Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET...

13
Universal Sprinklers for Solid-set Systems Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT

Transcript of Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET...

Page 1: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Universal Sprinklers for Solid-set Systems

Universale Regner für ortsfeste Anlagen

Sprinklers

THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT

Page 2: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Sprinklers

Page 3: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Sprinklers

While conceiving new products, we must make sure that they meet the values in which we strongly believe: quality, reliability and a solid advantage to the customer. The quality of a product is a refl ection of what the people who create, manufacture and market it, stand for. This approach to our work is very important to us.Reliability is achieved by using the most suitable and functional materials for the intended purpose as well as implementing the strictest quality controls in every step throughout the manufacturing process of our products. The advantage to the customer is found in our efforts to offer products of highest quality and reliability combined with innovative features that we implement in all of them. The Komet Universal Sprinklers represent our capacity to integrate innovative technology, performance and reliability.

Ein neues Produkt spiegelt immer auch die Menschen, die an seiner Entwicklung und Herstellung beteiligt waren. Und die Überzeugungen, für welche diese Menschen stehen. Für uns sind das Werte wie Qualität, absolute Zuverlässigkeit und ein immanenter Vorteil für den Anwender. Für diesen Anspruch stehen wir ein. Wir glauben an das, was wir tun und vor allem daran, wie wir es tun.Unser Qualitätsanspruch beginnt mit der Verwendung des besten Materials. Innovatives Ingenieurswissen fl ießt in die Konzeption und Erprobung neuer Produkte ein. Der Fertigungsprozess schließlich ist von engmaschigen Qualitätskontrollen begleitet und sichert so die Solidität und Langlebigkeit unserer Produkte. Die Komet Universal Regner sind das Ergebnis dieses perfekten Zusammenspiels von innovativer Technologie, Leistung und Zuverlässigkeit.

Page 4: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

We are a family business. We inherited the values that are the foundation of our relationships from the company’s founder Roland Drechsel, our father. For us, the order of the day is honesty, respect and trust. We believe that in today’s world, rather than inventing new promises, it is far more important to respect, uphold and build on the customer promises that our company was founded on. In addition to providing the highest quality irrigation equipment, we want to make sure our customers have water application products that operate at the highest levels of effi ciency and effectiveness, which in turn will help to limit the waste of our natural resources. We believe in building long lasting relationships with our customers. This gives us the opportunity to understand their needs, analyze how our products are meeting those needs, and to continue to improve. We believe in what we do, and are passionate about how we do it.

Komet Philosophy

Komet PhilosophieWir sind ein Familienunternehmen. Und als solches fühlen wir uns den Werten und der Tradition, für die schon unser Vater Roland Drechsel als Unternehmensgründer eingestanden ist, weiterhin verpfl ichtet. Ehrlichkeit, Respekt und Vertrauen stehen für uns an erster Stelle. Für uns sind sie – auch und gerade in Zeiten des globalisierten Business – die Basis erfolgreicher Geschäftsbeziehungen. Dass ein gegebenes Versprechen eingehalten wird, dass Vereinbarungen für uns verbindlich sind – das erscheint uns heute wichtiger denn je. Als kompetenter und verlässlicher Partner helfen wir unseren Kunden, die optimale Beregnung zu gewährleisten – bei höchster Effi zienz und maximaler Schonung der Ressourcen. Wir bemühen uns um langfristige und tragfähige Beziehungen zu unseren Kunden. Der intensive Austausch mit den Kunden und eine genaue Analyse der jeweiligen Rahmenbedingungen und Erfahrungen ermöglichen es uns, individuelle Lösungen anzubieten und bestehende Konzepte gegebenenfalls zu optimieren. Eine Vielzahl langjähriger Geschäftsbeziehungen spricht dafür, dass dieser Weg der richtige ist.

A trend has been developing in the past few years in which the purchase cost of a product has become the most important factor when purchasing equipment. This trend has changed the scope of many companies, moving to a short term market approach that focuses on the purchase cost instead of its real operating cost. We at Komet are fi rmly convinced that our customers generate greater benefi t by optimizing the operating cost of the products they use. Our priorities when developing products are to make sure that they are the most reliable, always operate at the optimum effi ciency, are easy to use and minimize the waste of precious natural resources. It is surely less demanding and more economically feasible to concentrate a company’s product lines with the short term market approach, but we believe that the credibility of our brand is based on the long term quality and performance of our products, and more importantly the return on investment our customers can realize.

Zu den Marktgesetzen der jüngeren Vergangenheit zählt es, dass die Anschaffungskosten eines Produktes im Vordergrund stehen. Das ist verständlich, steht einer nachhaltigen Kosten-Nutzen-Analyse aber oft im Weg. Gerade bei langlebigen Produkten wie unseren, die viele Jahre im Einsatz sind, entscheiden in erster Linie die Betriebskosten und die Wartungs- und Reparaturfrequenzen über die tatsächliche Rentabilität. Wir von Komet sind davon überzeugt, dass durch die Optimierung der Betriebskosten der eigentliche Mehrwert für den Kunden entsteht. Deshalb konzentrieren wir uns bei der Entwicklung unserer Produkte auf hohe Zuverlässigkeit, einfache Bedienbarkeit und eine optimale, Ressourcen schonende Effi zienz.Etwas kostengünstigere Lösungen mögen auf den ersten Blick ökonomischer sein. Auf lange Sicht aber bewähren sich eben diese den individuellen Bedürfnissen angepassten Produkte, die sich durch hohe Qualität und Langlebigkeit und vergleichsweise geringe Betriebskosten auszeichnen. Auch dafür geben wir unser Wort.

