UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS...

22
UNIVERSITÉ DE P ARIS-SORBONNE UFR D’ÉTUDES GERMANIQUES ET NORDIQUES ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 2015-2016 CENTRE UNIVERSITAIRE MALESHERBES - 108 BD MALESHERBES - 75017 PARIS ETUDES-GERMANIQUES@PARIS-SORBONNE.FR REMBRANDT VAN RIJN (P AYS-BAS 1606-1669), AUTOPORTRAIT AU REGARD ÉTONNÉ, 1630, GRAVURE.

Transcript of UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS...

Page 1: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

UNIVERSITÉ DE PARIS-SORBONNE

UFR D’ÉTUDES GERMANIQUES ET NORDIQUES

ETUDES NEERLANDAISES

FORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

2015-2016

CENTRE UNIVERSITAIRE MALESHERBES - 108 BD MALESHERBES - 75017 PARIS

[email protected]

REMBRANDT VAN RIJN (PAYS-BAS 1606-1669), AUTOPORTRAIT AU REGARD ÉTONNÉ, 1630,GRAVURE.

Page 2: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

SOMMAIRE

POURQUOI ETUDIER LE NEERLANDAIS? 3

RENSEIGNEMENTS GENERAUX 4

FORMATIONS COMPLEMENTAIRES POUR ETUDIANTS EN LICENCE 6

PROGRAMMES PREMIER NIVEAU 7

PROGRAMMES DEUXIEME NIVEAU 9

PROGRAMMES TROISIEME NIVEAU 11

MODALITES DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES NIVEAUX 1, 2 ET 312

FORMATIONS COMPLEMENTAIRES POUR ETUDIANTS EN MASTER 13

PROGRAMMES PREMIER NIVEAU 14

PROGRAMMES DEUXIEME NIVEAU 16

PROGRAMMES TROISIEME NIVEAU 18

MODALITES DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES NIVEAUX 1, 2 ET 319

ACTIVITES PROPOSEES 20

2

Page 3: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Pourquoi étudier le néerlandais?

pour les linguistes

- parce que la langue néerlandaise est parlée par vingt-trois millions de personnes et parce qu’elle ale statut de langue officielle dans deux pays européens.

pour les germanistes

- parce que le néerlandais entretient des rapports riches et étroits avec l’allemand et parce que lemonde néerlandophone occupe une position originale au sein de la germanité.

pour les futurs acteurs du monde des affaires

- parce que les Pays-Bas et la Belgique sont des partenaires économiques privilégiés de la France.

pour les journalistes

- parce que les Pays-Bas et la Belgique sont des piliers de la construction européenne et qu’uneconnaissance de leur histoire est un élément important pour la compréhension de l’histoire del’Europe.

pour les littéraires

- parce que, dès le Moyen-Âge, les Pays-Bas et la Flandre font entendre leurs voix à travers lesdifférents genres poétiques, théâtraux et romanesques, et parce que des initiatives importantes, tel leSalon du Livre, montrent que la France s’ouvre résolument aux belles lettres septentrionales et auradonc de plus en plus souvent besoin de traducteurs sensibles aux différences des cultures.

pour les historiens

- parce qu’on a pu dire des Pays-Bas qu’ils étaient «un petit pays avec un grand passé» et parce que,du siècle bourguignon jusqu’à nos jours, les échanges entre les régions de langue néerlandaise et laFrance ont été des plus intenses.

pour les historiens de l’art

- parce que les œuvres de Van Eyck, Bosch, Bruegel, Rubens, Rembrandt, Van Gogh, Mondrian ouAppel constituent autant de contributions au patrimoine mondial de la peinture, et … parce queMarcel Proust estimait que La vue de Delft de Johannes Vermeer était le plus beau tableau dumonde.

pour les juristes

- parce que les Pays-Bas ont connu, depuis Grotius, une forte tradition juridique et parce qu’unebonne maîtrise de la langue néerlandaise constitue une voie ouvrant sur le droit international.

pour les étudiants partant dans le cadre des programmes Erasmus

- parce que la figure qui symbolise leur mobilité, leur curiosité et leur ouverture d’esprit, s’appelaitErasme de Rotterdam.

