07-08-09.09
INFOS PRATIQUES
Because the DEME Group attaches great importance to a healthy lifestyle by exercise and a balanced diet for its personnel, as well as for the entire community around us…
WE SUPPORT THE ‘CYCLING FOR DIABETES PROJECT’ OF CLIMBING FOR LIFE
This is one of the keystones of the DEME policy which aims for sustainable entrepreneurship and living.
DEME nvHaven 1025, Scheldedijk 30B-2070 Zwijndrecht, Belgium T +32 3 250 52 [email protected]
Creating land for the future
DEME_adv_A4_CFL.indd 2 21/08/17 15:49
AVANT-PROPOSPour la septième année consécutive, Climbing For Life se rend à l’étranger pour découvrir les plus belles régions cyclistes d’Europe. Pour de nombreux cyclo-touristes belges et néerlandais, l’événement est devenu une tradition annuelle immanquable. Cette édition vous fera découvrir les Vosges et leurs ballons. Et vous roulerez à nouveau pour la bonne cause puisque, grâce à votre participation à Climbing For Life, des fonds seront mis à disposition de plusieurs ASBL qui luttent chaque jour contre le diabète. Douze participants souffrant du diabète et parfaitement préparés par Energy Lab tenteront de vaincre les géants des Vosges. Ils montreront ainsi qu’ils ne restent pas inactifs et qu’ils peuvent faire du sport de manière responsable. Nous croisons les doigts pour eux !
Bonne chance,Les organisateurs de Climbing For Life
TABLE DES MATIÈRESAVANT-PROPOS 3
APERÇU DU PROGRAMME 4
SE PRÉSENTER 6
PROGRAMME COMPLET 7-14
POSTES DE SECOURS, CONSEILS MÉDICAUX, MASSAGES 15
CHECK-LIST VÉLO 15
TRUCS ET ASTUCES POUR UNE ASCENSION AGRÉABLE ET EN TOUTE SÉCURITÉ 16
PLAN DE GERARDMER 17
ADRESSES UTILES, CONTACTS ET ORGANISATION 19
REMERCIEMENT AUX SPONSORS 20
3
APERÇU DU PROGRAMMEJEUDI 07.09
12h-20h Accueil participants et retrait des packs de participation Climbing For Life Village
Randonnées libre à vélo, en marchant ou en courant
16h30 « Le Contre-la-montre-Sprint de La Mauselaine » Hôtel de Ville Gérardmer, rue Haute
VENDREDI 08.09
8h-17h Accueil participants et retrait des packs de participation Climbing For Life Village
8h30-10h CYCLISTES
« Tour des Lacs et Cascades » Climbing For Life Village
45 km – 1112 m. dénivelé
70 km – 1830 m. dénivelé
111 km – 2900 m. dénivelé
10h COUREURS/MARCHEURS
Trail Run 10 km – 284 m. dénivelé Climbing For Life Village
SAMEDI 09.09
8h30-10h CYCLISTES
« Tour des Grands Ballons » Climbing For Life Village
81 km – 1958 m. dénivelé
106 km – 2377 m. dénivelé
140 km – 4078 m. dénivelé
10h COUREURS/MARCHEURS
Trail run : « Boucle de la Rayée »15 km – 654 m. dénivelé
Domaine de ski Gérardmer,Chemin de la Rayée
12h-18h Pasta Party Climbing for Life Village
13h-17h Massage Climbing for Life Village
20h After Bike Party Climbing for Life Village
Climbing For Life Village: Espace LAC, Faubourg De Remberschamp 17, Gérardmer
4
GÉRARDMERGérardmer est une commune du département français des Vosges et compte 8.276 habitants. Au cours de la deuxième ville mondiale, la ville a été complètement incendiée. Depuis, elle revit et est devenue une attraction touristique.
Cette ville est appelée « La perle des Vosges ». Elle le doit à son superbe lac qui brille entre les montagnes. C’est sur les rives de ce lac qu’est installé le Climbing For Life Village, où auront lieu la plupart des activités ! Gérardmer n’est pas seulement une célèbre station de ski mais aussi l’endroit où est fabriqué le fromage Géromé, le centre de la vallée des lacs et la capitale de la jonquille.