Operating Cost vs

Purchase Cost

Betriebs-kosten vs

An-schaffungs-kosten

Page 5: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

The Advantages /Die Vorteile 1.

WATER DISTRIBUTIONWASSERVERTEILUNG—Water distribution is a very important aspect in irrigation and therefore it is important to develop devices with improved performance levels. The Komet Sprinkler product line offers great performance with an excellent water distribution uniformity even in lower pressure conditions. Die Wasserverteilung ist ein sehr wichtiger Aspekt in der Beregnung und deshalb ist es wichtig, Geräte mit immer besseren Leistungen zu entwickeln. Die Komet Sprinkler Produktlinie bietet höchste Leistung mit ausgezeichneter Wasserverteilung und dies auch bei geringeren Betriebsdrücken.

2.THROWWURFWEITE—A longer throw results in a larger irrigated area and this factor is fundamental to the cost effectiveness of the irrigation. Due to the hydraulic design of the sprinklers the water reaches the nozzle with the least possible turbulences and pressure losses allowing for best throw values.Die Wurfweite bestimmt die beregnete Fläche: je größer die Wurfweite desto größer die beregnete Fläche, was wiederum die Wirtschaftlichkeit steigert. Durch den optimal gestalteten Wasserdurchfl uss der Komet Regner gelangt das Wasser mit den geringst möglichen Turbulenzen und Druckverlusten zur Düse und ermöglicht so große Wurfweiten.

3.EFFICIENCYEFFIZIENZ—All irrigation operations need to achieve a correct cost balance. The quality materials used manufacturing the Komet Sprinklers allow for a long service life making them highly effi cient and cost effective in a long term vision.Die Beregnung muss in einem vernünftigen Kostenrahmen stattfi nden. Die in der Fertigung verwendete Qualität der Materialen lassen eine lange Lebensdauer der Komet Produkte erwarten was sich auf lange Sicht wirtschaftlich sehr positiv auswirkt.

4.RELIABILITYZUVERLÄSSIGKEIT—For every grower the dependability of the products he is working with is most important when he is irrigating. To make sure to achieve this goal Komet has set high standards in selecting the materials and has adopted strict quality controls throughout the manufacturing process because in the fi eld quality matters.Für jeden Anwender ist die Zuverlässigkeit der benutzten Arbeitsmittel das Allerwichtigste. Aus diesem Grund hat Komet schon immer die besten Materialien und Produktionstechniken eingesetzt, da am Feld die Zuverlässigkeit der Arbeitsgeräte von entscheidener Bedeutung ist.

5.ADAPTABILITYANPASSUNGSFÄHIGKEIT—To be an effective working tool it must be adaptable to the requirements of the different usages. Komet has developed a complete product line to best adapt to the requirements of the growers and the different irrigation system requirements while delivering always best possible performance.Um effi zient zu sein, muss sich jedes Arbeitsgerät den verschiedenen Anforderungen anpassen können. Komet hat eine komplette Serie von Produkten entwickelt, welche sich bestens den Anforderungen der Anwender und der unterschiedlichen Beregnungssysteme anpassen lässt und dabei immer bestmögliche Leistung erbringt.

Page 6: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

The Result / Das Resultat

Page 7: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Sprinkler 163 Sprinkler 162

458 mm

247

mm

Dimensions / Abmessungen

N.B.: The performance data were obtained under ideal testing conditions and may be adversely affected by wind and other factors. Pressure refers to pressure at nozzle. Consider wind speed and wind direction when designing an irrigation system. Reduce the spacing for the selected sprinkler set-up accordingly. Die in der Tabelle angegebenen Daten beziehen sich auf Windstille und können durch Windeinfl uss oder andere Faktoren negativ beeinfl usst werden. Der angegebene Betriebsdruck bezieht sich auf den Druck an der Düse. Bei Auslegung von Beregnungsanlagen sind Windrichtung und Windgeschwindigkeit zu berücksichtigen. Die Regnerabstände sind im Verband entsprechend zu verringern.

This medium volume sprinkler is suitable for versatile use in general fi eld irrigation on solid-set and mechanized irrigation systems such as travellers. Changing from part circle to full circle operation is easy by adjusting the part circle stops. The Komet 163 shows good performance in windy conditions, and complements the full circle model Komet 162 where irrigation of adjacent fi elds is not allowed. Long wear life, high performance, proven design and maintenance free operation are among other its outstanding features.

Universal Sektor- und Kreisregner für die Mittelstarkberegnung. Die Anwendung erschließt den gesamten Bereich der extensiven landwirtschaftlichen Kulturen. Der Komet 163 fi ndet auch Einsatz auf Beregnungsmaschinen. Er ist leistungsstark, wartungsfrei, von robuster Bauart und kann schnell von Sektor- auf Kreisbetrieb umgestellt werden.

