UNE-EN 295-4:1995

22
7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995 http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 1/22 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES norma española UNE-EN 295-4 ICS 23.040.30; 23.040.50; 91.140.80 Diciembre 1995 Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento Parte 4: Requisitos para accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles Vitrified clay pipes and fittings and pipe joints for drains and sewers. Part 4: Requirements for special fitti ngs, adaptors and compatibl e accessories. Tuyaux et a ccessoi r es en gr è s et assembl ages de tuyaux pour les ré seaux de br anch ement et d' assaini ssement. Par ti e 4: Pr escr ipti ons pour accessoi res spé ci aux, pi è ces d' adaptati on et accessoi res compatibles. Esta norma UNE es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 295-4 de fecha marzo de 1995. Esta Norma Española ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 149 Ingeniería del agua  cuya Secretaría corresponde a SEOPAN que ha delegado el desempeño de sus funciones en el Departamento de Ordenación del Territorio, Urbanismo y Medio Ambiente de la Universidad Politécnica de Madrid. Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 43606:1995 ©AENOR 1995 Reproducción prohibida LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: Fernández de la Hoz, 52 Teléfono (91) 432 60 00 28010 MADRID-España Telefax (91) 310 36 95 21 Páginas Grupo 15

description

Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamientoParte 4: Requisitos para accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles

Transcript of UNE-EN 295-4:1995

Page 1: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 1/22

TÍTULO

CORRESPONDENCIA

OBSERVACIONES

ANTECEDENTES

normaespañola

UNE-EN 295-4

ICS 23.040.30; 23.040.50; 91.140.80 Diciembre 1995

Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento

Parte 4: Requisitos para accesorios especiales, adaptadores yaccesorios compatibles

Vitrified clay pipes and fittings and pipe joints for drains and sewers. Part 4: Requirements for special 

fi tti ngs, adaptors and compatibl e accessories.

Tuyaux et accessoi res en grès et assemblages de tuyaux pour les réseaux de branchement et 

d' assainissement. Parti e 4: Pr escr ipti ons pour accessoi res spéciaux, pièces d' adaptati on et accessoi res 

compatibles.

Esta norma UNE es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 295-4de fecha marzo de 1995.

Esta Norma Española ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 149Ingeniería del agua   cuya Secretaría corresponde a SEOPAN que ha delegado eldesempeño de sus funciones en el Departamento de Ordenación del Territorio,Urbanismo y Medio Ambiente de la Universidad Politécnica de Madrid.

Editada e impresa por AENORDepósito legal: M 43606:1995

©AENOR 1995Reproducción prohibida

LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

Fernández de la Hoz, 52 Teléfono (91) 432 60 0028010 MADRID-España Telefax (91) 310 36 95

21 Páginas

Grupo 15

Page 2: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 2/22

 

Page 3: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 3/22

NORMA EUROPEAEUROPEAN STANDARD 

NORME EUROPÉENNE 

EUROPÄISCHE NORM 

EN 295-4

Marzo 1995

ICS 23.040.30; 23.040.50

Descriptores: Canalización de agua, aguas residuales, tubería, accesorio, producto de gres, control de cali-dad, ensayo, muestreo.

Versión en español

Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamientoParte 4: Requisitos para accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles

Vitrified clay pipes and fittings and pipe joints for drains and sewers.Part 4: Requirements for special fittings,adaptors and compatible accessories.

Tuyaux et accessoires en grès etassemblages de tuyaux pour les réseauxde branchement et d'assainissement. Par-tie 4: Prescriptions pour accessoires spé-ciaux, pièces d'adaptation etaccessoires compatibles.

Steinzeugrohre und Formstückesowie Rohrverbindungen fürAbwasserleitungen und -kanäle.Teil 4: Anforderungen anSonderformstücke,Übergangsbauteile undZubehörteile.

Esta Norma Europea ha sido aprobada por CEN el 1995-03-13. Los miembros de CEN están sometidos al Regla-mento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modifica-ción, la Norma Europea como norma nacional.

Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, puedenobtenerse en la Secretaría Central de CEN, o a través de sus miembros.

Esta Norma Europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua reali-zada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tie-ne el mismo rango que aquéllas.

Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países

Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y Suiza.

CENCOMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN

European Committee for StandardizationComité Européen de NormalisationEuropäisches Komitee für Normung

SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles

©1995 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.

Page 4: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 4/22

EN 295-4:1995 - 4 -

ÍNDICE

Página

ANTECEDENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 NORMAS PARA CONSULTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 REQUISITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4.1 Materiales y fabricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1.1 Gres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1.2 Materiales de sellado de caucho vulcanizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1.3 Materiales de sellado de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1.4 Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1.5 Fabricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2 Diámetro interior mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.3 Longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.4 Ángulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.5 Intercambiabilidad de juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.6 Fuerza de cohesión de los adhesivos usados para pegar componentes de gres

después de su cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.7 Sifón de agua en accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.8 Impermeabilidad de los accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.9 Resistencia química . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.9.1 Gres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.9.2 Otros materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.10 Elementos de juntas para las uniones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.10.1 Sistemas de tuberías de gres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.10.2 Uniones de tuberías de gres con tuberías de otros materiales . . . . . . . . . . . . . 8

5 MUESTREO PARA ENSAYOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6 DESIGNACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7 MARCADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

8 CONTROL DE CALIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ANEXO A (Normativo) – ABRAZADERAS Y ADAPTADORES FLEXIBLESCON UNA BANDA METÁLICA . . . . . . . . . . . . . . . . 11

ANEXO B (Normativo) – CONECTORES, INJERTOS Y ASIENTOS PARACONEXIONES A TUBERíAS EXISTENTES,POZOS DE REGISTRO O TRABAJOSDE CONSTRUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

ANEXO C (Normativo) – MANGUITOS COMPRESIBLES POR CALORPARA SU USO COMO ADAPTADORES

EN ALCANTARILLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Page 5: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 5/22

- 5 - EN 295-4:1995

ANTECEDENTES

Esta Norma Europea ha sido preparada por el Comité Técnico CEN/TC 165 Ingeniería de las aguas residuales , cuya secretaría está desempeñada por DIN.

