Videograbadora - Sony

80
3-868-172-13 (1) Videograbadora Manual de instrucciones SLV-LX8S CS/MX © 2000 Sony Corporation

Transcript of Videograbadora - Sony

Page 1: Videograbadora - Sony

3-868-172-13 (1)

Videograbadora

Manual de instrucciones

SLV-LX8S CS/MX© 2000 Sony Corporation

filename[010COV.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 2: Videograbadora - Sony

2 ADVERTENCIA

filename[010WAR.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

El cable de alimentación debe sustituirse únicamente en un centro de servcio técnico especializado.

PrecaucionesSeguridad• Para el modelo SLV-LX8S CS, alimente la unidad

con 110 – 240 V ca, 50/60 Hz Para el modelo SLV-LX8S MX, alimente la unidad sólo con 120 V ca, 60 Hz

• Si se introduce algo en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla.

• Esta unidad no se desconecta de la alimentación ca si se encuentra conectada a la toma mural, incluso si se apaga la unidad.

• Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable.

Instalación• Permita una circulación adecuada del aire para

evitar que se caliente el interior.• No coloque la unidad sobre superficies

(alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear las ranuras de ventilación.

• No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares sujetos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes.

• No instale la unidad en una posición inclinada. Se diseñó para funcionar sólo en posición horizontal.

• Mantenga la unidad y los videocasetes alejados de equipos provistos de imanes potentes, como hornos microondas o altavoces grandes.

• No coloque objetos pesados sobre la unidad.• Si traslada la unidad directamente de un lugar frío

a otro cálido, es posible que se condense humedad en el interior de la videograbadora y dañe la cabeza de video y la cinta. Cuando instale la unidad por primera vez, o cuando la traslade de un lugar frío a otro cálido, espere tres horas aproximadamente antes de emplearla.

PrecauciónLos programas de televisión, películas, cintas de video y demás materiales pueden estar protegidos por copyright.La grabación no autorizada de este tipo de materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright. Igualmente, el uso de esta grabadora con transmisiones de televisión por cable puede requerir la autorización de la emisora de televisión por cable y/o del propietario del programa.

Información“Power Trilogic” es una marca registrada de Sony Corporation

Page 3: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

Índice

Procedimientos iniciales4 Paso 1 : Desembalaje5 Paso 2 : Ajuste del control remoto7 Paso 3 : Conexiones

22 Selección del idioma23 Ajuste del reloj29 Memorización de canales

Operaciones básicas36 Reproducción de cintas39 Grabación de programas de TV42 Grabación de programas de TV

mediante el temporizador dial47 Grabación de programas de TV

mediante el temporizador

Operaciones adicionales50 Reproducción/búsqueda a distintas

velocidades52 Búsqueda con omisión automática53 Ajuste del espacio de tiempo de la

grabación54 Grabación sincronizada56 Comprobación/cambio/cancelación

de los ajustes del temporizador

58 Grabación de programas estéreo y bilingües

60 Búsqueda de un punto seleccionadoen la cinta

62 Ajuste de la imagen64 Cambio de las opciones de menú66 Edición con otra videograbadora

Información complementaria

68 Información general sobre el ajuste70 Solución de problemas73 Especificaciones74 Índice de componentes y controles79 Índice alfabéticoCubierta posterior

Referencia rápida para utilizar la videograbadora

3Índice

filename[010COVtocTOC.fm] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 4: Videograbadora - Sony

4

Procedimientos iniciales

8S nto

Paso 1 :Desembalaje

Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios junto con la videograbadora:

• Control remoto • Cable coaxial de 75 ohm con conectorestipo F

• Pilas tamaño AA (R6) • Adaptador de enchufe (sólo SLV-LX8S CS)

• Cable de audio/video (3 fono a 3 fono) Si el enchufe suministrado con la videograbadora no encaja en la toma de alimentación, fije el adaptador suministradoal enchufe.

Compruebe el nombre de su modelo

Las instrucciones de este manual son para 2 modelos: SLV-LX8S CS y LX8S MX. Compruebe el número de su modelo en el panel trasero de la videograbadora. SLV-LXMX es el modelo que aparece en las ilustraciones. Cualquier diferencia de funcionamiese indica claramente en el texto, por ejemplo, “sólo SLV-LX8S CS”.

Desembalaje

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 5: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

ra

Paso 2 :Ajuste del control remoto

Notas• Con un uso normal, la duración de las pilas es aproximadamente de tres a seis meses.• Cuando no vaya a utilizar el control remoto durante mucho tiempo, extraiga las pilas pa

evitar posibles daños por fugas de las mismas.• No emplee pilas nuevas junto con usadas.• No utilice diferentes tipos de pilas.

Inserción de las pilasInserte dos pilas tamaño AA (R6) de forma que coincidan las polaridades + y – de dichas pilas con las del diagrama del interior del compartimiento de las mismas.

Inserte primero el extremo negativo (–) y, a continuación, ejerza presión hasta que el extremo positivo (+) encaje en su sitio.

Uso del control remotoPuede utilizar este control remoto con esta videograbadora y un TV Sony. Los botones del control remoto marcados con un punto (•) pueden utilizarse con un TV Sony.

Para emplear Ajuste [TV] / [VIDEO] en

la videograbadora

[VIDEO] y oriéntelo hacia el sensor remoto de la videograbadora

un TV Sony [TV] y oriéntelo hacia el sensor remoto del TV

1 2 3

[TV] / [VIDEO]

Sensor remoto

continúa

5Ajuste del control remoto

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 6: Videograbadora - Sony

6

an

rolar

trar el

n la

uste

el

e

Control de otros televisores con el control remotoEl control remoto está preprogramado para controlar otros televisores que no seSony. Si su TV aparece en la tabla siguiente, ajuste el número de código del fabricante correspondiente.

Ahora puede utilizar los botones ?/1, VOL +/–, CH +/– y TV/VIDEO para controlar su TV. También puede utilizar los botones marcados con un punto (•) para contun TV Sony. Para controlar la videograbadora, vuelva a ajustar [TV] / [VIDEO] en [VIDEO].

Números de código de televisores controlables

Si aparece más de un número de código, introdúzcalos uno tras otro hasta enconque funcione con su TV.

Notas• Si introduce un nuevo número de código, el anteriormente introducido se borrará.• Si el TV utiliza un sistema de control remoto diferente del programado para funcionar co

videograbadora, no podrá controlar el TV con el control remoto.• Al sustituir las pilas del control remoto, es posible que el número de código cambie. Aj

el número adecuado siempre que sustituya las pilas.• Al presionar el botón AUDIO MONITOR, es posible que aparezca en pantalla el menú d

TV. Para salir del menú del TV, presione el botón MENU en el control remoto del TV o espere hasta que el menú desaparezca automáticamente.

1 Ajuste [TV] / [VIDEO] de la parte superior del control remoto en [TV].

2 Mantenga presionado ?/1 e introduzca el número de código de su TV mediantlos botones numéricos. A continuación, deje de presionar ?/1.

Marca de TVNúmero de código

Sony 01

Akai 04

AOC 04

Centurion 12

Coronado 03

Curtis-Mathes 12

Daytron 12

Emerson 03, 04, 14

Fisher 11

General Electric 06, 10

Gold Star 03, 04, 17

Hitachi 02, 03

J.C.Penney 04, 12

JVC 09

KMC 03

Magnavox 03, 08, 12

Marantz 04, 13

MGA/Mitsubishi 04, 12, 13, 17

NEC 04, 12

Panasonic 06, 19

Philco 03, 04

Philips 08

Pioneer 16

Portland 03

Quasar 06, 18

Radio Shack 05, 14

Marca de TVNúmero de código

RCA 04, 10

Sampo 12

Sanyo 11

Scott 12

Sears 07, 10, 11

Sharp 03, 05, 18

Sylvania 08, 12

Teknika 03, 08, 14

Toshiba 07

Wards 03, 04, 12

Yorx 12

Zenith 15

Marca de TVNúmero de código

Ajuste del control remoto

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 7: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

o la

ión de xión.

nte el

tos l, a.

vocar

su

Paso 3 :Conexiones

Selección de la mejor opción de conexiónLa videograbadora puede conectarse de muchas formas. Para conectar la videograbadora de la forma que mejor funcione para el usuario, consulte primertabla siguiente. Utilice después los diagramas y procedimientos de las páginassiguientes para ajustar la videograbadora.

Si su TV tiene entradas de audio/video, consulte las páginas 8 y 9 para la conexaudio/video (A/V). Siga después uno de los siguientes procedimientos de cone

Después de realizar las conexiones, siga las instrucciones para el ajuste. Duraajuste, si necesita más información sobre el procedimiento descrito, utilice los números de páginas para localizar instrucciones más detalladas.

Después de realizar el ajuste, podrá utilizar la videograbadora. Los procedimienvarían en función de la conexión utilizada: Para obtener una descripción generaconsulte “Referencia rápida para utilizar la videograbadora” en la cubierta traser

Antes de comenzar

• Desactive la alimentación de todo el equipo.• No conecte los cables de ca hasta no realizar todas las conexiones.• Compruebe que las conexiones son firmes. Las conexiones flojas pueden pro

distorsiones en la imagen.• Si su TV no coincide con ninguno de los ejemplos suministrados, consulte con

proveedor Sony más cercano o técnico cualificado.

Si posee Utilice Consulte

Sólo antena, sin TV por cable Conexión 1 Páginas 10 a 11

Decodificador con muy pocos canales codificados o ningún decodificador

Conexión 2 Páginas 12 a 14

Decodificador con muchos canales codificados

Conexión 3 Páginas 15 a 17

Decodificador con muy pocos canales codificados y utiliza un interruptor A/B

Conexión 4 Páginas 18 a 21

7Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 8: Videograbadora - Sony

8

nido a dora o s

izar grabar pués,

), la audio/

Conexión de audio/video (A/V)Si su TV tiene tomas de entrada de audio/video (A/V), obtendrá una imagen y soóptimos si conecta la videograbadora con estas conexiones. Para una verdaderexperiencia de “cine en casa”, debe conectar la salida de audio de la videograbaTV a su sistema estéreo. Si su TV no posee entrada de A/V, consulte las páginasiguientes para la conexión de antena o cable.

Si no piensa utilizar la videograbadora para grabar programas, no necesita realmás ajustes después de realizar las conexiones de las páginas 8 y 9. Si deseaprogramas normales y de TV por cable, realice primero estas conexiones y, dessiga con las páginas siguientes para realizar las conexiones de antena o cable.

AAAA Utilice esta conexión si su TV tiene tomas estéreo

BBBB Utilice esta conexión si su TV no tiene tomas estéreo

Notas• Para reproducir una cinta en estéreo, debe utilizar la conexión de A/V.• Si utiliza la función de reproducción sincronizada de TV Trinitron (consulte la página 38

conexión de A/V es necesaria. (Si su TV tiene dos o más entradas, conecte el cable devideo a las tomas VIDEO IN 1.)

IN

VIDEO

AUDIO

AUDIO OUT

AUX INLINE-1INLINEOUT

AUDIO VIDEO

Cable de audio/video (suministrado)

TV

Cable de audio (no suministrado)

Receptor estéreoVideograbadora

VIDEO

AUDIO

IN

AUX IN

AUDIO VIDEOLINE-1INLINEOUT

Cable de video (no suministrado)

TV

Cable de audio (no suministrado)

Receptor estéreoVideograbadora

Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 9: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

lva a itará

Finalización de la conexión de A/VDespués de conectar su TV y de realizar la conexión de antena o de cable, vuerealizar este procedimiento para finalizar el ajuste de la videograbadora. Esto evruido no deseado en el canal RF.

PROG. / VERIF.

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

AJUSTES

OPCIONES

OPCIONES

ESTEREO AUTO.SELEC. AUTO. ANT.

SINTONIZ. AUDIOAPC

NOSI

SIAUTOSELC. DE CINTASI

NITIDEZ B AVOLVER

VEL. AUTO. CINTA

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Presione MENU y seleccione OPCIONES.

Ajuste SELEC. AUTO. ANT. en NO y presione OK.

Para más información, consulte la página 64.

,

9Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 10: Videograbadora - Sony

10

por

n nector lizar ulte

Conexión 1

Conexión de la antenaRealice las conexiones siguientes si está utilizando una antena (si no posee TVcable).