Saviez-vous que Gérardmer a déjà accueilli deux arrivées d’étapes du Tour de France ? En 2005, Pieter Weening s’y était imposé après photo-finish tandis qu’en 2014, le grimpeur français Biel Kadri l’avait emporté à la Mauselaine.
5
SE PRÉSENTERNous vous attendons au Climbing For Life Village (Centre des Congrès - Espace L.A.C.) de Gérardmer à partir du jeudi 7 septembre. C’est ici que vous pouvez retirer votre pack de participation. Vous pouvez vous présenter le jeudi de 14h à 20h et le vendredi de 8h à 17h.COMMENT SE PRÉSENTER ?Deux semaines avant le Climbing For Life, vous recevrez votre mail de confirmation avec votre numéro de participation exclusif. Le jeudi ou le vendredi, vous présenterez ce mail au bureau des inscriptions du Climbing For Life Village. Vous faites partie d’un groupe et vous avez décidé de retirer le pack du groupe en une seule fois ? Seul le/la responsable du groupe peut se présenter et retirer les packs de tous les membres du groupe.LORSQUE VOUS VOUS PRÉSENTEREZ, VOUS RECEVREZ UNE ENVELOPPE PERSONNALISÉE CONTENANT : - une plaque de cadre (cyclistes) ou un dossard (coureurs/marcheurs) numérotés munis d’une puce
d’enregistrement. Ils constituent la preuve de votre participation officielle et vous donnent droit aux ravitaillement. La puce est jetable et ne doit pas être rendue. La plaque de cadre ou le dossard vous sont offerts en souvenir de votre ascension.
- Des straps ou des épingles de sûreté pour fixer votre plaque de cadre ou votre dossard.- Un bon pour la pasta party qui a lieu le samedi.- Un maillot de coureur ou de course- Un T-shirt.VOUS RECEVEZ AUSSI UN SAC À DOS CLIMBING FOR LIFE CONTENANT :- Un bidon Climbing For Life- Un pack Etixx avec des aliments sportifs- Un souvenir Climbing For Life exclusif
6
PROGRAMMELE CONTRE-LA-MONTRE-SPRINT DE LA MAUSELAINEAprès avoir repris votre pack de participation au Climbing For Life Village, nous vous attendons tous le jeudi dès 17 heures au pied de la Mauselaine. Derrière l’Hôtel de Ville de Gérardmer, vous trouverez une rampe de lancement dont vous partirez pour un contre-la-montre de 2 km à un pourcentage d’ascension moyen de 10 %. Une fois au sommet, vous pourrez bénéficier d’une vue magnifique sur la ville, le lac et la station de ski. C’est un bon échauffement pour la suite de vos vacances à vélo ou à pied !TOUR DES LACS ET CASCADESLe vendredi 8 septembre, le Tour des Lacs et Cascades figure au programme des cyclistes. Trois randonnées vous feront découvrir les plus beaux endroits des Vosges. Le départ et l’arrivée de ces jolies randonnées ont lieu au Climbing For Life Village, au bord du lac. Vous pourrez partir quand vous le souhaitez entre 8h30 et 10h. Le choix de la distance est libre.
45 KM - 1112 DÉNIVELÉ
Gér
ardm
er -
661
m
Gér
ardm
er -
661
m
70 KM - 1830 DÉNIVELÉ
Gér
ardm
er -
661
m
Gér
ardm
er -
661
m
111 KM - 2900 DÉNIVELÉ
Gér
ardm
er -
661
m
Gér
ardm
er -
661
m
7
TE VOLGEN PIJLEN / FLÈCHES À SUIVRE
1
45 KM
45 KM70 KM111 KM
70 KM111 KM
111 KM
111 KM
70 KM111 KM
70 KM
START & FINISH
SAPOIS
XONRUPT-LONGEMER
LE VALTIN
GERBAMONT
BASSE-SUR-LE-RUPT
COL DE LA SCHLUCHT
2
3
4
5
6
7
PAIRIS
FERME AUBERGEBREITZHOUZEN
LA BRESSE
AFSTANDEN/DISTANCES:
111 KM - 2900 m➚ - x 3 70 KM - 1830 m➚ - x 2 45 KM - 1112 m➚ - x 1
BEVOORRADINGEN/RAVITAILLEMENTS:1. La Bresse - 30 km2. Ferme Auberge Breitzhouzen - 50 km3. Col de la Schlucht - 95 km
HELLINGEN/CÔTES:
1. Col Du Haut de la Côte (3.1km - 4.3%)2. Col de la Croix des Moinats (8.8km - 5.5%)3. Col de la Grosse Pierre (5.7km - 5.4%)4. Route des Bouchaux (4.5km - 5.8%)5. Route des Américains (6.4km - 6.9%)6. Col du Wettstein (5.2km - 5.6%)7. Col du Calvaire (6.3km - 6%)
TOUR DES LACS ET CASCADES
8
TOUR DES GRANDS BALLONSLa journée que tout le monde attend impatiemment est celle du samedi 9 septembre. Ce jour-là, les ascensions les plus terribles des Vosges vous donnent rendez-vous. Vous pourrez à nouveau quitter le Climbing For Life Village quand vous le souhaiterez entre 8h30 et 10h mais attention : l’arrivée de ces randonnées a lieu au sommet de la Mauselaine ! Après, il vous faudra encore redescendre 2 km pour rejoindre le Climbing For Life Village.