3

Page 4: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

Directeur de l’UFR d’études germaniques et nordiques: M. le Professeur Bernard BANOUNResponsable des Etudes Néerlandaises: M. le Professeur Jan PEKELDER.

Réception des étudiants

Réception des étudiants par M. le Professeur PEKELDER au bureau 305 (les lundis de 11h.00 à 12h00).Réception des étudiants par M. le Professeur SNOEK au bureau 305 (sur rendez-vous).Les autres enseignants reçoivent les étudiants sur rendez-vous.

Responsables pédagogique et scientifique

Responsable pédagogique et scientifique secteur Langue : M. le Prof. PEKELDERResponsable pédagogique et scientifique secteur Culture : M. le Prof. K. SNOEKResponsable des échanges Erasmus: M. BERGMANS

Les enseignants

Luc BERGMANS [email protected] CUMPS [email protected] De BOUW [email protected] Jan PEKELDER [email protected] Snoek [email protected] Johanna VAN MANEN [email protected] ZELLER [email protected]

Tutorat de langue : mise en place début octobre

ACHAT DES OUVRAGES

Les livres que les étudiants doivent se procurer sont marqués par un astérisque dans cette brochure.Certains de ces ouvrages, notamment ceux que les étudiants utiliseront dès les premiers cours,seront vendus au Centre Universitaire Malesherbes par les enseignants concernés. Les étudiantssont priés de consulter les panneaux d’affichage à côté du bureau 307 pour connaître les dates. Pourles autres titres, nous recommandons la librairie «De Groene Waterman» auprès duquel lesétudiants peuvent passer leurs commandes directement:

De Groene Waterman CVBAWolstraat 7

2000 AntwerpenTél : 00 32 03 / 232 93 94Fax : 00 32 03 / 234 16 36www.groenewaterman.be

[email protected]

Pour les ouvrages épuisés ou indisponibles, on consultera les sites www.boekwinkeltjes.nl etwww.antiqbook.nl, regroupant les bouquinistes néerlandais et flamands (possibilité de commanderde nombreux livres d’occasion à petit prix).

4

Page 5: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

SecrétariatUFR d’Études germaniques et nordiques

Néerlandais : Bureau 311Centre Universitaire Malesherbes

108 bd Malesherbes75017 PARIS

[email protected]

Heures d’ouverture aux étudiants :du lundi au jeudi de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14h à 16 h 30

et le vendredi de 9 h30 à 12 h 30

Journée d’accueilpour les étudiants de 1ère année de Licence

(présence indispensable)

Le lundi 14 septembre 2015 à 10 h, amphi D035à la Maison de la Recherche, 28, rue Serpente, 75006 Paris

Après cette réunion générale, les questions concernant la spécialité « Néerlandais » seront traitées à11 h en salle D116 ou D223 (se renseigner)

Les inscriptions administratives (à partir du 8 juillet) et les inscriptions pédagogiques s’effectuenten ligne. Veuillez consulter le site internet Paris-Sorbonne pour toutes les formalités d’inscription.

Les salles seront communiquées plus tard. Consulter les panneaux d’affichage (à côté du bureau307). Les cours reprennent au Centre Malesherbes le lundi 21 septembre 2015. Le Centre est fermépour travaux jusqu'à cette date. Le secrétariat reste joignable au 01 43 18 41 42

Participez aux cours dès la rentrée!