AAAA Utilice esta conexión si está utilizando:• Antena VHF/UHF (obtendrá los canales 2–13 y los canales 14 y superiores)• Antena UHF sólo (obtendrá los canales 14 y superiores)• Antenas VHF y UHF independientes

BBBB Utilice esta conexión si sólo utiliza una antena VHF (obtendrá sólo los canales 2–13)

Si no puede conectar directamente el cable de la antena a la videograbadoraSi su cable de antena es un cable sencillo (cable bifilar de 300 ohm), enchufe uconector externo de antena (no suministrado) para poder conectar el cable al coVHF/UHF IN. Si tiene cables independientes para antenas VHF y UHF, debe utiun mezclador de bandas de U/V (no suministrado). Para más información, consla página 69.

IN

OUT

VHF/UHF

o

A

Parte posterior del TVVHF/UHF

B

VHF

C

VHF

o

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

UHF

UHF

Videograbadora

IN

OUT

VHF/UHF

o

A

Parte posterior del TV VHF/UHF

B

VHF

C

VHF

o

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

UHF

UHF

VideograbadoraPara los conectores de tipo B y C no se requiere una conexión UHF.

Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 11: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

ás

Conexión 1 : Ajuste de la videograbadora

Ha finalizado la conexión.

1 Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal que no se utilice en su área. Si se utilizan los dos, ajuste el interruptor en cualquier canal. Para más información, consulte la página 68.

Si realizó conexiones de A/V (en la página 8), puede omitir este paso.

2 Si lo desea, ajuste el idioma de las indicaciones en pantalla a Inglés. Para minformación, consulte la página 22.

3 Presione EASY SET UP en la videograbadora.

1Aparece el menú RELOJ. Seleccione MANUAL y presione OK. Después ajuste el reloj. Para más información, consulte la página 28.

2Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste ANTENA/CABLE en ANT y presione OK. Para más información, consulte la página 30.

3Se inicia AJUSTE AUTO.

CH3RF UNIT

CH4

EASYSET UP

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

AUTOMANUAL

AJUSTERELOJ

EASY SET UPCANCELAR :

AJUSTESINTONIZADOR

ANTENA / CABLECABLEANT

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OKEASY SET UPCANCELAR :

AJUSTE

AJUSTE CONCLUIDO

POR FAVOR ESPERE

AJUSTESINTONIZADOR

AJUSTE AUTO.

EJECUTANDO

CH 2 4

Pantalla normal

11Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 12: Videograbadora - Sony

12

n si

dora

Conexión 2

Tiene un decodificador con muy pocos canales codificados o no tiene decodificador

Uso recomendadoUtilice esta conexión si no posee un decodificador. Utilice también esta conexiósu sistema de cable sólo codifica algunos canales.

Con esta conexión podrá:• Grabar cualquier canal no codificado seleccionando el canal en la videograba

Con esta conexión no podrá:• Grabar canales codificados que requieran un decodificador

IN

OUT

VHF/UHF

IN

OUT

Parte posterior del TV VHF/UHF

VHF

UHF

Videograbadora

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

Para los conectores de tipo B y C no se requiere una conexión UHF.

B

C

o

o

Decodificador

A

VHF

UHF

Pared

Conecte este cable directamente a su TV si no posee un decodificador.

Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 13: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

ás

Conexión 2 : Ajuste de la videograbadora

1 Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal que no se utilice en su área. Si se utilizan los dos, ajuste el interruptor en cualquier canal. Para más información, consulte la página 68.

Si realizó conexiones de A/V (en la página 8), puede omitir este paso.

2 Si lo desea, ajuste el idioma de las indicaciones en pantalla a Inglés. Para minformación, consulte la página 22.

3 Presione EASY SET UP en la videograbadora.

1Aparece el menú RELOJ. Seleccione AUTO y presione OK. Para más información, consulte la página 24.

2Aparece el menú PAIS/ZONA DE HORARIO. Seleccione el país que desee ajustar y presione en OK. Es posible seleccionar los países siguientes: BELIZE y BOLIVIA y CHILE y COLOMBIA y COSTA RICA y CUBA y REP. DOMIN. y ECUADOR y EL SALVADR y GUATEMALA y GUYANA y HONDURAS y JAMAICA y MEX-CENTRO y MEX-MONT. y MEX-PACIF. y MEX-S. ESTE y NICARAGUA y PANAMA y PERU y SURINAM y TRIN. & TOB. y VENEZUELA

CH3RF UNIT

CH4

EASYSET UP

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

AUTOMANUAL

AJUSTERELOJ

EASY SET UPCANCELAR :

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

BELIZEBOLIVIACHILECOLOMBIACOSTA RICACUBAREP. DOMIN.ECUADOREL SALVADR

AJUSTEPAIS / ZONA DE HORARIO

EASY SET UPCANCELAR :

continúa

13Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 14: Videograbadora - Sony

14

mera l rueba

r rarias,

ria.. Para a

Ha finalizado la conexión.

Ajuste automático del relojDespués de ajustar la videograbadora, el reloj se ajusta automáticamente la privez que apague el aparato. “ACS” (Ajuste automático del reloj) parpadeará en evisualizador y buscará una señal horaria proporcionada por Sony EntertainmentTelevision (SETV). Después, siempre que apague la videograbadora, se compla hora y se ajustará el reloj incluso al cambiar al horario de verano.

Si desea utilizar el temporizador para grabar directamente, la emisora de TV pocable de su área no emite SETV o si SETV de su área no incluye las señales hoajuste manualmente el reloj. Para más información, consulte la página 27.

Notas• Si no se ha ajustado el reloj, “ACS” parpadeará en el visualizador al apagar la

videograbadora. Durante ese tiempo, la videograbadora está buscando una señal hora• El día de comienzo y de final del horario de verano pueden ser diferentes según el año

asegurar el ajuste correcto, seleccione SI o NO en el ajuste HORARIO VERANO (págin26).

3 Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste ANTENA/CABLE en CABLE y presione OK. Para más información, consulte la página 30.

4 Se inicia AJUSTE AUTO.

AJUSTESINTONIZADOR

ANTENA / CABLECABLEANT

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OKEASY SET UPCANCELAR :

AJUSTE

AJUSTE CONCLUIDO

POR FAVOR ESPERE

AJUSTESINTONIZADOR

AJUSTE AUTO.

EJECUTANDO

CH 2 4

Pantalla normal

Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 15: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

Conexión 3

Conexión de un decodificador con muchos canales codificados

Uso recomendadoUtilice esta conexión si su sistema de cable codifica todos o la mayoría de los canales.

Con esta conexión podrá:• Grabar cualquier canal seleccionando el canal en el decodificador

Con esta conexión no podrá:• Grabar con el decodificador apagado• Grabar un canal mientra ve otro canal

IN

OUT

VHF/UHF

IN

OUT

Parte posterior del TV VHF/UHF

VHF

UHF

Videograbadora

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

Para los conectores de tipo B y C no se requiere una conexión UHF.

B

C

o

o

Decodificador

A

VHF

UHF

Pared

continúa

15Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 16: Videograbadora - Sony

16

ás

Conexión 3 : Ajuste de la videograbadora

1 Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal que no se utilice en su área. Si se utilizan los dos, ajuste el interruptor en cualquier canal. Para más información, consulte la página 68.

Si realizó conexiones de A/V (en la página 8), puede omitir este paso.

2 Encienda el decodificador.

3 Si lo desea, ajuste el idioma de las indicaciones en pantalla a Inglés. Para minformación, consulte la página 22.

4 Presione EASY SET UP en la videograbadora.

1 Aparece el menú RELOJ. Seleccione AUTO y presione OK. Para más información, consulte la página 24.

2 Aparece el menú PAIS/ZONA DE HORARIO. Seleccione el país que desee ajustar y presione en OK. Es posible seleccionar los países siguientes: BELIZE y BOLIVIA y CHILE y COLOMBIA y COSTA RICA y CUBA y REP. DOMIN. y ECUADOR y EL SALVADR y GUATEMALA y GUYANA y HONDURAS y JAMAICA y MEX-CENTRO y MEX-MONT. y MEX-PACIF. y MEX-S. ESTE y NICARAGUA y PANAMA y PERU y SURINAM y TRIN. & TOB. y VENEZUELA

CH3RF UNIT

CH4

EASYSET UP

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

AUTOMANUAL

AJUSTERELOJ

EASY SET UPCANCELAR :

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

BELIZEBOLIVIACHILECOLOMBIACOSTA RICACUBAREP. DOMIN.ECUADOREL SALVADR

AJUSTEPAIS / ZONA DE HORARIO

EASY SET UPCANCELAR :

Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 17: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

era l ueba

ebe

r rarias,

ria. Para a

e

Ha finalizado la conexión.

Ajuste automático del relojDespués de ajustar la videograbadora, el reloj se ajusta automáticamente la primvez que apague el aparato. “ACS” (Ajuste automático del reloj) parpadeará en evisualizador y buscará una señal horaria proporcionada por Sony EntertainmentTelevision (SETV). Después, siempre que apague la videograbadora, se comprla hora y se ajustará el reloj incluso al cambiar al horario de verano.

Para poder utilizar la función de Ajuste automático del reloj con esta conexión, dseleccionar manualmente SETV:

Si desea utilizar el temporizador para grabar directamente, la emisora de TV pocable de su área no emite SETV o si SETV de su área no incluye las señales hoajuste manualmente el reloj. Para más información, consulte la página 27.

Notas• Para utilizar la función de Ajuste automático del reloj, deje encendido el decodificador.• Si no se ha ajustado el reloj, “ACS” parpadeará en el visualizador al apagar la

videograbadora. Durante ese tiempo, la videograbadora está buscando una señal hora• El día de comienzo y de final del horario de verano pueden ser diferentes según el año.

asegurar el ajuste correcto, seleccione SI o NO en el ajuste HORARIO VERANO (págin26).

3Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste ANTENA/CABLE en ANT y presione OK. Para más información, consulte la página 30.

4Se inicia AJUSTE AUTO.

1 Sintonice el decodificador en SETV.

2 Seleccione AUTO en el menú RELOJ para activar la función de Ajuste automático del reloj.

3 Apague la videograbadora. Se ajusta automáticamente el reloj y el horario dverano al utilizar la señal horaria.

AJUSTESINTONIZADOR

ANTENA / CABLECABLEANT

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OKEASY SET UPCANCELAR :

AJUSTE

AJUSTE CONCLUIDO

POR FAVOR ESPERE

AJUSTESINTONIZADOR

AJUSTE AUTO.

EJECUTANDO

CH 2 4

Pantalla normal

17Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 18: Videograbadora - Sony

18

la

en

Conexión 4

Conexión de un decodificador con muy pocos canales codificados utilizando un interruptor A/B

Uso recomendadoUtilizando un interruptor A/B (no suministrado), esta conexión permite grabar fácilmente tanto los canales codificados como los que no lo están.

Con esta conexión podrá:• Grabar cualquier canal no codificado seleccionando directamente el canal en

videograbadora (el interruptor A/B se ajusta en la posición A).• Grabar cualquier canal codificado seleccionando directamente el canal en el

decodificador (el interruptor A/B se ajusta en la posición B).

Con esta conexión no podrá:• Grabar un canal codificado mientras ve otro canal (el interruptor A/B se ajusta

la posición B).

IN

OUT

VHF/UHF

IN

OUT

Parte posterior del TV VHF/UHF

VHF

UHF

Videograbadora

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

Para los conectores de tipo B y C no se requiere una conexión UHF.

B

C

o

o

Decodificador

A

VHF

UHF

Pared

A B

Interruptor A/B

Separador

Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 19: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

ás

Conexión 4 : Ajuste de la videograbadora

1 Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal que no se utilice en su área. Si se utilizan los dos, ajuste el interruptor en cualquier canal. Para más información, consulte la página 68.

Si realizó conexiones de A/V (en la página 8), puede omitir este paso.

2 Ajuste el interruptor A/B en “A”.

3 Si lo desea, ajuste el idioma de las indicaciones en pantalla a Inglés. Para minformación, consulte la página 22.

4 Presione EASY SET UP en la videograbadora.

1Aparece el menú RELOJ. Seleccione AUTO y presione OK. Para más información, consulte la página 24.

