
Nikaho shi hirasawa aza
okona hi mori2-5
0184-62-8060
0184-37-3715 english
6 Hikari
pharmacy
〒014-1413
Daisenshi kakumagawa aza
shimonaka machi33-2
0187-86-5450
0187-86-5460 english
7 Ogachi chouzai
pharmacy
〒012-0055
Yuzawa shi yamada aza
isamigaoka31
0183-72-3210
0183-73-8436 english
15
5.ospital
Ang medical system sa japan kung titingnan at pagsamahin ito ay nasa mataas na level, ngunit medyo iba sa
ibang bansa o ibang nasyon。
Ang ospital sa japan o clinic karamihan ay first come first serve kaya kailangan maghintay minsan ng 1 o 2 oras。Sa
dental clinic ay reservation system ang standard na palakad。
Ang kundisyon ng sakit, paliwanag ng treatment, kung ang treatment ay responsibilidad ng health insurance o
hindi, kung magkano aabutin ang medical expenses, kung may tanong, tanungin mabuti , huwag mahiyang itanong
sa doktor.。
Puedeng mag paliwanag sa english laguage tungkol sa treatment period(ospital na puedeng
magpaliwanag sa english language)
Puedeng mag paliwanag sa english language tungkol sa treatment period dito sa loob ng
akitaken a list……http://www.qq.pref.akita.jp/qq/qq05tpmnlt.asp
Emergency announcement treatment period・day off night time emergency center
Emergency announcement treatment period
Mga emergency services, mga dadalhing pasyenta sa emergency na may cooperasyong lumabas
na teratment period, ordinarily, ang pasyente ay puedeng paliwanagan sa english language
tungkol sa treatment period mga lista。
[remark]……http://www.qq.pref.akita.jp/qq/qq05tpmnlt.asp
Day off night time emergency center
Puedeng I accept ang pasyente kahit day off o night time。
Puedeng magpaliwanag tungkol sa treatment period 「 remark 」 … …
http://www.qq.pref.akita.jp/qq/qq05tpmnlt.asp
Mga dapat gawin kung magpapa kunsulta
(halimbawa)
1 . Information
desk
a)first time……dalhin ang insurance card sa information desk at sundin
ang sasabihin ng in charge sa information desk。
b)hindi first time……sa information desk ibigay ang insurance card at
consultation card。
↓
2 . Medical
examination Kukuha ng medical examination。
↓
3.payment Pag tapos ng examination kukuwentahin kung magkano ang responsibilidad
na bayaran。
↓
4.pharmacy Pumunta sa pharmacy, para kunin ang gamot at kukuwentahin ang
babayaran。
Tungkol sa in patient
■sa ospital mayroong pang isahang kuwarto; pang dalawa o pang apatang kuwarto; malaking
kuwarto para pang anim na tao。
■kung kayo ay kailangang maospital, kailangan I prepare ang nasa sumusunod(bago maospital
ipapaliwanag sa inyo ng doktor ang mga kailangan)pajama, towel, washbowl, tsinelas,
hanger,maliit na relos, pinggan, chopstick, inuman ng chaa,cup, at iba pang gamit sa pagkain
■ kung ang ka pamilya o ikaw ay maoospital at may pag aalinlangan tungkol sa pagkain o sa
paligid,, kumunsulta sa ospital o sa nurse。
16
■ Medical examination paper
Bibigyan kayo ng examination paper sa ospital ng japan, nasa sumusunod sa ibaba ang
listahan ang inyong susulatan。
Kung hindi nyo masabi mabuti ang nararamdaman o di gaanong maintindhan ang paliwanag
ng doktor isulat sa listahan o bilugan ang mga tanong。
・pangalan……………
・kasarian……………lalaki/ babae
・edad…………… taong gulang
・address…………〒
・telepono……… ( )
・nationality……………
・alam na salita…①chinese language ②korean language ③english language ④japanese
language ⑤at iba pa( )
・member ka ba ng health insurance?……oo /hindi
Kailan pa naramdaman ang sakit? taon buwan araw
Ilan ang lagnat mo?
May ininom ka bang gamot?
□wala □meron:anong gamot?……「4.gamot」(tingnan sa Page11)。
Epektibo ba ang gamot ?
□hindi epektibo □konti lang □epektibo
Sa ngayon ay may iniinom ka bang gamot?
□wala □meron:anong gamot?………「4.gamot」(tingnan sa Page11)。
Nakaranas ka na ba mag ka allergy sa pagkain , gamot, o injection?