5

Page 6: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

FORMATIONS COMPLEMENTAIRES POUR ETUDIANTS EN LICENCE

Codes Apogée Matières enseignées PrécisionsDurée de l’enseignement

Langue IL1GNN1NE/L2GNN1NE

Initiation à la langue néerlandaise Premier niveau

Destiné aux 1ère, 2ème et 3ème licence

1 CM, 2 TD, 1 TP (= 4h)

Histoire de l’art IL1GNH1NE/L2GNH1NE

Initiation à l’histoire de la peinture flamande et hollandaisePremier niveau

Destiné aux 1ère, 2ème et 3ème licenceCours en français

2 CM (= 2h)

Civilisation IL1GNC1NE/L2GNC1NE

Introduction à l’histoire età la géographie des Pays-Bas et de la BelgiquePremier niveau

Destiné aux 1ère, 2ème et 3ème licenceCours en français

2 CM (= 2h)

LittératureL1GNL1NE/L2GNL1NE

Littérature classique, moderne et contemporaine (Pays-Bas et Flandre)Premier niveau

Destiné aux 1ère, 2ème et 3ème licenceCours en français

2 CM (= 2h)

Histoire de l’art IIL1GNH2NE/L2GNH2NE

Approfondissement: l’image véhiculant une idéeDeuxième niveau

Destiné aux 1ère, 2ème et 3ème licenceCours en français

2 CM (= 2h)

Langue IIL1GNN2NE/L2GNN2NE

Approfondissement de la langue néerlandaise : vocabulaire, grammaire de base, compréhension de textes et prononciation Deuxième niveau

Destiné aux 1ère, 2ème et 3ème licence

1 CM, 2 TD, 1 TP(= 4h)

Civilisation IIL1GNC2NE/L2GNC2NE

Histoire culturelle et sociale des Pays-Bas et dela Belgique de 1830 à nos joursDeuxième niveau

Destiné aux 1ère, 2ème et 3ème licenceCours en français

2 CM (= 2h)

Langue IIIL1GNN3NE/L2GNN3NE

Entraînements spécifiquesaux aptitudes productives : expressions écrite et oraleVersionTroisième niveau

Destiné aux 1ère, 2ème et 3ème licence

4 TD (= 4h)

CompatibilitéLes emplois du temps des enseignements complémentaires de néerlandais (UE5 et UE6) sont

compatibles avec au moins un des groupes LLCE allemand, que cela soit au niveau L1, L2 ou L3.

Rappel: Un étudiant ayant acquis l’un de ces modules (soit par une note au moins égale à 10 ou parcompensation) ne peut s’inscrire une deuxième fois à ce même module.

6

Page 7: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Programmes premier niveau

Langue I L1GNN1NE/L2GNN1NE

(1h cours magistral, 2h travaux dirigés, 1h travaux pratiques ; sauf pour les étudiants en option FLE : 1h CM, 1h TD au choix)

Programme: Initiation à la langue néerlandaise

. *E. HAM et al. (2004), Help ! I Een cursus Nederlands voor anderstaligen. Kunt u mijhelpen ? Boek voor de cursist. Utrecht : Nederlands Centrum Buitenlanders.

. P. BOGAARDS et al. (2007), Le Robert & Van Dale. Dictionnaire français-néerlandais etnéerlandais-français. Paris : Dictionnaires Le Robert / Utrecht/Antwerpen : Van DaleLexicografie.

Civilisation I L1GNC1NE/L2GNC1NE

(2h cours magistraux). Les cours de civilisation se font en français.

Programme: ntroduction à l’histoire et à la géographie des Pays-Bas et de la Belgique jusqu’àaujourd’hui.

Lecture imposéeC. de VOOGD (2003), Histoire des Pays-Bas : des origines à nos jours. Paris : Fayard.M.-T. BITSCH (2004), Histoire de la Belgique de l’Antiquité à nos jours. Édition entièrement revueet mise à jour avec la collaboration de Vincent Dujardin. Bruxelles : Complexe, « Questions àl’Histoire».

Littérature L1GNL1NE/L2GNL1NE

(2h cours magistraux). Les cours de littérature se font en français.

ProgrammePremier semestre: Littérature classique néerlandaise (Pays-Bas et Flandre) Second semestre: Littérature moderne et contemporaine néerlandaise (Pays-Bas et Flandre)

Bibliographie:Histoire de la littérature néerlandaise (Pays-Bas et Flandre) (1999), dir. Hanna Stouten et al., Paris: Fayard.

