WBA.COM Edicion XVII
-
Upload
maverick-nicolas -
Category
Documents
-
view
230 -
download
2
description
Transcript of WBA.COM Edicion XVII
Argentina - Buenos Aires
1Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Newsletter Nro 17 - Abril 2012Buenos Aires - Argentina
E.V.T. Leg. 12.516 Disp. 0423
Distribución gratuita/Free
Tierra Santa
• City Map• Promociones• Esparcimiento• Noche de Bs. As.• Hotelería• Sección Gay Friendly
PAG. 10
Viajes / Travel
PAG. 2 a 5
Las mejores opciones enviajes.The best options to travel.
Gastronomía
PAG. 34 a 37
Las mejores opciones gas-tronómicas en Buenos Aires.The best gourmet options in BA
Paseos / Tours
• Tigre + Delta + Boat• City Tour• Tour por los estadios• Temaiken• Bike Tours PAG. 6 a 12
Buenos Aires BusTango Show Fiesta Gaucha
Seguinos en Facebook:Centros de información turística de Buenos Aires
Parque temático Thematic park
Argentina - Buenos Aires
2 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
MENDOZASommelier medium
3 días / 2 noches
• Bus cama i/v • Trf / in-out • Hotel c/Des - w/Brtf
• Tour a la bodega / Wine tour
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
Consultar por pasajes aéreos / Ask for air ticketsVIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD478 Dolares USD568 DolaresBase doble Base single
SALTAUn paseo por la historia
3 días / 2 noches
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD928 Dolares USD980 DolaresBase doble Base single
• Aéreo ida y vuelta • Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno • Excursión Humahuaca• City Tour
IGUAZUMágica naturaleza
3 días / 2 noches
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD810 Dolares USD860 DolaresBase doble Base single
• Aéreo ida y vuelta • Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno y cena • Excursión CataratasArgentinas y Brasileras
Destino ArgentinaArgentine destiny
Argentina - Buenos Aires
3Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
TIGRE ESTANCIAHotel Delta Eco Spa Tigre Pampa Argentina
2 días / 1 noches 1 día / 1 noche
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM): PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012 VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD356 Dolares USD196 DolaresBase doble Habitación Suite por pax
CALAFATEGlaciar P. Moreno
3 días / 2 noches
• Aéreo ida y vuelta • Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno • Excursión Full Day alGlaciar Perito Moreno c/entrada
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD930 Dolares USD1090 DolaresBase doble Base single
BARILOCHEMontañas y Lagos
3 días / 2 noches
• Aéreo ida y vuelta • Trf / in-out • 2 noches hotel 2* con desayuno • Excursión Circuito chicoCerro Catedral
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD910 Dolares USD980 DolaresBase doble Base single
USHUAIA PENINSULAVALDESCiudad Austral
3 días / 2 noches 3 días / 2 noches
• Aéreo ida y vuelta • Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno • Tour al Parque NacionalTierra del Fuego.
• Aéreos BUE/PMYN7BUE • Traslados in/out • 02 noches de alojamiento HOTEL 3* C/DES • Exc. Full day a Península Valdés.
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM): PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012 VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD960 Dolares USD690 DolaresUSD1085 Dolares USD795 DolaresBase doble Base dobleBase single Base single
• 1 noche de aloj. en hab Standard con desayuno buffet • Traslado fluvial desde estación Fluvial de Tigre • 2 almuerzos y 1 cena con bebidas sin alcohol en las comidas • Acceso al Spa : sauna húmedo y seco, piscina cubierta, jacuzzi ,sala de relax, gimnasio • Ingreso 1 pm – Egreso de la isla domingo 5 pm.
• Check-in: 11.00 am / Check-out: 11.30 am • Los meno-res de 9 años: 50 % • Traslados incluidos • Actividades • Ponys para niños • Cabalgatas con guía • Vuelos en globo (extra) • Golf (extra) All inclusive
Argentina - Buenos Aires
4 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
COLONIA
COLONIA CONRADESCAPESMONTEVIDEO
Full Day
1 día
2 días / 1 noche 3 días / 2 noches
• Barco rápido ida y vuelta Colonia Express
• City Tour • Almuerzo sin bebidas
• Barco a Colonia • City Tour en Colonia• Bus Colonia/Montevideo i/v • 1 nochehotel 3*con Des. en Montevideo
• Aéreo Pta del Este i/v + Traslado in out• 02 noches de aloj. con des. buffet en hab. superior vista mar hotel Conrad • Acceso al Spa
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM): PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
Consultar por pasajes aéreos / Ask for air tickets
Consultar por pasajes aéreos / Ask for air tickets Consultar por pasajes aéreos / Ask for air tickets
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012 VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD135 Dolares
USD235 Dolares USD750 Dolares
USD145 Dolares
USD310 Dolares USD890 Dolares
Lun. a vier.
Base doble Base doble
Sáb.y Dom.
Base single Base single
COLONIADel Sacramento
2 días / 1 noche
• Barco a Colonia • Transfer de entrada y salida• City Tour en Colonia • 1 noche hotel 3* condesayuno en Colonia
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
Consultar por pasajes aéreos / Ask for air ticketsVIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD225 Dolares USD290 DolaresBase doble Base single
MONTEVIDEOFull Day
1 día
• Barco rápido ida y vuelta
• City Tour • Descuentos en restaurantes
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
Consultar por pasajes aéreos / Ask for air ticketsVIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD220 Dolares
Destino UruguayUruguay destiny
Argentina - Buenos Aires
5Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
BUZIOS ISLAMARGARITABrasil
Disney Caribbean Beach Resort
8 días / 7 noches 9 días / 8 noches
• Aéreo ida y vuelta • Trf / in-out • 7 noches Posada Tartaruga con desayuno
• Aéreo ida y vuelta • Trf / in-out • 8 Noches De Aloj. Hotel Portofino All Inclusive + Assist Card (Con Seguro De Cancelación Any Reason) • No Incluye Taxs Aereas Ccs/Pmv (Aprox U$S 8) Y Ccs/Eze (Aprox U$S 35)
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012 VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012
USD825 Dolares USD1445 DolaresBase single
Base doble
7 Días / 6 noches
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
VIGENCIA: 01/04/2012 al 30/06/2012USD1690 Dolares
MACHUPICCHU
• Aéreo BUE / LIM / CUZ / LIM / BUE • Traslados in-out en Lima y Cusco • 2 nts en Lima + 3 nts en Cusco + 1 noche en Machu Picchu c/des. • Cty en Lima y Cusco+ Parque Arq.de Sacsayhuaman + Machu Picchu con tren vistadome • Seguro del Viajero de cortesía
8 Días / 7 noches
Precio por persona en base Family Plan: 02 adultos y 02 menores de 09 años
VIGENCIA: 15/04/2012 al 30/06/2012USD725 Dolares
DISNEY
• 07 noches de alojamiento • Pase Básico Magia A Tu Manera de 7 días • Transportación gratuita en Walt Disney World Resort • Horas Mágicas Extras • Además 1 semana de auto compacto All Inclusive (MF)
compartiendo habitación. BONIFICACION INCLUIDA EN LA TARIFA.
PROMO DESCUENTOS HASTA 35% OFF HOTEL -
RESERVAS: hasta 15 DE MAYO
No incluye aéreos. Consultar tarifas.
Tarifas sujetas a modificación sin previo aviso. Adicionar USD25 por cargos de reserva
Otros destinosWorld destiny
Argentina - Buenos Aires
6 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Adquiera su ticket en / By your ticket: Florida 1095 / Corrientes 980
BUS TURISTICO / TOURIST BUS
ZOO LUJAN
A 60 km. de Buenos Aires visite el único Zoológico en Latinoamerica que permite la interacción con los animales. Aproveche la tarde para recorrer este atractivo turístico disponible los 365 días del año!60 km west from the city of Buenos Aires, is located the Luján Zoo, the only zoo in Latin America where you can interact with animals. Enjoy this attraction available 365 days a year!
Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
Reservas / Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 - Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
La mejor forma de conocer Buenos Aires. The best way to know Buenos Aires.
• 20 paradas en principales puntos de la Ciudad.• Sistema Hop On - Hop Off.• Frecuencia cada 30 minutos.• Audio disponible en 10 idiomas.
• 20 stops at the most attractive points of the city.• Hop On - Hop Off.• 30 minutes frequency• Available Audio in 10 languages.
Horario desde 8.40hs hasta 19hs. Time table from 8.40 am until 7 pm.
Price 24hs 48hsAdults: USD 22.- USD 25.-Children: USD 12.- USD 14.-0 to 3: Free Free
BIKE TOURS
• Buenos Aires Diferente / Differ-ent Buenos Aires: Retiro, Puerto Madero, Reserva Ecológica, La Boca, San Telmo, Plaza de Mayo.Duración / Length 3 1/2 - 4 hs. Desde / From: USD 40.-
• Recoleta - Palermo. Duración / Length 3 1/2 hs. Desde / From: USD 40.-
• Tigre - San Isidro. Duración 5 hs. Desde / From: USD 43.-Todos los días de 9.30 a 14 hs. / Every day at 09.30 am & 2 pm.
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
VISITA CIUDAD / CITY TOUR
Estructura: Teatro Colón - Av. 9 de Julio - Obelisco - Av. de Mayo - Plaza de Mayo - San Telmo - La Boca - Caminito - Puerto Madero - Retiro - Recoleta - Pal-ermo. Frec.: Diario Duración: 3 Hs. Pick Up: desde 9.15 hs. /14.15hs. Precio desde: USD 20.-
Structure: Colon Theatre - 9 de Julio Ave - Obelisk - May Ave- May Square- San Telmo - La Boca - Caminito - Puerto Madero - Retiro - Recoleta - Palermo. Frequency: Daily. Length: 3 Hs. Pick Up: from 9.15 am. / 2.15 pm. Prices from: USD 20.-
Frecuencia: Todos los días / DailyDuración: 5, 1/2 hs.Meeting point: Hotel República - 11 am.