□wala □meron:anong pagkain・gamot・injection?
( )
Mula noon nag kasakit ka na ba ng nasa sumusunod?
①pneumonia ②diabetis③high blood ④low blood ⑤sakit sa puso ⑥hepatitis ⑦bronchitis
⑧stroke
⑨ulcer ⑩cholelithiasis ⑪syphilis ⑫HIV ⑬a.brain・b.throat・c.bronchtis・d.lungs・
e.esophagus・f.gastric・g.heart・h.small intestine・i.large intestine・j.liver・k.gall・l.kidney・
m.cystitis・n.anus・o.urethritis・p.( )na sakit
Naka ranas kana ba na maoperahan?
□wala
□meron:anong opera?
a.brain・b.throat・c.bronchitis・d.lungs・e.esophagus・f.gastric・g.heart・h.small intestine・i.large
intestine・j.liver・k.gall・l.kidney・
m.cystitis・n.anus・o.urethritis・p.( )na opera
Nawala na ba ang sakit na inoperahan ?
□wala □meron
May posibilidad ba na ikaw ay buntis, posible?
□wala □meron( ilang buwan)
Umiinim kaba ng alcohol( beer,whisky at iba pa)?
□hindi □oo(sa isang buwan ml)
Naninigarilyo ka ba?
□hindi □oo(sa isang araw, ilan )
Naka kuha kana ba ng protection vaccination?
① Dでぃー
Pぴー
Tてぃー
(tatlong klase:diphtheria、one hundred day cough、tetanus)②Dでぃー
Tてぃー
(dalawang
klase:diphtheria、tetanus)
③ Infantile paralysis(polio) ④rubella(measles) ⑤rubella(german measles) ⑥encephalitis
⑦Bびー
Cしー
Gじー
(tubercolosis)
⑧at iba pa( )
17
6.pagbubuntis・panganganak Simula pagbubuntis hanggang panganganak ay kailangan ipaalam sa tinitirhan at
nasasakupang municipal city hall , at ang health management ng sanggol at ng ina kayo ay
dapat suma ilalim sa pregnacy health examination at kailangan nyong kumuha ng pregnacy
health examination ticket ito ay ipapaliwanag sa inyo。
Kung alam nyo na kayo ay buntis,pumunta sa nasasakupang municipal city hall at ipaalam na
kayo ay buntis at kayo ay makakatanggap ng mother and child health pocketbook, ang mother
and child pocketbook ay, simula pagbubuntis , panganganak at hanggang bago pumasok sa
eskwela ang sanggol ay naka record sa mother and child health pocketbook ang kalagayan ng ina
at ng bata, kailangan ang mother and child health pocketbook kung kayo ay may health
examination at preventive vaccination , depende sa sinasakupang municipal city hall ay may ibat
ibang salita para sa banyaga kaya ito ay kumpirmahing mabuti。
ANG HEALTH MANAGEMENT NG INA BAGO MANGANAK
Pregnacy medical examination
Kung kayo ay buntis mag pa check up o suma ilalim sa medical care regularly。
Ang medical examination , ay gagawin para kayo ay safety na maka panganak , ang paglaki ng
sanggol aytinitingnan at kinukumpirmang mabuti, at mamuhay ng walang sakit,
Ito ay gimagawa upang makasiguro na ang bata at ina ay makapanganak ng mabuti at walang
balid。
■ipaliliwanag sa inyo ng doktor o midwife ang standard health medical examination guidance
kung ano ang inyong dapat gawin
Pagbubuntis 23 weeks (unang araw at
huling araw ng anim na buwan
4 weeks 1 times
Pagbubuntis mula 24 weeks hanggang 35
weeks(unang araw ng pitong buwan
hanggang siyam na buwan )
2 weeks 1 times
Pagbubuntis 36 weeks(10months) pababa
hanggang manganak
1 week 1 time
EKSAMINASYONG PAKSA:tanong sa inyong kundisyon, timbang ng katawan , titignan ang
inyong matris , examine ng ihi , ang inyong blood pressure , exam ng dugo , ultrasound at iba pa,
kung kailangan may examine sa inyong ibang parte sa katawan kayo ay kailangan kumuha ng
examine。
Para sa toxemia of pregnancy, ito ay nursing medical care supprt cost
Kung kayo at na diagnos na may toxemia of pregnancy o diabetis, kung kailangan nyong ma
confine para sa medical treatment,at nasa ilalim kayo ng medikal care sa sistemang ito ay puede
kayong makatanggap ng kailangan nyo para sa medical expenses。
■
beneficiary
:ang lahat sa mga sumusunod na kundisyon ay naka demand sa inyo。(kundisyon
ng sakit at naaprubahang bilang ng sakit, at iba pa。)
・naka confine pitong araw pataas(ngunit hanggang 21 days lang ang limit)
・3 lapad ang income taxed ng householder , the year before
・children’s welfare law article 22 , mga di naka apply sa enter confine step para sa
midwife facilities
■ pag
apply
:pumunta sa prefecture local encourage office welfare environment or living section
Akita city health center.