Lecture imposée:Premier semestreHella HAASSE (2007), Le lac noir. Arles : Actes Sud.Harry MULISCH (2001), L’attentat. Arles : Actes Sud.Second semestreWillem ELSSCHOT (2004), Villa des Roses (traduction française). Bordeaux: Castor Astral.A. ALBERTS (2015), Iles Paris: Piranha.

* LES TITRES PRÉCÉDÉS D’UN ASTÉRISQUE DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE ACHETÉS PAR LES ÉTUDIANTS

7

Page 8: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Histoire de l’art I L1GNH1NE/L2GNH1NE

Initiation à l’histoire de la peinture flamande et hollandaise I (2h cours magistraux). Ce cours comprend également une visite au Louvre. Les cours se font en français.

ProgrammePremier semestre : Peinture des Pays-Bas et de la Flandre du Moyen-Âge à la Renaissance.Second semestre: Peinture des Pays-Bas du Siècle d'Or jusqu'au vingtième siècle.

Orientation bibliographique

Premier semestreP. COURTHION (1983), La peinture hollandaise et flamande, Paris : NathanR.H. MARIJNISSEN & M. SEIDEL (1977), Bruegel, Bruxelles: ArcadeM. MARTENS et al. (1988), Bruges et la Renaissance. De Memling à Pourbus, Paris : Flammarion.E. PANOFSKY (2003), Les Primitifs flamands, Paris : Hazan.

Second semestreP. COURTHION (1983), La peinture hollandaise et flamande, Paris : Nathan.A.K. WHEELOCK (1983), Jan Vermeer, Paris : Cercle d’Art.S. PAGE et al. (1994), La beauté exacte : de Van Gogh à Mondrian, art, Pays-Bas, XXe siècle, exposition, Musée d’art moderne de la ville de Paris, 25 mars-17 juil. 1994, Paris: Paris-Musées.

8

Page 9: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Programmes deuxième niveau

Langue II L1GNN2NE/L2GNN2NE

(1h cours magistral, 2h travaux dirigés, 1h travaux pratiques)

Programme: Approfondissement de la langue néerlandaise: vocabulaire, grammaire de base,compréhension de textes et prononciation

*E. HAM et al. (2001), Help ! II. Helpt u mij even ? Utrecht : Nederlands Centrum Buitenlanders. P. BOGAARDS et al. (2007), Le Robert & Van Dale. Dictionnaire français-néerlandais et néerlandais-français. Paris : Dictionnaires Le Robert / Utrecht/Antwerpen : Van Dale Lexicografie.

Civilisation II L1GNC2NE/L2GNC2NE

(2h cours magistraux). Les cours de civilisation se font en français.

ProgrammePremier semestre: Histoire culturelle et sociale des Pays-Bas et de la Belgique de 1800 à 1914 Second semestre: Histoire culturelle et sociale des Pays-Bas et de la Belgique de 1914 à nos jours

Lecture imposée:Premier semestre:Vincent VAN GOGH (1989), Lettres à son frère Theo. Paris : Gallimard, coll. L’Imaginaire.Second semestre : Anne FRANK, Le Journal (édition courante).

* LES TITRES PRÉCÉDÉS D’UN ASTÉRISQUE DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE ACHETÉS PAR LES ÉTUDIANTS

9

Page 10: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Histoire de l’art II L1GNH2NE/L2GNH2NE(2h cours magistraux). Les cours se font en françaisApprofondissement de l’histoire de l’art : l’image véhiculant une idée.