Las partes de esta norma son:

EN 295-1 – Tuberías de gres, accesor ios y juntas para saneamiento. Par te 1: Requisi tos.

EN 295-2 – Tuberías de gres, accesori os y juntas para saneamiento. Par te 2: Control de calidad y 

muestreo.

EN 295-3 – Tuberías de gres, accesori os y j untas para saneamiento. Par te 3: Métodos de ensayo.

EN 295-4 – Tuberías de gres, accesor ios y juntas para saneamientos. Par te 4: Requisi tos para acce- 

sorios especial es, adaptadores y accesor ios compatibles.

EN 295-5 – Tuberías de gres, accesori os y juntas para saneamiento. Par te 5: Requisitos para tuberías 

perforadas de gres y sus accesor ios.

prEN 295-6 – Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 6: Requisi tos para pozos 

de registro de gres.

prEN 295-7 – Tuberías de gres, accesor ios y j untas para saneamiento. Parte 7: Requisi tos para tube- 

rías de gres y juntas para la hinca.

Al redactar esta norma fueron tenidos en cuenta los resultados provisionales ya disponibles del CEN/- TC 165/WG1 Requisi tos generales para tuberías, accesor ios, j untas de tuberías, i ncluyendo elementos 

de juntas y pozos de registro  así como otros grupos de trabajo relevantes con responsabilidades gene-rales del TC 165. Cuando se disponga de posteriores resultados se podrá realizar cualquier modifica-ción.

Esta Norma Europea tendrá el rango de norma nacional, bien por la publicación de un texto idénticobien por ratificación, a más tardar en septiembre de 1995, y las normas nacionales técnicamente di-vergentes serán anuladas como más tarde en marzo de 1996.

De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, los siguientes países están obligados a

adoptar esta Norma Europea: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia,Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Sueciay Suiza.

Page 6: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 6/22

EN 295-4:1995 - 6 -

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta norma especifica los requisitos que deben cumplir los accesorios especiales, adaptadores y accesorios compati-

bles fabricados con gres y/u otros materiales adecuados para el uso con tuberías de gres y sus accesorios en siste-mas de drenaje y alcantarillado. Esta parte de esta Norma Europea no se aplicará en los casos especificados enotras partes de la Norma EN-295. En los anexos a esta parte de la norma se especifican requisitos adicionales paracasos particulares.

En los casos en los que esta norma estipula diferentes sistemas de unión, diferentes longitudes y diferentes tipos deaccesorios, los prescriptores/compradores pueden seleccionar de acuerdo con sus exigencias.

NOTAS

1 La gran diversidad de rangos y número de accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles ofrecidos por los fabricantes deéstos y requeridos por los prescriptores y compradores en toda Europa hace que no sea posible su listado completo en esta norma. Lasespecificaciones y las listas de rangos de productos de los fabricantes proporcionarán la información necesaria.

2 Donde se haga referencia a capítulos de las Normas EN 295-1:1991, EN 295-2:1991 o EN 295-3:1991 estará claramente indicado.

2 NORMAS PARA CONSULTA

Esta Norma Europea incorpora las disposiciones de otros documentos mediante su referencia en distintos apartadosde la misma. Estas referencias pueden incluirse con o sin fecha y se recopilan en este capítulo. En el caso de aque-llas normas que se citan con su fecha, para que las futuras revisiones o modificaciones de las mismas sean aplica-bles a ésta, es necesario que ésta sea revisada o modificada; por el contrario, en el caso de aquellas normas que secitan sin fecha, es aplicable la última versión en vigor.

EN 295-1:1991 – Tuberías de gres, accesori os y juntas para saneamiento. Parte 1: Requisi tos.

EN 295-2:1991 – Tuberías de gres, accesor ios y juntas para saneamiento. Parte 2: Control de calidad y muestreo.

EN 295-3:1991 – Tuberías de gres, accesori os y j untas para saneamiento. Par te 3: Métodos de ensayo.

EN 10002-2:1992 – Ensayo de tensión de materiales metál icos. Par te 2. Veri fi cación del sistema de medida de la 

fuer za de la máqui na de ensayo de tensión.

ISO/DIS 4633:1986 – Juntas de caucho. Juntas ci rcular es para tuberías de abastecimiento de agua, drenaje y al - 

cantaril lado. Especifi caciones para mater ial es.

3 DEFINICIONES

3.1 accesorios especiales: Cualquier accesorio fabricado de gres y/o de otros materiales apropiados que no aparez-can en los grupos de accesorios usados en la tabla 2 de la Norma EN 295-2:1991.

3.2 adaptadores: Piezas especiales fabricadas de gres y/o de otros materiales apropiados para unir conjuntamentetuberías de gres vitrificadas y accesorios de diferentes sistemas de unión permitidos en la Norma EN 295-1 o paraunirlos a canalizaciones de materiales diferentes.

3.3 accesorios compatibles: Accesorios fabricados de gres y/o de otros materiales apropiados diseñados para serincorporados a sistemas que incluyan tuberías y/o accesorios especificados en cualquier parte de la Norma EN 295.