2Aparece el menú PAIS/ZONA DE HORARIO. Seleccione el país que desee ajustar y presione en OK. Es posible seleccionar los países siguientes: BELIZE y BOLIVIA y CHILE y COLOMBIA y COSTA RICA y CUBA y REP. DOMIN. y ECUADOR y EL SALVADR y GUATEMALA y GUYANA y HONDURAS y JAMAICA y MEX-CENTRO y MEX-MONT. y MEX-PACIF. y MEX-S. ESTE y NICARAGUA y PANAMA y PERU y SURINAM y TRIN. & TOB. y VENEZUELA

CH3RF UNIT

CH4

EASYSET UP

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

AUTOMANUAL

AJUSTERELOJ

EASY SET UPCANCELAR :

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

BELIZEBOLIVIACHILECOLOMBIACOSTA RICACUBAREP. DOMIN.ECUADOREL SALVADR

AJUSTEPAIS / ZONA DE HORARIO

EASY SET UPCANCELAR :

continúa

19Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 20: Videograbadora - Sony

20

s

Ha finalizado la conexión.

3 Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste ANTENA/CABLE en CABLE y presione OK. Para más información, consulte la página 30.

4 Se inicia AJUSTE AUTO.

5 Ajuste el canal de salida del decodificador (normalmente 2, 3 o 4). Para máinformación, consulte la página 32.1 Presione MENU y, a continuación, seleccione AJUSTES y presione OK2 Seleccione PREAJUSTE DEL

SINTONIZADOR y presione OK.

3 Introduzca el canal de salida del decodificador.4 Ajuste MANUAL en + y presione OK.

5 Presione MENU para salir del menú.

AJUSTESINTONIZADOR

ANTENA / CABLECABLEANT

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OKEASY SET UPCANCELAR :

AJUSTE

AJUSTE CONCLUIDO

POR FAVOR ESPERE

AJUSTESINTONIZADOR

AJUSTE AUTO.

EJECUTANDO

CH 2 4

Pantalla normal

AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+–

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 3

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Canal de salida del decodificador

Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 21: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

era l ueba

r rarias,

“A”.

ria. Para a

Ajuste automático del relojDespués de ajustar la videograbadora, el reloj se ajusta automáticamente la primvez que apague el aparato. “ACS” (Ajuste automático del reloj) parpadeará en evisualizador y buscará una señal horaria proporcionada por Sony EntertainmentTelevision (SETV). Después, siempre que apague la videograbadora, se comprla hora y se ajustará el reloj incluso al cambiar al horario de verano.

Si desea utilizar el temporizador para grabar directamente, la emisora de TV pocable de su área no emite SETV o si SETV de su área no incluye las señales hoajuste manualmente el reloj. Para más información, consulte la página 27.

Notas• Para poder utilizar la función de Ajuste automático del reloj, ajuste el interruptor A/B en • Si no se ha ajustado el reloj, “ACS” parpadeará en el visualizador al apagar la

videograbadora. Durante ese tiempo, la videograbadora está buscando una señal hora• El día de comienzo y de final del horario de verano pueden ser diferentes según el año.

asegurar el ajuste correcto, seleccione SI o NO en el ajuste HORARIO VERANO (págin26).

21Conexiones

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 22: Videograbadora - Sony

22

Selección del idioma

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Es posible cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Ajuste el TV en el canal de la

videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.

• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

2 Presione M/m para resaltar SELECCION DEL IDIOMA, y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar ENGLISH o ESPAÑOL, y presione OK.

4 Presione MENU para salir del menú.

M/mOK

MENU

OK

PLAY

MENUAJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

SELECCION DEL IDIOMA

ENGLISHESPAÑOL

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

MENU

Selección del idioma

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 23: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

Ajuste del relojUso de la función ajuste automático del relojSony Entertainment Television (SETV) transmite las señales horarias en su emisión. Si la emisora de TV por cable de su área emite SETV y transmite estas señales horarias sin modificarlas, la videograbadora utilizará estas señales para ajustar automáticamente el reloj.

La función Ajuste automático del reloj funciona sólo si SETV emite en su área señales horarias. Si en su área SETV no emite señales horarias o si selecciona Conexión 1 en página 10 debe ajustar la hora manualmente (página 27).

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Ajuste el TV en el canal de la

videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.

• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

Si utiliza el procedimiento EASY SET UP, omita los pasos 1 y 2.

2 Presione M/m para resaltar AJUSTE DEL RELOJ, y presione OK.

M/mOK

MENU

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAYAUTOMANUAL

AJUSTE DEL RELOJ

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

continúa

23Ajuste del reloj

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 24: Videograbadora - Sony

24

ue

loj utos

tara el

ria.

uera

finir ina

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Notas• El reloj no puede ajustarse automáticamente si en su área no recibe la emisión SETV q

transmite las señales horarias. En tal caso, ajuste manualmente el reloj (página 27).• Dependiendo de los canales asignados a SETV en su área, el ajuste automático del re

puede durar hasta 30 minutos. Si no ocurriera nada incluso después de esperar 30 mintras apagar la videograbadora, vuelva a encenderla y apáguela de nuevo. Si no se ajusreloj después de otros 30 minutos, ajuste el reloj manualmente (página 27).

• Si no se ha ajustado el reloj, “ACS” parpadeará en el visualizador al apagar la videograbadora. Durante ese tiempo, la videograbadora está buscando una señal hora

3 Presione M/m para resaltar AUTO y presione OK.

4 Presione M/m para resaltar TOTAL. AUTO. y presione OK.

5 Presione M/m para resaltar SI y presione OK.

6 Presione MENU para salir del menú.

7 Para activar la función de Ajuste automático del reloj, apague la videograbadora. “ACS” parpadeará en el visualizador.

La videograbadora ajusta automáticamente el reloj al buscar la emisiónSETV que incorpore señales horarias y ajusta el horario de verano (si fnecesario).

Si el reloj se ajusta incorrectamente al horario de verano, es posible deeste ajuste sin desactivar la función de Ajuste automático del reloj (pág25).

OK

PLAY

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

HORARIO VERANOCH AJUSTE RELOJ

VOLVER

SI

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

SINO

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

MENU

Ajuste del reloj

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 25: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

Si el reloj no se activa

1 Siga los pasos 1 al 4 de “Uso de la función Ajuste automático del reloj”.

Aparece el menú TOTAL. AUTO.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

Botones numéricos

M/mOK

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

SINO

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

continúa

25Ajuste del reloj

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 26: Videograbadora - Sony

26

. Para

ora, 0

s. En

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Notas• El día de comienzo y de final del horario de verano pueden ser diferentes según el año

asegurar el ajuste correcto, seleccione SI o NO en el ajuste HORARIO VERANO.• Si no ocurriera nada incluso después de esperar 30 minutos tras apagar la videograbad

vuelva a encenderla y apáguela de nuevo. Si no se ajustara el reloj después de otros 3minutos, ajuste el reloj manualmente (página 27).

• Algunas emisoras de TV por cable que emiten SETV no transmiten las señales horariatal caso, ajuste manualmente el reloj (página 27).

2 Presione M/m para resaltar NO en TOTAL. AUTO. y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar la opción que desee ajustar y presione OK. Después presione M/m para realizar el ajuste y presione OK.

• En CH AJUSTE RELOJDeje el ajuste en “– – –” para permitir que la videograbadora busque automáticamente la emisión SETV.También puede presionar los botones numéricos para seleccionar el canal SETV si lo conoce.

• En HORARIO VERANOSeleccione SI o NO (hora estándar), o AUTO para que la videograbadora ajuste automáticamente el horario de verano.

4 Presione MENU para salir del menú.

5 Para activar la función de Ajuste automático del reloj, apague la videograbadora. “ACS” parpadeará en el visualizador.

OK

PLAY

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

NO

– – –AUTO

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

AJUSTAR :USE :

OKMENUPARA SALIR :

NO

1 2 3AUTO

0–9

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

NO

AUTOSINO

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

MENU

Ajuste del reloj

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 27: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

Uso del ajuste manual del relojAntes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Ajuste el TV en el canal de la

videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.

• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

Si utiliza el procedimiento EASY SET UP, omita los pasos 1 y 2.

2 Presione M/m para resaltar AJUSTE DEL RELOJ, y presione OK.

MENU

M/m/</,OK

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAYAUTOMANUAL

AJUSTE DEL RELOJ

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

continúa

27Ajuste del reloj

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 28: Videograbadora - Sony

28

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar MANUAL y presione OK.

4 Presione M/m para ajustar el día.

5 Presione , para resaltar el mes y presione M/m para ajustar el mes.

6 Ajuste el año, la hora y los minutos de la misma forma que el mes.

El día de la semana se ajusta automáticamente.

7 Presione OK para iniciar el reloj.

OK

PLAY

FIN :AJUSTAR :

OKMENU

SELECCIONAR :

SAB 1 AM00:201 002/1/

AJUSTE DEL RELOJ

PARA SALIR :

OK

PLAYVIE 1 AM00:2082 002/1/

AJUSTE DEL RELOJ

FIN :AJUSTAR :

OKMENU

SELECCIONAR :

PARA SALIR :

OK

PLAYJUE 1 AM00:2082 002/9/

AJUSTE DEL RELOJ

FIN :AJUSTAR :

OKMENU

SELECCIONAR :

PARA SALIR :

OK

PLAY

Ajuste del reloj

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 29: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

Memorización de canales

Memorización de todos los canales automáticamente

Esta videograbadora puede recibir los canales VHF 2 al 13, los canales UHF 14 al 69 y los canales CATV no codificados 1 al 125. Se recomienda que primero memorice los canales que puede recibir en su área utilizando los métodos de memorización automática. Después si no desea algunos canales podrá desactivarlos manualmente. Si ya ha decidido los canales que desea memorizar, defínalos directamente con métodos de memorización manuales.

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Ajuste el TV en el canal de la

videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.

• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

Si utiliza el procedimiento EASY SET UP, omita los pasos 1 y 2.

2 Presione M/m para resaltar PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR, y presione OK.

MENU

M/mOK

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 1

continúa

29Memorización de canales

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 30: Videograbadora - Sony

30

3 Presione M/m para resaltar ANTENA/CABLE y presione OK.

4 • Para memorizar los canales de TV por cable:

Presione M/m para ajustar ANTENA/CABLE en CABLE y presione OK.

• Para memorizar los canales VHF y UHF:Presione M/m para ajustar ANTENA/CABLE en ANT y presione OK.

5 Presione M/m para resaltar AJUSTE AUTO. y presione OK.

Se memorizarán todos los canales sintonizables de forma secuencial. Cuando ya no puedan encontrarse más canales, la memorización se detendrá y aparecerá la imagen del canal más bajo en la pantalla del TV.

OK

PLAY

OK

PLAY

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 1

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

ANT

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 2

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 1

FOR FAVOR ESPERE

Memorización de canales

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 31: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

que

Sugerencias• Al recibir un canal VHF, UHF o CATV, la pantalla cambia de la forma siguiente cada vez

presione DISPLAY.

• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Número de canal

La longitud restante de cinta y contador de tiempo

El indicador de barra y el puntero para buscar un lugar específico en una cinta

Ninguna indicación

continúa

31Memorización de canales

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 32: Videograbadora - Sony

32

Memorización/desactivación manual de canales

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

CH +/–

Botones numéricos, ENTER

M/mOK

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Memorización de canales

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 33: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

2 Presione M/m para resaltar PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR, y presione OK.

3 • Para memorizar un canal:1 Presione los botones numéricos para

introducir el número del canal y presione ENTER.

2 Presione OK.3 Presione M/m para ajustar MANUAL en

+ y presione OK.

• Para desactivar un canal:1 Presione CH +/– para seleccionar el

número de canal.2 Presione OK.3 Presione M/m para ajustar MANUAL en

– y presione OK.

4 Repita el paso 3 para memorizar o desactivar los canales que desee y presione MENU.

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 1

OK

PLAY

OK

PLAY

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

• CH

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 5

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Canal que se memorizará

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

–SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 5

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Canal que se desactivará

MENU

continúa

33Memorización de canales

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 34: Videograbadora - Sony

34

Si la imagen no es nítidaNormalmente, la función AFT (Sintonización fina automática) sintoniza automáticamente los canales con claridad. Sin embargo, si la imagen de un canal no fuera clara, puede utilizar la función de sintonización manual.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

M/m/</,OK

Botones numéricos, ENTER

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Memorización de canales

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 35: Videograbadora - Sony

Procedim

ientos iniciales

–. En

cias

Sugerencias• Para seleccionar el canal en el paso 3 anterior, también puede utilizar los botones CH+/

este caso, no necesita presionar ENTER.• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Nota• Al ajustar SINTONIA FINA, es posible que el menú sea difícil de leer debido a interferen

en la imagen recibida.