ProgrammePremier semestre: Moyen Âge, Renaissance, Siècle d’Or.-Les moyens de la prédication visuelle : du livre d’heures à la Bible illustrée-Les Primitifs flamands et la pensée mystique -Les illustrations de L’Eloge de la Folie-Les mises en scène de la Réforme -La Ronde de Nuit évocatrice des valeurs de la République-L’image au service de la morale : emblèmes et dessins satiriques autour de la tulipomanie-La pensée scientifique et Le Monde Visible de Samuel Van HoogstratenSecond semestre: L’époque contemporaine.-Xavier Mellery et «la peinture d’idées »-Ferdinand Khnopff et le solipsisme-L’imagerie catholique dans l’œuvre de Jan Toorop-Le pacifisme de Frans Masereel-Mondrian et la pensée théosophique-Escher et l’idée de l’infini-Seuphor/Berckelaers sur ce que véhicule l’image abstraite

Orientation bibliographiqueL. BERGMANS (2004), “Les effets lumineux du Retable de Gand interprétés selon la pensée deRuysbroeck l’Admirable et Nicolas de Cues” in Du visible à l’intelligible. Lumière et ténèbres del’Antiquité à la Renaissance, série Le savoir de Mantice (Centre d’Etudes Supérieures de laRenaissance), Christian Trottmann et Anca Vasiliu, éds, Paris, Honoré Champion, pp. 249-263.F.H. BOOL (1981), La vie et l’oeuvre de M.C. Escher. Paris : Hachette.S. SCHAMA (2004), Les yeux de Rembrandt, Paris : Editions du Seuil.M. SEUPHOR (1962), La peinture abstraite, sa genèse, son expansion, Paris : Flammarion.

10

Page 11: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Programmes troisième niveau

Langue III L1GNN3NE/L2GNN3NE

Programme: Entraînements spécifiques aux aptitudes productives : expressions écrite et orale (2h) P. de KLEIJN (2005), ALEXANDER. Leerboek ter uitbreiding van de Nederlandse woordenschat vananderstaligen. Amsterdam: Rozenberg. P. de KLEIJN & NIEUWBORG (2001), Basiswoordenboek Nederlands. Leuven : Wolters. P. GODIN et al. (2004), Gramlink. UCL, ILV.( www.gramlink.be)

Programme: Version (2h) J. v. BAARDEWIJK-RESSÉGUIER & M. v. WILLIGEN-SINEMUS (2003), Matériaux pour la traductiondu néerlandais en français. (2 volumes). Muiderberg : Coutinho.

* LES TITRES PRÉCÉDÉS D’UN ASTÉRISQUE DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE ACHETÉS PAR LES ÉTUDIANTS

11

Page 12: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Modalités de contrôle des connaissances LICENCE: niveaux 1, 2 et 3

Contrôle continu intégral

Il est prévu deux contrôles par semestre pour chaque élément constitutif (1h max. parcontrôle) La moyenne des deux contrôles constitue la note finale. Le contrôle continu estobligatoire.

Assiduité aux TD: elle est obligatoire (sauf pour les étudiants bénéficiant d’un régime spécial– voir ci-après). Au-delà de 3 absences non justifiées en TD: la note de CC sera de 0/20.

Régimes spéciaux: dispense d’assiduité aux TD: une dispense d’assiduité aux TD peut êtreaccordée par le Directeur d’UFR, aux étudiants ayant une activité professionnelle, ayant desenfants à charge, aux étudiants handicapés, aux sportifs de haut niveau, aux étudiants inscritsen double cursus (attention: les bi-licences ne sont pas des double cursus), aux étudiantsengagés dans la vie civique et aux étudiants élus dans les Conseils. Ces étudiants doiventtélécharger le formulaire de «demande de dispense d'assiduité» (disponible sur l’ENT), leremplir en indiquant précisément les codes concernés en cas de demande de dispense partielleet déposer leur demande avec justificatifs auprès du secrétariat de l’UFR deux mois au plustard après la date de la rentrée universitaire. Si la dispense est accordée, l’étudiant est soumispour les matières demandées au seul régime du contrôle terminal.