106 KM - 2377 DÉNIVELÉ
Gér
ardm
er -
661
m
Col
de
la M
ause
lain
e - 8
61 m
140 KM - 4078 DÉNIVELÉ
Gér
ardm
er -
661
m
Col d
e la
Mau
sela
ine
- 861
m
81 KM - 1958 DÉNIVELÉ
Gér
ardm
er -
661
m
Col d
e la
Mau
sela
ine
- 861
m
9
TE VOLGEN PIJLEN / FLÈCHES À SUIVRE
START
FINISHLA MAUSELAINE
XONRUPT-LONGEMER
81 KM106 KM140 KM
81 KM106 KM
140 KM
140 KM
SONDERNACH
MUNSTER
1
2
3
4
106 KM140 KM
106 KM140 KM
WILLER-SUR-THUR
HUSSEREN-WESSERLING
81 KM106 KM140 KM
LAC DEKRUTH-WILDENSTEIN
LE MARKSTEIN
81 KM
81 KM
WILDENSTEIN
LA BRESSE
GÉRARDMER
7
5
6
AFSTANDEN/DISTANCES:
140 KM - 4078 m➚ - x 3 106 KM - 2377 m➚ - x 2 81 KM - 1958 m➚ - x 1
BEVOORRADINGEN/RAVITAILLEMENTS:• 140 KM: 1. Munster - 36 km 2. Le Markstein - 71 km 3. Lac de Kruth-Wildenstein - 111 km 4. La Mauselaine - 140 km• 106 KM: 1. Le Markstein - 38 km 2. Lac de Kruth-Wildenstein - 78 km 3. La Mauselaine - 106 km • 81 KM: 1. Le Markstein - 38 km 2. La Mauselaine - 81 km
HELLINGEN/CÔTES:
1. Col de la Schlucht (15km - 3.2%)2. Le Petit Ballon (11.6km - 6.66%)3. Col du Platzerwasel (7.2km - 8.3%)4. Col du Grand Ballon (7km - 2.4%)5. Col de Bramont (7.6km - 5.2%)6. Col de la Grosse Pierre (5.7km - 5.4%)7. Montée de la Mauselaine (2.9km - 3.5%)
TOUR DES GRANDS BALLONS
10
LAC DE GÉRARDMER
TOUR DE MÉRELLE
GÉRARDMER
START & FINISH
9 KM - 284 DÉNIVELÉTE VOLGEN PIJLEN / FLÈCHES À SUIVRE
VENDREDI ET SAMEDI , DE BELLES RANDONNÉES FIGURENT AU PROGRAMME DES COUREURS ET MARCHEURS !
TRAIL TOUR DU LACLe vendredi 8 septembre dès 10 heures, vous pourrez courir et marcher autour du lac grâce au ‘Tour du Lac’. Le départ et l’arrivée se font au Climbing For Life Village. Un ravitaillement est prévu après 2,7 km, au point culminant du parcours. Viennent ensuite une longue descente et une belle portion de parcours le long du lac.
ASTUCEN’oubliez surtout pas de vous arrêter au point de vue du Tour de Mérelle.
Il vous offre une superbe vue sur le lac et la ville de
Gérardmer.