Page 7: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 7/22

- 7 - EN 295-4:1995

4 REQUISITOS

4.1 Materiales y fabricación

4.1.1 Gres. Todo elemento de gres de los accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles cumplirán elapartado 2.1 de la Norma EN 295-1:1991.

4.1.2 Materiales de sellado de caucho vulcanizado. Los materiales de sellado de caucho vulcanizado cumpliránla Norma ISO/DIS 4633:1986. Cuando los elementos de sellado de caucho vulcanizado estén permanentemente uni-dos a componentes de gres de adaptadores, accesorios especiales o accesorios compatibles deberán cumplir el requi-sito adicional del apartado 3.1.1 de la Norma EN 295-1:1991 cuando se ensayen de acuerdo al capítulo 14 de laNorma EN 295-3:1991.

4.1.3 Materiales de sellado de poliuretano. Los materiales de sellado fabricados a partir de poliuretano cumpliráncon los requisitos de la tabla 7 de la Norma EN 295-1:1991 cuando se ensayen de acuerdo con el capítulo 15 de la

Norma EN 295-3:1991.

4.1.4 Otros materiales. El resto de materiales usados en la fabricación de accesorios especiales, adaptadores yaccesorios compatibles cumplirán los requisitos del anexo correspondiente. De lo contrario cumplirán con las espe-cificaciones del fabricante de tuberías y accesorios, las cuales incluirán los requisitos de comportamiento a largoplazo.

4.1.5 Fabricación. Los accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles estarán libres de defectos quepudieran perjudicar su correcto funcionamiento cuando estén en servicio.

4.2 Diámetro interior mínimo

El diámetro interior mínimo permisible para la conexión entre tuberías y entre éstas y sus accesorios será como seespecifica en el apartado 2.2 de la Norma EN 295-1:1991.

4.3 Longitud

La longitud nominal de los accesorios rectos especiales será especificada por el fabricante. Los límites de toleranciaen esta longitud serán de –1% y +4%, redondeado en milímetros al valor entero más cercano, con un límite míni-mo de tolerancia de ±10 mm.

4.4 Ángulos

Los accesorios especiales que incluyen ángulos ramales deberán tener unos ángulos nominales preferentes de 45º y90º. El ángulo nominal preferente para puntos de acceso superficiales es 45º. La tolerancia para el ángulo ramalserá ±5º del valor nominal dado por el fabricante.

4.5 Intercambiabilidad de juntas

Las dimensiones de los sistemas de unión usados para conectar accesorios especiales, adaptadores o accesorios com-patibles a tuberías de gres cumplirán con los requisitos del apartado 3.6 de la Norma EN 295-1:1991.

4.6 Fuerza de cohesión de los adhesivos usados para pegar componentes de gres después de su cocción

Cuando se ensaye de acuerdo con los capítulos 7 y 20 de la Norma EN 295-3:1991, la fuerza de cohesión de losadhesivos será la que se especifica en el apartado 2.12 de la Norma EN 295-1:1991.

Page 8: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 8/22

EN 295-4:1995 - 8 -

4.7 Sifón de agua en accesorios especiales

Los accesorios especiales con sifón para drenaje exterior de edificios y para el alcantarillado tendrán un sifón míni-

mo de agua de 50 mm.

4.8 Impermeabilidad de los accesorios especiales

Cuando se ensaye de acuerdo con el capítulo 13 de la Norma EN 295-3:1991 usando aire o agua en el ensayo, laimpermeabilidad de los accesorios especiales será la especificada en el apartado 2.18 de la Norma EN 295-1:1991.

4.9 Resistencia química

4.9.1 Gres. Los elementos de los accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles especificados en estanorma, fabricados con gres, son resistentes al ataque químico. Para circunstancias especiales de aplicación la resis-tencia química de los elementos de gres podrá ser determinada usando el ensayo de el capítulo 10 de la Norma

EN 295-3:1991.

4.9.2 Otros materiales. La resistencia química de los elementos fabricados a partir de otros materiales cumpliráncon las especificaciones correspondientes.

4.10 Elementos de juntas para las uniones

4.10.1 Sistemas de tuberías de gres. Cuando se ensaye de acuerdo con los capítulos 18, 20 y 21 de la NormaEN 295-3:1991, los elementos de juntas para las uniones formados usando los sistemas de unión permitidos en elapartado 3.6 de la Norma EN 295-1:1991, deberán satisfacer los requisitos de los apartados 3.2.1, 3.3, 3.4, 3.7.1,3.8 y 3.9 de la Norma EN 295-1:1991 respecto a estanquidad, desviación, resistencia a la cizalladura, resistenciafísica y química al efluente, así como a la estabilidad térmica.

4.10.2 Uniones de tuberías de gres con tuberías de otros materiales

4.10.2.1 Cuando se ensaye de acuerdo con los capítulos 18, 20 y 21 de la Norma EN 295-3:1991, los elementosde juntas que conectan tuberías de gres con tuberías de otros materiales, los cuales no sufren una significante defle-xión diametral cuando se les somete al ensayo de cizalladura (por ejemplo hormigón, hierro fundido, hierro dúctil,acero y fibrocemento) deberán satisfacer los requisitos de los apartados 3.2.1, 3.3, 3.4, 3.7.1, 3.8 y 3.9 de la Nor-ma EN 295-1:1991 respecto a estanquidad, desviación, resistencia a la cizalladura, resistencia física y química alefluente, así como a la estabilidad térmica.