2 Presione M/m para resaltar PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR, y presione OK.

3 Presione los botones numéricos para seleccionar el canal que desee sintonizar con precisión y presione ENTER.

4 Presione M/m para resaltar SINTONIA FINA, y presione OK.

Aparece el indicador de sintonización fina.

5 Presione </, para ver una imagen más clara y presione OK.

Tenga en cuenta que el ajuste AFT cambia a NO.

6 Presione MENU para salir del menú.

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 1

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 5

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Canal seleccionado

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 5

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+NO

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 5

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

MENU

35Memorización de canales

filename[010GET.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 36: Videograbadora - Sony

36

Operaciones básicas

Reproducción de cintas

1 Encienda el TV y ajústelo en el canal de video.

2 Inserte una cinta.

La videograbadora se encenderá y comenzará la reproducción automáticamente si inserta una cinta sin lengüeta de seguridad.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Z EJECT

DISPLAY

CLEAR

H PLAY

REPLAYX PAUSE

M FF

x STOP

m REW

TRINITRON TV SYNCHRO PLAY

Reproducción de cintas

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 37: Videograbadora - Sony

Operaciones básicas

ver.

ora botón,

te

irse en

Tareas adicionales

Para reproducir una escena que acaba de verEs posible rebobinar y reproducir inmediatamente la escena que desee volver a

Durante la reproducción, presione REPLAY hasta cuatro veces. La videograbadrebobinará la cinta unos diez segundos en el contador cada vez que presione el y volverá a iniciar la reproducción.

Para emplear el contador de tiempoPresione CLEAR en el punto de la cinta que desee localizar más adelante. El contador del visualizador se reajustará a “0:00:00”. Busque el punto más adelanconsultando el contador.

Para que el contador aparezca en la pantalla del TV, presione DISPLAY.

Notas• Aunque las cintas grabadas en el modo LP en otras videograbadoras pueden reproduc

esta videograbadora, no puede garantizarse la calidad de imagen.• Mientras visualiza un menú en la pantalla del TV, no podrá utilizar los botones H PLAY,

X PAUSE, M FF, m REW o x STOP.• El contador se reajusta a “0:00:00” cada vez que inserte una cinta.• El contador deja de contar cuando llega a una parte sin grabación.

3 Presione H PLAY.

Cuando la cinta llegue al final, se rebobinará automáticamente.

Para Presione

Detener la reproducción x STOP

Introducir pausas durante la reproducción

X PAUSE

Reanudar la reproducción después de la pausa

X PAUSE o H PLAY

Avanzar la cinta rápidamente M FF durante la parada

Rebobinar la cinta m REW durante la parada

Expulsar la cinta Z EJECT

OK

PLAY

SPVIDEO APC

continúa

37Reproducción de cintas

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 38: Videograbadora - Sony

38

xión udio/l TV lo

te

eo. Si ente.

:

ido a

Activación de la videograbadora y del TV e inicio de la reproducción automáticamente (Reproducción sincronizada de TV Trinitron)Sólo es posible emplear esta función con televisores Sony (TV Trinitron).

Cómo realizar la conexión para emplear esta funciónConecte la videograbadora y el TV con el cable de audio/video (consulte “Conede audio/video (A/V)” en las páginas 8 y 9). Asegúrese de conectar el cable de avideo a las tomas VIDEO IN 1 del TV si éste dispone de dos o más entradas. Edebe situarse en un lugar en el que pueda responder al control remoto mientrasorienta hacia la videograbadora.

OperaciónCompruebe que el TV se encuentra en el modo de espera.

Presione TRINITRON TV SYNCHRO PLAY y no mueva el control remoto duranunos dos segundos.

La videograbadora y el TV se encenderán, y éste se ajustará en el canal de vidhay alguna cinta en la videograbadora, comenzará a reproducirse automáticam

Notas• Si la función de reproducción sincronizada de TV Trinitron no funciona adecuadamente

– Espere un momento, y vuelva a presionar el botón.– Sustituya las dos pilas por unas nuevas, y vuelva a presionar el botón. Tenga en cuenta que esta función puede no activarse con algunos televisores Sony deblas limitaciones de señal del control remoto.

• No presione TRINITRON TV SYNCHRO PLAY durante la reproducción. Si lo hace, la fuente de entrada del TV cambiará momentáneamente al sintonizador de TV.

Reproducción de cintas

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 39: Videograbadora - Sony

Operaciones básicas

Grabación de programas de TV

1 Encienda el TV y ajústelo en el canal de video.

Para grabar desde un decodificador, enciéndalo.

2 Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

CH +/–

z REC

x STOP

DISPLAY

TV/VIDEO

SP/EP

continúa

39Grabación de programas de TV

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 40: Videograbadora - Sony

40

ina

da de

ión se

Para detener la grabaciónPresione x STOP.

Para comprobar la longitud restante de la cintaPresione DISPLAY varias veces hasta que la pantalla del TV muestre la longitudrestante de la cinta y el contador de tiempo.

Para comprobar la longitud restante de cintas T-140 o T-180, ajuste SELC. DE CINTA en el menú OPCIONES en 180. (Para más información, consulte la pág64.)

3 Presione CH +/– para seleccionar el canal o la fuente de video de entralínea que desee grabar.

4 Presione SP/EP para seleccionar la velocidad de cinta, SP o EP.

El modo EP (Reproducción extendida) proporciona un tiempo de grabactres veces superior al modo SP (Reproducción estándar). No obstante,obtiene una mejor calidad de imagen y sonido con el modo SP.

5 Presione z REC para iniciar la grabación.

El indicador de grabación se iluminará en rojo en el visualizador.

• CH

EP

VIDEO APC

SP / EP

SPVIDEO APC

REC

SPVIDEO APCIndicador de grabación

SP 20 : 0 0 : 2 Contador de tiempo

Longitud restante de la cinta

Grabación de programas de TV

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 41: Videograbadora - Sony

Operaciones básicas

2 IN

a,

dor,

tas

mara

d

r.

Para ver otro programa de TV durante la grabación

Para proteger grabaciones contra borradoPara evitar borrados accidentales, rompa la lengüeta de seguridad como muestra la ilustración. Para volver a grabar en la cinta, cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva.

Sugerencias• Para seleccionar canales, puede utilizar los botones numéricos del control remoto.

Introduzca el número del canal y presione ENTER.• Es posible seleccionar una fuente de video procedente de las tomas LINE-1 IN o LINE-

mediante el botón INPUT SELECT.• Aunque la indicación aparece en la pantalla del TV mostrando información sobre la cint

dicha información no se graba en ésta.• Si no desea ver la TV durante la grabación, puede apagar el TV. Si utiliza un decodifica

asegúrese de dejarlo encendido.

Notas• La longitud restante de la cinta puede no indicarse con precisión cuando se trata de cin

cortas, como T-20 o T-30, o cintas grabadas en el modo LP.• La indicación no aparece durante el modo de imagen fija (pausa) o la reproducción a cá

lenta.• Es posible que la videograbadora tarde hasta un minuto en calcular y mostrar la longitu

restante de la cinta después de presionar DISPLAY.

1 Presione TV/VIDEO para que se apague el indicador VIDEO del visualizado

2 Si el TV está conectado a las tomas LINE OUT de la videograbadora, ajustedicho TV en la entrada de TV; en caso contrario, omita este paso.

3 Seleccione otro canal en el TV.

Lengüeta de seguridad

41Grabación de programas de TV

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 42: Videograbadora - Sony

42

cinta

o 2 a y

Grabación de programas de TV mediante el temporizador dialLa función de temporizador dial permite realizar grabaciones con temporizador de programas sin encender el TV. Ajuste el temporizador de grabación para grabar hasta ocho programas que se emitirán dentro de un espacio de un mes mediante el temporizador dial (DIAL TIMER). Las horas de inicio y finalización de la grabación pueden ajustarse a intervalos de un minuto.

Antes de comenzar...• Si utiliza un decodificador, enciéndalo.• Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad. Compruebe que la longitud de la

sea superior al tiempo total de grabación.

1 Presione DIAL TIMER.

“DIA” y “HOY” aparecen alternativamente en el visualizador.

Si no ha ajustado la fecha y la hora, “DIA” parpadeará. Consulte el pasde la siguiente sección “Para ajustar el reloj” con el fin de definir la fechhora.

2 Gire DIAL TIMER para ajustar la fecha de grabación.

CHANNEL +/–?/1 POWER

DIAL TIMERINPUT SELECT x STOP

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

Grabación de programas de TV mediante el temporizador dial

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 43: Videograbadora - Sony

Operaciones básicas en

3 Presione DIAL TIMER.

“DESDE” y la hora actual aparecen alternativamente en el visualizador.

4 Gire DIAL TIMER para ajustar la hora de inicio de la grabación.

Es posible ajustar la hora de inicio de la grabación en intervalos de 15 minutos o ajustar la hora en intervalos de un minuto presionando los botones CHANNEL +/–.

5 Presione DIAL TIMER.

“HASTA” y la hora de parada de la grabación aparecen alternativamenteel visualizador.

6 Gire DIAL TIMER para ajustar la hora de parada de la grabación.

Es posible ajustar la hora de parada de la grabación en intervalos de 15minutos o ajustar la hora en intervalos de un minuto presionando los botones CHANNEL +/–.

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

CHANNEL

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

CHANNEL

EP

VIDEO APC

continúa

43Grabación de programas de TV mediante el temporizador dial

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 44: Videograbadora - Sony

44

zador

con

aba:

-2 ”

tará

Para volver al paso anteriorPara volver al paso anterior, presione los botones CHANNEL + y – de la videograbadora simultáneamente durante cualquiera de los ajustes del temporidial.

Para detener la grabaciónPara detener la videograbadora durante la grabación, presione x STOP.

Para emplear la videograbadora después de ajustar el temporizadorPara utilizar la videograbadora antes de que comience una grabación con temporizador, basta con presionar ?/1. El indicador desaparecerá del visualizador y la videograbadora se encenderá. No olvide presionar?/1 para que la videograbadora se reajuste en el modo de espera de grabacióntemporizador después de utilizarla.

También es posible realizar las siguientes tareas mientras la videograbadora gr

• Reajustar el contador (página 37).• Mostrar información sobre la cinta en la pantalla del TV (página 40).• Comprobar los ajustes del temporizador (página 56).• Ver otro programa de TV (página 41).

7 Presione DIAL TIMER.

El número del canal aparecerá en el visualizador.

8 Gire DIAL TIMER para ajustar el número del canal.

Para grabar desde una fuente conectada a las tomas LINE-1 IN o LINEIN, gire DIAL TIMER o presione INPUT SELECT para que aparezca “L1o “L2”.

9 Presione DIAL TIMER para completar el ajuste.

“OK” aparecerá en el visualizador durante unos cinco segundos.

El indicador aparecerá en el visualizador y la videograbadora se ajusen el modo de espera de grabación. Si utiliza un decodificador, déjelo encendido.

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

INPUTSELECT

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

Grabación de programas de TV mediante el temporizador dial

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 45: Videograbadora - Sony

Operaciones básicas

ta que

ar la

mbio/

ará

ber

tación.

Para ajustar el reloj

Sugerencias• Para cancelar algún ajuste del temporizador dial, presione x STOP en la videograbadora

mientras realiza el ajuste.• El programa se graba con la velocidad de cinta actual. Para cambiar dicha velocidad,

presione SP/EP antes de completar el ajuste en el paso 9.• Al grabar un programa en el modo SP y la cinta restante llega a ser inferior al tiempo de

grabación, la velocidad de cinta cambiará automáticamente al modo EP. Tenga en cuenaparecerá cierto ruido en la imagen al cambiar la velocidad de cinta. Si desea conservvelocidad, ajuste VEL. AUTO. CINTA en NO en el menú OPCIONES (página 64).