11
STARTFINISH
GÉRARDMER
LA MAUSELAINE
LES GOUTTERIDOS
LE XETTÉ
AUBERGE DE GROUVELIN
LA CHAUMEFRANCIS
LES BAS RUPTS
LAC DE GÉRARDMER
TRAIL BOUCLE DE LA RAYÉELe samedi 9 septembre à 10 heures, la « Boucle de la Rayée » figure à l’agenda. Du sommet de la Mauselaine, quelques pentes raides vous amènent au domaine de ski. Après 5,1 km, un ravitaillement vous attend à l’Auberge de Grouvelin, un endroit idyllique. Vous redescendrez alors jusqu’au lac de Gérardmer. Juste avant d’entrer dans le centre de Gérardmer, vous repartirez vers la Mauselaine, où vous arriverez après une jolie performance !
TE VOLGEN PIJLEN / FLÈCHES À SUIVRE15 KM - 654 DÉNIVELÉ
ASTUCELe matin, rejoignez le sommet de la Mauselaine en voiture de façon à pouvoir redescendre
facilement au Climbing For Life Village pour la Pasta Party. Il y a des places de parking en suffisance au sommet. Pour ceux qui voudraient
rejoindre le Climbing For Life Village à pied, sachez que la descente
fait 2 km.
12
AFTER BIKE PARTYPROGRAMME20h00 Accueil20h30 Cérémonie21h00 DJ Set02h00 Fin
Après toutes ces performances dans les Vosges, tout le monde aura bien le droit de s’amuser lors de l’After Bike Party. Celle-ci aura lieu le samedi soir au Climbing For Life Village, de 20h à 2h. Vous pourrez manger et boire un morceau tout en discutant de cette expérience exceptionnelle. Les membres de la famille sont les bienvenus !Au début de l’After Bike Party, Stijn Vlaeminck, de Studio Brussel, dévoilera la somme récoltée par l’action caritative. Après une longue préparation et les efforts fournis lors de l’événement, il s’agira sans doute d’un des temps forts pour l’équipe du Climbing For Life !Après la remise du chèque, vous ferez la fête au son de la musique de DJ Johnny DC, de Studio Brussel. Lors des dernières éditions du Climbing For Life et du Passo dello Stelvio, les After Bike Parties ont laissé un souvenir impérissable aux participants.
PASTA PARTYAprès l’effort, le réconfort ! Le samedi, de 12h à 18h , vous pourrez déguster de délicieuses pâtes au Climbing For Life Village afin de reprendre des forces. Ce copieux repas constitue le carburant idéal pour une bonne régénération musculaire. N’oubliez surtout pas d’emmener le bon qui se trouve dans votre pack de participation.Les accompagnateurs pourront acheter un bon pour la Pasta Party sur place, au prix de 10 €.
13
Les avancées médicales sont réalisées dans les labos,MAIS ELLES VIENNENT DU CŒUR.
“Inventing for Life” est depuis plus de 100 ans la vocation de MSD. En effet, MSD développe, depuis plus de 100 ans, des médicaments et des vaccins innovants pour les maladies les plus compliquées dans le monde.
Grace à ses médicaments, vaccins, traitements biologiques et ses médicaments vétérinaires, MSD fournit des solutions de santé innovantes dans plus de 140 pays.
Nous sommes bien conscients qu’il y a encore beaucoup de travail à faire, et c’est pour cela que nous travaillons dur et que nous nous engageons à long terme dans la recherche et le développement. Nous voulons élargir l’accès aux soins de santé et coopérer avec des gens qui partagent la même passion que nous : créer un monde plus sain.
Ensemble, nous relevons le défi. Avec tout notre cœur.
Pour plus d’information, aller sur www.msd-belgium.be
MSD Belgium SPRL / BVBA Clos du Lynx, 5, Lynx Binnenhof — Bruxelles 1200 Brussel
CORP-1219431-0002. Date of last revision 07/2017
POSTES DE SECOURSDes postes de secours seront installés à tous les postes de ravitaillement ainsi qu’à l’arrivée. Ils vous porteront assistance et prodigueront les premiers soins en cas d’urgence. Des médecins motards seront également en stand-by sur le parcours. En cas d’urgence : APPELEZ LE 112 OU LE NUMÉRO QUE VOUS TROUVEREZ SUR VOTRE PLAQUE DE CADRE OU VOTRE DOSSARD .