Pag report sa birthdate ng sangol at health management para sa sanggol
Report of birth
Kailangan i report ang birth date ng bata kung na pag desisyunan na ang ipapangalan sa
sanggol。
■ pag
process
:1.Kailangan I report sa japan ang birth date kasama ang araw ng kapanganakan
di lalagpas ng labing apat na araw, municipal city hall ( permanent domicile o
permanent address, residence , birth place) puede mag report dali ang kahit isa sa
mga sumusunod。
2.Kung ang magulang ay mag kaiba ng lahi, at iba iba ang batas dito kailangan
I report sa dalawang bansa ang birth date ng sanggol。
18
3.Kung ang sanggol ay magiging foreigner dito sa japan, kailangan pumunta sa
foreigner living embassy o consulate office, para mabigyan ng pasaporte ang
sanggol。
・mula ipinanganak, kung ang sanggol ay mamamalagi dito sa japan ng 60 days
pataas, mula ipanganak di lalagpas ng 30 days kailangan pumunta sa
immigration bureau office para kumuha ng capacity to stay acquired petition。
・mula ipanganak, kung ang sanggol ay mamamalagi dito ng 90 days pataas,
mual ipanganak di lalagpas ng 60 dayts kailangan pumunta sa malapit at
sakop na municipal city hall para mag apply ng foreigner registration petition
kahit isa lang sa magulang ay puedeng pumunta sa city hall para ikuha ng
petition ang sanggol。(di na kailangang magdala ng certify picture ng
sanggol)
■ p a g
p r o c e s s
:sa malapit at sakop ng inyong tinitirhang municipal city hall
Health management para sa sanggol
■health check up para sa sanggol
Para lumaking healthty ang saggol,titingnan ang pag laki at development ng sanggol at the
age of the month, depende sa edad ng sanggol o bata ang health examination method ay iba,
depende sa nasasakupang municipal iba ng konti ang paraan ng health check up, I check sa
municipal city hall sa public relation’s magazine ang notice 。
■Protection Vaccination(regular protection vaccination, optional protection vaccination)
Kung kayo ay mag papa injection ng protection vaccination ang aattack na sakiy ay
dedependehan ng kinuhang vaccination,depende sa nasasakupang municipal iba ng konti ang
araw ng pag bigay ng vaccination。I check sa municipal city hall sa public relation’s magazine
ang notice.
・Regular protection vaccination:ang magagastos sa vaccination ay manggagaling sa municipal
city hall ,ang batas dito ang susundin at ito ay magiging public expenses。
対象疾病たいしょうしっぺい
Edad ng beneficiaries No. of
times
Dでぃー
Pぴー
Tてぃー
(three kinds
of mixture)
・diphtheria
・cough
・tetenus
1stage
first time Pagkapanganak 3~90 months pababa
3times
1stage
addition
al
Pagkapanganak 3~90 months pababa
(pag tapos ng vaccination ng 1 stage 、kailangan mag
hintay ulit ng anim na buwan para sa susunod na
vaccination)
1time
2stage 11~12years ol(DT) 1time
Infantile paralysis ;acute polio
(polio) Pagkapanganak 3~90months pababa
2times
MRえむあーる
・rubella(measles)
・ rubella ( german
measles)
1stage pagkapanganak12~24months pabab 1time
2stage Bago mag tapos ng elementary1 year 1time
Encephalitis
☆ ang mga gusto
lang kumuha ng
bakunang ito
1stage
first time pagkapanganak6~90months pababa
2times
1stage
addition
al
pagkapanganak6~90months pababa(pagtapos ng
1stage vaccination, mag hintay ng isang taon para sa
susunod na vaccination)
1time
2stage 9~13years old pababa 1time
Bびー
Cしー
Gじー
pagkapanganak6months pababa 1time
・Optional protection:may iba pang protection vaccination liban sa regular protection
vaccination.depende sa tao kung kailangan tumanggap ng ibang protectionvaccination ang
medical expenses ay responsibilidad bayaran ng kumuha ng vaccination(di puedeng I apply
sa medical case insurance)。