Price: USD 70.-
Argentina - Buenos Aires
7Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
PROMOCIONES
DINNER TANGO SHOW+
DELTA + TIGRE + BOAT +
CITY TOUR
DINNER TANGO SHOW +
GAUCHO PARTY
PROMO 1
PROMO 2
PROMO 3
SPECIAL
SPECIAL
SPECIAL
Cash/Dolares
Cash/Dolares
Cash/Dolares
CITY TOUR
+ DELTA + TIGRE + BOAT
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
USD.-180.-
USD.-169.-
USD.- 61.-
USD.-167.-
USD.-156.-
USD.- 54.-
Antes:
Antes:
Antes:
Ahora:
Ahora:
Ahora:Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
FUTBOL
Boca JuniorsRiver Plate Selección Argentina
Adquiera su ticketBuy your ticket for
LUJAN SIGHTSEEING
A 60 km de la ciudad visite el histórico pueblo de Luján acompañado por una guía local, recorriendo la tradicional Basílica, y los Museos Histórico y del Transporte. Tiempo libre para hacer compras, recor-rer el río Luján, el Cabildo y Museo de Bellas Artes antes de volver a destino.
60 km. from the city of B.A. visit the historic town of Luján, guided by a local. Discover the beauty of the Luján Cathedral, Historic and Trans-portation museums. Free time for shopping, walk along the Luján river, or the Town Hall or the Fine Arts museum.
Frecuencia: Miercoles a sábados/wed to satDuración: 6, 1/2 hs.Meeting point: Hotel República - 11 am.
Price: USD 60.-
Argentina - Buenos Aires
8 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
Desde / From: USD 90.-
BUENOS AIRES DESDE EL RÍO / B.A. FROM THE RIVER
Almuerzo, con 2 hs de navegación pasando por atractivos turísticos importantes, disfrutando de una vista panorámica en confortable em-barcación. Desde Puerto Madero y con servicio de guía bilingüe. Traslado desde el hotel.
Lunch, 2 hs. cruising, and an excellent eyesight of touristic attractions on confortable pleasure craft. Leaving from Puerto Madero with bilin-gual guide. Includes transfer from the hotel.
Frecuencia: lunes a sábados / frequency: mon. to sat.Pick up: 12,30hs / set sail hour: 13,30hs.Precio: USD 62.- Entrada / plato principal / postre / bebidas no incluídas / starter / main course / dessert / drinks not included.
MUSEO EVITA / EVITA’S MUSEUMUn ámbito que cuenta la vida y obra de una de las mujeres más importantes de la historia argentina. Un lugar donde las personas sienten, conocen y comprenden. A space that tells us about the life and the work of one of the most important women of the argentine history. A place where people feel, know and understand.
Frequency: Tue, Thu, Friday & SaturdayLength: 3 1/2 Hs.Pick Up: 2.30 pm.
Frecuencia: Martes, Jueves, Viernes y SábadosDuración: 3 1/2 Hs.Pick Up: 14.30 hs.
PASEO EN GLOBO AEROESTATICO / BALLON TOUR
Reservas/Reservations: Florida 1095-Tel.: 4312-7363Corrientes 980-Tel.: 4326-1881
Disfrute de un exclusivo amanecer o atardecer admirando desde las alturas la histórica ciudad de Luján.
Enjoy an awesome sunrise or sunset watching the historic city of Lujan from the height.
Frecuencia / Frecuency: Diaria / Daily24 hs de anticipación y confirmación 2 hs previas de volar.
Duración / Lenght: 1 hora/hourPrecio / Price: USD 280.-
Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
SPA EXPRESSMasaje descontracturante c/técnicas shiatsu,tailandés,sueca para ar-monizar energías. Decontracting massage, with shiatsu & thai com-bined techniques that armonizes energies.
Frecuencia/frequency: daily- Duración/ Lenght: 1 hr.Precio/Price: USD 75.-
DAY SPAMasaje descontracturante c/técnicas shiatsu,tailandés,sueca para ar-monizar energías + reflexología: masajes en las zonas reflejas del pie + renovación facial: limpieza con minerales y oligoelementos + infusiones. Decontracting masagge, with shiatsu & thai combined tech-niques that armonizes energies.+ Reflexology: feet as a reflexion of the whole anatomy + facial renovation: cleaning mask with mineral elements.
Frecuencia/frequency: daily - Duración/ lenght: 2,30 hs.Precio/price: USD 130.-
BUS TURÍSTICO + TANGOTOURIST BUS + TANGO SHOW
Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
• Ticket 24 hs• Clase de tango • Menú fijo + 1 bebida• Tango show
Desde / From: USD 80.-
Argentina - Buenos Aires
9Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
PAMPA ARGENTINA
USD 226.- Tax included - Precio por persona en base doble
• Traditional Argentine Ranch
• 2 Days 1 Night All inclusive
• Horseback riding
• Farm Activities
Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
FIESTA GAUCHA / GAUCHO PARTY
Visita a tradicional estancia. Día de campo incluyendo:• Recepción con empanadas, vino y jugo.• Paseos en carruajes y caballos.• Almuerzo criollo con show y clases de tango.• Destrezas criollas a caballo.• Merienda con pastelitos y torta fritas.
Traditional visit to an estancia. Country day including:• Reception with empanadas, wine and juice.• Strolls on carriages and horse riding.• Creole lunch with folk show & tango lessons.• Creole skills.• Snack with traditional patisserie.
Desde / From: USD 75.-
Estancia Don Silvano
Precio por persona desde / Price per person from
• Play room• Exclusive pool• Bikes• Open Bar 8 to 24 hs.
TouristInformation
NOCHE DE FLAMENCO / FLAMENCO EVENING
Menú: Entrada (Tapa a elección)Printxo de tortilla - Salpicón de mariscos - mejillones tigre. Plato principal (a elección) Paella Huertana - Arroz con Calamares - Fabada asturiana - Pollo al ajillo. Postre (A elección) Crema Catalana - Torta de Santiago de Compostela - AlmendradoTodos los días. 9 pm - Incluye Show y servicio de mesa.
Price / cash: USD 45.-
Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
Estancia Don Silvano
• Folk shows & Gaucho Skills• Transfers in/out
10% OFF
Argentina - Buenos Aires
10 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
Alquile su bicicleta para conocer Tigre de la mejor manera. Disfrutá de un día ideal recorriendo Tigre en Bici. Encontranos cuando llegas a la estación de trenes. Rent a bike and discovery the best way to enjoy Tigre. Find us when you arrive to the Tigre train station.
TIGRE EN BICI / BIKES IN TIGRE
PARQUE DE LA COSTA
Frecuencia / Frequency: Martes a domingos de 11 AM a 8 PM / Tuesday to Sunday from 11 AM to 8 PM.
Duración / Length: Precio / Price: USD 25.-
TIGRE + DELTA + BARCO TIGRE + DELTA + BOATEstructura: bus+catamarán. Zona costera- Olivos- Martinez- San Isidro- Es-tación, casco histórico, Catedral- Paseo en Catamarán panorámico por el Delta del Paraná.
Structure: Bus + boat- Coastline area- Olivos-Martinez-San Isidro station- His-toric Core- Cathedral- Exclusive Boat ride around the Delta.
Frecuencia: DiarioDuración: 5 Hs.Pick Up: desde 9.15 hs. / 14.15 hs.
Frequency: DailyLength: 5 Hs.Pick Up: from 9.15 am. / 2.15 pm.Precio desde/ Prices from: USD 41.-
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
UN DIA DE GOLF EN B. A. / ENJOY A GOLF DAY TOUR IN BA
Juegue 18 hoyos en las pampas argentinas con equipos de primera línea, acompañado por un guía. Incluye desayuno, en H9 refrigerio, en H19, almuerzo. Con traslados. Y de regalo: 6 pelotas de golf,1 gorra y 1 guante.
Play in Argentine Pampas,18 holes green fee with first level equipment. Includes breakfast, drinks at H9 and lunch at H19. Bilingual guide tour and transfer included. For free: 6 golf balls, 1 golf cap and a glove.
Frecuencia / Frequency: Lunes a Viernes / Mon to FriDuración / Length: 8 hs.Precio / Price: USD 240.-
NOCHE CULTURAL / CULTURAL EVENING
Picada de campo + copa de vino + show en vivo. Miércoles de jazz/ jueves de tango/ viernes y sába-dos: flamenco – 22hs.
Appetizer + glass of wine+ show live at 10 pm. On Wednesdays: jazz. On Thursdays: tangoFridays and Saturdays: flamenco
Price / cash: USD 40.-
Frecuencia/Frecuency: Sáb. y Dom. / Sat & SunPick Up: 9 am - Duración / Length: 8hs.Price: USD 55.-
Veni a disfrutar tu verano en parque de la costa. Desde el Martes 3 de Enero al Lunes 27 de Febrero.
Come to enjoy the summer at Parque de la Costa. From January 3rd. till February 27th.
Argentina - Buenos Aires
11Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
20 minutos de navegación por el Río de La Plata, saliendo desde Puerto Madero, para llevarte las mejores fotografías de la ciudad desde el río.20 minutes sailing the river, leaving from Puerto Madero, to take the best photographs of the city of Buenos Aires.
POSTALES DE BUENOS AIRES / POSTCARDS OF B.A.
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
TIGRE FULL DAY
NATURAL ADVENTURE EN TIGRE
Visita por la zona Norte/San Isidro. City Tour en Bus Turístico por Tigre. Almuerzo en Villa Julia (con 1 bebida). Visita al Puerto de Frutos. Regreso desde Tigre en lancha premium recorriendo Delta y Río de la Plata. Arribo a Darsena Norte, Puerto de Buenos Aires a las 18 hs. aproximadamente. Transfer hasta el Hotel.