CONSEILS MÉDICAUX- Les cyclistes emmèneront deux bidons remplis, les coureurs se muniront d’une ceinture ou
d’un Camelbag- Buvez et mangez régulièrement- Prenez votre temps aux postes de ravitaillement- Contrôlez votre rythme cardiaque- Appliquez une crème solaire avec un indice de protection suffisamment élevé- Préparez-vous bien, de préférence en côte.
MASSAGELe samedi, nos masseurs sportifs professionnels seront prêts à s’occuper de vos jambes de grimpeurs. Ils les soulageront de tous les kilomètres avalés et éviteront les raideurs.HORAIREClimbing For Life Village : 13h-17h
CHECK LIST VÉLO
FAITES VÉRIFIER VOTRE VÉLO
PAR UN PROFESSIONNEL
UNE SEMAINE AVANT CLIMBING
FOR LIFE !
VITESSESVeillez à ce que votre vélo soit équipé d’un développement suffisamment petit afin de pouvoir grimper en souplesse. Nous conseillons au minimum un 34X27 compact ou un triple plateau avec un 30X25. Veillez à ce que votre dérailleur soit bien réglé.FREINSInstallez de nouveaux blocs et testez-les avant de descendre car ils doivent s’adapter. Veillez à ce que vos freins soient bien réglés.PNEUSVeillez à ce que vos pneus soient en bon état, cela diminuera le risque de crevaison. Rodez les un peu avant de partir.
CHAÎNEVeillez à ce qu’elle soit en bon état et parfaitement huilée.MATÉRIEL DE RECHANGEEmmenez du matériel de rechange dans un sac de selle ou dans votre poche arrière.Contenu :- une pompe- 2 chambres à air- des démonte-pneu- Une clé Allen
15
VÊTEMENTS CONSEILLÉSEn Belgique, il est relativement simple de prévoir ses vêtements, sa nourriture et ses boissons. Un coup d’oeil sur internet nous permet de dire s’il faut emmener ou nom une veste imperméable.En montagne, c’est différent. Préparez-vous donc bien et prenez des vêtements en suffisance pour le bon temps comme pour le mauvais temps.Pendant la descente, le vent renforce la sensation de froid. Des manches et des jambières, des gants et un coupe-vent sont autant de musts. En cas de pluie, une veste imperméable est indispensable également. Vous pouvez ranger facilement ces vêtements dans les poches arrière de votre maillot. SECURITÉLes organisateurs mettent tout en œuvre pour assurer au mieux la sécurité de tous les participants. Nous faisons cependant appel au bon sens de chacun et demandons de veiller à sa propre sécurité ainsi qu’à celle des autres participants. Quelques règles à prendre en compte :- Le port du casque est obligatoire tant pendant
les ascensions que lors des descentes. En cas d’accident, l’assurance n’interviendra pas s’il est constaté que le cycliste ne portait pas de casque.
- En vous inscrivant à Climbing For Life, vous êtes automatiquement assuré par l’ASBL Sportinez. Celle-ci assure ses membres contre les accidents avec dégâts corporels subis lors de l’événement.
- Veillez à être suffisamment assuré contre les dégâts occasionnés à des tiers ou à la propriété de tiers. Nous vous conseillons de contracter une assurance RC familiale ou une assurance d’assistance-voyage !
ASTUCEVous avez l’intention de découvrir la région à vélo le soir ou à la tombée de la nuit ? La France oblige les cyclistes qui roulent en dehors des agglomérations lorsque la visibilité n’est pas assez grande à utiliser un éclairage. En cas d’infraction, vous risquez une amende de € 35.
ROUTEQuelques règles à prendre en compte :- Roulez du côté droit et soyez extrêmement
prudent lors des ascensions et lors des descentes.
- Comportez-vous en usager, respectez le code de la route et n’adoptez pas de position farfelue.
- Respectez les autres utilisateurs, la nature et l’environnement. Ne jetez pas vos déchets sur la route mais gardez-les sur vous et déposez-les dans une poubelle ou un container.