FLU、MUMPS、CHICKEN FOX(MIZU BOSOU)、HEPATITIS B、HYDROPHOBIA(RABIES) 、
HEPATITIS COCCUS。
19
*ATTENTION:・mag pa vaccination kung maganda ang kundisyon ng katawan。
・kahit ang beneficiaries ay naka apply sa regular protection vaccination pag lumagpas sa edad
na dapat kumuha ng regular protection vaccination ito ay magiging optional protection
vaccination at ang responsibilidad na magbayad ng expenses ay ang beneficiaries。
・ang tao sa mga sumusunod ay, kailangan mag ingat kung kukuha ng protection vaccination,
humingi muna ng adviced sa doktor kung kukuha ng protection vaccination。
Mga may sakit na tao, noon, ng kumuha ng protection vaccination at may lumabas na
allergy, mga tao na nasa immunity condition, nakaranas na ma kumbulsyon na tao。
Information corner:raising child support
・mayroong sistema para sa national health insurance at child birth nursing lump sum。(buong detalye,
page 2)
・mga disabled na tao, mga pamilyang di kasama ang ama, mga pamilya na nahihirapan sa
pamumuhay dahil sa kakulangan sa pera, para dito ay mayroong welfare system。(buong detalya
page 8)
・mga buntis o nanganak na ina na naka raramdam ng pag aalala ukol sa sarili, sa sanggol o anak at
pag aalaga ng sanggol o anak at pag iba ng katawan, kung may pag aalala huwag mag isip mag isa,
humingi ng adviced sa doktor o nurse , puede ring pumunta sa health center para humingi ng
adviced。
・iba iba ang grupo para sa raising child support, alternating current di lang para sa mga sanggol o bata
kundi para rin sa mag kaparehong magulang, pag hanap o paggawa ng kaibigan ,palitan ng
impormasyon at iba pa , ang purpose ng activity na ito , ang avtivity ng inyong municipal city hall
tungkol sa raising child support,tumawag o pumunta sa inyong sakop na municipal city hall。
20
AKITA PREPECTURE ORIGINAL RAISING CHILD RELATION
SUPPORT PLAN
RAISING HEALTHY CHILD SUPPORT PROJECT
Ukol sa assistance ng prefecture at cities or municipalities, ang nursery fee ng isang taong
gulang pataas ay kailangang bayaran ang 50 porsyento ang presyo at ang ipinanganak bago mag
2008 abril a uno ay makakatanggap ng infant rearing support money ng (5000 yen monthly). Ito
ay mayroong limitasyon kung magkano ang kita ng magulang . ina assist naman ang mga
ipinanganak bago mag 2005 abril a uno na ang nursery fee ay kailangang bayaran ang 25
porsyento . passage step, at sa ipinanganak bago mag 2006 abril a uno at pang tatlong anak wala
na itong limitasyon kung magkano ang kita o sweldo ng magulang ang nursery fee nito ay libre
para dito. Ang ibang parte ng infant rearing support money ay I aasist ng cities or municipal na
sakop ng inyong tinitirhan.
SUKOYAKA SCHOLARSHIP LOAN PROJECT
Sa isang bahay o tirahan na may tatlong anak pataas at may mag e enroll ng kolehiyo o
collage nag papahiram o puedeng mag apply para sa scholarship fund loan an walang tubo.
INFANT WELFARE MEDICAL PROJECT
Ukol sa assistance ng prefecture at cities or municipalities, libre ang medical expenses para
sa 0 taong gulang at para sa isang taong gulang pataas at para sa mga batang di pa pumapasok ng
eskwela ang dapat bayaran ay 50 porsyento ( sa isang resibo ng medical prescription ay 1000yen
ang limit) may limitasyon kung magkano ang kita o sweldo ng magulang . 1 resibo (diagnosis toll
detailed statement) 1000yen ang limit kaya sa isang buwang dapat bayaran ,limit ng presyo dito
sa ospital , clinic , pharmacy ( tinatawag na coordination hospital bawat treatment section )dapat
ay 1000yen . municipal tax exemption sa bahay na may bata kahit ilang taon basta di pa nag aaral
o pumapasok ng eskwela ay libre .ang ibang parte ay I a assist ng cities o municipal na sakop ng
inyong tinitirhan.