Visit San Isidro location and then Tigre on the touristic bus. Have lunch at the exclusive Villa Julia restaurant (One drink included), and do some shopping at the traditional Fruits Market. Arrive to B.A. harbour after navigating the Delta and River Plate for 1 1/2 hour, approximately at 6pm. Transfer back to the hotel included.
Reservas / Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326 - 1881
Frecuencia / Frecuency: Lun. a Sáb. / Mon/Sat
Pick Up: from 9 hs.Price: USD 105.-
Duración / Length: 4 hs. Frecuencia / Frecuency: Diario / DailyPick Up: from 9.30 hs.Price: USD 38.-
Duración / Length: 20 minutos Frecuencia / Frecuency: Diario / DailyPrice: USD 22.-
Duración / Length: 1hs 15min.Frecuencia / Frecuency: ma-vi 13,30hs/15hs/16,30hssab-dom: consultarPick Up: from 9.30 hs.Price: USD 18.-
Disfrute de la emoción y el vértigo que propone NATVENTURE en un paseo por el Delta,saliendo desde el Puerto de Frutos acompañados por guía bilingue.Enjoy the emotion and vertigo of this particu-lar tour on the Delta, exploring its waters, islands, channels and rivers. Guided by a bilingual guide get in touch with this region in a different and unique way.
Opción Solo TICKETS
Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
Desde Dársena norte a las 10hs con guía a bordo y refrigerio,
único paseo costero por el Río de la Plata. Navegación de 1.40
minutos con bajada en recreo El Alcázar, con almuerzo.
Vuelta a las 16hs en barco. At 10 am from Puerto Madero, cruis-
ing for an 1hs, 40min., with bilingual guide and snack on board.
Round trip with lunch. At 4pm return from El Alcazar to B.A.
UN DÍA EN EL DELTA DESDE PUERTO MADERODAY ON THE DELTA FROM PUERTO MADERO
Frecuencia / Frequency: Todos los días / dailyDuración / Length: 7hs.Precio / Price: USD 68.-
Argentina - Buenos Aires
12 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
LANCHAS JILGUERO
A partir de las 10 am desde Puerto Madero con guía y refrigerio a bordo. 1 hora 50´ de navegación disfrutando de la ciudad desde el río hasta Tigre. Traslado a Temaikén, bioparque educa-tivo. Regreso en bus a las 17 hs al microcentro.At 10 am.1hs. 50’ sailing to Tigre from Puerto Madero with bilingual guide and snack on board. Transfer to Temaiken, educa-tional biopark. Return to Downtown at 5pm.
Frecuencia: todos los días / frequency: dailyDuración / Length: 8 hs
Precio / Price: USD 93.- (adults) / USD 88.- (children)
PARQUE TEMÁTICO TEMAIKEN / TOUR TO TEMAIKEN THEMATIC PARK
Elévese en el aire para tener espectaculares vistas de la ciudad, así como de monumentos y edificios más importantes. La recorreremos junto con el Delta pasando por los tradicionales puntos turísticos en un helicóptero Robinson R44 con capacidad para 3 personas + piloto.
Enjoy from the air a spectacular view of the city of B.A. and the monuments and most important buildings as well. During 24 minutes will show you both the city and the Delta on a R44 helicopter.
HELITOUR
Frecuencia / Frequency: todos los días / dailyDuración / Length: 24 min.Precio / Price: USD 210.- s/trsf / USD 250.- c/trsf
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
TOUR POR LOS ESTADIOS
Frecuencia: Lunes, miercoles y viernes.Horarios: Salida: 14 hs. Regreso: 17.30 hs.
Precio menores: USD 60.- Precio mayores: USD 65.-
Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881
Opción Solo Bus: USD 55.-
TIERRA SANTA / HOLY LAND
Disfrute del primer parque temático religioso del mundo, dedicado a Tierra Santa. Transpórtese a los comienzos de la era cristiana y sea testigo de la vida y obra de Jesús.
Enjoy the first religious thematic park of the world, dedicated to the Holy Land. Return to the beginning of christianity and become a wit-ness of the life of Jesus.
Frecuencia: Vie, Sab, Dom, y feriados - Frequency: Fri, Sat, Sun & Holidays.Duración: 3 1/2 Hs. - Length: 3 1/2 Hs.Pick Up: 15.30 hs. - Pick Up: 3.30 pm.Precio desde/ Prices from: USD 60.-
* Minímo 2 pax.
ESTUDIO DE TANGO ARGENTINO - ESCUELA DE DANZACLASE DE TANGO / TANGO LESSON
• 1 hora de duración / 1 hour lesson • Profesores en Inglés / Español / bilingual teachers• Incluye una bebida por persona / Includes a drink per pax (Agua - Gaseosa - Copa de Vino)
CLASES EN REGULAR / REGULAR LESSONS• Jueves y viernes de 19 a 20 hs. / THU-FRI 7 TO 8 pm• Precio / Price: USD 25.-
CLASES EN PRIVADO / PRIVATE LESSON• Todos los días de 9 a 21 hs. / daily from 9 am till 9 pm.• Precio 1 persona / Price per pax: USD 73.- 2 personas / 2 pax: USD 54.- (c/u) 3 a 6 personas / 3 to 6 pax:: USD 49.- (c/u)
Argentina - Buenos Aires
13Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881
Argentina - Buenos Aires
14 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Tango Shows destacadosOutstanding Tango Shows
Cena Show: USD 118.-Copa Show: USD 78.-
Price From:Cena Show: USD 122.-Solo Show: USD 73.-
La Ventana
Price From:Cena Show: USD 145.-Solo Show: USD 110.-
Gala Tango
Price From:
Price From:
Cena Show: USD 105.-Solo Show: USD 68.-
Bar Sur
Complejo Tango
Argentina - Buenos Aires
15Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Price From:Cena Show: USD120.-Solo Show: USD 78.-
Price From:Cena Show: USD145.-Solo Show: USD 98.-
El viejo Almacén
Carlos Gardel
Price From:Cena Show: USD110.-
Homero Manzi
Price From:Cena Show: USD144.-Solo Show: USD 52.-
Señor Tango
Argentina - Buenos Aires
16 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
DISCO Pacha Rafael Obligado y PampaCostanera Norte www.pachabuenosaires.com
Caix Rafael Obligado y SarmientoCostanera Nortewww.caix-ba.com.ar
MandarineAv. Costanera Norte 1000 y av. Sar - Costanera www.mandarineclub.com
Crobar Marcelino Freyre (s/n), Paseo de la Infantawww.crobar.com.ar
Amerika Gascon 1040Almagrowww.ameri-k.com.ar
Rosebar Honduras 5445 Palermo Sohowww.rosebar.com.ar
DISCO & RESTOEsperanto Juan B. Justo 1625Palermowww.esperantorestaurant.com
La Diosa Rafael Obligado 3731Costa Salguerowww.ladiosabuenosaires.com.ar
Club Syrah Balcarce 601San telmowww.syrahbuenosaires.com.ar
Asia de Cuba Pierina Dealesi 750Puerto Maderowww.asiadecuba.com.ar
Bahrein Lavalle 345 - Microcentrowww.bahreinba.com
Rumi Av. Figueroa Alcorta 6442Belgranowww.rumiba.com.ar
Acqua Lounge Bar Juana manso 305Puerto Madero www.acqualoungeclub.com.ar
Pagana Vicente Lopez 2134 - Recoletawww.paganadisco.com.ar
Club Araoz Aráoz 2424 - Palermowww.clubaraoz.com.ar
Belushi Martini Bar Honduras 5333Palermo Soho www.belushi.com.ar
Maluco BelezaSarmiento 1728 - Centrowww.malucobeleza.com.ar
Si Si SiAime Paine 1320 - Torres Mulieris Puerto Madero Estewww.sisisirestaurante.com.ar
Ana KCosta Rica 5527Palermowww.ana-k.com.ar
La noche de Buenos AiresB.A. nightlife
Ink Buenos AiresNiceto Vega 5635Palermowww.inkbuenosaires.com.ar
Who Lounge Olga Cossettini 302 (Esq. Emma de la Barra)Puerto Madero
Hummer Buenos AiresJuan B. Justo 1658 Palermo
BARS & PUBS Cruzat Sarmiento 1617 1º PisoPaseo la Plaza - Centrowww.cruzatba.com
Seven nightsHonduras 5207Palermo4833-2596
Spell Café Alicia M. de Justo 740Dock 5 - Puerto Maderowww.spell-cafe.com.ar
Portezuelo Vicente López 2160Recoletawww.portezueloweb.com.ar
Donde Gorriti 5801Palermo Hollywoodwww.dondebar.com.ar
Tazz SalgueroAv. R. Obligado y J. SalgueroCosta Salguerowww.tazzbars.com
Argentina - Buenos Aires
17Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Gran Bar DanzónLibertad 1161Barrio Nortewww.granbardanzon.com.ar
Mundo BizarroSerrano 1222Palermo Sohowww.mundobizarrobar.com
Breoghan Pub Pasaje San Lorenzo 389San Telmowww.facebook.com/breoghan
Le MervalViamonte 852Downtownwww.lemerval.blogspot.com
Go BarOtamendi 165 - Caballitowww.gobar.com.ar
Antares Armenia 1447Palermowww.cervezaantares.com
Milion Paraná 1048 - Recoletawww.milion.com.ar
IRISH PUBThe Kilkenny M.T. de Alvear 399 - Centrowww.thekilkenny.com.ar
Krakow Venezuela 474 - San Telmo www.krakow-cafe.com.ar
Dubliners humboldt 2000 - Palermo www.dublinersirishpub.com.ar
Classic Irish Pub Suipacha 532- Tel.: 4326-0065
Down Town MatíasSan Martín 979 - Downtownwww.matiaspub.com.ar
BARS & SHOWSHella’s Taberna GriegaVicente Lopéz 2229Recoleta
Hard Rock Café Av. Libertador y Av. Pueyrredón. Recoletawww.hardrock.com
La Trastienda ClubBalcarce 460San Telmowww.latrastienda.com
NotoriousAv. Callao 966 Recoletawww.notorious.com.ar
The Roxy LiveNiceto Vega 5542Palermo Hollywoodwww.theroxybar.com.ar
GrooveAv. Santa Fé 4389Palermowww.palermogroove.com
Velma CaféGorriti 5520Palermo Hollywoodwww.velmacafe.com.ar
The Cavern ClubAv. Corrientes 1660 Downtownwww.thecavernclub.com.ar
La Cigale25 de Mayo 597 Downtownwww.lacigalebar.blogspot.com
Makena Cantina ClubFitz Roy 1519Belgranowww.makenacantinaclub.com.ar
Niceto Club Niceto vega 5510 Palermo Viejowww.nicetoclub.com
Samsung StudioBalcarce 433 San Telmowww.samsungstudio.com.ar
PlasmaPiedras 1856 La Bocawww.sitioplasma.com.ar
Bukowski BarBartolomé Mitre 1525Downtownwww.barbukowski.com.ar
El MarqueeScalabrini Ortiz 666Villa Crespowww.fotolog.com/marqueesession
El Teatro ColegialesFederico Lacroze y Alvarez Thomas - Colegialeswww.elteatroonline.com.ar
LEGENDARY CAFES36 Billares Av. de Mayo 1265www.los36billares.com.ar ConfiteríaIdeal Calle Suipacha 384www.confiteriaideal.com
Café Tortoni Av. de Mayo 825Downtownwww.cafetortoni.com.ar
Café de Los Angelitos Av. Rivadavia 2100(Esq. Rincón)www.cafedelosangelitos.com
Argentina - Buenos Aires
18 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
BARES / Bars Seven nightsHonduras 5207 - Palermo4833-2596
Axel Sky Bar Venezuela 649 - San Telmo Tel.: 4136-9383Horario: desde 11am al cierre.