5 Nozzles / 5 Düsen 8 - 16 mm

Thread 1 ’’ FBSP IG-Anschluss 1 ” BSP

Part and full circle model Sektor- und Kreisregner

Nozzle Düse

PressureDruck

ThrowWurf-weite

FlowDurchfl uss

SurfaceFläche

Precipita-tion rateRegen-höhe

▲ Set-up / Verband ■ Set-up / Verband

SpacingRegner-abstand

SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

SpacingRegner-abstand

SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

mm bar m m3/h l/sec m2 mm/h max. m m2 mm/h max. m m2 mm/h

8

2345

19,522,024,025,5

4,9106,0126,9417,762

1,3641,6701,9282,156

1158146617792059

4,244,103,903,77

28/3332/3735/4138/44

942118414541675

5,215,084,774,63

27303436

72990011561296

6,736,686,005,99

10

2345

21,524,026,528,5

6,7868,3099,59410,728

1,8852,3082,6652,980

1385175021242463

4,904,754,514,35

31/3635/4139/4542/48

1122145417521994

6,055,715,485,38

30333739

900108913691521

7,547,637,017,05

12

23456

23,026,028,530,532,5

9,07611,117

12,83414,35015,721

2,5213,0883,5653,9864,367

15762027246328653217

5,765,485,215,014,88

34/3938/4442/4845/5248/55

13151675199423402617

6,906,636,436,136,01

3236394345

10241296152118492025

8,868,588,447,767,76

14

23456

24,027,530,032,033,5

11,78614,43216,66818,63420,412

3,2744,0094,6305,1765,670

17202290271530973421

6,856,306,146,015,96

35/4041/4744/5147/5449/57

13851911

225025242811

8,517,557,417,387,26

3338414447

10891444168119362209

10,829,999,919,629,24

16

23456

24,528,531,533,534,5

14,91118,26321,08523,57625,826

4,1425,0735,8576,5497,174

18092463301933803674

8,247,416,986,977,03

35/4142/4847/5449/5751/59

14541994252428113012

10,259,168,358,388,57

3439444648

11561521193621162304

12,9012,0010,8911,1411,21

405 mm

298

mm

N.B.: The performance data were obtained under ideal testing conditions and may be adversely affected by wind and other factors. Pressure refers to pressure at nozzle. Consider wind speed and wind direction when designing an irrigation system. Reduce the spacing for the selected sprinkler set-up accordingly. Die in der Tabelle angegebenen Daten beziehen sich auf Windstille und können durch Windeinfl uss oder andere Faktoren negativ beeinfl usst werden. Der angegebene Betriebsdruck bezieht sich auf den Druck an der Düse. Bei Auslegung von Beregnungsanlagen sind Windrichtung und Windgeschwindigkeit zu berücksichtigen. Die Regnerabstände sind im Verband entsprechend zu verringern.

The Komet 162 is a medium volume sprinkler with full circle operation and the same performance and features as the Komet 163. Designed for use in general fi eld irrigation mainly in extensive solid-set and moveable irrigation systems. Long wear life, high performance, proven design and maintenance free operation are among other its outstanding features.

Der Komet 162 ist ein Universal Kreisregner für die Mittelstarkberegnung. Die Anwendung erschließt das ganze Gebiet der extensiven landwirtschaftlichen Kulturen, insbesondere fi ndet der Komet 162 weitgehend Einsatz in ausgedehnten ortsfesten Anlagen. Der Komet 162 ist leistungsstark, wartungsfrei und von robuster Bauart.

5 Nozzles / 5 Düsen 8 - 16 mm

Thread 1 ’’ FBSP IG-Anschluss 1 ” BSP

Full cicle model Kreisregner

Nozzle Düse

PressureDruck

ThrowWurf-weite

FlowDurchfl uss

SurfaceFläche

Precipita-tion rateRegen-höhe

▲ Set-up / Verband ■ Set-up / Verband

SpacingRegner-abstand

SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

SpacingRegner-abstand

SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

mm bar m m3/h l/sec m2 mm/h max. m m2 mm/h max. m m2 mm/h

8

2345

19,522,024,025,5

4,9106,0126,9417,762

1,3641,6701,9282,156

1158146617792059

4,244,103,903,77

28/3332/3735/4138/44

942118414541675

5,215,084,774,63

27303436

72990011561296

6,736,686,005,99

10

2345

21,524,026,528,5

6,7868,3099,59410,728

1,8852,3082,6652,980

1385175021242463

4,904,754,514,35

31/3635/4139/4542/48

1122145417521994

6,055,715,485,38

30333739

900108913691521

7,547,637,017,05

12

23456

23,026,028,530,532,5

9,07611,117

12,83414,35015,721

2,5213,0883,5653,9864,367

15762027246328653217

5,765,485,215,014,88

34/3938/4442/4845/5248/55

13151675199423402617

6,906,636,436,136,01

3236394345

10241296152118492025

8,868,588,447,767,76

14

23456

24,027,530,032,033,5

11,78614,43216,66818,63420,412

3,2744,0094,6305,1765,670

17202290271530973421

6,856,306,146,015,96

35/4041/4744/5147/5449/57

13851911

225025242811

8,517,557,417,387,26

3338414447

10891444168119362209

10,829,999,919,629,24

16

23456

24,528,531,533,534,5

14,91118,26321,08523,57625,826

4,1425,0735,8576,5497,174

18092463301933803674

8,247,416,986,977,03

35/4142/4847/5449/5751/59

14541994252428113012

10,259,168,358,388,57

3439444648

11561521193621162304

12,9012,0010,8911,1411,21

Dimensions /Abmessungen

Page 8: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Sprinkler R20 Sprinkler R8

340 mm

249

mm

The Komet R20 is a medium / low volume sprinkler and is suitable for versatile use in general fi eld irrigation on solid-set and mechanized irrigation systems such as travellers. The Komet R20 shows good performance also in medium to low pressures conditions. Long wear life, high performance, proven design and maintenance free operation are among other its outstanding features.

Der Komet R20 ist ein Universal Sektor- und Kreisregner für die Mittelstark- und Schwachberegnung. Die Anwendung er-schließt den gesamten Bereich der extensiven landwirtschaftlichen Kulturen. Er wird auch auf Beregnungsmaschinen eingesetzt. Er ist leistungsstark, wartungsfrei, von robuster Bauart und kann schnell von Sektor- auf Kreisbetrieb umgestellt werden.

