7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Phone: (818) 765-3350 / Fax: (818) 765-3170
Website: www.olhr.org Email: [email protected]
OFFICE HOURS: Monday thru Friday : 8:00am.-8:00pm.
Saturday: 8:00am.-4:00pm.
Closed on Sundays
The parish is staffed by the MISSIONARIES OF ST.
CHARLES - SCALABRINIANS. They are a community
of Religious Brothers and Priests committed to the
pastoral care of migrants and refugees in the world.
La parroquia está a cargo de los MISIONEROS DE SAN
CARLOS - SCALABRINIANOS. Es una comunidad
religiosa de hermanos y sacerdotes, cuya misión pastoral
es el cuidado de los migrantes y refugiados.
DIRECTORY Food Pantry/Almacén de comida: (818) 982-2372
Parish Nurse/Enfermera Parroquial: (818) 764-6570
Parish School/Escuela Parroquial: (818) 765-4897
Religious Education/Catecismo: (818) 982-4248
Confirmation Program/Confirmación (818) 982-4248
Sisters’ Convent/Convento: (818) 764-9857
Youth Ministry (Fr. Abner Ables): (818) 765-3350
Line de Oración (Misa Cristo Vive): (818) 255-1950
CAPILLA NUESTRA SEÑORA DE ZAPOPAN 7824 Lankershim Blvd. - North Hollywood, CA 91605
(818) 503-8920
MISAS Domingo: 8:30am & 11:30am; Miércoles: 6:30pm.
CONFESIONES: Miércoles: de 5:00 a 6:00pm
HORARIO DE OFICINA: Mar tes, Miércoles, Jueves y
Viernes: de 3:00 a 8:00pm; Sábado: de 8:00am a 4:00pm.
Cerrado los Lunes
MISAS EN ESPAÑOL Domingo: 8:00am, 12:00, 2:30 y 5:00pm.
De Lunes a Viernes: 6:30pm (Los Miércoles en Zapopan).
CONFESIONES Sábado: de 11:00 am a 12:00 mediodía; de 4:30 a 5:30pm y de
6:30 a 7:30pm.
BAUTISMOS: Pase a la Oficina Parroquial para fijar la fecha
del bautismo por lo menos un mes antes de la fecha que desea.
MATRIMONIOS: Las parejas deben presentarse por lo menos
con seis meses de anticipación de la fecha en que desean casarse.
El primer paso es asistir a la Sesión de Información Matrimonial
que se lleva a cabo el segundo viernes de cada mes a las
7:00 pm en el Salón 16 de la escuela parroquial.
INTENCIONES DE MISA: Favor de pasar personalmente a
la oficina del Santo Rosario o Zapopan por lo menos con
un mes de anticipación a la fecha que desean.
MASSES Saturday: 9:00am (English); Vigil Mass: 5:30pm (English).
Sunday: 8:00am (Spanish); 10:00am (English); 12:00, 2:30 & 5:00pm (Spanish).
Weekdays: 8:00am (English); 6:30pm (Spanish) - Wednesdays at Zapopan Mission.
RECONCILIATION Saturday: 11:00am to 12:00noon; 4:30 to 5:30pm & 6:30 to7:30pm.
MARRIAGES: Arrangements must be made with a parish priest at least
six months in advance.
BAPTISMS: Call the parish office at least one month in advance.
MASS INTENTIONS: You may come to the parish office
personally at least 3 weeks or one month in advance of your intended date.
LEADERSHIP: Rev. Marvin Ajic, CS (Pastor)
Rev. Abner Ables, CS (Associate Priest)
Sister Remedios Aguilar, s.j.s. (School Principal)
1
GOD IS LOOKING for good
young men to be Scalabrinian
Missionaries. You don’t fit the
profile? Don’t worry, give it a try, call
Father Leandro at (323) 216-6278
Email: [email protected]
PROGRAMS & MINISTRIES
LA HORA DE LA MISERICORDIA Todos los sábados a las 3:00pm en la Capilla del Santo Rosario. (818) 768-1280.
GRUPO DE ORACION DE ADULTOS “Rayos de Paz” Todos los viernes a las 7:00pm en la Iglesia. Estudio Bíblico de mujeres todos los lunes a las 7:00pm en el auditorio parroquial. Estudio Bíblico de varones todos los miércoles a las 7;00pm en el salón #12. (818) 272-6100.
GRUPO DE ORACION DE JOVENES “Voz de Cristo” Se reúne todos los viernes a las 7:00pm en el auditorio parroquial. Estudio Bíblico todos los miércoles a las 7:00pm en el salón #16. (818) 397-6761. MINISTERIO MISA CRISTO VIVE - Asamblea de oración Se reúne todos los martes a las 7:00pm en la capilla. (818) 765-2906.