- L’utilisation de voitures suiveuses est interdite.DESCENTELa descente d’un col angoisse beaucoup de cyclistes. Les descentes proposées par Climbing For Life sont cependant assez faciles, à condition de respecter quelques points importants :- Roulez toujours le plus à droite possible- Gardez une distance suffisante avec le cycliste
qui vous précède- Tenez compte des panneaux d’avertissement
qui annonce l’approche d’un virage dangereux- Ne freinez pas constamment, cela chauffe les
jantes et use les blocs, cela augmente aussi le risque d’éclatement du pneu.
- Tenez fermement votre guidon à l’endroit où il est courbé, cela vous permet de mieux le contrôler et d’accéder plus facilement aux freins.
- Freinez autant que possible avant le virage. Si vous freinez dans le virage, vous allez glisser.
- Si vous devez vous arrêter subitement, freinez en pompant (pas brusquement) et penchez vous le plus possible vers l’arrière pour faire contre-poids.
- Contrôlez toujours votre vitesse. Si vous avez la sensation de ne plus avoir le contrôle, c’est que vous roulez trop vite
- Regardez loin devant vous.
BON À SAVOIR : CLIMBING FOR LIFE
N’EST PAS UNE COURSE !
TRUCS ET ASTUCES POUR UNE ASCENSION AGRÉABLE ET EN TOUTE SÉCURITÉ
16
6
É
Le Sa
ut
des C
uves
Polic
e Ob
jets
trou
vés
Ciné
ma
Mai
son
de la
Cultu
re et
des L
oisir
sCi
ném
a
Rte de Miselle
Rue
du 1
52è
RI
ch. d
es Epin
ettes
Méd
iath
èque
Bibl
ioth
èque
Espa
ce Ti
lleul
Ch.
Quai
du Lo
cleQuai
de W
arem
me
De G
aulle
Rue
C.M
airie
Pom
pier
s
Cent
rale
de ré
serv
atio
nde
l'O�
ce de
Tour
isme
Gend
arm
erie
Route
LE P
HÉN
Y
Bres
se
la
deTo
ur
Lac
du
du
Ram
berc
ham
p
Faub
ourg
de
Base
Nau
tiqu
eEs
pace
L.A
.CChemin
dela
Rayée
des G
outtrid
os
Plac
e Le
clerc
Boul
evar
d Ke
lsch
Bd Kels
ch
Rue de Lorraine
Rue CarnotRue
de laRépublique
Bd Garnier
Chemin
des
RochottesChemin
Bouleva
rd d
e la J
amag
ne
EPIN
AL
- LE
THO
LYRE
MIR
EMO
NT
- LIÉ
ZEY
Casin
o
deSapois d
e la
dro
ite d
u La
c
RueF. Mitterrand
Av. M
orand
Sq. D
r Br
i�au
tPa
rc bo
n ac
cueil
Tem
ple
Place
du8 M
ai 45
Place
A.
Ferry
Dom
aine
de
ski a
lpin
Stat
ion
de T
rail
Ch.
Mex
el
la
de
BRU
YÈRE
SG
RAN
GES
-AU
MO
NTZ
EY
Ch.
La P
oste
Place
du
Tilleu
l
Ch.
SAIN
T-D
IÉ
Bd d
e Co
lmar
Bd de Saint-Dié
Bd d
es X
ette
s
R. de
la Ba
sse de
s Rup
ts
R. 3è D.I.A
XON
RUPT
LA S
CHLU
CHT
COLM
AR
Tour
de
Mér
elle
Plag
e
Le Li
do
Stad
e
République
République
Rue Gérard
d'Alsace
R. du 29è BCP
Ch. de Creusela
Ch. de l
a Mau
sela
ine
Vers
la C
haum
e Fr
anci
sA
ccès
La
Mau
sela
ine
D 4
17
WC
WC
1cm
= 1
75m
Rue du Levant
Boul
evar
d d'
Alsace
Cimet
ière
Eglis
e St-B
arth
élém
yM
arch
é (je
udi e
t sam
edi m
atin
s)
Ch. d
e la
Pép
iniè
re
Ch. de l
a Trin
ité
Pép
iniè
re
Chemin de
la
D 4
17Av
. du
19 N
ovem
bre
BC
DE
A
1 2 3
FG
HI
4 50
WC
WC
WC
WC
WC
V
WC
WC
Rout
e d'
Epin
al
Dépa
rt -A
rrivé
ede
s bus
Plag
e
Pisc
ine
Patin
oire
Bow
ling
Tenn
is
Vers
dom
aine
de
ski
nord
ique
de
Xonr
upt
Dép
art d
es p
iste
s
Bout
ique S
NCF
Park
ing
cam
ping
car
Terr
ain
de p
étan
que
O�
ce d
e To
uris
me
Vida
nge
cam
ping
car
Poin
t de
rass
embl
emen
t
Aire
de
jeux
Mai
rie
Hôp
ital
Band
e cy
clab
le
V
Plac
e des
Dép
orté
sPl
ace d
es D
épor
tés
Rue
Lucienne
Alt.