5 Nozzles / 5 Düsen 6 - 12 mm

Part and full circle model Sektor- und Kreisregner

N.B.: The performance data were obtained under ideal testing conditions and may be adversely affected by wind and other factors. Pressure refers to pressure at nozzle. Consider wind speed and wind direction when designing an irrigation system. Reduce the spacing for the selected sprinkler set-up accordingly. Die in der Tabelle angegebenen Daten beziehen sich auf Windstille und können durch Windeinfl uss oder andere Faktoren negativ beeinfl usst werden. Der angegebene Betriebsdruck bezieht sich auf den Druck an der Düse. Bei Auslegung von Beregnungsanlagen sind Windrichtung und Windgeschwindigkeit zu berücksichtigen. Die Regnerabstände sind im Verband entsprechend zu verringern.

Nozzle Düse

PressureDruck

ThrowWurf-weite

FlowDurchfl uss

SurfaceFläche

Precipita-tion rateRegen-höhe

▲ Set-up / Verband ■ Set-up / Verband

SpacingRegner-abstand

SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

SpacingRegner-abstand

SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

mm bar m m3/h l/sec m2 mm/h max. m m2 mm/h max. m m2 mm/h

62,53,54,5

16,519,021,0

2,092,482,81

0,5820,6890,781

85511331385

2,442,192,03

24/2828/3331/36

6789421121

3,082,632,51

232629

529676841

3,953,673,34

72,03,04,0

16,519,021,0

2,553,123,61

0,7090,8681,002

85511331385

2,982,752,60

24/2828/3331/36

6789421121

3,763,313,22

232629

529676841

4,824,614,29

82,03,04,0

18,021,022,5

3,334,084,72

0,9261,1341,310

101713851590

3,272,942,97

26/3131/3633/39

93111211315

4,013,643,59

252931

625841941

5,334,854,91

102,03,04,0

19,522,024,0

5,216,387,36

1,4471,7722,046

119415201808

4,364,204,07

28/3333/3835/41

94212491454

5,535,115,06

273134

7299611156

7,156,646,36

122,53,54,5

22,024,026,0

8,389,9211,25

2,3292,7563,125

152018082122

5,515,485,30

33/3835/4139/45

124914541751

6,716,426,42

313436

96111561296

8,728,588,68

Thread 1 ’’ FBSP IG-Anschluss 1 ” BSP

342 mm

263

mm

Dimensions / Abmessungen

Dimensions / Abmessungen

The Komet R8 is a medium / low volume sprinkler and is suitable for versatile use in general fi eld irrigation on solid-set systems. The Komet R8 shows good performance also in medium to low pressures conditions. Long wear life, high performance, proven design and maintenance free operation are among other its outstanding features.

Der Komet R8 ist ein Universal Kreisregner für die Mittelstark- und Schwachberegnung. Die Anwendung erschließt das ganze Gebiet der extensiven landwirtschaftlichen Kulturen, insbesondere fi ndet der Komet R8 weitgehend Einsatz in ausgedehnten ortsfesten Anlagen. Der Komet R8 ist leistungsstark, wartungsfrei und von robuster Bauart.

5 Nozzles / 5 Düsen 6 - 12 mm

Full cicle model Kreisregner

N.B.: The performance data were obtained under ideal testing conditions and may be adversely affected by wind and other factors. Pressure refers to pressure at nozzle. Consider wind speed and wind direction when designing an irrigation system. Reduce the spacing for the selected sprinkler set-up accordingly. Die in der Tabelle angegebenen Daten beziehen sich auf Windstille und können durch Windeinfl uss oder andere Faktoren negativ beeinfl usst werden. Der angegebene Betriebsdruck bezieht sich auf den Druck an der Düse. Bei Auslegung von Beregnungsanlagen sind Windrichtung und Windgeschwindigkeit zu berücksichtigen. Die Regnerabstände sind im Verband entsprechend zu verringern.

Nozzle Düse

PressureDruck

ThrowWurf-weite

FlowDurchfl uss

SurfaceFläche

Precipita-tion rateRegen-höhe

▲ Set-up / Verband ■ Set-up / Verband

SpacingRegner-abstand

SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

SpacingRegner-abstand

SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

mm bar m m3/h l/sec m2 mm/h max. m m2 mm/h max. m m2 mm/h

6

1,52,53,54,5

14,016,519,021,0

1,622,092,482,81

0,4510,5820,6890,781

61585511331385

2,632,442,192,03

20/2424/2828/3331/36

4986789421121

3,253,082,632,51

19232629

361529676841

4,493,953,673,34

72,03,04,0

16,519,021,0

2,553,123,61

0,7090,8681,002

85511331385

2,982,752,60

24/2828/3331/36

6789421121

3,763,313,22

232629

529676841

4,824,614,29

82,03,04,0

18,021,022,5

3,334,084,72

0,9261,1341,310

101713851590

3,272,942,97

26/3131/3633/39

93111211315

4,013,643,59

252931

625841941

5,334,854,91

102,03,04,0

19,522,024,0

5,216,387,36

1,4471,7722,046

119415201808

4,364,204,07

28/3333/3835/41

94212491454

5,535,115,06

273134

7299611156

7,156,646,36

122,53,54,5

22,024,026,0

8,389,9211,25

2,3292,7563,125

152018082122

5,515,485,30

33/3835/4139/45

124914541751

6,716,426,42

313436

96111561296

8,728,588,68

Thread 1 ’’ FBSP IG-Anschluss 1 ” BSP

Page 9: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Thread 1’’ FBSPIG-Anschluss 1” BSP

Thread 1’’ FBSPIG-Anschluss 1” BSP

Full cicle model Kreisregner

7 Nozzles / 7 DüsenKomet F41 4,5 - 8 mm

Sprinkler F41 Sprinkler F41/2

Sprinkler F41 Sprinkler F41/2 Sprinkler F43

The Komet F41, single jet and full circle sprinkler, is suitable for versatile use on solid-set irrigation systems. The Komet F41 shows good performance also in medium to low pressures conditions and an outstanding uniformity in the water distribu-tion. Long wear life, high performance, proven de-sign and maintenance free operation are among other its outstanding features.