4.10.2.2 Cuando se ensaye de acuerdo con los capítulos 18 y 20 de la Norma EN 295-3:1991 los elementos de juntas que conectan tuberías de gres con tuberías de otros materiales, los cuales sufren una significante deflexióndiametral cuando se les somete al ensayo de cizalladura (por ejemplo PVC-U, PE, PP, PRFV) deberán satisfacer

además los requisitos de los apartados 3.2.1, 3.3, 3.4 y 3.7.1 de la Norma EN 295-1:1991, con la excepción deque para el apartado 3.4, cuando la carga de cizalladura se aplique a tuberías flexibles, la carga aplicada será larequerida para producir una deflexión diametral del (3 ± 0,5)% en el diámetro externo.

5 MUESTREO PARA ENSAYOS

El muestreo de accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles deberá estar de acuerdo con la tabla 1,cuando sea aplicable.

La forma de muestreo está especificada en la Norma EN 295-2:1991, en la cual la especificación del número deapartado se refiere a la Norma EN 295-1:1991. La tabla 1 da la referencia cruzada entre los apartados correspon-dientes a la Norma EN 295-4:1991 y la Norma EN 295-1:1991 y el número de apartado aplicable de la NormaEN 295-2:1991.

Page 9: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 9/22

- 9 - EN 295-4:1995

Tabla 1Muestreo

RequisitoNúmero de apartado

Norma EN 295-4:1991

Número de apartadocorrespondiente

Norma EN 295-1:1991

MuestreoNúmero de apartado

Norma EN 295-2:1991

Gres 4.1.1 2.1 3.1

Material de sellado de caucho 4.1.2 3.1.1 3.11

Poliuretano 4.1.3 3.1.2 3.10

Diámetro interior mínimo 4.2 2.2 3.5

Longitud 4.3 2.3 3.5

Ángulos 4.4 2.8 3.5

Intercambiabilidad de juntas 4.5 3.6 3.5, 3.12

Fuerza de cohesióndel adhesivo

4.6 2.12 3.7, 3.8

Sifón 4.7 2.6 3.6

Impermeabilidad 4.8 2.18 3.6

Resistencia química 4.9 2.15 3.7

Estanquidad 4.10 3.2 3.13

Deflexión 4.10 3.3 3.13

Resistencia a la cizalladura 4.10 3.4 3.13

Resistencia física y químicaal efluente

4.10 3.7.1 3.13

Estabilidad térmica 4.10 3.8 3.13.3

Estabilidad a largo plazo 4.10 3.9 3.13.3

Page 10: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 10/22

EN 295-4:1995 - 10 -

6 DESIGNACIÓN

Para la designación de accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles se usará lo siguiente:

Bloque 1: Descripción

Bloque 2: EN 295-4

Bloque 3: Elemento individual del bloque

Bloque 3.1: Tamaño nominal aplicable

Bloque 3.2: Sistema de unión, cuando corresponda

Ejemplo: Tapón EN 295-4 – DN 150 – E

Descripción

Número de norma

 Tamaño nominal aplicable

Sistema de unión

7 MARCADO

7.1  Todos los accesorios especiales, adaptadores, acoplamientos y accesorios compatibles estarán marcados con:

– EN 295-4.

– El marcado CE (a añadir después del cumplimiento de los requisitos correspondientes).

– Símbolo de identificación del organismo de certificación por tercera parte.

– Identificación del fabricante.

– Fecha de fabricación.

– Tamaño nominal (DN...) o OD rango de tamaño.

– Sistema de unión dimensional de la Norma EN 295, cuando corresponda.

– Otro sistema de tuberías aplicable, cuando corresponda.

– Tipo de acoplamiento, cuando corresponda (anexo A).

– Par de torsión de ensamblaje recomendado y utensilio de ensamblaje, cuando corresponda (anexo A).

Este marcado se imprimirá preferentemente antes de la cocción de los elementos de gres o, si esto no es posible, sehará indeleble después de la cocción. El marcado de los componentes fabricados de otros materiales también se ha-rá por el sistema de impresión o indeleblemente.

7.2 Los productos serán marcados con el número de esta norma sólo si están certificados de acuerdo con el capítu-lo 8 por un organismo de certificación por tercera parte.

8 CONTROL DE CALIDADEl control de la calidad se hará de acuerdo a la Norma EN 295-2:1991.

Page 11: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 11/22

- 11 - EN 295-4:1995

ANEXO A (Normativo)

ABRAZADERAS Y ADAPTADORES FLEXIBLES CON UNA BANDA METÁLICA

A.1 General

Este anexo especifica los requisitos adicionales para las abrazaderas y adaptadores flexibles con una banda metálica.Estos son usados para conectar tuberías de gres y accesorios o a tuberías de otros materiales.

A.1.1 Descripción

Las abrazaderas y adaptadores flexibles con una banda metálica se componen de manguitos de caucho vulcanizadocon o sin juntas de ajuste de caucho vulcanizado y con bandas de acero inoxidable de tensión ajustable con los cua-les son asegurados al final de las tuberías. También pueden incorporar bandas de cizalladura. Los adaptadores pue-den presentar bruscos cambios de sección.

Cuando las abrazaderas y los adaptadores están ajustados de acuerdo con las instrucciones del fabricante, no debe-rán dañar, ni distorsionar las tuberías a las cuales están conectados.

 Todas las partes de acero inoxidable estarán rebordeadas y libres de filos cortantes.

A.1.1.1 Adaptadores. Son manguitos de caucho vulcanizado moldeado o extruido con bandas de acero inoxidablede tensión ajustable por las cuales son asegurados al final de las tuberías.

A.1.1.2 Tipo 1. Abrazaderas (sin bandas de cizalladura). Manguitos de caucho vulcanizado, moldeado o extrui-do, con bandas de acero inoxidable de tensión ajustable por los cuales son asegurados al final de las tuberías.