Bach Bar Cabrera 4390 - Palermo Martes a Domingo 11pm.Show + Cantobar.
Casa Brandon L.M. Drago 236
Pride Café Balcarce 869 y GiufraSan Telmo Tel.: 4300-6435
Club V Bompland 1690Palermo hollywood Tel: 4771-4281www.clubvonline.com
Cero Consecuencia Cabrera 3769Palermo Tel.: 4825-1977
Zoom Uriburu 1018 - DowntownTel: 4827-4828www.zoombuenosaires.com
Tom’s Viamonte 638 - Downtown Tel.: 4322-4404www.buenosairestoms.com
Flux M.T. de Alvear 980 Tel. 5252-0258www.fluxbar.com.ar
Sabbia Liquor Bar - Ayacucho 1240Martes desde las 11pm.
SearchAzcuénaga 1007Tel. 4824-0932Miérc. Seab. y Dom - 11.30pm.
Buenos Aires Gay FriendlyGay Friendly B.A.
SitgesPre-dance Tel. 4824-0932Av. Córdoba 4119
DISCOS / Dance ClubsAmerika Gascon 1040 Almagrowww.ameri-k.com.ar
Bahrein Lavalle 345DowntownWed & Fri 0.00hs
Club 69 Niceto Vega 5510 Palermo
Contramano Rodriguez Peña 1082Recoletawww.contramano.com
Axel Hotel Cosmo Bar Venezuela 649 - San Telmo
Fiesta Ambar La Fox A. F. Lacroze 3455Palermo
Domingo de Osos H. Yrigoyen 968Downtown Domingos 9 pm.
Angel’s Viamonte 2168 Thu - Fri - Sat 1 am.
Glam Cabrera 3046 - PalermoTel. 4963-2521
G Point Av. 2da Rivadavia 14.751 Ramos MejíaMartes 11pm.
ESPAÑOL / Spanish LanguageBA gay school Schooll - Art Gallery Bolivar 650 - San TelmoTel.: 4342-0069
Let’s Talk Practice Spanish - Meet guys - Have Fun Bolivar 650 - San TelmoTel.: 4342-0069
ESTETICA Y SALUD / Personal CareUomobello Medicina estética para hombresTel.: 4816-1044www.umobello.com
Centro de estética Bucal y Facial Callao 1016 - RecoletaTel.: 4812-4200www.esteticabucalfacial.com.ar
Del SurMedicina Estética masculinaA. M. de Justo 1960 4º Piso Of. 401
Argentina - Buenos Aires
19Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Bares NotablesLegendary cafes
Si Ud. está en Buenos Aires, visite la “Confitería Ideal”,reconocido como Bar Notable desde 1912. Allí podrá ingresar en el mundo del tango y vivir una experiencia inolvidable, tomando una clase de tango y milonga en nuestro salón exclusivo. Disfrute de nuestro restaurante con típicos platos originales porteños y nuestra confitería tradicional. No tenemos secretos, solamente mística...
If you are in B.A. you should visit “ La Ideal”,that has legendary cafe status since 1912. Experience the famous tango and milonga and book for a private lesson. At our restaurant you will find the most traditional local dishes and the best patisserie at teatime.We do not have secrets...just mysticism...
Ubicado sobre una de las tradicionales avenidas de la ciudad de Buenos Aires, la Av. de Mayo, el Restaurante 36 billares se presenta al mundo plantado como un pedestal de la historia argentina. Con más de 115 años de trayectoria, el sitio representa un clásico de Buenos Aires y un pedazo de la cultura porteña.Show todas las noches.
Located on Avenida de Mayo, one of the City of Buenos Aires’ most traditional avenues, “Restaurante 36 Billares” presents itself to the world, standing as a pedestal of Argentine history. Open for more than 115 years, the restaurant represents a classical site in Buenos Aires and a slice of porteño culture. All night shows.
36 BILLARES - Av. de Mayo 1265 - [email protected] - Tel.: (5411) 4381-5696
CONFITERIA IDEAL - Suipacha 384 - Tel.: (54-11) 4328-7750www.confiteriaideal.com - [email protected] w
Se define a un bar notable como
a aquel que por estar relacionado
con hechos o actividades
culturales de significación, por su
antigüedad, diseño arquitectónico
o relevancia local, tienen por sí un
valor propio.
Es el lugar habitual del porteño,
y hoy en día son 57 los bares
oficialmente reconocidos como
Patrimonio cultural de la Ciudad.
Ya sea ubicados en barrios
emblemáticos de Buenos Aires
como en zonas ignotas para el
turista que nos visita, recibieron
como visitantes a las más ilustres
figuras de la escena nacional e
internacional, como el caso de
tantos personajes como: Alfonsina
Storni, Jorge Luis Borges, Juan
de Dios Filiberto, Baldomero
Fernández Moreno, Carlos
Gardel, y hasta la Primera Dama
norteamericana, Hillary Clinton.
Destacamos en particular a Los
36 Billares y la Confitería Ideal,
ambos con una agenda amplia
que puede disfrutarse todos los
días del año.
A Legendary café is by definition
the cafe that because of its cultural
activity, relevant events, antiquity,
or influence of its architecture has
the merit to receive the cultural
Heritage status.
Nowadays there are 57 legendary
cafes, located both on well known
touristic neighborhoods among
many others that are not so
relevant.
Many renowned artists, writers,
political personalities visited these
classic tourist attractions.
We specially reccomend Los 36
Billares and Confiteria La Ideal,
which have a wide agenda along
the year with a variety of cultural
activities.
Confitería Ideal Calle Suipacha 384www.confiteriaideal.com
36 Billares Av. de Mayo 1265www.los36billares.com.ar
Café Tortoni Av. de Mayo 825www.cafetortoni.com.ar
El Gato Negro Av. Corrientes 1669www.elgatonegronet.com.ar
Argentina - Buenos Aires
20 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
BUS TICKETSBUS TICKETS
Adquiera su Ticket enCorrientes 980 - Florida 1095
Argentina - Buenos Aires
21Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
BUS TICKETSBUS TICKETS
Adquiera su Ticket enCorrientes 980 - Florida 1095
Argentina - Buenos Aires
22 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
EsparcimientoRecreation
Tierra Santa
Holy land
Av. Rafael Obligado 5790
Tel.: 0800-444-3467
Hipódromo
Argentino de Palermo
Argentine Hippodrome
Av. del Libertador 4101.
Tel.: 4778-2800
ARQUERIA /
ARCHERY
Club Universitario
de Arquería (C.U.D.A.)
Costanera Norte.-
www.cuda.com.ar
ArcoSur
Piedras 764
San Telmo
www.arcosur.com
MUSEOS DEPORTIVOS /
SPORTS MUSEUMS
Museo de la
Pasión Boquense
Brandsen 805
La Boca
www.museoboquense.com
Museo River
Av. Figueroa Alcorta 7597.
Tel.:4789-1156/4515-0651/
0652/0653
www.museoriver.com
Museo del Rugby
Juan B. de Lasalle 653
Estación Tren de la Costa
San Isidro - Pcia. Bs. As.
Tel.: 4732-2547
museodelrugby.com
Jardín japonés /
Japanese Garden
Abierto de 10 a 18hs.
Av. Figueroa Alcorta
y Av. Casares.
Tel.:4804-4922
Kartings
Av. Costanera y Salguero.
Tel.: 4801-0079
Planetario / Planetarium
Galileo Galilei
Av. Sarmiento
y Av. Figueroa Alcorta
Consultas: 4771-9393.