ENCUENTRO MATRIMONIAL Se reúne todos los martes y miércoles a las 7:00pm en el salón #5. (818) 982-9160, (818) 339-6410.
JUNTA DE LECTORES Ultimo martes de cada mes a las 7:00pm en el salón #7. (818) 768-1280 / (818) 741-6008.
JUNTA DE MINISTROS DE EUCARISTIA Tercer martes de cada dos meses a las 7:00pm en el salón #4. (818) 792-8300, (818) 903-0456
GENERATION IN ACTION (GIA) Meets every Sunday at 6:00pm in the auditorium. (818) 765-3350.
HEALING MINISTRY / MINISTERIO DE SANACION Meets every Tuesday at 7:00pm in room #16. Se reúne todos los martes a las 7:00pm en el salón 16. (818) 235-6471.
EL SHADDAI Meets every Thursday at 7:00pm in the chapel. (818) 585-1145.
English Ministry: Michelle Godínez (818) 765-3350
English Choir: Rolando Rodriguez (818) 326-9173
Coro Misa 8:00am: Rubén López (818) 304-1019 / (818) 967-0338
Coro Misa 12:00pm: Isabel Cantúa Manuel López (714) 768-5526
Coro Misa 2:30pm: Douglas Zúñiga (818) 823-0116
Coro Misa 5:00pm: Ramiro Salinas (818) 531-2663
-Parish Office (818) 765-3350, Fax (818) 765-3170 -Parish School (818) 765-4897 -Food Pantry (818) 982-2372 -Adult Catechesis (818) 982-3559 -Sisters’ Convent (818) 764-9857 -Parish Nurse (818) 764-6570 -Religious Education, Confirmation, RCIA (818) 982-4248 -TV Mass / Misa televisada (818) 765-2906 -Línea de Oración (Misa Cristo Vive) (818) 255-1950 -Altar Servers / Monaguillos (818) 430-9452 -Voluntarios-Jornaleros (818) 765-8061 -Visita a los hospitales (818) 765-0667 -Amigos Casa del Migrante (818) 988-4476 / (818) 270-5829
SECOND COLLECTION (AMS)
Today, we support our family and friends who
have served this nation with distinction.
The Collection for the Archdiocese for the
Military Services will provide the Gospel, the
Sacraments, and other forms of spiritual
support to the men and women of the United
States Armed Forces wherever they serve, no
matter the circumstances. Please prayerfully
consider a generous contribution to the
first-ever national Collection for the
Archdiocese for the Military Services.
Thanksgiving Mass Thursday, November 28, 2013
Bilingual Mass: 10:00am at Holy Rosary
The parish office will be closed
on Thursday, November 28th
and Friday, November 29th.
Misa de Acción de Gracias
Jueves, 28 de Noviembre, 2013
Misa bilingüe: 10:00am en el Santo Rosario
La oficina parroquial estará
cerrada el jueves 28
y viernes 29 de noviembre.
Habrá misa de Acción de gracias en la Misión
de Zapopan el día miércoles, 27 de
noviembre a las 6:30pm.
2
FINANCIAL RESOURCES OF THE PARISH - RECURSOS ECONOMICOS DE LA PARROQUIA
Last Sunday’s collection / Colecta del domingo pasado:
H O L Y R O S A R Y C H U R C H: $9,222.24 (St. Vincent de Paul): $2,991.00 Z A P O P A N M I S S I O N: $1,018.00 $ 384.00
Se les informa que la vacuna gratuita de la influencia (flu) se
llevara a cabo el día martes, 12 de Noviembre 2013 en el
auditorio de la Iglesia de las 9 a las 11 de la mañana.
FLU SHOTS Tuesday, November 12, 2013 from 9 to
11am in auditorium.
MISSIONARIES OF ST. CHARLES-SCALABRINIANS is an international community of
religious serving migrants and refugees of different cul-tures, religions and ethnicities in 32 countries and five continents. The Congregation was founded on November 28, 1887 by Blessed John Baptist Scalabrini (1839-1905), bishop of Piacenza (Italy). It was the period of massive emigration from Italy and Europe toward the Americas. It was a far-reaching phenomenon whose importance Bishop Scalabrini was able to grasp in both its social and religious dimensions.
Our missionary focus for the last 25 years has been to be migrants with migrants and to be in mission with people on the move along with a special priority for the poorest migrants. What has become very obvious is that as we have taken more missionary risks and made an effort to clarify our Charism we have been blessed with more and more vocations. This collection will be held on November 16 & 17. Please be generous and support our priests, religious brothers, and Lay Scalabrinians.