770
-114
0m
Alt.
800
m
La M
AUSE
LAIN
E
Les
GO
UTTR
IDO
S
Av. de la ville de Vichy
Rte F
ores
tière
des
17 km
roches
Ch. du se
ntie
r de
s
Alt.
800
m
RRtteFF
orrees
ttiièère
ddeess1177
kkkmm ro
ches
roches
roches
Ch. du
Ch. du
Ch. du
Ch. du
Ch. du se
ntie
rse
ntie
r de
s d
es
Trem
plin
de
saut
à s
kiD
omai
ne d
e sk
i de
fond
Rue C
hano
ny
Place
duVie
ux Gé
rard
mé Mon té
e du
Pré
des C
lef
s
Zac
de la
Cr
oise
tte
PLAN
GÉRA
RDME
R
17
.com
tested for WADA banned substances www.etixxsports.com
health
performance
recovery
strength
Stay in the best possible health
Build muscle and improve power
Minimise fatigue and
increase endurance
The energy to hit peak performance Replenish energy
and restore muscles
Etixx_Advertentie_0717_3.indd 1 31/07/17 11:49
ADRESSES UTILESSUPERMARCHÉS:- Intermarché:
Boulevard de la Jamagne 73, H0- Lidl :
Boulevard de la Jamagne 32, G1- Super U :
Boulevard d’ Alsace 108BANQUES :- Banque populaire Alsace Lorraine:
Rue Charles de Gaulle 20- BNP Paribas :
Rue François Mitterand 50- Société Générale :
Rue François Mitterand 7TAXIS :- Balland-Germain :
0033 329 63 00 68- Fève-Seniura :
0033 329 63 05 11PHARMACIES :- Pharmacie Lalevee-Mougel :
Rue François Mitterand 26- Pharmacie Baldacini :
Rue Charles de Gaulle 22MÉDECINS :- Cabinet Médical Emile Littre :
Rue de la Promenade 4- Maison Médicale les Thermes :
Boulevard Adolphe Garnier 18a
CONTACT ET ORGANISATIONGOLAZO SPORTSSchoebroekstraat 83583 Paal-Beringen [email protected]
JELLE DERBAIX Project [email protected]
ELKE MUERMANS Event [email protected]
VINCENT CLAES Event [email protected]
CHRISTOPHE IMPENS Managing Director Golazo sports [email protected]
ENERGY LABSchoebroekstraat 83583 Paal-Beringen [email protected]
19
MERCI À NOS SPONSORS
Acotec is a worldwide provider of an-ti-corrosion solutions starting from inspection of the corrosion mecha-nisms and the corroded steel, followed by methods for cleaning and repairing corrosion damage, to the fi nal Hu-midur® corrosion protection. With over 30 years of experience Acotec is able to supply, protect and customize standardized equipment in the ma-rine industry, offshore, petrochemical, shipping and in the renewable energy.
In addition Acotec is the developer, sole manufacturer and applicator of Humidur®-coatings, a two-compo-nent solvent-free modifi ed epoxy coat-ing that stops corrosion permanent-ly, and their customized application tools such as limpet cofferdams, pipe robots, automated spray equipment, etc ...
- MARINE
- POWER GENERATION
- OFFSHORE
- PETROCHEMICAL
- SHIPPING
Acotec nv, Industrielaan 8 Zuid III, 9320 Erembodegem (Aalst) BelgiumT + 32 53 83 86 60, F + 32 53 83 69 88M: [email protected], W: www.acotec.be & www.humidur.be
Acotec
Let’s face corrosion
20131199 Acotec_AD evenement_vM.indd 1 12/07/13 14:29
Top Related