Museo Beatle / Beatle Museum
Paseo La Plaza
Corrientes 1660
www.thecavern.com.ar
Fundación Beethoven /
Beethoven Foundation
www.fundacionbeethoven.com.ar
PAINTBALL
Bairespaintball
Av. Casares s/n
Palermo, detrás del Planetario.
Tel: 15-4193-4064
www.bairespaintball.com.ar
Area 51
Paintball
Viamonte 1866 - Belgrano
Tel: 3533-4963
www.area51paintball.com.ar
Buenos Aires
Urban Paintball
Av. Comodoro - Rivadavia 1420
Tel.: 4702-1002
www.urbanpaintball.com.ar
BOWLING
Paloko Bowling
Av. Cabildo 450 - Belgrano - www.planetario.gov.ar
Tel: 4775-8279
www.palokobowling.com.ar
Acatraz Club Bowling
Av. Rivadavia 7419
Tel: 4982-4818
www.acatrazclub.com.ar
Sobek Bowling
Av. Rivadavia 3620
Ciudad de Buenos Aires
Tel: 4619-1633
www.sobekbowling.com.ar
GOLF
Campo de golf C.A.B.A.
Av. Tornquist 6397
Tel.: 4772-7576
The green club
Indoor Golf Center -Simulators
C. Pallegrini 551 - 3º Subsuelo
Hotel Panamericano Bs. As.
Tel.: 5235 - GOLF (4653)
www.thegreenclub.com.ar
Driving Norte
Golf
Av. Cantilo s/n
y La Pampa
Tel.: 4788-1200
Arquería
Museo River
Argentina - Buenos Aires
23Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Costa Salguero
Driving Golf
Salguero y Costanera
Tel.: 4805-4732
POOL & GAMES
Jobs
Arenales 2932
Barrio Norte - Buenos Aires
Tel: 4822-9391/4821-2701
www.jobsbar.com.ar
Cooper Pool Bar
San Martín 628
Nuevo Bajo - Buenos Aires
Tel: 4312-0225
www.cooper.com.ar
Bar Abierto Pool Bar
Borges 1613 - Palermo Soho
Tel: 4833-7640
www.barabierto.com
PALESTRA / SPORT CLIMBING
Punto Cumbre - Palestra
Riobamba 165
Downtown
Tel: 4372-1106 / 3292
www.puntocumbre.com
Jardín Japonés
www.clubkart.blogspot.com
Ahonikenk - Palestra
Talcahuano 1037 - Downtown
Tel: 15-5723-3908
www.ahonikenknr.blogspot.com
Rustik - Palestra
Monroe 5462 - Villa Urquiza
Tel: 4544-8318
www.escaladarustik.com.ar
CASINO
Casino Puerto Madero
Elvira Rawson de Dellepiane s/n
Dársena Sur Puerto de Bs. As.
Tel: 4363-3100
www.casinopuerto-madero.com.ar
Casino Trilenium
Perú 1385
Ciudad de Tigre
Pcia. de Buenos Aires
Tel: 4731-7001
www.trileniumcasino.com.ar
Federación
Argentina de Box
Castro Barros 75 - Almagro
Tel: 4981-2965/8615
www.fabox.com.ar
Museo Boca
Museo Beatle
CINES /
CINEMA
Cinemark Puerto Madero 3D
Av. Alicia Moreau de Justo 1920
Tel: 0800-222-CINE (2463)
www.cinemark.com.ar
Village
Recoleta
Vicente López 2050
Tel: 0810-810-CINE (2463)
www.villagecines.com
Hoyts
Abasto
Av. Corrientes 3247
Abasto Shopping
Tel: 4000-2923
www.hoyts.com.ar
FERIAS / FAIRS
Feria de Mataderos
Av. Lisandro de la Torre
y Av. de los Corrales
(Mercado Nacional
de Hacienda)
Tel.: 4342-9629
4323-9400
interno: 2830
www.feriademataderos.com.ar
Paseo Defensa -
Feria artesanal
Calle Defensa,
entre San Juan y Cochabamba
San Telmo
Domingos de 9 a 18.30 horas
www.paseodefensa.8m.com
PATINAJE SOBRE HIELO /
ICE SKATING
My Way
Av. Cabildo 20
Tel: 4773-0236 / 4771-7690
www.pistamyway.com.ar
Winter -
Pista de Hielo
Yerbal 1617
Ciudad de Buenos Aires
Tel: 4631-7883
4632-7916
www.winterweb.com.ar
Polarcity -
Pista de Hielo
Av. Independencia 4141
Ciudad de Buenos Aires
Tel: 4957-3450/3391
www.polarcity.com.ar
Argentina - Buenos Aires
24 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Paseando por RecoletaGetting around
Recorrido turístico
Recoleta es uno de los barrios más exclusivos de la ciudad de Buenos Aires; por su evolución histórica fue tomando relevancia hasta convertirse hoy en día en una zona de amplio interés histórico y arquitectónico, en especial porque es un importante foco turístico y cultural dentro de la ciudad, y sede de la aristocracia porteña.
Destacamos además de monumentos históricos, como el de Eva Perón u Homenaje de la Colonia Francesa a la Nación Argentina, el Museo Nacional de Bellas Artes, la Biblioteca Nacional, y el Centro Cultural Recoleta.Recomendamos visitar el centro cultural al lado de la iglesia del Pilar y muy especialmente el Recoleta Mall, recientemente inaugurado, que con más de 50 locales de las mejores marcas y servicio de tax free invita a realizar todas las compras.Por ultimo, destacamos los espacios verdes, barrancas,
flores, jacarandaes, y palos borrachos, cubiertos por turistas y porteños disfrutando de la magia del lugar.
Recoleta is one of the most exclusive neighborhoods of the city of Buenos Aires; its historic evolution and importance turned this area to be the main point of historic and
architectural interest, among the cultural and touristic significance. What we can appreciate nowadays,is a neighborhood with parks and museums, penthouses, surrounded by monuments and cultural centers. This is definitely the embassies area, the place where the 5* hotels established and recently opened the Recoleta mall that offers more than 50 local and international brand stores, and tax free service for tourists. Finally is highly recommended to walk along the parks, to enjoy the green area, and a wide variety of cafeterias and restaurants to spend a hole day.
Argentina - Buenos Aires
25Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Recorriendo San TelmoGetting around
Recorrido turístico Mercado de San Telmo
1
1
SAN TELMOUbicado al Sur de la ciudad de Buenos Aires, sus calles empedradas, casas de la época colonial, anticuarios y espectáculos de tango nos remiten al pasado. En 1871 una epidemia de fiebre amarilla provocó la huida de las familias acomodadas que vivían en el barrio, trasladándose hacia el norte de la Plaza de Mayo. Las casas quedaron vacías y fueron ocupadas por inmigrantes que alquilaban pequeñas habitaciones con baño y cocina compartida. Hoy, recorrer sus calles especialmente los días domingo cuando la feria se instala en Plaza Dorrego, es formar parte de una fiesta popular. Es imperioso atravesar el Mercado de San Telmo y así volver a los inicios del siglo XX cuando la historia del barrio empezó a escribirse.Estas son las razones por las cuales se explica la mística de San Telmo.
SAN TELMOSan Telmo is located in the southern part of the city of Buenos Aires. Its cobble-stoned streets, colonial houses, antique stores and tango shows take us to the past.In 1871 a yellow fever outbreak forced the aristocracy to move to the area between Plaza de Mayo and Santa Fe Avenue. The enormous houses were occupied by immigrants who rented a room with common bathroom and kitchen to live in.Walking down San Telmo streets, specially on Sundays, when the art and antiques fair takes place at Plaza Dorrego, is celebrating popular party. Through all these years this neighborhood developed such as a big native production itself that turned it to be one of the most relevant tourist attractions of the city.
Argentina - Buenos Aires
26 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Recorriendo San TelmoGetting around
Recorrido turístico KyriosMercado de San Telmo
12
21
SAN TELMOUbicado al sur de la Ciudad de Buenos Aires, sus calles empe-
dradas, casas de la época colo-nial, anticuarios y espectáculos de tango nos remiten al pasado. En 1871, una epidemia de fiebre amarilla provocó la huida de las familias acomodadas que vivían en el barrio, trasladándose hacia el norte de la Plaza de Mayo. Las casas quedaron vacías y fueron ocupadas por inmigrantes que alquilaban pequeñas habitaciones con baño y cocina compartida. Hoy, recorrer sus calles especial-mente los días domingo cuando la feriase instala en Plaza Dorrego, es formar parte de una fiesta popular. Es imperioso atravesar el Mercado de San Telmo y así volver a los inicios del siglo XX cuando la historia del barrio em-pezó a escribirse. Este gran mer-cado bajo techo fue proyectado por el arquitecto Juan Antonio Buschiazzo en 1897, y luego de sucesivos cambios tiene hoy día, entrada, por la esquina de las
calles Bolivar y Carlos Calvo, a la que para 1930 se le agregaron dos brazos con salidas por las calles Defensa y Estados Unidos.Su estructura tiene techo de vigas
de hierro con vidrios. Su fachada es de estilo italianizante, y se alo-jan en su interior locales con venta de pescado, carne vacuna, pollo, cerdo; de verduras y frutas que se concentran en el cuerpo prin-cipal de planta rectangular hacia la calle Bolívar. Los anticuarios se concentran en las dos salidas hacia. Defensa y Bolivar. De esta manera, los antiguos puestos “del barrio” que habitan desde hace varias décadas conviven con los
Argentina - Buenos Aires
27Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
anticuarios, más recientes y rela-cionados como el boom turístico de San Telmo. Este lugar lleno de historia ha sido declarado Monumento Histórico Nacional en 2001, y muy lejos de ser un museo como tantos otros, está vivo en muchos aspectos. Habiendo pasado por restaura-ciones y modificaciones en su estructura clásica, su gente se fue acostumbrando a la llegada de turistas y curiosos que conviven con los vecinos de siempre. Definitivamente este es un lugar adonde puede respirarse el es-píritu de lo que fue el Mercado para el barrio, más de un siglo de
historias y anécdotas que se trans-forman en una clara expresión artística y cultural.