Der Komet F41, Einstrahl-Kreisregner für die Schwachberegnung fi ndet weitgehend Einsatz in ortsfesten Anlagen. Ausgezeichnete Funktion und Wasserverteilung auch bei Niederdruck. Der Ko-met F41 ist leistungsstark, wartungsfrei und von robuster Bauart.

The Komet F41/2, double jet and full circle sprin-kler, is suitable for versatile use on solid-set ir-rigation systems. The Komet F41/2 shows good performance also in medium to low pressures conditions and an outstanding uniformity in the water distribution. Long wear life, high perfor-mance, proven design and maintenance free op-eration are among other its outstanding features.

Der Komet F41/2, Zweistrahl-Kreisrregner für die Schwachberegnung fi ndet weitgehend Einsatz in ortsfesten Anlagen. Ausgezeichnete Funktion und Wasserverteilung auch bei Niederdruck. Der Komet F41/2 ist leistungsstark, wartungsfrei und von robuster Bauart.

The Komet F43, part and full circle sprinkler is suitable for versatile use on solid-set irrigation systems. The Komet F43 shows good perfor-mance also in medium to low pressures condi-tions Changing from part circle to full circle op-eration is easy by adjusting the part circle stops. Long wear life, high performance, proven design and maintenance free operation are among other its outstanding features.

Der Komet F43, Kreis- und Sektorregner für die Schwachberegnung fi ndet weitgehend Einsatz in ortsfesten Anlagen. Ausgezeichnete Funktion und Wasserverteilung auch bei Niederdruck. Der Ko-met F43 ist leistungsstark, wartungsfrei und von robuster Bauart und kann schnell von Sektor- auf Kreisbetrieb umgestellt werden.

Full cicle model Kreisregner

7 Nozzles / 7 DüsenA 4,5 - 8 mm / B 3,2 mm

Sprinkler F43

Thread 1’’ FBSPIG-Anschluss 1” BSP

Part and full circle model Sektor- und Kreisregner

7 Nozzles / 7 Düsen 4,5 - 8 mm

B A

Sprinkler F41 - F41/2 - F43

Page 10: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Sprinkler F41 -F43 Sprinkler F41/2

N.B.: The performance data were obtained under ideal testing conditions and may be adversely affected by wind and other factors. Pressure refers to pressure at nozzle. Consider wind speed and wind direction when designing an irrigation system. Reduce the spacing for the selected sprinkler set-up accordingly. Die in der Tabelle angegebenen Daten beziehen sich auf Windstille und können durch Windeinfl uss oder andere Faktoren negativ beeinfl usst werden. Der angegebene Betriebsdruck bezieht sich auf den Druck an der Düse. Bei Auslegung von Beregnungsanlagen sind Windrichtung und Windgeschwindigkeit zu berücksichtigen. Die Regnerabstände sind im Verband entsprechend zu verringern.

N.B.: The performance data were obtained under ideal testing conditions and may be adversely affected by wind and other factors. Pressure refers to pressure at nozzle. Consider wind speed and wind direction when designing an irrigation system. Reduce the spacing for the selected sprinkler set-up accordingly. Die in der Tabelle angegebenen Daten beziehen sich auf Windstille und können durch Windeinfl uss oder andere Faktoren negativ beeinfl usst werden. Der angegebene Betriebsdruck bezieht sich auf den Druck an der Düse. Bei Auslegung von Beregnungsanlagen sind Windrichtung und Windgeschwindigkeit zu berücksichtigen. Die Regnerabstände sind im Verband entsprechend zu verringern.