A.1.1.3 Tipo 2. Abrazaderas (con bandas de cizalladura). Manguitos de caucho vulcanizado, moldeado o extrui-do, con bandas de acero inoxidable de tensión ajustable por los cuales son asegurados al final de las tuberías. Lle-varán bandas de cizalladura para ofrecer resistencia a las cargas de cizalladura.

A.1.1.4 Juntas de ajuste. Las juntas de ajuste se usan solamente en abrazaderas con bandas de cizalladura paracompensar las variaciones de diámetro exterior de las tuberías, las cuales no pueden ser unidas satisfactoriamentesolamente con la abrazadera. Son fabricadas por moldeo o extrusión y unidas por secciones de caucho vulcanizado.

A.1.2 Normas para consulta

Euronorma 88. Parte 1:1986 – Acero i noxidabl e. Condici ones técnicas de suministro de barras, al ambrón y pi ezas 

forjadas.

Euronorma 88. Parte 2:1986 – Acero inoxidabl e. Condici ones técnicas de suministro de productos planos par a usos 

generales.

ISO 3302:1990 – Caucho. Tolerancia dimensional de productos moldeados y extruidos.

ISO/DIS 4633:1986 – Juntas de caucho. Juntas anular es para tuberías de abastecimiento de agua, drenaje y al can- 

tari ll ado. Especifi caciones para mater ial es.

ISO 2859-1:1989 – Procedimientos de muestreo por inspección de atr ibutos. Par te 1: Planes de muestreo clasifi ca- 

dos por ni veles de cali dad aceptable (NCA) para inspección lote por l ote.

EN ISO 9002:1994 – Sistemas de la cali dad. Modelo para el aseguramiento de la cali dad en la producción, la ins- 

talación y el servicio postventa.

Page 12: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 12/22

EN 295-4:1995 - 12 -

A.1.3 Definiciones

A.1.3.1 Diámetro nominal de abrazaderas y adaptadores. El diámetro nominal de abrazaderas y adaptadores

flexibles con una banda metálica es el máximo diámetro exterior de la tubería con la que puede ser usado.

A.2 Materiales y fabricación

A.2.1 Acero inoxidable

El acero inoxidable usado en bandas de tensión, bandas de cizalladura y unidades de ajuste serán de acero inoxida-ble austenítico con unos contenidos mínimos de cromo y níquel del 17% y 8% respectivamente, siguiendo la ta-bla 1c de la Euronorma 88 Parte 1:1986 o la tabla 1c de la Euronorma 88 Parte 2:1986, según corresponda.

A.2.2 Soldadura

Cuando los ajustes sean soldados a bandas de cizalladura o a bandas de ajuste, la soldadura cumplirá con los requi-sitos del capítulo A.5 y no fallará cuando se ensaye de acuerdo con el capítulo A.6.

A.2.3 Caucho vulcanizado

El caucho vulcanizado usado en el acoplamiento de cuerpos y juntas de ajuste cumplirá con la Norma ISO/-DIS 4633:1986.

Tabla A.1Dimensiones mínimas de abrazaderas tipo 2A

Diámetronominal deabrazaderas

(mm)

Anchuradelmanguito

(mm)

Espesorbajo bandade tensión

(mm)

Anchura dela banda decizalladura

 (mm)

Espesor dela banda decizalladura

(mm)

Anchura dela banda detensión

(mm)

Espesor dela banda detensión

(mm)

≤ 200201 - 400

401 - 1 000

102102160

3,03,03,5

323232

0,40,40,5

121212

0,60,60,6

Tabla A.2Dimensiones mínimas de abrazaderas tipo 2B

Diámetronominal deabrazaderas

(mm)

Anchuradel

manguito

 (mm)

Espesorbajo bandade tensión

 (mm)

Anchura dela banda decizalladura

(mm)

Espesor dela banda decizalladura

(mm)

Anchura dela banda de

tensión

(mm)

Espesor dela banda de

tensión

(mm)

≤ 200201 - 300

301 - 1 000

120150185

7,07,59,0

547897

0,350,350,75

121212

0,60,60,6

Page 13: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 13/22

- 13 - EN 295-4:1995

A.3 Dimensiones

A.3.1 Caucho vulcanizado moldeado

Las tolerancias de las dimensiones de los componentes moldeados cumplirán con la clase M3 de la NormaISO 3302:1990.

A.3.2 Caucho vulcanizado extruido

Las tolerancias de las dimensiones de los componentes de caucho vulcanizado extruido cumplirán con la clase E3 dela Norma ISO 3302:1990.

A.3.3 Adaptadores y abrazaderas del tipo 1

Las dimensiones de los componentes de caucho vulcanizado y metálicos estarán de acuerdo con las especificacionesdeclaradas por el fabricante.

A.3.4 Abrazaderas del tipo 2

Las dimensiones de los componentes de caucho vulcanizado o metálicos cumplirán con la tabla A.1 o con la tablaA.2 para abrazaderas del tipo 2.A o 2.B, respectivamente.

A.4 Procedimiento de aceptación

A.4.1 Procedimientos de aceptación relativos a abrazaderas y adaptadores con una banda metálica adquiridosa un proveedor externo (apartado 4.6.4. de la Norma EN ISO 9002:1994)

Los procedimientos de aceptación para el ensamblado de abrazaderas y adaptadores flexibles con una banda metáli-ca estarán de acuerdo con los apartados 3.9.2.1 (a) y 3.9.2.2 (a) y (b) de la Norma EN 295-2:1991 para una ins-pección visual. Para verificar las dimensiones se ensayará una abrazadera o adaptador por lote y para cada diámetronominal.