CHRISTIAN FOUNDATION FOR
CHILDREN AND AGING Next weekend, please welcome Rev. Cyrus
Gallagher, O.F.M. Cap who will be with us to
celebrate Masses and tell us about the work of
Christian Foundation for Children and Aging.
CFCA is a lay Catholic sponsorship ministry that
helps children and elderly in 21 developing
countries. To learn more, call (800) 875-6564 or
visit CFCA online at www.hopeforafamily.org
3
Saturday November 9
9:00am. Blessed Virgin Mary / Teresa Tlaseca † /
Juana Hamer †
5:30pm. Salvador P. Calara † / Angel Alvar † /
Ricardo Aninias †
Sunday, November 10 (32nd Sunday in Ordinary Time)
8:00am. Patricia Briso † / Librado Corona † /
Eloisa Sanchez † / Yaneth Ajic, Por su salud
10:00am. Pablo & Natalia Diaz † / Leo & Danny Diaz † /
Eliseo Lopez † / For All Armed Forces
8:30am. (Zapopan) Miguel Ángel Avilés †
11:30am. (Zapopan) Miguel Ángel Avilés †
12:00pm. Eustolia Del Castillo † / Jesus Valencia † /
Ma. Dolores Angel † / Manuel Robles Montes †
2:30pm. Congregación Guadalupana / Alma Torres † /
Eliana Ramirez †
5:00pm. Gerardo Juarez † / Lorenza Garcia † /
Epifanio Diaz †
Monday, November 11 (Veteran’s Day)
8:00am. Simplicio Ochoa † / Victoria Paniagua,
Thanksgiving
6:30pm. Manuel Gomez, Cumpleaños /
Elvia Diaz & Familia, Intencion especial / Eliza
Hernandez †
Tuesday, November 12 (St. Josaphat)
8:00am. Victoria Paniagua, Thanksgiving /
Herrera Family † / Roldan Family † /
Gelenn Herrera, Birthday
6:30pm. Alejandro & Veronica Mercado † /
Eliza Hernandez † / Manuel Gomez,
Intencion especial
Wednesday, November 13 (St. Frances Xavier Cabrini)
8:00am. Elvia Diaz, Special intention /
Erika Prado, Birthday
6:30pm. (Zapopan) Michael Armendáriz †
Thursday, November 14
8:00am. Judith Fune, Thanksgiving / Elvia Diaz & Family,
Special intention
6:30pm. Animas del purgatorio / Armando & David
Sandoval, Cumpleaños
Friday, November 15 (St. Albert the Great)
8:00am. World peace / Pat Hawe, Health
6:30pm. Karen Aguilar, Cumpleaños / Maria Villaseñor,
Accion de gracias / Elvia Diaz & Familia,
Intencion especial
Saturday, November 16
9:00am. Sylvia Nuyens, 50th Birthday
5:30pm. Sylvia Nuyens, 50th Birthday /
Pablo & Natalia Diaz † / Leo & Danny Diaz †
All those volunteers who worked at the parish
fiesta 2013 are invited to a dinner on
Wednesday, November 20 at 7:00pm in the
parish hall.
Todos los voluntarios que trabajaron en la
fiesta parroquial 2013, están invitados a que
nos acompañen a la cena que tendremos el
día miércoles 20 de noviembre a las 7:00pm
en el auditorio parroquial.
The parish office will be closed on Monday, November 11th, Veterans Day.
La oficina de la parroquia estara cerrada el lunes, noviembre 11,
Día de los Veteranos.
4
CENTRO DE CONSEJERIA
(“Valley Family Center”) ubicado en San Fernando, bajo la
responsabilidad de las Hermanas de la
Caridad. Ofrece servicios de consejería
CHRISTIAN FOUNDATION FOR
CHILDREN AND AGING
El próximo fin de semana, por favor denle al
bienvenida al Rev. Cyrus Gallagher, O.F.M.
Cap. De la Christian Foundation for Children
and Aging. CFCA es una organización laica
Católica de apadrinamiento que asiste a los
pobres en 21 países en desarrollo. El Padre
Cyrus celebrara la Misa y nos hablara sobre
una manera de estrechar la mano personal-
mente par ayudar a un niño o a un anciano.
La comunidad de Zapopan
celebra y festeja a la señora
Francisca Garandilla por sus
94 años de edad. Ella ha sido
una guía espiritual muy
importante en esta comunidad.
¡Muchas felicidades!
“MUJER NO ESTAS SOLA” Es un grupo de apoyo que ayuda
a mujeres espiritualmente a que
sobre lleven sus problemas
personales.
En este grupo se tratan temas
como depresión, violencia
domestica, ansiedad, etc.