SAN TELMOSan Telmo neighborhood is locat-ed in the southern part of the city of Buenos Aires. Its cobbled-stoned streets, colonial houses, antique stores and tango shows take us to the past. In 1871 a yellow fever outbreak forced the aristocracy to move to the area between Plaza de Mayo and Santa Fe avenue.
The enormous houses were inha-bited by immigrants who rented a room with common bathroom and kitchen to live in. Walking down San Telmo streets, specially on Sundays, when the art and antiques fair takes place on Dorrego square, is celebrating popular party. Through all these years this neighborhood devel-opment grew so distinctively that turned to be a touristic attraction itself. One of the most relevant at-tractions is the San Telmo Market, built by architect Juan Antonio Bus-chiazzo in 1897. At the beggining had just one ac-cess but today the structure allows the visitors to use the entrances at Defensa, Carlos Calvo, Estados Unidos and Bolivar strreets. The structure of the market was based on steel pillars with a semicircular glass roof to achieve the light of the day. Carrara marble was used for the indoor floors that helped to give an italian style to the building, that at that moment represented mo-dernity. Inside, the shops located around the common area provide fish, meat, chicken, fruits and vegetables. They coexist with the antique dealers who settled near the two entrances of Defensa and Bolivar streets, main attractions of these last years. Recently named National Historic Monument in 2001 had suffered along its history, restorations and changes on the structure. In this charming place we can still enjoy the magic and the spirit of those years, and understand as well, why a whole century of stories and tales turn this touristic attrac-tion into an artistic and cultural ref-erence for this neighborhood.
Argentina - Buenos Aires
28 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
1
Recorriendo ChacaritaGetting around
ColumbiaLa Calle de Las Camperas 1
Forest es uno de los centros comer-
ciales más importantes de Buenos
Aires.
Se puede encontrar más de 30
comercios outlets de camperas,
trajes de baño, indumentaria para
trecking y montañismo, mochilas,
accesorios y ropa de camping,
calzados para trekking y aventura
Outdoor Sportswear, entre otros.
Ubicado en el barrio de Chac-
arita, su ubicación es privilegiada
por estar próxima a innumerables
transportes, como la línea B de
subterráneos, el ferrocarril de la
ex línea Urquiza y todas las líneas
de colectivos que pasan por el
barrio.
Los precios son accesibles con mu-
chas facilidades de pago (tarjetas
y cuotas sin intereses).
Si estas buscando ropa de abrigo,
de calidad y a buen precio no po-
des dejar de visitar este centro
comercial!
Forest is one of the most important
shopping areas of B.A. You will
find more than 30 outlet stores of
jackets, bath suits, trekking and
camping outwear, backpacks
and shoes for outdoor activities.
Located on Chacarita neighbor-
hood, this is a privileged area
near a wide variety of transporta-
tion, such as subway line B, Gral.
Urquiza train station and the most
important buses of the city. The
range of prices is extremely conve-
nient.Credit cards are allowed.
Argentina - Buenos Aires
29Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Recorriendo Palermo SohoGetting around
1
2
Recorrido turístico Diseño ArgentinoPehache 21
PALERMO SOHOCalles arboladas, edificación fin de siglo, jóvenes diseñadores, exóticas velas, artículos de bazar y lo que caracteriza a este lugar, las casas de decoración, son atractivos imperdibles de Palermo Soho. Este es uno de los rubros que cuenta con más locales, desde negocios con mantas autóctonas tejidas en telar, ideales como complemento decorativo, hasta los más sofisticados muebles hindúes. Algunos con lineamientos hipermodernos, otros con una variada oferta de reciclados pero de buen nivel y muchos funcionando como galerías de arte. El punto de reunión es, la plaza Cortázar, ubicada en el cruce de Honduras y Serrano, desde donde se alternan la mayoría de los comercios y donde se genera la interesante movida nocturna, característica de Palermo Soho.Tampoco falta la última novedad en materia de alojamiento: los Hoteles Boutique, tan coquetos como solicitados. Abundan
también pintorescos barcitos y simpáticos restaurants de comida étnica. Como en ningún otro barrio se concentra aquí tal cantidad de
posibilidades a la hora de sentarse a la mesa: tapas mejicanas, potajes polacos, woks vietnamitas, picantes mediterráneos y también
los menúes regionales con sus infaltables locros, tamales o sabrosas empanadas.
PALERMO SOHOConstructions from the beginning of the 20th. century, young designers, streets dressed by different types of trees characterizes this part of Palermo. Palermo Soho stands out for its wonderful furniture and design stores, that offers both native handwoven bedspreads, as the most sophisticated Indian furniture as well. Both recycled and fashioned, the demanded boutique hotels, also settled around the traditional, well known Cortazar square, located on Honduras st. with Jorge Luis Borges st. This neighbourhood is nowadays a place full of local colour with an intense activity.We specially emphazise the variety of foreign cuisine such as , mexican food, polish stews, vietnam woks, spicy mediterranean courses and obviously our regional ìlocro, ìtamalesî and ìempanadasî are for sure, the best options in town.
Argentina - Buenos Aires
30 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Un delta único en el mundoDelta: unique place
La muy reconocida localidad
de Tigre, distante 30 km.
aproximadamente de la ciudad
de Buenos Aires, es un lugar en
el que se puede vivir, trabajar, o
sólo pasar un rato. En todos los
casos hay diversas maneras de
llegar hasta allí, sea a través de
un tour, contratándolo con un
guía que nos acompaña todo el
recorrido, o por nuestra cuenta,
tomando el tren en la reconocida
estación de Retiro, para luego de
50 minutos de viaje, y pasar por
las más importantes localidades
de la zona norte, llegar, listos
para disfrutar esta experiencia
inolvidable.
Es ideal, descubrir el delta del
Tigre desde un Catamarán para
lo cual la empresa Sturla con 60
años en el mercado, ofrece el
mejor servicio entre el Río de la
Plata y el Delta a bordo de sus
flotas de embarcaciones Clásica
y Premium.
La amplia gama de servicios que
esta empresa nos ofrece es el
resultado de sucesivos cambios en
pos de un turismo que creció de
manera constante, ampliando más
allá de la zona del puerto, siendo
hoy líderes en el segmento.
Los deportes náuticos en esta
zona siempre fueron su principal
atractivo, representadas todas
las colectividades por diferentes
clubes de remo, los paseos en
lanchas colectivas, hechas en
madera y siempre muy útiles
para el desarrollo de las islas, y
otrora único medio para proveer
a los isleños de sus necesidades
básicas, la diversidad de ofertas
del Mercado de frutos y artesanías
y el Paseo Victorica, del otro
Foto: Mario Cocchi
lado del puente, constituyen el
recorrido que quien visita Tigre,
no puede dejar de hacer. Tanto es
así que como novedad, se puede
disfrutar del nuevo recorrido del
bus turístico local, que invita a
descubrir los puntos más atractivos
de la ciudad, con 7 paradas, las
que podrá conocer el visitante,
con un pasaje único para utilizar
todo el día sin límites.
Una visita al casino TRILLENIUM,
implica una gran cantidad de
actividades y horas para ver shows,
comer, disfrutar promociones y las
1500 máquinas tragamonedas
que lo caracterizan.
El Parque de la Costa con una
variada oferta de juegos y
Foto: Mario Cocchi
pasaportes para pasar el día
es sin dudas una de las mejores
opciones para los más chicos.
Alejándose de la estación fluvial,
entre una importante cantidad
de opciones, destacamos en
la primera sección de islas,
un emprendimiento familiar
denominado El Sitio Dorado, que
Foto: Mario Cocchi
Argentina - Buenos Aires
31Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
se caracteriza por sus propuestas
de turismo activo, a 50 minutos de
navegación. Ofrece estadía, con
un paisaje privilegiado rodeado
de belleza natural, ideal, para
recorrer y descansar.
El paseo Victorica destaca la
extensa propuesta gastronómica
reinante hoy, entre la que
destacamos la cocina gourmet
de Villa Julia Suites & Resorts
que combina su oferta con un
alojamiento privilegiado por la
vista y comodidades.
Al final de este paseo no puede
dejar de visitar el Museo de Arte
de Tigre, creado entre los años
1912 y 1913, como un lugar de
baile y esparcimiento, devenido
en casino, y hoy con un calendario
Coronel Morales 1418 - TigreTel.: 5245-9776
www.tigredeltahostel.com.ar
vasto y ecléctico.
En el lugar donde los isleños
comercializaban sus productos,
frutas, verduras, cestos de
mimbre, miel y dulces caseros,
hoy se entremezclan artesanías,
y artículos decorativos. Es por
excelencia, el lugar que eligen los
visitantes, para hacer las compras
de souvenirs antes de emprender
la vuelta a la ciudad de Buenos
Aires.
Bordeando la estación fluvial y
antes de llegar al Puerto de Frutos,
está ubicado el Tigre Delta Hostel,
un cálido emprendimiento atendido
por sus dueños, que reúne todas
las características propias de un
establecimiento que lo hará sentir
único. Justo en el centro de todas
las atracciones turísticas podrá
desde aquí realizar los recorridos
caminando, sin perder tiempo
en embotellamientos de transito.
Adentro de nuestras instalaciones
usted sentirá armonía y el sonido
de la naturaleza. Tigre es un
microclima en el que se respira
con fruición el aire más puro y
la sensación de relax total. Como
leímos alguna vez en la guía Pirelli,
“.. es un vasto y simpático country
club acuático. Desaparecen autos
y calles que son reemplazados por
una red de intrincados canales y
distintos medios de navegación.”