A.4.2 Procedimientos de aceptación relativos a abrazaderas y adaptadores con una banda metálica realizadospor fabricantes que poseen marca de certificación según la Norma EN 295 o solamente la Norma EN 295-4,anexo A

Los ensayos rutinarios serán verificados en las abrazaderas con banda metálica para los requisitos de los apartadosA.3.3 o A.3.4 e inspeccionados y ensayados para comprobar que estén libres de defectos visuales. La ejecución delos ensayos estará de acuerdo con los procedimientos de la Norma ISO 2859-1:1989 en un NCA del 2,5% y con unnivel de inspección S4 o más severo si lo requiere el sistema de aseguramiento de la calidad del fabricante.

A.5 Ensayo de tipo

A.5.1 Abrazaderas y adaptadores tipo 1

A.5.1.1 Requisitos. Cuando se usen de acuerdo con las recomendaciones del fabricante o del abastecedor, las abra-zaderas verificarán los requisitos del apartado 4.10 excluyéndose aquéllos de los apartados 3.8 y 3.9 de la NormaEN 295-1:1991 usando una presión interna. Los ajustadores, las bandas de tensión y las soldaduras, si las hay, noexhibirán ningún signo obvio de estar forzados o de degradación después del ensayo.

A.5.1.2 Ensayos de tipo. Los ensayos serán llevados a cabo dos veces al año en un adaptador y/o abrazadera deun diámetro nominal menor o igual a 200 mm en representación de este rango y en un adaptador y/o abrazadera dediámetro nominal mayor a 200 mm en representación del rango de diámetros mayores a 200 mm, rotando por todoslos tamaños y usando un material representativo de la tubería para los ensayos de los apartados 4.10.1 ó 4.10.2,según corresponda.

Page 14: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 14/22

EN 295-4:1995 - 14 -

A.5.2 Abrazaderas tipo 2

A.5.2.1 Requisitos

Cuando se usen de acuerdo con las recomendaciones del fabricante o del abastecedor, las abrazaderas cumplirán losrequisitos del apartado 4.10, excluyéndose aquéllos de los apartados 3.8 y 3.9 de la Norma EN 295-1:1991 usandouna presión interna, con la excepción de que, en la preparación del ensayo de cizalladura, el movimiento vertical dela tubería libre en el ensamblaje no sea restringido a un máximo de 6 mm por una parada y será ensayado sólo porsu resistencia a la cizalladura. El par será aplicado con par de torsión de acuerdo con el apartado A.6.1. Para estosensayos las bandas de tensión serán apretadas al par de torsión recomendado por el fabricante.

Los ajustadores, las bandas de tensión, las soldaduras y las bandas de cizalladura no exhibirán ningún signo obviode estar forzado o de degradación después del ensayo.

A.5.2.2 Ensayos de tipo. Los ensayos serán llevados a cabo dos veces al año en una abrazadera de diámetro nomi-nal hasta 300 mm y en una abrazadera de diámetro nominal superior a 300 mm e inferior a 600 mm y en una abra-zadera igual o mayor a 600 mm rotando por todos los tamaños y usando un material representativo de la tuberíapara los ensayos de los apartados 4.10.2.1 ó 4.10.2.2, según corresponda.

A.6 Ensamblaje de la banda de tensión

A.6.1 Requisitos

El ensamblaje de la banda de tensión para diámetros nominales menores a 600 aguantará un par mínimo de 17 N⋅mcuando se ensaye de acuerdo con el método de ensayo especificado en el apartado A.6.2, donde se requiere o reco-mienda un instrumento de palanca, tal como una llave de trinquete para el apriete. Para tamaños nominales com-prendidos en el rango 600 mm - 1 000 mm el par mínimo será el mayor de los siguientes: 17 N⋅m o 1,25 veces elpar recomendado por el fabricante.

Cuando el instrumento de palanca no es requerido o recomendado para el apriete, para abrazaderas menores de300 mm de diámetro nominal, el ensamblaje de la banda de tensión aguantará un par mínimo de 10 N⋅m cuando seensaye de acuerdo con el método de ensayo descrito en el apartado A.6.2.

Después de la aplicación del ensayo de torsión, no deberá haber daños visibles o distorsiones de ninguna parte delensamblado.

A.6.2 Ensayo de fuerza

A.6.2.1 Aparato. Una matriz cilíndrica de diámetro exterior apropiado no distorsionable al ser sometido a cargapor las bandas.

Un par de torsión que cumpla los requisitos de presión para máquinas de ensayo dado en la Norma EN 10002-2capaz de aplicar un par de al menos 17 N ⋅m o, cuando corresponda, un par de 1,25 veces el par recomendado porel fabricante si es mayor que 17 N⋅m.

Cuando el instrumento de palanca no es recomendado para el apriete, la herramienta recomendada será unida al parde torsión que verificará el requisito exacto para máquinas de ensayo dado en la Norma EN 10002-2 y será capazde aplicar un par de al menos 10 N⋅m.

A.6.2.2 Procedimiento

El ensamblaje de la banda de tensión tendrá lugar en la matriz.

Las unidades de ajuste serán apretadas con la ayuda de la herramienta recomendada hasta que se alcance el par es-pecificado en el apartado A.6.1.

Page 15: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 15/22

- 15 - EN 295-4:1995

La banda de tensión se dejará un mínimo de 30 min antes de liberarla.

Este procedimiento se repetirá y el ensamblaje de la banda de tensión será inspeccionado visualmente para compro-

bar posibles daños o distorsiones.

A.6.2.3 Ensayos de tipo. Los ensayos de tipo se realizarán dos veces al año en dos bandas de tensión de una abra-zadera seleccionada para cada rango de tamaño de las abrazaderas tipo 2A o 2B según corresponda, rotando porcada tamaño.