• Para comprobar, cambiar o cancelar el ajuste del programa, consulte “Comprobación/cacancelación de los ajustes del temporizador” (página 56).

Notas• Si ya se han ajustado ocho programas mediante el menú PROG./VERIF., “LLENO”

aparecerá en el visualizador durante unos cinco segundos.• Si pone el reloj en hora mediante la función de ajuste automático del reloj, éste se ajust

según la señal horaria entrante independientemente de los ajustes realizados con el temporizador dial. Asegúrese de que ha ajustado ACS correctamente.

• El indicador parpadeará en el visualizador al completar el ajuste en el paso 9 sin hainsertado ninguna cinta.

• La videograbadora se desbloqueará si:– Detiene la grabación con temporizador presionando x STOP.– Inserta una cinta.– El cable de alimentación de ca se desconecta o se interrumpe el suministro de alimen

1 Gire DIAL TIMER para que “RELOJ” aparezca en el visualizador.

2 Presione DIAL TIMER. “DIA” aparecerá en el visualizador.

3 Gire DIAL TIMER para definir el día.

4 Presione DIAL TIMER. “MES” aparecerá en el visualizador.

5 Gire y presione DIAL TIMER para definir el mes y después el año.Una vez ajustado el año, el visualizador mostrará “RELOJ” de nuevo.

6 Gire y presione DIAL TIMER para ajustar la hora y los minutos.

7 Cuando acabe de ajustar la hora, presione DIAL TIMER para que el reloj seponga en funcionamiento.

continúa

45Grabación de programas de TV mediante el temporizador dial

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 46: Videograbadora - Sony

46

cela tilice e, los

se ntras s

ulte la

Acerca del modo de demostraciónLa función de temporizador dial (DIAL TIMER) dispone de un modo de demostración que permite al usuario, como al vendedor, introducir más de ochoejemplos de ajustes del temporizador al enseñar el empleo de DIAL TIMER. Canel aviso LLENO que aparece cuando ya se han ajustado ocho programas. No uel modo de demostración para realizar grabaciones con temporizador. Si lo hacajustes podrían perder su precisión.

Para activar el modo de demostraciónPresione X PAUSE en la videograbadora mientras gira DIAL TIMER. “DEMO” aparecerá en el visualizador durante unos segundos.

Para cancelar el modo de demostraciónDesactive la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de ca Aunquecancele el modo de demostración, los ajustes del temporizador introducidos miese utiliza dicho modo se conservan. Asegúrese de cancelar manualmente dichoajustes antes de emplear el temporizador dial o cualquier otro método de temporizador después de volver a conectar el cable de alimentación de ca (conspágina 56).

Grabación de programas de TV mediante el temporizador dial

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 47: Videograbadora - Sony

Operaciones básicas

Grabación de programas de TV mediante el temporizadorEs posible ajustar hasta ocho programas junto con los ajustes del temporizador dial a la vez.

Antes de comenzar...• Compruebe que el reloj de la

videograbadora muestra la hora correcta.• Encienda el TV y ajústelo en el canal de

video. Si utiliza un decodificador, enciéndalo.

• Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad. Compruebe que la longitud de la cinta sea superior al tiempo total de grabación.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

INPUT SELECTSP/EP

TIMER

CH +/–

M/m/</,OKx STOP

?/1

continúa

47Grabación de programas de TV mediante el temporizador

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 48: Videograbadora - Sony

48

-2

tará

1 Presione TIMER para que aparezca PROG./VERIF.

2 Presione M/m para resaltar la línea que va a ajustar, y presione OK.

3 Defina la fecha, horas de inicio y finalización, número de canal y velocidad de cinta:

1 Presione M/m para ajustar cada elemento.

2 Presione , para resaltar y ajustar cada elemento uno tras otro.

Para corregir algún ajuste, presione < para volver a ese ajuste y defínalo de nuevo.

Para grabar el mismo programa todos los días o el mismo día todas lassemanas, presione m mientras la fecha está resaltada. Para más información, consulte “Grabación diaria/semanal” más abajo.

Para grabar desde una fuente conectada a las tomas LINE-1 IN o LINEIN, presione INPUT SELECT o CH+/– para que “L1” o “L2” aparezca enla posición “CH”.

4 Presione OK para confirmar el ajuste.

Para introducir otro ajuste, presione M/m para resaltar la siguiente línea y repita el paso 3.

5 Presione TIMER.

6 Presione ?/1 para apagar la videograbadora.

El indicador aparecerá en el visualizador y la videograbadora se ajusen el modo de espera de grabación.

Si utiliza un decodificador, déjelo encendido.

TIMER PROG. / VERIF.JUE9/2 8

–– – ––: – –– –– – –:–/

–– – ––: – –– –– – ––

:–/–– – ––: – –– –– –:–/

–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/

VOLVER

MENUPARA SALIR :AJUSTAR :SELECCIONAR :

OK CANCELAR : CLEAR

CHFECHA TER.COM.

OK

PLAY

OK

PLAY

INPUTSELECT

• CH

PROG. / VERIF.

03 SAB 8 0 PM PM0: 9 00 53 SP:9/

–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/

–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/

MENUPARA SALIR :AJUSTAR :SELECCIONAR :

FIN : OK

9/2 8

CH

VOLVER

JUE

FECHA TER.COM.

OK

PLAY

TIMER

Grabación de programas de TV mediante el temporizador

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 49: Videograbadora - Sony

Operaciones básicas

z e

ador,

arla.

ba:

e

ta que

ar la

mbio/

el

se

Para detener la grabaciónPara detener la videograbadora durante la grabación, presione x STOP.

Grabación diaria/semanalEn el anterior paso 3, presione m para seleccionar el patrón de grabación. Cada veque presione m, la indicación cambiará como se muestra a continuación. PresionM para que la indicación cambie en orden inverso.

fecha actual t DOM-SAB t LUN-SAB t LUN-VIE t CADA SAB t ..... t CADA LUN t CADA DOM t 1 mes después t (cuenta atrás de fechas) t fecha actual

Para emplear la videograbadora después de ajustar el temporizadorPara utilizar la videograbadora antes de que comience la grabación con temporizbasta con presionar ?/1. El indicador desaparecerá del visualizador y la videograbadora se encenderá. No olvide presionar ?/1 para que la videograbadora sereajuste en el modo de espera de grabación con temporizador después de utiliz

También es posible realizar las siguientes tareas mientras la videograbadora gra

• Reajustar el contador (página 37).• Mostrar información sobre la cinta en la pantalla del TV (página 40).• Comprobar los ajustes del temporizador (página 56).• Ver otro programa de TV (página 41).

Sugerencias• Para ajustar el canal, también puede utilizar los botones numéricos o CH+/–.• Para mostrar el menú PROG./VERIF., también puede emplear el botón MENU. Presion

MENU y, después, M/m para resaltar PROG./VERIF. y presione OK.• Para definir la velocidad de cinta, también es posible emplear el botón SP/EP.• Al grabar un programa en el modo SP y la cinta restante llega a ser inferior al tiempo de

grabación, la velocidad de cinta cambiará automáticamente al modo EP. Tenga en cuenaparecerá cierto ruido en la imagen al cambiar la velocidad de cinta. Si desea conservvelocidad, ajuste VEL. AUTO. CINTA en NO en el menú OPCIONES (página 64).

• Para comprobar, cambiar o cancelar el ajuste del programa, consulte “Comprobación/cacancelación de los ajustes del temporizador” (página 56).

• Si desea volver al menú anterior y continuar con otras operaciones después de ajustar temporizador, presione m para resaltar VOLVER, y después presione OK.Volverá a aparecer la pantalla MENU.Si ha terminado de emplear la videograbadora, desactive la alimentación antes de que inicie la grabación con temporizador.

49Grabación de programas de TV mediante el temporizador

filename[010BAS.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 50: Videograbadora - Sony

50

Operaciones adicionales

Reproducción/búsqueda a distintas velocidades

Opciones de reproducción

Operación

Visualización de la imagen durante el avance rápido o el rebobinado

Durante el avance rápido, mantenga presionado M FF. Durante el

rebobinado, mantenga presionado m REW.

Reproducción a alta velocidad• Durante la reproducción, presione M FF o m REW en el control remoto.

• Durante la reproducción, mantenga presionado M FF o

m REW. Al dejar de presionar el botón, se reanuda la reproducción normal.

Reproducción al doble de la velocidad normal

Durante la reproducción, presione ×2.

Reproducción a cámara lenta Durante la reproducción o la pausa, presione y SLOW.

Reproducción cuadro a cuadroDurante la pausa, presione M FF o m REW en el control remoto. Mantenga el botón presionado para reproducir un fotogramapor segundo.

0

yyyy SLOW

x2

M FF

m REW

HHHH PLAY

m REW M FF

Reproducción/búsqueda a distintas velocidades

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 51: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

irse en

.

Para reanudar la reproducción normalPresione H PLAY.

Sugerencia• Ajuste la imagen con los botones TRACKING +/– si:

– Aparecen rayas mientras reproduce a cámara lenta.– La imagen tiembla durante el modo de pausa.Para ajustar el seguimiento en la posición central, presione los dos botones (+/–) simultáneamente.

Notas• El sonido desaparece durante estas operaciones.• Aunque las cintas grabadas en el modo LP en otras videograbadoras pueden reproduc

esta videograbadora, no puede garantizarse la calidad de imagen.• La imagen puede aparecer con ruido al reproducirse a alta velocidad en sentido inverso

Rebobinado e inicio de la reproducción

Con la cinta detenida, mantenga presionado m REW en la videograbadora y presione H PLAY en la videograbadora.

Opciones de reproducción

Operación

51Reproducción/búsqueda a distintas velocidades

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 52: Videograbadora - Sony

52

badas.

Búsqueda con omisión automática

Mantenga presionado M FF (o m REW) más de dos segundos durante la parada. El indicador “SKIP” aparecerá en la pantalla del TV.

La videograbadora buscará hacia delante (o hacia atrás) durante unos dos minutos en el contador mientras muestra el contenido de la cinta. Después avanza rápidamente (o rebobina) durante unos diez minutos en el contador. La videograbadora repite esta operación hasta detenerse al final (o al principio) de la cinta.

Para cancelar la búsqueda con omisiónPresione H PLAY o x STOP.

Nota• La videograbadora avanza rápidamente (o rebobina) automáticamente las partes no gra

Es posible comprobar toda la cinta rápidamente. A intervalos, la videograbadora omite la reproducción mientras busca hacia delante o hacia atrás.

M FF

m REW

S K I P

búsqueda hacia delante búsqueda hacia delante

M avance rápido M avance rápido

Búsqueda con omisión automática

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 53: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

el

utos.

Ajuste del espacio de tiempo de la grabación

Para aumentar el espacio de tiempo

Presione z REC varias veces para definir un nuevo espacio de tiempo.

Para cancelar el espacio de tiempo

Presione z REC varias veces hasta que el indicador desaparezca y la videograbadora vuelva al modo de grabación normal.

Para parar durante la grabaciónPresione x STOP.

Nota• No será posible mostrar el espacio de tiempo de cinta actual en el visualizador si ajusta

espacio de tiempo de la grabación.

Una vez iniciada la grabación de la forma normal, puede hacer que la videograbadora deje de grabar automáticamente transcurrido un espacio de tiempo especificado.

1 Durante la grabación, presione z REC.

El indicador aparecerá en el visualizador.

2 Presione z REC varias veces para definir el espacio de tiempo.

Con cada presión, el espacio de tiempo aumenta en incrementos de 30 min

El contador de cinta disminuye minuto a minuto hasta 0:00, y después la videograbadora deja de grabar y se apaga automáticamente.

zzzz REC

SPVIDEO APC

0:30 1:00 5:30 6:00 Grabación normal

53Ajuste del espacio de tiempo de la grabación

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 54: Videograbadora - Sony

54

as r

INE-1

Grabación sincronizadaEs posible ajustar la videograbadora para que grabe automáticamente programdesde un equipo, como un sintonizador de satélites o un decodificador de TV pocable, mediante la conexión de dicho equipo a las tomas LINE-1 IN. El equipo conectado debe disponer de la función de temporizador para que se active estacaracterística.

Al encenderse el equipo conectado, la videograbadora también se encenderá automáticamente y comenzará a grabar el programa procedente de las tomas LIN.