Nozzle Düse

PressureDruck

ThrowWurf-weite

Flow / Durchfl uss SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

▲ Set-up / Verband ■ Set-up / Verband

SpacingRegnerabstand

SurfaceFläche

Precipitation rateRegenhöhe

SpacingRegnerabstand

SurfaceFläche

Precipitation rateRegenhöhe

mm bar m m3/h l/sec m2 mm/h max. m m2 mm/h max. m m2 mm/h

4,5

2,02,53,03,54,5

13,814,815,716,517,8

1,051,181,291,401,58

0,290,330,360,390,44

598688774855995

1,761,711,671,641,59

20,7/23,922,2/25,623,5/27,224,7/28,626,7/30,8

494569640707823

2,122,072,011,981,92

19,520,922,223,325,1

380438493544633

2,762,692,622,572,49

5,0

2,02,53,03,54,5

14,215,316,217,018,4

1,301,461,591,721,95

0,360,400,440,480,54

6337358249081063

2,051,991,931,891,83

21,3/24,622,9/26,524,3/28,025,5/29,427,6/31,8

524608681750879

2,482,402,332,292,22

20,121,622,924,026,0

403468524578677

3,223,123,032,972,88

5,5

2,02,53,03,54,5

14,715,716,717,519,0

1,581,761,932,082,36

0,440,490,540,580,66

6787748769621134

2,332,272,202,162,08

22,0/25,423,5/27,225,0/28,926,2/30,328,5/32,9

561640724795938

2,812,752,662,612,52

20,822,223,624,726,8

432492557612722

3,663,573,463,403,27

6,0

2,02,53,03,54,5

15,016,217,118,019,5

1,882,102,302,482,81

0,520,580,640,690,78

70682491810171194

2,662,552,502,442,35

22,5/26,024,3/28,025,6/29,627,0/31,129,2/33,7

584682759841988

3,223,083,032,952,84

21,222,924,125,427,6

449524584647760

4,184,003,933,833,70

6,5

2,02,53,03,54,5

15,416,517,518,420,0

2,202,462,702,913,30

0,610,680,750,810,92

74585596210631256

2,952,882,812,742,63

23,1/26,624,7/28,526,2/30,327,6/31,830,0/34,6

6167077958791039

3,573,483,393,313,18

21,823,324,726,028,2

474544612677799

4,644,524,414,304,13

7,0

2,02,53,03,54,5

15,716,917,918,820,4

2,552,853,133,383,83

0,710,790,870,941,06

774897100611101307

3,293,183,11

3,042,93

23,5/27,225,3/29,226,8/31,028,2/32,530,6/35,3

6407428329181081

3,983,843,763,683,54

22,223,925,326,628,8

493571640707832

5,174,994,884,784,60

8,0

2,02,53,03,54,5

16,317,518,619,521,2

3,333,734,084,415,00

0,931,041,131,231,39

834962108711941411

3,993,883,753,693,54

24,4/28,226,2/30,327,9/32,229,2/33,731,8/36,7

6907958999871167

4,824,694,544,464,28

23,024,726,327,530,0

531612692760900

6,276,095,905,805,56

Nozzle Düse

A / B

PressureDruck

ThrowWurf-weite

Flow / Durchfl uss SurfaceFläche

Precipitation rate

Regenhöhe

▲ Set-up / Verband ■ Set-up / Verband

SpacingRegnerabstand

SurfaceFläche

Precipitation rateRegenhöhe

SpacingRegnerabstand

SurfaceFläche

Precipitation rateRegenhöhe

mm bar m m3/h l/sec m2 mm/h max. m m2 mm/h max. m m2 mm/h

4,5 x 3,2

2,02,53,03,54,5

13,814,815,716,517,8

1,621,811,992,142,43

0,450,500,550,600,68

598688774855995

2,712,632,572,502,44

20,7/23,922,2/25,623,5/27,224,7/28,626,7/30,8

495569640707823

3,273,183,113,032,95

19,520,922,223,325,1

381438493544633

4,254,134,043,933,83

5,0 x 3,2

2,02,53,03,54,5

14,215,316,217,018,4

1,842,052,252,432,75

0,510,570,620,670,76

6337358249081063

2,902,792,732,682,59

21,3/24,622,9/26,524,3/28,025,5/29,427,6/31,8

524608682750879

3,513,373,303,243,13

20,121,622,924,026,0

404468525578677

4,564,384,294,204,06

5,5 x 3,2

2,02,53,03,54,5

14,715,716,717,519,0

2,112,362,582,793,16

0,590,650,720,770,88

6787748769621134

3,113,052,942,902,79

22,0/25,423,5/27,225,0/28,926,2/30,328,5/32,9

561640724795938

3,763,693,563,513,37

20,822,223,624,725,8

433493558612722

4,884,794,634,564,38

6,0 x 3,2

2,02,53,03,54,5

15,016,217,118,019,5

2,412,692,953,193,61

0,670,750,820,891,00

70682491810171194

3,413,263,213,133,02

22,5/26,024,3/28,025,6/29,627,0/31,129,2/33,7

584682759841988

4,123,953,883,793,65

21,222,924,125,427,6

450525584648760

5,365,135,044,924,75

6,5 x 3,2

2,02,53,03,54,5

15,416,517,518,420,0

2,733,063,353,624,10

0,760,850,931,001,14

74585596210631256

3,663,583,483,403,26

23,1/26,624,7/28,526,2/30,327,6/31,830,0/34,6

6167077958791039

4,434,334,214,123,95

21,823,324,726,028,3

474544612677800

5,765,625,475,355,13

7,0 x 3,2

2,02,53,03,54,5

15,716,917,918,820,4

3,093,453,784,084,63

0,860,961,051,131,29

774897100611101307

3,993,843,763,673,54

23,5/27,225,3/29,226,8/31,028,2/32,530,6/35,3

6407428329181081

4,834,654,544,444,28

22,223,925,326,628,8

492571641707832

6,276,045,905,775,56

8,0 x 3,2

2,02,53,03,54,5

16,317,518,619,521,2

3,874,324,745,125,80

1,071,201,321,421,61

834962108711941411

4,644,494,364,294,11

24,4/28,226,2/30,327,9/32,229,2/33,731,8/36,7

6907958999871167

5,615,435,275,184,97

23,024,726,327,529,9

530612692760899

7,287,056,856,736,45

229 mm

220

mm

Dimensions / Abmessungen

217 mm

220

mm

Dimensions / Abmessungen

217 mm

220

mm

Dimensions / Abmessungen

Page 11: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Technische HinweiseCharts and hints

N.B.: Die technischen Daten auf diesem Blatt sind allgemeine Erfahrungswerte, welche durch besondere Gegebenheiten, Veränderungen unterworfen sind. Alle Angaben haben informativen Charakter, deshalb ohne Gewähr.

NOTE: Information given on this page is based on average conditions and gi-ven for the purpose of orientation and to show examples of the most common variations of conditions and their qualitative infl uence on irrigation. Any data given are deemed reliable but not guaranteed.