A.7 Ensayos de evaluación

Los ensayos de evaluación se realizarán una vez para cada nuevo diseño de unión o para cada nuevo material deunión de acuerdo con los requisitos del apartado 4.10 con las bandas de tensión apretadas de acuerdo con el apar-tado A.5.2.1

Los ensayos de evaluación se realizarán en un acoplamiento incluyendo una abrazadera con una junta de ajuste,usando tuberías de diferentes tamaños, de las cuales la mayor tendrá un diámetro nominal exterior menor o igual a300 mm y en otro acoplamiento de las mismas características con tuberías de diferentes tamaños de las cuales lamayor tendrá un diámetro nominal exterior mayor a 300 mm.

La tubería más pequeña para el ensamblado tendrá un diámetro nominal exterior de ( )% del diámetro nominalexterior de la mayor, para ensamblajes en los que el diámetro nominal exterior de la tubería mayor es menor o iguala 300 mm, y ( )% del diámetro nominal exterior de la tubería mayor para ensamblajes en los que el diámetronominal exterior de la tubería mayor es mayor a 300 mm.

Page 16: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 16/22

EN 295-4:1995 - 16 -

ANEXO B (Normativo)

CONECTORES, INJERTOS Y ASIENTOS PARA CONEXIONES A TUBERÍAS

EXISTENTES, POZOS DE REGISTRO O TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN

B.1 General

En este anexo se especifican los requisitos adicionales para:

1 Conectores, los cuales proporcionan conexiones flexibles entre tuberías y pozos de registro o tuberías empotra-das a estructuras fijas.

2 Accesorios insertables y asientos para conexiones flexibles a tuberías.

3 Juntas especiales para la unión flexible de tuberías cortadas con campana controlada con un sistema de unióndimensional.

Los detalles de las dimensiones individuales estarán de acuerdo con las especificaciones declaradas por el fabricante.

B.2 Normas para consulta

ISO 3302:1990 – Caucho. Tolerancias dimensionales de productos sóli dos moldeados o extruidos.

B.3 Conectores

Los conectores están fabricados en gres y en materiales de unión adecuados que cumplan los requisitos del apartado

4.1. Al menos la longitud empotrada del conector no estará vitrificada. Véanse los ejemplos de la figura B.1.

Fig. B.1 – Conector de gres

NOTA – Véanse tabla 10 de la Norma EN 295-1:1991 para valores apropiados de d 4 y tabla 11 para valores apropiados de d 3 y DN para el

sistema de unión dimensional escogido y resistencia al aplastamiento. I 2 es la longitud exterior del tubo declarada por el fabricante.

Page 17: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 17/22

- 17 - EN 295-4:1995

B.4 Injertos macho o hembra, con juntas de caucho

Son usados para conexiones a tuberías con DN > 300. En la figura B.2 se dan varios ejemplos.

El fabricante suministrará las adecuadas juntas de caucho para el sellado. Los materiales usados cumplirán con losrequisitos del apartado 4.1.

Las dimensiones individuales de los componentes estarán de acuerdo con las especificaciones declaradas por el fa-bricante.

Las tolerancias dimensionales del caucho cumplirán con la Norma ISO 3302.

Fig. B.2 – Ejemplos de conexiones macho o hembra con junta de caucho

B.5 Asientos

Los asientos para los requisitos de la Norma EN 295-2:1991 (tabla 2) se usan para las conexiones a tuberías. Losángulos de entrada preferentes son 90º ó 45º.

Cualquier sellador suministrado con un asiento para su fijación a la tubería deberá estar de acuerdo con las especi-ficaciones declaradas por el fabricante de asientos.

B.6 Juntas para tubos cortados

Se usan en tuberías con campana controlada con un sistema de unión dimensional cuando éstas son cortadas a unalongitud menor, perdiendo de este modo sus elementos de conexión y/o sellado. Pueden incluir un anillo de aceroencapsulado como se muestra en la figura B.3.

Page 18: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 18/22

EN 295-4:1995 - 18 -

Los materiales usados cumplirán los requisitos del apartado 4.1. La junta completa cumplirá los requisitos del apar-tado 4.10.

Las dimensiones individuales de los componentes estarán de acuerdo con las especificaciones declaradas por el fa-bricante.

Las tolerancias dimensionales del caucho cumplirán con la Norma ISO 3302:1990.

B.7 Ejecución

El ensamblado de uniones, incluyendo los conectores y los accesorios especificados en este anexo, cumplirán conlos requisitos de ejecución del apartado 4.10.

Fig. B.3 – Juntas de caucho para tubos cortados

B.8 Muestreo

El muestreo para los ensayos estará de acuerdo con los requisitos del capítulo 3 y tabla 1.

Page 19: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 19/22

- 19 - EN 295-4:1995

ANEXO C (Normativo)

MANGUITOS COMPRESIBLES POR CALOR PARA SU USO

COMO ADAPTADORES EN ALCANTARILLADO

C.1 General

Este anexo especifica los requisitos adicionales para manguitos compresibles por calor de polietileno entrecruzadopor radiación para la conexión de tuberías de gres y accesorios o a otros sistemas de tuberías.

El procedimiento de instalación del fabricante será seguido estrictamente.

C.1.1 Normas para consulta

Euronorma 88. Parte 1:1986 –Acero i noxidabl e. Condici ones técnicas de suministro de barras, al ambrón y pi ezas forjadas.

Euronorma 88. Parte 2:1986 – Acero inoxidabl e. Condici ones técnicas de suministro de productos planos par a usos 

generales.

ISO 571-1:1993 – Plásticos. Determinación de las propiedades de tensión. Par te 1: Pr incipi os generales.