Cómo realizar la conexión para la grabación sincronizadaConecte el otro equipo a las tomas LINE-1 IN de esta videograbadora.

Grabación de programas mediante la función de grabación sincronizada

Antes de comenzar...• Inserte una cinta provista de lengüeta de

seguridad. Compruebe que la longitud de la cinta sea superior al tiempo total de grabación.

Esta videograbadora (grabadora)

LINE-1 IN

Sintonizador de satélites, etc.

LINE OUT

Cable de audio/video (no suministrado)

: Flujo de señales

SYNCHRO REC

CH +/–

SP/EP

INPUT SELECT

Grabación sincronizada

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 55: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

inal o

. En ra no or en as de

de

agarán e .la

ndo

r.

ee

do

recibir

Para cancelar la función de grabación sincronizadaPresione SYNCHRO REC. El botón SYNCHRO REC se apagará.

Para detener la grabaciónPresione x STOP mientras graba.

La videograbadora dejará de grabar automáticamente cuando la cinta llegue al fcuando el otro equipo deje de transmitir las señales de video.

Notas• Ciertos equipos siguen transmitiendo señales aunque la alimentación esté desactivada

este caso, la función de grabación sincronizada no se activará, ya que la videograbadopodrá saber cuándo iniciar la grabación. Para grabar el programa, ajuste el temporizadla videograbadora. Para obtener información detallada, consulte “Grabación de programTV mediante el temporizador”. Si utiliza un sintonizador de satélites o un decodificadorTV por cable, asegúrese de ajustar también sus temporizadores.

• Ciertos televisores y demás equipos que dispongan de funciones de temporizador se apautomáticamente si no se realiza ninguna operación durante un determinado espacio dtiempo. En este caso, la grabación sincronizada también se detendrá automáticamente

• Si el equipo conectado se enciende mientras el botón SYNCHRO REC está iluminado, grabación se iniciará automáticamente.

• Si los ajustes correspondientes a la grabación con temporizador y a la sincronizada se superponen, el programa que comience primero tendrá prioridad, mientras que el seguprograma comenzará a grabarse una vez finalizado el primero.

• La función de ajuste automático del reloj no se activa mientras la videograbadora se encuentra en el modo de espera para la grabación sincronizada.

1 Presione INPUT SELECT o CH +/– para que “L1” aparezca en el visualizado

2 Ajuste el temporizador del equipo conectado a la hora del programa que desgrabar, y después apáguelo.

3 Presione SP/EP para seleccionar la velocidad de cinta.

4 Mantenga presionado SYNCHRO REC durante más de dos segundos.

El botón SYNCHRO REC se iluminará y la videograbadora entrará en el mode espera de grabación.

La videograbadora se encenderá y comenzará a grabar automáticamente al la señal de video del equipo conectado.

55Grabación sincronizada

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 56: Videograbadora - Sony

56

,

Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizadorAntes de comenzar...• Encienda el TV y ajústelo en el canal de

video.

1 Presione ?/1 para encender la videograbadora.

2 Presione TIMER para que aparezca PROG./VERIF.

• Si desea cambiar algún ajuste, continúe con el siguiente paso.• Si no es preciso cambiar ningún ajuste, presione MENU y, a continuación

apague la videograbadora para volver al modo de espera de grabación.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

????/1111

MENU

M/m/</,OK

CLEAR

TIMER

Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 57: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

as endrá

e

er al

Si los ajustes del temporizador se superponenEl programa que comience primero tendrá prioridad y el segundo programa comenzará a grabarse únicamente una vez finalizado el primero. Si los programcomienzan a la misma hora, el programa registrado en primer lugar en el menú tprioridad.

Sugerencia• Para mostrar el menú PROG./VERIF., también puede emplear el botón MENU. Presion

MENU y, después, M/m para resaltar PROG./VERIF. y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar el ajuste que desee cambiar o cancelar.

• Para cambiar el ajuste, presione OK y </, para resaltar el elemento que desee cambiar. A continuación, presione M/m para volver a ajustarlo.

• Para cancelar el ajuste, presione CLEAR.

4 Presione OK.

5 Presione MENU para salir del menú.

Si queda algún ajuste del temporizador, apague la videograbadora para volvmodo de espera de grabación.

PROG. / VERIF.

CHSAB 8 0 PM PM0: 9 00 53 SP:/

–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/

–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/

CADA 6 03: 7 00 24 EP:LUN –

MERVIE 2 00: 3 00 06 EP:

2 01 0 1

AMPMAM

AMPMAM0: 1 03 02 EP:1 0 LUN/

VOLVER

MENUPARA SALIR :AJUSTAR :SELECCIONAR :

OK CANCELAR : CLEAR

03 9

9/2 8 JUE

FECHA TER.COM.

Se cortará

Programa 1

Programa 2

57Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 58: Videograbadora - Sony

58

ibirse ama

ido.

n ara ES

Grabación de programas estéreo y bilingües

Grabación de programas estéreoEsta videograbadora recibe y graba automáticamente programas estéreo. Al recun programa estéreo, el indicador STEREO se ilumina. Si hay ruido en el progrestéreo, ajuste ESTEREO AUTO. en el menú OPCIONES en NO. El sonido se grabará en monofónico (en las pistas de audio Hi-Fi y normal) pero con menos ruPara más información, consulte la página 64.

Grabación de programas bilingüesNormamente, esta videograbadora graba sólo el sonido principal. Al recibirse uprograma SAP (Programa de audio secundario), el indicador SAP se ilumina. Pgrabar solamente el sonido SAP, ajuste SINTONIZ. AUDIO en el menú OPCIONen SAP. Para más información, consulte la página 64.

Selección del sonido durante la reproducciónPresione AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. (Si está grabando, el sonido que esté grabándose no cambiará.)

Para escuchar Indicación en pantalla Visualizador

Estéreo ESTEREO STEREO

Canal izquierdo L STEREO

Canal derecho R STEREO

Sonido monofónico de la pista de audio normal

Ningún indicador Ningún indicador

Grabación de programas estéreo y bilingües

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 59: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

Fi se en la

Cómo se graba el sonido en una cinta de videoLa videograbadora graba el sonido en dos pistas independientes. El sonido Hi-graba en la pista principal junto con la imagen. El sonido monofónico se graba pista de audio normal a lo largo del borde de la cinta.

Notas• Para reproducir cintas en estéreo, es preciso utilizar las conexiones de A/V.• Al reproducir cintas grabadas en monofónico, el sonido se oye en monofónico

independientemente del ajuste del AUDIO MONITOR.

Pista de audio normal

Pista de audio Hi-Fi(pista principal)

Sonido monofónico

Sonido estéreo(canales izquierdo/derecho)

59Grabación de programas estéreo y bilingües

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 60: Videograbadora - Sony

60

Búsqueda de un punto seleccionado en la cintaEs posible encontrar fácilmente un punto específico desplazando el puntero por la pantalla del TV.

La videograbadora avanza rápidamente o rebobina hasta el punto indicado e inicia la reproducción automáticamente.

1 Presione DISPLAY varias veces hasta que la pantalla del TV muestre la indicación de barra.

Un cursor (x) indicando la posición actual de la cinta aparecerá en la indicación de barra. Si el cursor no aparece, reproduzca la cinta durante un momento (presionando H PLAY, M FF o m REW) hasta que aparezca.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

DISPLAY

</,

0 1 2 0

Búsqueda de un punto seleccionado en la cinta

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 61: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

ertada

ra

Para cancelar la búsquedaPresione H PLAY o x STOP.

Para desactivar la indicación de barraVuelva a presionar DISPLAY.

Notas• La cifra que aparece en la indicación de barra representa la duración total de la cinta ins

como se muestra a continuación.La duración total puede no aparecer correctamente con:– Cintas que no sean T-60, T-120 o T-160.– Cintas grabadas en más de un modo de velocidad de cinta.

• Si desplaza el puntero (F) en la indicación de barra durante la búsqueda, la videograbadobuscará el nuevo punto reajustado.

• Con la indicación de barra activada, los botones M FF/ , y m REW/ < del control remoto funcionan sólo para desplazar el puntero (F), mientras que los botones

M FF y m REW de la videograbadora se utilizan para realizar operaciones normales de la cinta. No obstante, tenga en cuenta que si presiona estos botones en lavideograbadora, la búsqueda se cancelará.

2 Presione </, para desplazar el puntero (F) hasta el punto en el que desee iniciar la reproducción.

La videograbadora comenzará a buscar y el cursor (x) se desplazará hacia el puntero. La reproducción se inicia cuando la videograbadora localiza el punto marcado.

Tipo de cintaDuración total

SP LP EP

T-60 o de menor duración 60 120 180

de T-80 a T-140 120 240 360

T-160 o de mayor duración

160 320 480

0 1 2 0

61Búsqueda de un punto seleccionado en la cinta

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 62: Videograbadora - Sony

62

Ajuste de la imagenAjuste del seguimientoAunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento al reproducir la cinta (el indicador parpadea en el visualizador, y después se apaga), es posible que la imagen se distorsione si la grabación es de mala calidad. En este caso, ajuste el seguimiento manualmente.

Presione TRACKING +/– para que aparezca el medidor de seguimiento. La distorsión debe desaparecer al presionar uno de los dos botones de seguimiento (el indicador se ilumina). Para reanudar el ajuste automático del seguimiento, expulse la cinta y vuelva a insertarla.

Acerca de la función de regenerador de realidad (Reality Regenerator)Esta función permite que la imagen recupere automáticamente su calidad original durante la reproducción.

Para emplear esta función, presione REALITY REGENERATOR. El indicador RR se iluminará en el visualizador.

Para desactivarla, presione REALITY REGENERATOR. El indicador RR del visualizador se apagará.

SEGUIMIENTO NORMAL

Medidor de seguimiento

REALITY REGENERATOR

Ajuste de la imagen

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 63: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

. Para menú

e

ajusta ste

badas

o SP n SI nción

ero la ente)

r APC

ente)

Acerca de la función de control de adaptación de imagen (APC)Esta función mejora automáticamente la calidad de grabación y reproducción ajustando la videograbadora a la condición de las cabezas de video y de la cintamantener una mejor calidad de imagen, se recomienda ajustar APC en SI en el OPCIONES (el indicador APC se iluminará en el visualizador). Para más información, consulte la página 64.

Reproducción APC

La función APC se activa automáticamente en todo tipo de cintas, incluidas las dalquiler y las que no se hayan grabado con APC.

Grabación APCSiempre que se inserta una cinta y se inicia la grabación, la videograbadora se a la cinta mediante la función APC (el indicador APC parpadea rápidamente). Eajuste se conserva hasta que se expulsa la cinta.

Notas• No puede garantizarse que el ajuste automático del seguimiento se active con cintas gra

en el modo LP en otras videograbadoras.• La función APC no se activará si la velocidad de cinta cambia automáticamente del mod

al EP durante la grabación con temporizador cuando VEL. AUTO. CINTA está ajustado een el menú OPCIONES, a menos que la cinta se haya grabado en el modo EP con la fuAPC.

• Se produce una demora de unos diez segundos hasta que la videograbadora comienzarealmente a grabar mientras ésta analiza la cinta. Para evitar dicha demora, ajuste primvideograbadora en el modo de pausa de grabación (el indicador APC parpadeará lentamy presione z REC para que dicha videograbadora analice la cinta (el indicador APC parpadeará rápidamente) y vuelva al modo de pausa de grabación. Cuando el indicadodeje de parpadear, presione X PAUSE para iniciar la grabación de forma inmediata.Si desea iniciar la grabación rápidamente sin emplear la función APC, ajuste primero lavideograbadora en el modo de pausa de grabación (el indicador APC parpadeará lentamy presione X PAUSE de nuevo para comenzar a grabar.

63Ajuste de la imagen

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 64: Videograbadora - Sony

64

l

.

Cambio de las opciones de menú

Opciones de menúLos ajustes iniciales se indican en negrita.

1 Presione MENU y, a continuación, seleccione OPCIONES y presione OK.

2 Presione M/m para resaltar la opción que desee cambiar, y presione OK.

3 Presione M/m para cambiar el ajuste, y presione OK.

Para ajustar la nitidez, presione </, y después OK.