MATERNITY MEDICAL EXAMINATION ASSISTANCE PROJECT
Ukol sa assistance ng prefecture at cities or municipalities ang maternity health
examine(ordinary medical examination 4 times・dentistry examine 1 times) ay libre ,sa
municipalities kung single ay may makukuha ring dagdag na libreng health examine 3 times
pataas (depende sa cities o municipal na nasasakupan kung ilan ang libreng ibinibigay.)
■PAG PROSESO: magtanong o pumunta sa nasasakupang municipal city hall.
21
7.Local encourage department welfare environment or living section
Sa akita ken , sa loob lamang ng akita ken ay may walong district encourage department, nasa
sumusunod ang puede nyong hingan ng adviced sa health center office at welfare office ng nag
ooperate sa welfare environment or living section, ang mga nakatira sa akita city ay humingi ng
adviced sa akita city health center office,tumatanggap ng kunsulta ang welfare environment dept
at estabilisasyong insurance office ,welfare office.
■ordinary health advice……food existence, nutrition, exercise, incurable disease, infection
disease, living habit disease, at mga particular na sakit.
■ordinary welfare advice……disabled person, child, welfare advanced age person, mga
binubugbog ng asawa, single parent, child & father family, mga
nahihirapang mamuhay dahi sa kakulangan sa pera, living protection at
para sa mga may edad na kailangan ng healthy na puso,alcoholic damage at
alcohol dependence at iba pa
■mental health advice……mga stress tungkol sa pamilya o sa trabaho ay kailangan ng healthy
sa puso, children, adolescence, na kailangan ng healthy na puso, at mga
acknowledge disease na sakit ng matanda,ay kailangan ang healthy na puso,
alcoholic damage at alcohol dependence
■AIDS advicer………tungkol sa AIDS ang ihihigi ng advice(puede nyong hindi sabihin ang
inyong pangalan。)
■living sanitation advice……sanitation insect, industry, ordinary waste, water quality
contaminant, air pollution, hot spring permission at iba pa, environment o
pollution。
Rabies disease: death big animal disposal, animal breeding, at iba pa
■food sanitation advice……artificial food matter, bad food , food poisoning, business permit ,
drinking water examination at iba pa.
■bone marrow bank advice……advice tungkol sa bone marrow transplant , rehistro para sa
mga tao na gustong maging donor ng bone marrow transplant.
Ang mga opisina ng local encourage department welfare
environment section at mga public health center at welfare
office.
Office name Address Tel. no.
FAXふぁっくす
no.
1
Kita akita chiiki shinkoukyoku
oodate fukushi kankyoubu
(kazuno chiiki shinkou kyoku
fukushi kankyoubu additional
post)
Oodate healh center, north welfare
office
〒018-5601
Oodate shi jyuuni sho aza heinai
shinden237-1 0186-52-3955
0186-52-3911
2
Kita akita chiiki shinkou kyoku
Takanosu ani fukushi kankyobu
North akita health center
〒018-3393
Kita akita shi takanosu aza
higashi nakatai76-1
0186-62-1165
0186-62-1180
3
Yamamoto chiiki shinkou kyoku
Fukushi kankyobu
Noshiro health center, yamamoto
welfare office
〒016-0815
Noshiro shi goshinan chou1-10 0185-55-8023
0185-53-4114
4
Akita chiiki shinkou kyoku
Fukushi kankyobu
Akita chuo health center, chuo
welfare office
〒018-1402
Katagami shi shouwa midare
bashi aza kobiraki172-1
018-855-5171
018-855-5160
5 Yuri chiki shinkou kyoku
Fukushi kankyobu
〒015-0001
Yuri honjyou shi mizu
0184-22-4120
0184-22-6291
22
Yuri honjyou health center bayashi366
6
Senboku chiiki shinkou kyoku
Fukushi kankyobu
Daisen health center
〒014-0062
Daisenshi oomagari kami sakae
chou13-62
0187-63-3403
0187-62-5288
7
Hiraka chiiki shinkou kyoku
Fukushi kankyobu
Yokote health center, minami
welfare office
〒013-8503
Yokote shi asahi kawa1-3-46 0182-32-4005
0182-32-3389
8
Ogachi chiiki shinkou kyoku
Fukushi kankyobu
Yuzawa health center
〒012-0857
Yuzawa shi sengoku chou2-1-10 0183-73-6155
0183-73-6156
9 Akita shi hoken jyo 〒010-0975
Akita shi yabase minami1-8-3
018-883-1170
018-883-1171
Top Related