ISO 571-2:1993 – Plásticos. Determinación de las propi edades de tensión. Par te 2: Condiciones de ensayo para 

plásticos moldeados y extruidos.

ISO 868:1985 – Plásticos y ebonita. Determinación de dureza por un durómetro. (Dureza shore).

ISO 1183:1987 – Plásticos. Método para la determinación de la densidad y densidad relat iva de plásticos no celu- lares.

ISO 2859-1:1989 – Procedimientos de muestreo para inspección por atr ibutos: Parte 1. Planes de muestreo clasifi - 

cados por niveles de cali dad aceptables (NCA) para inspección lote por lote.

ISO 3951:1989 – Procedimientos de muestreo y esquemas para inspección por var iabl es por porcentajes no confor - 

mes.

ISO 4587:1979 – Adhesivos. Determinación de la resistencia a l a cizal ladur a de las fuerzas de cohesión de los ad- 

hesivos.

prEN 1427 – Productos petrolíferos. Betún y mezclas bituminosas. Determinación del punto de r eblandecimiento,métodos de ani l lo y bol a.

C.1.2 Descripción

Los manguitos compresibles por calor pueden estar formados de dos maneras. Pueden ser o bien un tubo, de unasola pieza, o una chapa para envolver y fijada con una banda de acero inoxidable o un parche de polipropileno conadhesivo.

Se coloca el manguito en posición y se calienta para conseguir que se encoja usando una suave llama amarilla, lacual se pasa por toda la superficie del manguito hasta que se alcanza el punto de fusión cristalino. Este calor fundeel sellador o adhesivo y hace que el manguito se encoja, de este modo el manguito se adapta al contorno de la

unión y la sella. El manguito no ha de ser quemado o de otra forma se dañará.

Page 20: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 20/22

EN 295-4:1995 - 20 -

C.2 Materiales y fabricación

El manguito está fabricado de polietileno entrecruzado por radiación.

El interior de la superficie del manguito está revestido con un sellante de betún de acuerdo con el Proyecto de NormaprEN 1427 o un adhesivo que se funde en caliente de acuerdo con la Norma ISO 4587:1979.

Cuando se use acero inoxidable para cierre, éste será de acero inoxidable austenítico con unos contenidos mínimosde cromo y de níquel del 17% y del 8% respectivamente, siguiendo la tabla 1c de la Euronorma 88, Parte 1: 1986o la tabla 1c de la Euronorma 88, Parte 2:1986, según corresponda.

El manguito y el sellador o adhesivo cumplirán con los requisitos de la tabla C.1 antes del tratamiento térmico.

Tabla C.1Requisitos del material

Requisitos Norma Unidad Manguito Sellador

Resistencia a tensión ISO 571-1ISO 571-2

N/mm2≥17 –

Elongación en el punto de ruptura ISO 571-1ISO 571-2

% > 350 –

Módulo de elasticidad ISO 571-1ISO 571-2

N/mm2 > 150 –

Elongación en el punto de ruptura

después de envejecimiento en aire a(150±2) ºC durante 7 días

ISO 571-1

ISO 571-2

% > 300 –

Dureza ISO 868 Shore D 60±7 –

Densidad ISO 1183 g/cm3 1,0±,55 0,93+0,05

Resistencia a la cizalladura ISO 4587 N/mm2 – > 0,15

Punto de ablandamiento – ºC – > 80

C.3 Dimensiones

El espesor mínimo de pared del manguito será 1,2 mm antes de la contracción y sin adhesivo. La mínima longituddel manguito será la que se muestra en la tabla C.2.

Tabla C.2Longitud del manguito

DN de la tubería más larga Longitud del manguito(mm)

≤ 200> 200≤ 400> 400

1,1 DN0,85 DN0,6 DN

Page 21: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 21/22

- 21 - EN 295-4:1995

C.4 Muestras para ensayos rutinarios

Los ensayos para los requisitos del material de la tabla C.1 y dimensiones de la tabla C.3 serán llevados a cabo

siguiendo los procedimientos de muestreo de acuerdo con:

a) Norma ISO 2859-1:1989 con un nivel de inspección especificado de S2 y un NCA del 2,5% por atributos, o

b) Norma ISO 3951-1:1989 con un nivel de inspección especificado de S3 y un NCA del 2,5% por variables.

C.5 Ensayos de tipo

C.5.1 Requisitos

Los manguitos serán ensayados en una unión usando dos tuberías de diferente tamaño, de las que la menor tendráun DN del 60% de la mayor. La junta de ensamblaje tendrá una separación de al menos 5 mm entre los tubos y

con los fondos nivelados antes de la deflexión como el mostrado en la figura C.1. La junta de ensamblaje cumplirácon los requisitos del apartado 4.10, usando la presión interna.

Fig. C.1 – Unión para ensayos

5.2.5 Ensayos de tipo. Los ensayos de tipo serán llevados a cabo dos veces al año en una junta de ensamblajepara tuberías de un diámetro (DN) menor o igual a 300 y en una tubería con DN mayor que 300, rotando por todoslos tamaños, donde DN se refiere al de la tubería mayor.

C.6 Ensayos de evaluación

El ensayo de evaluación será llevado a cabo de acuerdo con el apartado 3.13.3 de la Norma EN 295-2:1991.

Page 22: UNE-EN 295-4:1995

7/18/2019 UNE-EN 295-4:1995

http://slidepdf.com/reader/full/une-en-295-41995 22/22

Dirección Fernández de la Hoz, 5228010 Madrid-España

 Teléfono (91) 432 60 00 Telefax (91) 310 36 95  Telegrama AENOR