4 Presione MENU para recuperar la pantalla original.

Opción de menú Ajuste esta opción en

SELEC. AUTO. ANT. • SI si el TV está conectado sólo a VHF/UHF OUT de la videograbadora. Para reproducir una cinta, ajuste el TV en ecanal de la videograbadora (canal 3 o 4).

• NO si el TV está conectado a las salidas VHF/UHF OUT y LINE OUT de la videograbadora. Para reproducir una cinta, ajuste el TV en la entrada de la videograbadora.

ESTEREO AUTO. • SI para recibir programas estéreo.• NO para reducir ruidos. El sonido cambiará a monofónico.

SINTONIZ. AUDIO • MAIN para grabar el sonido principal en las pistas de audio Hi-Fi y normal.

• SAP para grabar el sonido SAP (Programa de audio secundario) en las pistas de audio Hi-Fi y normal.

APC • SI para activar la función APC (Control de adaptación de imagen) y mejorar la calidad de imagen.

• NO para desactivar la función APC.

SELC. DE CINTA • AUTO cuando utilice cintas de longitud T-160 o cualquier cinta de longitud inferior a T-140.

• 180 cuando utilice cintas de longitud T-140 o T-180.Para más información, consulte la página 40.

VEL. AUTO. CINTA • SI para cambiar automáticamente la velocidad de cinta de grabación con temporizador al modo EP cuando la longitud restante de la cinta llegue a ser inferior al tiempo de grabaciónPara emplear la opción VEL. AUTO. CINTA, ajuste SELC. DE CINTA correctamente.

• NO para conservar la misma velocidad de cinta.

OPCIONES

ESTEREO AUTO.SELEC. AUTO. ANT.

SINTONIZ. AUDIOAPCSELC. DE CINTA

SISI

SIMAIN

AUTOVEL. AUTO. CINTA SINITIDEZ B A

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Cambio de las opciones de menú

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 65: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

NITIDEZ • Entre B (bajo) y A (alto) para ajustar la nitidez de la imagen. Seleccione B para desactivar el control de nitidez.

Opción de menú Ajuste esta opción en

65Cambio de las opciones de menú

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 66: Videograbadora - Sony

66

ora,

N de do se roja),

de a las

Edición con otra videograbadoraCómo realizar la conexión para grabar en esta videograbadora

Notas• Asegúrese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color.• Si conectó está videograbadora a las tomas LINE IN y LINE OUT de la otra videograbad

seleccione la entrada correctamente para evitar zumbidos.• Si la otra videograbadora es de tipo monofónico y está conectada a las tomas LINE-2 I

esta videograbadora, conecte el enchufe de audio a la toma AUDIO L (blanca). El sonigrabará en los canales derecho e izquierdo. Si realiza la conexión a la toma AUDIO R (el sonido sólo se grabará en el canal derecho.

• Puede emplear las tomas LINE-1 IN para editar. Si la otra videograbadora es de tipo monofónico, el sonido sólo se grabará en el canal cuya toma esté conectada al enchufeaudio. Para grabar en los canales derecho e izquierdo, conecte los enchufes de audio tomas AUDIO R/L con un cable de audio/video VMC-910HG (no suministrado).

Esta videograbadora (grabadora)

Otra videograbador a(reproductor)

LINE OUT

: Flujo de señales

LINE-2 IN

TV

Cable de audio/video VMC-810HG (no suministrado)

Edición con otra videograbadora

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 67: Videograbadora - Sony

Operaciones adicionales

ará a

analice r

odo

nicio

Operación (cuando grabe en esta videograbadora)

Para detener la ediciónPresione los botones x STOP de ambas videograbadoras.

Sugerencia• Para eliminar escenas no deseadas durante la edición, presione X PAUSE en esta

videograbadora cuando comience la escena que no desee. Cuando finalice, vuelva a presionar X PAUSE para reanudar la grabación.

Nota• Si inicia la grabación siguiendo el anterior procedimiento, la videograbadora no comenz

grabar con la función APC. Para grabar la cinta con dicha función, presione z REC de nuevo durante el modo de pausa de grabación en el paso 3 para que la videograbadorala cinta. Después, presione X PAUSE cuando el indicador APC haya dejado de parpadeapara iniciar la grabación. Si presiona X PAUSE antes de que el indicador APC deje de parpadear, la función APC se cancelará.

Antes de comenzar a editar• Encienda el TV y ajústelo en el canal

de video.• Presione INPUT SELECT o

CHANNEL +/– para que “L2” (o “L1”) aparezca en el visualizador.

• Presione SP/EP para seleccionar la velocidad de cinta, SP o EP.

1 Inserte una cinta fuente sin lengüeta de seguridad en la otra videograbadora(reproductor). Busque el punto de inicio de la reproducción y ajústelo en el mde pausa de reproducción.

2 Inserte una cinta en esta videograbadora (grabadora). Busque el punto de ide grabación y presione X PAUSE.

3 Presione z REC en esta videograbadora y ajústela en el modo de pausa de grabación.

4 Para iniciar la edición, presione simultáneamente los botones X PAUSE de ambas videograbadoras.

zzzz REC

XXXX PAUSE

67Edición con otra videograbadora

filename[010ADDO.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 68: Videograbadora - Sony

68

Información complementaria

a n los

de

).

nales

do en

Información general sobre el ajusteAjuste de la unidad RF

Si conecta la videograbadora al TV utilizando únicamente el cable de antena, deberá ajustar el interruptor RF UNIT de la parte posterior de la videograbadora para que el TV pueda recibir la señal correcta de dicha videograbadora.

1 Ajuste el interruptor RF UNIT de la parte posterior de la videograbadora en lposición CH3 o CH4, según el canal que no se utilice en su zona. Si se utilizados, ajuste el interruptor en cualquier canal.

2 Presione ?/1 POWER para encender la videograbadora.

3 Presione TV/VIDEO para que se active el indicador VIDEO del visualizador la videograbadora.

4 Presione CHANNEL +/– para que aparezca un número de canal en el visualizador.

Seleccione un número de canal activo en su zona.

5 Encienda el TV y ajústelo en el canal seleccionado en el paso 1 (canal 3 o 4

El canal seleccionado en el paso 4 aparecerá en la pantalla del TV. Si los cacambian al presionar CHANNEL +/–, significa que el ajuste realizado es correcto.

Siempre que emplee la videograbadora, ajuste el TV en el canal seleccionael paso 1.

CH3RF UNIT

CH4

TV

CHANNEL +/–?/1 POWER

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

TV/VIDEO

Información general sobre el ajuste

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 69: Videograbadora - Sony

Información com

plementaria

Fijación del conector de antena externa

Fijación de un mezclador de bandas de UHF/VHF

Cuando emplee un cable bifilar de 300 ohm para una antena de VHF/UHF, utilice el conector de antena EAC-32 (no suministrado) para conectar la antena a la videograbadora.

1 Afloje los tornillos del conector de antena.

2 Enrolle los hilos del cable en los tornillos del conector de antena.

3 Vuelva a apretar los tornillos.

Si utiliza un cable coaxial de 75 ohm y uno bifilar de 300 ohm para una antena de VHF/UHF, emplee el separador/mezclador de bandas de UHF/VHF EAC-66 (no suministrado) para conectar la antena a la videograbadora.

1 Afloje los tornillos del mezclador.

2 Enrolle los hilos del cable en los tornillos del mezclador.

3 Vuelva a apretar los tornillos.

4 Conecte el cable coaxial de 75 ohm al mezclador.

Cable bifilar de 300 ohm

Conector de antena EAC-32 (no suministrado)

Cable bifilar de 300 ohm

Separador/mezclador de bandas de UHF/VHF EAC-66 (no suministrado)

Cable coaxial de 75 ohm

69Información general sobre el ajuste

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 70: Videograbadora - Sony

70

ción,

Si

.

o.

Solución de problemasSi desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema que no aparezca a continuapóngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Problema Solución

Alim

enta

ción

El interruptor ?/1 no funciona. • Conecte el cable de alimentación de ca firmemente.

La alimentación está activada, pero la videograbadora no funciona.

• Se ha condensado humedad. Desactive la alimentación,desenchufe el cable de alimentación de ca y deje que lavideograbadora se seque durante más de tres horas.

Rel

oj

El reloj se ha parado y aparece “–:– –” en el visualizador.

• El reloj se parará si la videograbadora permanece desconectada de la toma mural durante más de ocho horas. Vuelva a ajustar el reloj (y el temporizador).

“ACS” parpadea en el visualizador. • La videograbadora está buscando una señal horaria. los canales de su zona no transmiten señales horarias, ajuste el reloj manualmente.

Rep

rodu

cció

n

La imagen de reproducción no aparece en la pantalla del TV.

• Compruebe que el TV esté ajustado en el canal de recepción de la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústelo en la entrada de video.

La imagen no es nítida. • Ajuste el seguimiento con los botones TRACKING +/–• Las cabezas de video están sucias (consulte la última

página de la sección “Solución de problemas”). Limpie las cabezas con el casete limpiador de cabezas de videoSony T-25CLD, T-25CLDR o T-25CLW. Si dichos casetes limpiadores no se encuentran disponibles en suzona, acuda al proveedor Sony más próximo para que limpie las cabezas (se cobrará por el servicio). No utilicecasetes limpiadores de tipo líquido disponibles en el mercado que no sean Sony, ya que pueden dañar las cabezas de video.

• Es posible que sea preciso sustituir las cabezas de videConsulte con el proveedor Sony local para obtener más información.

La imagen se ondula verticalmente durante la búsqueda de imágenes.

• Ajuste el control de línea vertical en el TV o monitor.

La imagen aparece sin sonido. • La cinta es defectuosa.• Si realizó las conexiones de A/V, compruebe la conexión

del cable de audio.

Solución de problemas

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 71: Videograbadora - Sony

Información com

plementaria

a

d.

d.

se

e

Gra

baci

ónEl programa de TV no aparece en la pantalla del TV.

• Compruebe que el TV esté ajustado en el canal de recepción de la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústelo en la entrada de video.

• Seleccione la fuente correcta con los botones INPUT SELECT o CH +/–. Seleccione un número de canal cuando grabe programas de TV; elija “L1” o “L2” cuando grabe desde otro equipo.

La recepción de TV es de mala calidad.

• Ajuste la antena de TV.

La cinta comienza a reproducirse en cuanto se inserta.

• Ha retirado la lengüeta de seguridad. Para grabar en estcinta, cubra el orificio de la lengüeta.

La cinta se expulsa al presionarz REC.

• Compruebe que la cinta dispone de lengüeta de segurida

No ocurre nada al presionarz REC.

• Compruebe que la cinta no haya llegado al final.

Gra

baci

ón c

on te

mpo

rizad

or

El temporizador no funciona. • Compruebe que el reloj esté ajustado.• Compruebe que haya una cinta insertada.• Compruebe que la cinta dispone de lengüeta de segurida• Compruebe que la cinta no haya llegado al final.• Asegúrese de que ha ajustado un programa para grabar

con temporizador.• Compruebe que los ajustes del temporizador superan la

hora actual.• Asegúrese de que el decodificador está encendido.• El reloj se parará si la videograbadora permanece

desconectada de la toma mural durante más de ocho horas. Vuelva a ajustar el reloj y el temporizador.

• Desactive la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de ca.

Gra

baci

ón s

incr

oniz

ada

El botón SYNCHRO REC se apaga durante la grabación o no regresa al modo de espera de grabación.

• La cinta ha llegado al final. Inserte una cinta nueva y presione SYNCHRO REC de nuevo.

La función de grabación sincronizada no se activa.

• El equipo conectado no se apagó. Apague el equipo conectado y presione SYNCHRO REC de nuevo.

• Se ha producido un corte en el suministro eléctrico. Vuelva a presionar SYNCHRO REC.

El programa grabado con la función de grabación sincronizada está incompleto.

• Si los ajustes correspondientes a la grabación con temporizador y a la sincronizada se superponen, el programa que comience primero tendrá prioridad, mientras que el segundo programa comenzará a grabarsuna vez finalizado el primero.

• Se ha producido un corte en el suministro eléctrico. Vuelva a presionar SYNCHRO REC.

Problema Solución

continúa

71Solución de problemas

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 72: Videograbadora - Sony

72

sor

o

Otr

osNo es posible insertar la cinta. • Compruebe que no haya una cinta ya insertada en el

compartimiento.