Well known Tigre city, located 30
km. on the outskirts of the city of
Buenos Aires, is a place where
you can choose to live, or to work
or just spend a while. There are
several ways to get there. You
might book a guided tour or just
take the train at Retiro train station,
and 50 minutes later, arrive after
visiting the nicest places of the
northern area, ready to enjoy
Argentina - Buenos Aires
32 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Un delta único en el mundoDelta: unique place
an unforgettable experience. At
this moment of the year is higly
recommended to enjoy Tigre
from the river sailing on the well
known catamaranes, some of
which includes lunch at midday.
One of the most important sailing
companies named Sturla, offers
its Classic and Premium boats to
navigate both the River Plate and
the Delta.
Tigre has a great variety of offers
as a result of the continuous visits
of tourists who do not want to leave
our country without visiting this
microclimate, with fresh air, and
an intense sensation of relaxation.
A brand new experience is the local
tourist bus, that has 7 stops along
the city,and the ticket allows you
to see all the most representative
attractions with no limits of time
Around the harbour, nautical
Sports, and leisure activities
become the main attractions.
A visit to the TRILLENIUM Casino,
implies a big amount of activities
and time to see the shows, to eat,
to enjoy promotions and the 1500
slot machines that characterizes
this place. Parque de la Costa,
has a great variety of games and
passports to spend a whole day
with the kids and take advantage
of the opportunity.
The most traditional rowing clubs
have their head offices here.
Usually these companies organizes
excursions to practice rowing
or kayaking. Another traditional
attraction is President Sarmiento
Museum, a modest wooden
house sorrounded by glass, built
after several visits to this area.
He liked so much this place
that became responsible for its
development since his first visit in
1855.
It is an interesting plan to spend at
least one evening in Tigre. For that
reason, we specially recommend,
among many others, El Sitio
Dorado, located just 50 minutes
from the fluvial station, very well
known because of the beauty of the
natural landscape and kindness of
the attention with an excellent
proposal of active tourism. The
owners offer island boat trips, and
full board accomodation.
You may find on Victorica Stroll,
after you cross the bridge next to
the railway station, an extended
variety of restaurants among
which is a must Villa Julia, a stately
house built in 1906 as a private
vacation french style residence,
that has the most reccomended
international cuisine.
At the end of the way, you must
visit Tigre’s Museum, another
outstanding building of 1912
and 1913, that nowadays
exhibit a wide list of national and
International artists.
Finally, where locals used to trade
their diary supplies, foodstuff,
and merchandise produced on
the islands today arises a new
Fruit market, where, you may find
also,clothes, food, plants, and
furniture made out of ticker or jute.
Opens dalily from 10am till 7 pm.
Definitely Tigre is as Pirelli’s guide
said: “…an enormous and lovely
aquatic country club.
Cars and streets dissapear
between a complex chain of
channels and different means of
sailing transport.”
Argentina - Buenos Aires
33Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
REFERENCES/REFERENCIAS: Brea: breakfast/desayuno - Lun: Lunch/Almuerzo - Tea: Tea/Té - Cock: Cocktail - Din: Dinner/Cena
MURASAKI Sushi - Japanese Food
Florida 971 - Local 32 - Galerías Larreta
Viamonte 500 - (Esquina San Martín)
Tel.: (5411) 4314 - 6866 / 4312 - 3370
www.murasaki.com.arAbierto al mediodía Open from 12:00 to 8:00 pm
THE KILKENNY Irish Pub
M.T. de Alvear 399 - Donwtown Tel.: (54.11) 4312-7291
[email protected] www.thekilkenny.com.ar
GENOVAAv. Corrientes 872 - Downtown
Pizzería - Café
Servicio de entregas a domicilio
Tel.: (5411) 4328-5575 / 4328-1814
Guía RestóRestaurantes y espacios gastronómicos de Buenos AiresRestaurants and gastronomic areas of Buenos Aires
TIEMPO DE GITANOSTipo de cocina/Cuisine type: Spanish CuisineServicio/Service: Dinner - ShowEl Salvador 5575 - Palermo HollywoodTel.: (5411) 4776-6143www.tiempodegitanos.com.arTABLAO FLAMENCO
NONNO BACHICHA La vieja RotiseríaDefensa 963 - San TelmoHorario: Lunes a domingo de 9 al cierreTel.: (5411) [email protected]
EL IMPARCIALTipo de cocina/Cuisine type: Spanish CuisineServicio/Service: Lun - DinHipólito Yrigoyen 1201 (Esq. Salta 97)Tel.: (5411) 4383-2919/7536www.elimparcialbsas.com.ar
MORENETA DE MONTSERRATTipo de cocina/Cuisine type: Casera con toques gourmetsServicio/Service: Lun Moreno 477 - Monserrat - Tel.: (5411) 4331-1428 De L. a V. de 7.30 a 19hs. y Dom. de 12 a 17hs.
LATTENTE International breakfast -
Excelent coffee by real baristas Arenales 2019 - Recoleta
Tel.: (5411) 4823-0599
www.latte-n-te.com
Argentina - Buenos Aires
34 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Destacados RestóOutstanding Restaurants
Orientados a la comida natural y orgánica dando a los
comensales la posibilidad de experimentar un viaje a
oriente por medio de los aromas y sabores de sus pla-
tos y bebidas, sin dejar el corazón de Palermo Soho.
Specialized in both natural and organic food, this place
offers the customers the chance of enjoying the scents
and flavours of courses and drinks of the middle east
cuisine.
Costa Rica 4562 / Tel: [email protected] / www.quimbombo.com.ar
Malabia 1805 Esq. Costa Rica / Tel: (5411) 4833-6540/[email protected] / www.janiorestaurant.com
Gurruchaga 1406 / Tel: 4831 - 1961 [email protected] / www.lodejesus.com.ar
Hace 50 años , un español decidió abrir un bar y al-macén en el barrio de Palermo. Hoy se renovó este clásico lugar de Buenos Aires. Manteniendo el espíritu de su fundador, agregando parrilla, y como le gusta a Jesús por supuesto, las famosas picadas y el vermú “Lo de Jesus”.
50 years ago, a spaniard opened a bar and a grocery store in palermo neighbourhood. Today, this renowed space, keeps the spirit of its founder, including a grill bar among the traditional vermouth.
Un encantador bistró porteño. Algunos platos sugeri-
dos: Ojo de bife al malbec & papas rostizadas, gou-
lash & spetzel, abadejo en leche de coco. Cuenta con
vigilancia. Abre de lunes a domingos de 8 al cierre.
Acepta todas las tarjetas.
A Buenos Aires charming bistro. Some of our specielities:
beef in malbec & roasted potatoes, goulash & spet-
zel, sage haddock ginger with coconnut milk. Security.
Opens mondays to sundays from 8. All credit cards ac-
cepted.
Argentina - Buenos Aires
35Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Acérquese a conocer este atractivo Restaurante con una privilegiada vista a la plaza San Martín. Su cocina urbana, tragos varios, desayunos y tés reconfortantes, en un lugar que refiere al momento histórico de Torcuato de Alvear presidente, y su amor tempestuoso con la cantante lírica italiana Regina Pacini.
Come to enjoy this attractive Bistró that has a privileged view to San Martín Square. Urban cuisine, variety of drinks, breakfasts and relaxing teas on a place that refers to the historical moment when Torcuato de Alvear was President and fell in love with italian opera singer Regina Pacini.
Av. Santa Fe 772 / Tel: 4312 - 9410/3349 / Retiro Lun - Vie: 8:00 - 1:00 Sáb:9:00 - 1:30 / www.torcuatoyregina.com
Honduras 5237 - Palermo SohoTel.: 4831-1112 / www.restobardot.com / [email protected]
Conservando la esencia tradicional, “Bardot Nueva Cocina Peruana” mezcla costumbre e innovación, combina ingredientes de las 3 regiones del Perú: Costa, Sierra y Selva, para crear una amplia carta con platos de autor de la mano del chef Dennys Yupanqui. Bardot te invita a pasar un buen momento disfrutando su ambientación estilo peruano y su barra (Miércoles happy hour en Pisco Sour). Vive la experiencia de la cultura peruana en tu paladar… Vive la experiencia Bardot. Te esperamos de martes a domingo de 11.30 a 16.30 y en las noches de 20.30 a 00.30 hrs.
Keeping the traditional essence, “Bardot New peruvian cuisine” combines both tradition and innovation, mixing ingredients of its three regions: sea, mountain and jungle, to offer a wide menu, chef Dennis Yupanqui’s creation. Bardot invites you to spend a memorable moment, enjoying the ambience and the well known pisco sour night every Wednesday. Live the peruvian cultural experience at Bardot.. We will be waiting for you every Tuesday to Sunday from 11,30 am to 4,30pm and 8,30 pm till 11,30 pm.
Argentina - Buenos Aires
36 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Guía de alojamientosHotelería en Buenos AiresAccomodation in B.A.