Este grupo se reúne cada segundo
jueves del mes de 5:30 a 6:30pm
en el salón #13.
ENCUENTRO
MATRIMONIAL
¿Si piensas que todo esta
perdido en tu relación?
¿Si sientes que tu matrimonio tiene
incomprensión?
No estas solo, Dios te otra
oportunidad de encender la llama
del amor.
¡No esperes mas, llámanos!
Luis & Sandra De La Torre
(818) 471-2352, (818) 471-0979
para familias, matrimonios, niños y adolescentes,
víctimas de abuso, violencia doméstica. Todos
los servicios en Inglés y en Español. Llame para
hace una cita: (818) 365-8588.
5
If you work with children and teens 18 or
younger and have yet to be fingerprinted, you’ll
want to take advantage of local churches who
will be taking fingerprints as follows:
Our Lady of Lourdes
18405 Superior St.
Northridge, CA.
Tuesday, December 3rd.
12:00-.3:40pm.
5:20-7:20pm.
To make an appointment call
(818) 349-1500
St. Patrick
6153 Cahuenga Blvd.
North Hollywood, CA.
Wednesday, December 11th.
12:00-3:40pm.
5:20-7:20pm.
To make an appointment call
(818) 752-3240
COMIDA DE ACCION DE GRACIAS
(Jornaleros de Sherman Way)
Tendremos una comida de acción de gracias
para los jornaleros el día miércoles,
27 de noviembre en el auditorio. Si les gustaría
hacer donaciones de pavo u otro tipo de comida
para esta cena o si quisieran ofrecer su tiempo en
preparar y servir comida o también si desean
preparar las canastas, por favor llamen a la oficina
parroquial y deje su nombre y numero telefónico.
El evento comenzara con la celebración de la
Santa Misa a las 10:30am. La marcha comenzara a
las 9:00am en la esquina de Sherman Way y Laurel
Canyon hacia el Santo Rosario.
MISIONEROS DE SAN CARLOS SCALABRINIANOS
La Congregación de los Misioneros de San Carlos-Scalabrinianos es una comunidad internacional de religiosos, hermanos y sacerdotes, fundada en Piacenza (Italia) el 28 de noviembre de 1887 por el beato Juan Bautista Scalabrini. El mundo al que la Congregación es llamada a anunciar el feliz mensaje de Cristo es el de los migrantes, en particular todos los que exigen una atención pastoral específica. Los religiosos scalabrinianos realizan esta misión haciéndose migrantes con los migrantes, para edificar con ellos, mediante el testimonio de su vida y de su comunidad, la Iglesia que, en su peregrinaje terreno, se une de manera especial con las clases más pobres y abandonadas. Con su actividad apostólica, los misioneros trabajan para cooperar en el saneamiento de los males producidos por las migraciones, tanto en sus causas como en sus efectos, y hacer descubrir el designio que Dios realiza en todas las migraciones, incluso en aquellas producidas por injusticias, a fin de que sean la prolongación y la extensión del encuentro de los pueblos, culturas y etnias que, gracias al don del Espíritu de Pentecostés, se convierte en comunión auténtica.
Las peculiaridades de los migrantes son para el scalabriniano y para la iglesia local un llamado a la fraternidad pentecostal, en la que las diferencias se armonizan gracias al Espíritu y la caridad se vuel-ve auténtica aceptando al "otro".
Los scalabrinianos sirven a los migrantes en el ámbito espiritual y social en 25 naciones de Asia, Oceanía, Europa, África y las Américas, con centros de primera acogida, casas para marinos, residencias para migrantes ancianos, centros de estudio y de investigación, difusión de periódicos y programas radiotelevisivos, conducción de casas de formación para religiosos y laicos, presencia en el Pontificio Consejo para la movilidad, o en comisiones episcopa-les y diocesanas para las migraciones, predicación de misiones volantes para comunidades emigradas, enseñanza, animación de parroquias multiculturales y de misiones étnicas.
Esta colecta se llevara a cabo el día 16 y 17 de noviembre. Por favor apoye a nuestros sacerdotes, hermanos laicos y religiosos al servicio de los migrantes y mas necesitados.
SEGUNDA COLECTA (AMS)
Hoy apoyamos a nuestros familiares y amigos que han servido a esta nación con honores. La
colecta de la Arquidiócesis para los Servicios Militares llevara el Evangelio, los Sacramentos y otras
formas de apoyo spiritual a los hombres y mujeres de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos,
donde quiera que sirvan y sin importar las circunstancias. Por favor, con devoción consideren
contribuir generosamente a la primera Colecta de la Arquidiócesis para los Servicios Militares.
Top Related