El control remoto no funciona. • Compruebe que orienta el control remoto hacia el senremoto de la videograbadora.

• Sustituya todas las pilas del control remoto por unas nuevas si disponen de poca energía.

• Compruebe que el interruptor [TV] / [VIDEO] esté ajustado correctamente.

El medidor de seguimiento no aparece en pantalla.

• El estado de la grabación de la cinta es de muy mala calidad y el seguimiento no puede ajustarse.

No es posible controlar otros televisores.

• Ajuste el número de código del TV. Es posible que dichonúmero cambie al sustituir las pilas del control remoto.

Es preciso limpiar la videograbadora. • Limpie el exterior, el panel y los controles con un pañseco y suave, o con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o bencina.

Problema Solución

Problemas causados por cabezas de video sucias

• Imagen normal • Imagen sin nitidez• Imagen borrosa

suciedad inicial

final

• Ausencia de imagen (o la pantalla aparece en blanco y negro)

Solución de problemas

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 73: Videograbadora - Sony

Información com

plementaria

EspecificacionesSistemaFormato

Estándar VHS NTSCSistema de grabación de video

FM de exploración helicoidal con cabeza giratoriaCabezas de video

Cuatro cabezas de doble acimutSeñal de video

Color NTSC, estándar EIAVelocidad de cinta

SP: 33,35 mm/sEP: 11,11 mm/sLP: 16,67 mm/s,reproducción solamente

Tiempo máximo de grabación/reproducción9 horas en modo EP (con cintas T-180)

Tiempo de avance rápido y rebobinadoAprox. 3 min (con cintas T-120)

Sección del sintonizadorCobertura de canales

VHF 2 a 13UHF 14 a 69CATV A-8 a A-1, A a W, W+1 a W+84

AntenaTerminal de antena de 75 ohm para VHF/UHF

Entradas y salidasLINE-1 IN y -2 IN

VIDEO IN, toma fonográfica (1 por cada)Señal de entrada: 1 Vp-p, 75 ohm, desbalanceada, sincronización negativaAUDIO IN, tomas fonográficas (2 por cada)Nivel de entrada: 327 mVrmsImpedancia de entrada: superior a 47 kiloohm

LINE OUTVIDEO OUT, toma fonográfica (1)Señal de salida: 1 Vp-p, 75 ohm, desbalanceada, sincronización negativaAUDIO OUT, tomas fonográficas (2 por cada)Salida estándar: 327 mVrmsImpedancia de carga: 47 kiloohmImpedancia de salida: inferior a 10 kiloohm

Sección del temporizadorReloj

Bloqueo por cuarzoIndicación del temporizador

Ciclo de 12 horasAjuste del temporizador

8 programas (máx.)Reserva de alimentación

Capacitor incorporado de autocargaDuración de la reserva: máximo de 8 horas en una vez

GeneralesRequisitos de alimentación

110 V ca – 240 V ca, 50/60 Hz (SLV-LX8S CS)120 V ca, 60 Hz (SLV-LX8S MX)

Consumo de energía18 W

Temperatura de funcionamiento5°C a 40°C (41°F a 104°F)

Temperatura de almacenamiento–20°C a 60°C (–4°F a 140°F)

DimensionesAprox. 430 × 97 × 290,5 mm (an/al/prf)incluidas partes y controles salientes

PesoAprox. 4,1 kg

Accesorios suministradosControl remoto (1)Pilas de tamaño AA (R6) (2)Cable coaxial de 75 ohm con conectores tipo F (1)Cable de audio/video (1) (3 fono a 3 fono)Adaptador de enchufe (1) (sólo SLV-LX8S CS)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

73Especificaciones

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 74: Videograbadora - Sony

74

Índice de componentes y controlesConsulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para obtener información detallada.

Panel frontal

A Interruptor ?/1 POWER (alimentación) (48)

B Sensor remoto (5)

C Compartimiento de cintas

D Botón Z EJECT (expulsión) (37)

E Botón m REW (rebobinado) (37) (50)

F Botón H PLAY (reproducción) (37) (51)

G Botón M FF (avance rápido) (37) (50)

H Botón z REC (grabación) (40) (53) (67)

I Botón x STOP (parada) (37) (67)

J Botón X PAUSE (pausa) (37) (67)

K Control DIAL TIMER (temporizador dial) (42)

L Botones CHANNEL (canal)/TRACKING (seguimiento) +/– (40) (62)

M Botón INPUT SELECT (selección de entrada) (41)

N Botón REALITY REGENERATOR (regenerador de realidad) (62)

O Botón EASY SET UP (ajuste fácil) (11) (13) (16) (19)

P Botón SYNCHRO REC (grabación sincronizada) (54)

Q Tomas LINE-2 IN VIDEO/AUDIO L/R (entrada de línea 2 de video/audio i/d) (66)

Índice de componentes y controles

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 75: Videograbadora - Sony

Información com

plementaria

Visualizador

A Indicador de temporizador (44) (48)

B Indicador SAP (Programa de audio secundario) (58)

C Indicador STEREO (estéreo) (58)

D Indicador de velocidad de cinta (40)

E Indicador VIDEO (41) (68)

F Indicador APC (Control de adaptación deimagen) (63)

G Indicador RR (Regenerador de realidad)(62)

H Indicador de seguimiento (62)

I Indicador de contador de tiempo/reloj/línea/canal (37) (40) (67)

J Indicador de cinta/grabación (40)

STEREOSAP LPSP

EP

RRVIDEO APC

continúa

75Índice de componentes y controles

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 76: Videograbadora - Sony

76

Panel posterior

A Cable de alimentación de ca (7)

B Tomas LINE-1 IN AUDIO R/L/VIDEO (entrada de línea 1 de audio d/i/video) (54) (66)

C Interruptor RF (Radiofrecuencia) UNIT (68)

D Conector VHF/UHF IN (entrada VHF/UHF) (10) (12) (15) (18)

E Conector VHF/UHF OUT (salida VHF/UHF) (10) (12) (15) (18)

F Tomas LINE OUT AUDIO R/L/VIDEO (salida de línea de audio d/i/video) (8)

Índice de componentes y controles

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 77: Videograbadora - Sony

Información com

plementaria

Control remoto A Interruptor [TV] / [VIDEO] (5)

B Botón Z EJECT (expulsión) (37)

C Botón TRINITRON TV SYNCHRO PLAY (reproducción sincronizada de TV Trinitron) (38)

D Botón DISPLAY (indicación) (40) (60)

E Botones VOL (volumen) +/– (6)

F Botón INPUT SELECT (selección de entrada) (41) (67)

G Botón z REC (grabación) (40) (53)

H Botón SP (Reproducción estándar)/EP (Reproducción extendida) (40)

I Botón MENU (menú) (22) (56)

J Botón X PAUSE (pausa)/M (22) (37) Botón x STOP (parada)/m (22) (37)Botón m REW (rebobinado)/ < (37) (50)Botón M FF (avance rápido)/ , (37) (50)Botón H PLAY (reproducción)/OK (22) (37)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

continúa

77Índice de componentes y controles

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 78: Videograbadora - Sony

78

K Interruptor ?/1 (encendido) (6) (48)

L Botón TV/VIDEO (6) (41)

M Botón AUDIO MONITOR (control de audio) (58)

N Botón TIMER (temporizador) (48) (56)

O Botones numéricos (41)

P Botón ENTER (introducción) (41)

Q Botones CH (canal) +/– (6) (40)

R Botón CLEAR (borrar) (37) (57)

S Botón y SLOW (cámara lenta) (50)

T Botón ×2 (50)

U Botón REPLAY (repetición) (37)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Índice de componentes y controles

filename[010ADDI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Page 79: Videograbadora - Sony

79Índice alfabético

filename[010COVtocIX.fm] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

Índice alfabéticoAAFT (Sintonización fina automática) 34Ajuste

de la imagen 34, 62del seguimiento 62

Ajuste automático del reloj 23Ajuste de la imagen. consulte AjusteAjuste del reloj 23Ajuste del seguimiento. consulte AjusteAjuste del temporizador 47

cambio 56cancelación 56comprobación 56grabación diaria/semanal 49

Ajuste fácil 11, 13, 16, 19APC (Control de adaptación de imagen) 63

BBúsqueda

a distintas velocidades 50con omisión 52de un punto seleccionado 60

CCanal RF 68Conexión

del conector de antena externa 69del mezclador de bandas de UHF/VHF 69TV por cable 15

Conexión de audio/video (A/V) 8Conexión de la antena 10Conexión para TV por cable 7Contador 37Control del sonido durante la reproducción 58Copia. consulte Edición

DDesactivación de canales 32

EEdición 66Estéreo 58

GGrabación 39

ajuste del temporizador 47emisiones estéreo 58emisiones SAP 58mediante el temporizador dial 42mientras ve otro programa 41programas bilingües 58protección 41

Grabación sincronizada 54

LLengüeta de seguridad 41Limpieza de las cabezas de video 70

MMemorización de canales 29Memorización del sintonizador 29Modo de demostración 46Modo EP 40Modo LP 41Modo SP 40Monofónico 58

OOpción avanzada 64

PPista de audio 59Pista de audio Hi-Fi 59Pista de audio normal 59

RRegenerador de realidad 62Reproducción 36

a cámara lenta 50a distintas velocidades 50cuadro a cuadro 50selección del sonido 58

Reproducción sincronizada de TV Trinitron 38

SSAP (Programa de audio secundario) 58Selección de idioma 22

TTemporizador dial 42

VVelocidad automática de cinta 64

Page 80: Videograbadora - Sony

S

Referencia rápida para utilizar la videograbadora

Conexión 1

Para reproducir una cinta1 Ajuste el TV en el canal 3 o 4

(o en la entrada de video, si dispone de conexiones de A/V.)

2 Inserte una cinta y presione H PLAY. Si no aparece ninguna imagen en su TV, presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta ver el indicador VIDEO en el visualizador.

Para grabar un programa1 Presione TIMER.2 Ajuste la fecha, hora, canal y

velocidad de la cinta.3 Presione TIMER.4 Inserte una cinta.5 Presione ?/1 para apagar la

videograbadora.

Para ver la TV1 Apague la videograbadora o

presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta apagar el indicador VIDEO en el visualizador.

2 Ajuste el TV el canal que desee ver.

Conexión 2

Para reproducir una cinta1 Si realizó conexiones de A/V,

ajuste el TV para entrada de video. Si no utilizó la conexión de A/V:

• Encienda el decodificador.• Ajuste el decodificador en el

canal 3 o 4.• Ajuste el TV para utilizar el

canal de salida del decodificador (normalmente 2, 3 o 4).

2 Inserte una cinta y presione H PLAY. Si no aparece ninguna imagen en su TV, presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta ver el indicador VIDEO en el visualizador.

Para grabar un programa1 Presione TIMER.2 Ajuste la fecha, hora, canal y

velocidad de la cinta.3 Presione TIMER.4 Inserte una cinta.5 Presione ?/1 para apagar la

videograbadora.

Para ver la TV1 Apague la videograbadora o

presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta apagar el indicador VIDEO en el visualizador.

2 Seleccione el canal con el decodificador (si tiene uno) o con el TV.

Conexión 3

Para reproducir una cinta1 Ajuste el TV en el canal 3 o 4

(o en la entrada de video, si dispone de conexiones de A/V.)

2 Inserte una cinta y presione H PLAY. Si no aparece ninguna imagen en su TV, presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta ver el indicador VIDEO en el visualizador.

Para grabar un programa1 Encienda el decodificador.2 Active en el decodificador el

canal que desee grabar.3 Presione TIMER.4 Ajuste la fecha, hora, canal y

velocidad de la cinta.5 Presione TIMER.6 Inserte una cinta.7 Presione ?/1 para apagar la

videograbadora.8 Deje el decodificador

encendido.

Para ver la TV1 Apague la videograbadora o

presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta apagar el indicador VIDEO en el visualizador.

2 Encienda el decodificador.3 Ajuste el TV para utilizar el

canal de salida del decodificador (normalmente 2, 3 o 4).

4 Active en el decodificador el canal que desee ver.

filename[010QUI.FM] model name[SLV-LX8S] [3-868-172-13 (1)]

ony Corporation Printed in Malaysia