ARRABAL HOSTELSalta 661- DowntownTel. (5411) 4382 - [email protected]
SOCO HOTELLavalle 3119 - AbastoTel. (5411) 48642032/41162850www.socohotels.comMsn: [email protected] Skype: socohotels
OPEN BAYRES HOSTELGodoy Cruz 2175 - Palermo SohoTel. (54-11) 4774-6156www.openbayreshostel.com.arreservas@openbayreshostel.com.ar
HOTEL PARADAAv. Rivadavia 1291Tel. (5411) [email protected]
LA FRESQUÉAv. de Mayo 984 - DowntownTel. (5411) 4331-3615/[email protected]
MYSTIC HOUSE HOSTEL BOUTIQUEAngel Carranza 1717 - Palermo HollywoodTel: (5411) [email protected]
HI RECOLETA HOSTELLibertad 1216 - RecoletaTel: 4812-4419- breakfast/ [email protected]
HOTEL MILÁNMontevideo 337 - CentroTel.: (5411) 4373-0736/[email protected]@milanhotel.com.arwww.milanhotel.com.ar
LUCO B&BAv. Córdoba 2409 - DowntownTel: (5411) [email protected]
Argentina - Buenos Aires
37Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
Alojamientos destacadosOutstanding accomodation
Ubicado a 30 minutos de la estación fluvial de Tigre, este alojamiento de primer nivel destacado por la comodidad de sus ambientes, ofrece en el marco de un paisaje reconocido por su belleza natural, un sinfín de actividades que incluye la pesca, el esquí acuático, wakeboard, caminatas y paseos en lanchas entre otros. Este complejo cuenta con un restaurante especializado en cocina nacional e internacional.
Located on the Dorado stream , just 30 minutes away from the Tigre station , this high quality accomodation offers on an outstanding environment very well known for the pleasant atmosphere, a wide variety of activities such as fishing, water skiing, wakeboard, walking sightseeings and boat tours among other activities. This resort offers as well an excellent national and International cuisine.
“El Sitio Dorado” A. Dorado (Primera Seccion del Delta) - Reservas 4771-4426/4728-2730 [email protected] / www.elsitiodorado.com.ar
Alquiler temporario de apartamentos totalmente equipados y amueblados en Bs. As. La solución ideal para turistas, estudiantes y visitantes del interior del país. Apto para estadías de entre 3 noches y 6 meses. Más cómodo y mucho más económico que los hoteles sobrevalorados de la ciudad. La empresa cuenta con apartamentos que se ajustan a todos los presupuestos. Precios a partir de US$ 40 por noche, por apartamento.
Rental of fully equipped and furnished apartments in BA, city-wide. The ideal solution for tourists, families, foreign students and people on extended business trips - either for short and long stays (available from 3 nights to 6 months). More convenient, much more private and considerably cheaper than any decent hotel in town. The best way to save money and also be right in the center of everything. Low prices and excellent locations !. The apartments fit into all budgets. Rates starting at only USD 40 per night.
Tel: (54-11) 4854-5925www.baires-rentals.com.ar / [email protected]
Argentina - Buenos Aires
38 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
TEATROS / THEATERSCOLONLibertad 621Visitas guiadas /guided visitsdiariamente /daily from 9 am till 3,45 pm. reservations: 43787128 / booking: [email protected]
GRAL. SAN MARTINAv. Corrientes 1530 0-800-333-5254 / Tel.: 4374-1385www.teatrosanmartin.com.ar
PRESIDENTE ALVEARAv. Corrientes 1659 Tel.: 4374-6076
NACIONAL CERVANTESLibertad 815 Tel.: 4815-8883www.teatrocervantes.gov.ar
TEATRO LA COMEDIARodriguez Peña 1062 Tel.: 4815-5665www.lacomedia.com.ar
LUNA PARKAv. Corrientes y BouchardTel.: 4311-5100www.lunapark.com.ar
METROPOLITANAv. Corrientes 1343 Tel.: 4371-1064
GALERIAS DE ARTE /ART GALLERIESSAN TELMOGALERIA MASOTTATORRESMéxico 459Tel.: 4331-6078
ZAVALETA LABVenezuela 567 tel: 4342-9293
LORDI ARTE CONTEMPORÁNEOVenezuela 617 tel: 4342-5723
RECOLETAPALATINA Arroyo 821Tel.: 4327-0620
RENOIRArroyo 840Tel.: 4327-0678www.galeriarenoir.com.ar
RUTH BENZACARFlorida 1000Tel.: 4313-8480www.ruthbenzacar.com
COLECCIÓN ZURBARÁNAlvear 1658 Tel. 4811 - 3004.PRAXIS INTERNATIONAL ARTArenales 1311Tel. 4812 - 8647
PALERMOTERESA ANCHORENAMalabia 750 tel: 4777 / 0916
BRAGA MENÉNDEZHumboldt 1574Tel: 4775-5577
BISAGRABonpland 1565Tel: 4777-0164
CARLA REY ARTE CONTEMPORÁNEOhumboldt 1478 Tel: 5919-5650
THAMESThames 1776 Tel: 4832-1968
MUSEOS / MUSEUMSNACIONAL DE BELLAS ARTESAv. Libertador 1473 Tel.: 4803-0802www.mnba.org.ar
MALBA - DE ARTE LATINOAMERICANO Av. F. Alcorta 3415 Tel.: 4808-6500www.malba.org.ar
MUSEO DE ARTE HISPANOAMERICANOISAAC FERNANDEZ BLANCOSuipacha 1422 el.: 4327-0272
MUSEO DE ARTES PLÁSTICASEDUARDO SÍVORI Infanta Isabel Tel.: 4778-3899/4774-9452
MUSEO DE MOTIVOS POPULARES ARGENTINOSJOSÉ HERNANDEZSuipacha 1422 Tel.: 4327-0272
MUSEO NACIONAL DE ARTE DECORATIVOAv. Libertador 1902Tel.: 4801-8248www.mnad.orgMUSEO CASA CARLOS GARDEL Jean Jaurés 735 - CABA Tel.: 4964-2015/2071 www.museocasacarlosgardel.buenosaires.com.ar [email protected] Lunes, Miércoles, Jueves y Viernes
de 11:00 hs. a 18:00 hs. Sábados, Domingos y feriados de 10:00 hs. a 19:00 hs.
Museos, Teatros y GaleríasMuseums, Theaters & Galleries
MUSEO HISTORICO DE CERA Dr. Enrique Del Valle Iberlucea 1261 (a 10 mts. de la calle Museo Caminito)Tel.: 4301-1497. De lunes a viernes de 11 a 18 Hs., sábados, domingos y feriados de 11 a 20 Hs. [email protected] www.museodecera.com.ar
CENTROS CULTURALES / CULTURAL CENTER CENTRO CULTURAL RECOLETAJunín 1930 - Tel.: 4803-1040www.centroculturalrecoleta.org
PALAIS DE GLACEPosadas 1725 Tel.: 4804-1163
FUNDACIONES / FOUNDATIONSPROAAv. Pedro de Mendoza 1929 Tel: 4104.1000
TELEFONICAArenales 1540 - TEL.:4333 1300
Argentina - Buenos Aires
39Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com
CalendarioCalendar
ABRIL / APRILBuenos Aires Polo Circo descubra la variedad de formatos, estilos y temáticas que las artes del circo permiten explorar. 2 sedes. 28 de abril al 9 de mayo. www.festivalpolocirco.gob.arDiscover the shapes, styles and thematics that the circus allows to explore. 2 seats. April 28th to may 9thwww.festivalpolocirco.gob.ar
38º Feria del LibroElegida por la Unesco, en reconocimiento a la calidad y variedad de su propuesta cultural.Predio ferial de Buenos Aires19 de abril al 7 de mayo.www.ellibro.org.ar38ª Annual Book FairThe quality and variety of cultural proposals was recently enhanced by Unesco. April 19th till may 7th.www.ellibro.org.ar
Bob Dylan in concertTeatro Gran Rex. Av Corrientes 85726 y 27 de abril.
BAFICIFestival internacional de cine independiente de Buenos Aires.11 al 22 de abril - 11 sedes.www.bafici.gov.arinternational film festival of Buenos Aires.april 11th to 22nd - 11 seats.www.bafici.gov.ar
Funciones en el Teatro ColónOpera: “La Forza del Destino” de Giuseppe Verdi. 22/24/26/28 abril. Ballet: “Carmen” de Georges Bizet con coreografía de Mauricio Wainrot. 1/3/4/7 de abril. Concierto: La Camerata Bariloche con repertorio de Vivaldi,Haydn, Dvorak 15 de abril, 11hs.www.teatrocolon.org.ar
Performances at the Colon Theater Giuseppe Verdi`s “La Forza del destino”. April 22nd, 24,26 and 28th. Georges Bizet`s “Carmen” régie by Mauricio Wainrot. April 1/3/4/7th. Camerata Bariloche playing Vivaldi,Haydn and Dvorak repertoire. April 15th. 11am Free.
MAYO / MAYFestival Internacional de Folklore, 4ta. Edición.Para disfrutar las expresiones culturales de la provincia, el país y Latinoamérica.13/14/15 en Paseo del Bosque, ciudad de La Plata.
Folklore music International festival- 4th EditionTo enjoy the local and latinamerican cultural expressions.Paseo del Bosque, city of La Plata.
Arte Clásica Contemporánea 9º feria de arte contemporáneo3 al 7 de mayo, Centro Costa SalgueroContemporary art fair, 9th EditionTo promote the artistic expressions of local artists.www.arteclasica.com.ar
Arte BA 2012. Edición 21 - 18 al 22 de mayoLa Rural. Para tener
un panorama del arte contemporáneo latinoamericano.This new Edition invites to enjoy the best latinamerican contemporary art. www.arteba.org
JUNIO / JUNEConciertos en el Teatro ColónVioloncellos argentinos con repertorio de Bela Bartok, Sibelius, Piazzolla 24 de junio, 11hs. Opera: Edipo, de George Enescu ,en 4 actos 1/3/5 de junio.Concerts at the Colon theaterArgentine violoncelos play Bartok, Sibelius and Piazzolla’s repertoire. June 24th. 11am, free of charge.Oedipus, music by George
Enescu. opera in four acts (1936) www.teatrocolon.org.ar
La bomba de tiempoCiudad Cultural KonexSarmiento 3131, barrio de AbastoTodos los lunes, 19hs.www.ciudadculturalkonex.orgLa bomba de tiempoCiudad Cultural KonexSarmiento 3131, Abasto.Every monday, 7 pm.www.ciudadculturalkonex.org