1) Täglicher Wasserbedarf, Durchnittswerte- kaltes und feuchtes Klima 2,5 mm = l/s pro ha 0,29- kaltes und trockenes Klima 3,8 mm = l/s pro ha 0,44- gemäßigtes und feuchtes Klima 3,8 mm = l/s pro ha 0,44- gemäßigtes und trockenes Klima 5,1 mm = l/s pro ha 0,59- warmes und feuchtes Klima 5,1 mm = l/s pro ha 0,59- warmes und trockenes Klima 7,6 mm = l/s pro ha 0,88

2) Wasseraufnahmevermögen des Bodens- Sand 19-25 mm/h- lehmiger Sand 12-19 mm/h- sandiger Lehm bis 12 mm/h- Lehm bis 10 mm/h- Ton bis 8 mm/h

3) Einfluss der HangneigungHangneigung Verminderung der Wasseraufnahmefähigkeit des Bodens0 - 5% 0%6 – 8% 20%9 – 12% 40%13 – 20% 60%über 20% 75%

4) WindeinflussWind ist bekanntlich der größte Störfaktor in der Beregnung, er ist durch zweckmäßige Reduzierung der Regnerabstände im Verband unbedingt zu berücksichtigen. Absolute Windstille wie sie den Tabellen zu Grunde liegt, ist ein Ausnahmefall, es ist deshalb bei der Auslegung jeder Anlage der Einfl uss des Windes mit seiner Richtung und Geschwindigkeit unbedingt entsprechend zu berücksichtigen. Man verwendet hierzu einen proportional der Windgeschwindigkeit entsprechenden Verringerungskoeffi zienten.

Man empfi ehlt z.B.:

Windgeschwindigkeit Verringe-rungs

koeffi zient

■ VERBAND ▲ VERBAND

km/h m/sec Abstand aufLeitung

Ab. zwischenLeitungen

Abstand aufLeitung

Ab. zwischenLeitungen

0 - 3 0,85 0,90 1.25 R* 1.30 R 1.60 R 1.35 R

3 - 7 0,85 - 2 0,85 1.20 R 1.20 R 1.50 R 1.30 R

7 - 10 2 -3 0,80 1.10 R 1.20 R 1.40 R 1.20 R

über 10 über 3 0,70 1.00 R 1.10 R 1.20 R 1.10 R

* R = Wurfweite

5) Ermittlung des Wasserbedarfs

q = qs x F 24h

wobei:q = Wasserverbrauch in l/secqs = spezifi scher Wasserverbrauch in l/sec/ha (siehe Pkt. 1)F = zu beregnende Fläche in hah = Stunden pro Tag

6) Auswahl eines Verbandes und Ermittlung der Regnerabständea) Viereck- oder Rechteckverband wird bei beweglichen Anlagen bevorzugt.Bei Windstille ist der maximale, theoretische Regnerabstand:L = 2 Rwobei:L = Seitenlänge des Vierecks in mR = Wurfweite des Regners in m

Die Werte für R werden den Tabellen entnommen.WICHTIG: nicht vergessen, die Windverhältnisse zu berücksichtigen (siehe Pkt. 4)

b) Dreieck-Verband wird bei stationären und bei Frostschutzanlagen bevorzugt.

Bei Windstille sind die maximalen, theoretischen Regnerabstände:auf der Leitung: L1 = 3 Rzwischen den Leitungen: L2 = 1,5 RDie beregnete Fläche F jeder X-beliebigen Regneraufstellung errechnet sich aus dem Produkt des Regnerabstandes auf der Leitung und des Regnerab-standes zwischen den Leitungen:F = L1 x L2

WICHTIG: nicht vergessen, die Windverhältnisse zu berücksichtigen.

7) NiederschlagshöheDie Niederschlagshöhe ist die auf eine Fläche in einer Stunde entfallende Regenhöhe in mm/h.Sie errechnet sich:

i = q x 1000

L1 x L2

wobei:q = Wasserverbrauch eines Regners in m3/hi = Niederschlagshöhe in mm/hDiese Formel gilt für jede Art von Aufstel-lung, sei es ▲ - oder ■ - Verband

WICHTIG: Der Wert der Niederschlagshöhe soll die Werte der Wasseraufnahmefähigkeit des Bodens, auch Hanglagen berücksichtigen, nicht über-schreiten. (siehe Pkt. 2 und 3)

8) Einschaltdauer der Anlage

T = Hi

wobei:T = Einschaltdauer in hH = gewünschte Niederschlagshöhe in mmi = Niederschlagshöhe in mm/h

Die einfache und schnelle Ermittlung der beregneten Fläche und der Niederschlagshöhe

in Abhängigkeit der Windgeschwindigkeit, kann man aus der untenstehenden Tabelle ersehen. Grundlage hierfür sind die, in den einzelnen Tabellen angegebenen Werte, welche den Einfl uss des Windes nicht berücksichtigen. Um eine Flächendeckung auch bei Wind zu haben, ist deshalb dessen Einfl uss unbedingt zu berücksichtigen.

Windkm/h

Regnerabstand im ▲ u. ■ reduzieren um m in %

Beregnete Fläche im▲ u. ■ vermindert

sich um:

Niederschlagshöheerhöht sich im ▲ u. ■ um:

0 - 3 - 8% - 16% + 16%

3 - 7 - 14% - 28% + 28%

7 - 10 - 20% - 40% + 40%

über 10 - 30% - 60% + 60%

1) Average daily watering requirements- cold and humid climate 2,5 mm = l/sec per hectare 0,29- cold and dry climate 3,8 mm = l/sec per hectare 0,44- moderate and humid climate 3,8 mm = l/sec per hectare 0,44- moderate and dry climate 5,1 mm = l/sec per hectare 0,59- hot and humid climate 5,1 mm = l/sec per hectare 0,59- hot and dry climate 7,6 mm = l/sec per hectare 0,88

2) Intake rates of various soils per hour (level ground)- sand 19-25 mm/hour- loamy sand 12-19 mm/hour- sandy loam up to 12 mm/hour- loam up to 10 mm/hour- silt up to 8 mm/hour

3) Slope precipitation tableGrade of slope Precipitation rate reduction0 - 5% 0%6 – 8% 20%9 – 12% 40%13 – 20% 60%over 20% 75%

4) Wind and sprinkler spacingWind is a very crucial factor in irrigation and wind speed and direction have to be taken into account when determining the spacing of sprinklers. Throws in the charts are based on conditions assuming the absence of wind, which is the exception in real life. Maximum spacings between sprinklers and between laterals have to be reduced according to wind speed.

It is suggested for example:

Average wind speed Reductionfactor

(throw)

SETUP ■ SETUP ▲

km/h m/sec spacing between

sprinklers

spacing between laterals

spacing between

sprinklers

spacing between laterals

0 - 3 0,85 0,90 1.25 R* 1.30 R 1.60 R 1.35 R

3 - 7 0,85 - 2 0,85 1.20 R 1.20 R 1.50 R 1.30 R

7 - 10 2 -3 0,80 1.10 R 1.20 R 1.40 R 1.20 R

over 10 over 3 0,70 1.00 R 1.10 R 1.20 R 1.10 R

* R (Radius) = distance of throw

5) Determination of the required water supply

q = qs x F 24h

where:q = Water requirements in l/secqs = specifi c water requirements in l/sec/ha (as under pt. 1)F = Area to be irrigated in hah = hours of irrigation per day

6) Selection of set-up and sprinkler spacinga) Square or rectangular set-up is preferred for movable systems.In the absence of wind the maximum theoretical sprinkler spacing can be calculated as follows:L = 2 Rwhere:L = Length of square in m = sprinkler spacingR = Radius = distance of throw in m can be obtained from the charts.IMPORTANT: reduce spacing according to average prevailing wind speed

(as under pt. 4)

b) Triangular setup is preferred in solid set systems and for frost protection systems.In the absence of wind maximum spacing can be calculated as follows:Between sprinklers L1 = 3 RBetween laterals L2 = 1,5 RThe irrigated area F covered by any chosen setup is calculated as follows:F = L1 x L2

IMPORTANT: reduce spacing according to average prevailing wind speed

(as under pt. 4)

7) PrecipitationPrecipitation is the amount of water applied evenly to a certain area within 1 hour measured in mm/hour and is calculated as follows:

i =q x 1000

L1 x L2

where:q = discharge of sprinkler in m3/hi = precipitation in mm/hThis formula applies to any setup ▲ and ■

IMPORTANT: i should not be higher than the intake rate of the prevailing soil corrected for any existing slope (see point 2 and 3).

8) Running time of irrigation equipmentRunning time necessary to apply the desired precipitation rate is calculated as follows:

T = Hi

where:T = running time in hoursH = desired precipitation rate in mmi = precipitation rate in mm/h

An easy evaluation of the irrigated area and the precipitation rate as a result of reduced spacings due to wind can be done using the factors in this table. The performance data of the sprinklers refer to no wind condition.

wind speedkm/h

% reductionof

▲ and ■ spacing

% reductionof covered area

% increaseprecipitation rate

0 - 3 - 8% - 16% + 16%

3 - 7 - 14% - 28% + 28%

7 - 10 - 20% - 40% + 40%

over 10 - 30% - 60% + 60%

L2

L1

L2

L1

L2

L1

L2

L1

Page 12: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

The following constitutes the full and complete limited warranty

provided by Komet Austria GmbH (“Komet”) in relation to its

products. This limited warranty is in lieu of any and all other

warranties, express or implied, including, but not limited to, any

implied warranties of merchantability or fi tness for particular

purposes. No person or entity is authorized to incur or assume

for Komet any other expense, obligation or duty as to products

designed, manufactured and/or distributed by Komet.

So long as they are used under normal working conditions and

in compliance with the manufacturer’s working specifi cations

and maintenance instructions, all products distributed by Komet

are warranted to be free of defects in material and workmanship

for a period of one year from the date of the product’s original

shipment. Normal wear and tear arising from operation, damages

due to improper or inadequate maintenance and damages due

to presence of sand or mud and due to oxidation or any other

chemical processes are specifi cally excluded from this limited

warranty. This limited warranty does not apply to any product

that has been altered in any way. Komet undertakes, at its

unquestionable judgement, to replace or repair free of charge

those parts of the apparatus that proved to be faulty, providing

that they are returned shipping charges prepaid. The exclusive and

sole remedy with respect to above provisions is expressly limited to

the repair or replacement of the part deemed to be faulty. Komet

shall not be liable for any crop damages, any direct, consequential

or incidental damages to persons or things resulting from any use

of Komet ’s products.

Komet reserves the right, at any time without notice, to alter

or modify its products if deemed appropriate or necessary.

Illustrations and instructions are for information purposes only and

are not binding in any way. Any variations to the above provisions

shall be accepted only if defi ned and confi rmed in writing by

Komet. In case a legal dispute should arise, the place of jurisdiction

is the Court of Lienz/Austria.

Limited warranty and disclaimer

Patents and Int'l Patents Pending.

Page 13: Universale Regner - Komet · Universale Regner für ortsfeste Anlagen Sprinklers THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT. Sprinklers. ... Betriebs-kosten vs An-schaffungs-kosten.

Rif. 056 ED. Z13/09 - 1© Copyright 2014 Komet Austria GmbH

All data, indications and illustrations are only informative and are subject to change at any time without previous notice and without incurring obligation. Alle Angaben und Abbildungen in diesem Prospekt haben informativen Charakter. Änderungen jederzeit ohne Voranmeldung vorbehalten.

Komet Austria GmbH Julius Durst Str. 109900 Lienz/AustriaPh. (+43) 4852 71550 500Fax. (+43) 4852 71550 [email protected]