12

Page 13: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

FORMATIONS COMPLEMENTAIRES POUR ETUDIANTS EN MASTER

Codes Apogée Matières enseignéesDurée de l’enseignement

Langue IL1GNN1NE/L2GNN1NE

Initiation à la langue néerlandaise Premier niveau

1 CM, 2 TD, 1 TP (= 4h)

Histoire de l’art IL1GNH1NE/L2GNH1NE

Initiation à l’histoire de la peinture flamande et hollandaisePremier niveau

2 CM (= 2h)

Civilisation IL1GNC1NE/L2GNC1NE

Introduction à l’histoire et à la géographie des Pays-Bas et de la BelgiquePremier niveau

2 CM (= 2h)

LittératureL1GNL1NE/L2GNL1NE

Littérature classique, moderne et contemporaine (Pays-Bas et Flandre)Premier niveau

2 CM (= 2h)

Histoire de l’art IIL1GNH2NE/L2GNH2NE

Approfondissement: l’image véhiculant une idéeDeuxième niveau

2 CM (= 2h)

Langue IIL1GNN2NE/L2GNN2NE

Approfondissement de la langue néerlandaise : vocabulaire, grammaire debase, compréhension de textes et prononciation Deuxième niveau

1 CM, 2 TD, 1 TP(= 4h)

Civilisation IIL1GNC2NE/L2GNC2NE

Histoire culturelle et sociale des Pays-Bas et de la Belgique de 1830 à nos joursDeuxième niveau

2 CM (= 2h)

Langue IIIL1GNN3NE/L2GNN3NE

Entraînements spécifiques aux aptitudes productives :expressions écrite et oraleVersionTroisième niveau

4 TD (= 4h)

Rappel : Un étudiant ayant acquis l’un de ces modules (soit par une note au moins égale à 10 ou parcompensation) ne peut s’inscrire une deuxième fois à ce même module.

13

Page 14: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Programmes premier niveau

Langue I L1GNN1NE/L2GNN1NE

(1h cours magistral, 2h travaux dirigés, 1h travaux pratiques ; sauf pour les étudiants en option FLE : 1h CM, 1h TD au choix)

Programme: Initiation à la langue néerlandaise

. *E. HAM et al. (2004), Help ! I Een cursus Nederlands voor anderstaligen. Kunt u mijhelpen ? Boek voor de cursist. Utrecht : Nederlands Centrum Buitenlanders.

. P. BOGAARDS et al. (2007), Le Robert & Van Dale. Dictionnaire français-néerlandais etnéerlandais-français. Paris : Dictionnaires Le Robert / Utrecht/Antwerpen : Van DaleLexicografie.

Civilisation I L1GNC1NE/L2GNC1NE

(2h cours magistraux). Les cours de civilisation se font en français.

Programme: introduction à l’histoire et à la géographie des Pays-Bas et de la Belgique jusqu’àaujourd’hui.

Lecture imposéeC. de VOOGD (2003), Histoire des Pays-Bas : des origines à nos jours. Paris : Fayard.M.-T. BITSCH (2004), Histoire de la Belgique de l’Antiquité à nos jours. Édition entièrement revueet mise à jour avec la collaboration de Vincent Dujardin. Bruxelles : Complexe, « Questions àl’Histoire».

Littérature L1GNL1NE/L2GNL1NE

(2h cours magistraux). Les cours de littérature se font en français.

ProgrammePremier semestre: Littérature classique néerlandaise (Pays-Bas et Flandre) Second semestre: Littérature moderne et contemporaine néerlandaise (Pays-Bas et Flandre)

Bibliographie:Histoire de la littérature néerlandaise (Pays-Bas et Flandre) (1999), dir. Hanna Stouten et al., Paris: Fayard.

Lecture imposée:Premier semestreHella HAASSE (2007), Le lac noir. Arles : Actes Sud.Harry MULISCH (2001), L’attentat. Arles : Actes Sud.Second semestreWillem ELSSCHOT (2004), Villa des Roses (traduction française). Bordeaux: Castor Astral.A. ALBERTS (2003), Iles. Paris: Piranha.

* LES TITRES PRÉCÉDÉS D’UN ASTÉRISQUE DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE ACHETÉS PAR LES ÉTUDIANTS

14

Page 15: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Histoire de l’art I L1GNH1NE/L2GNH1NE

Initiation à l’histoire de la peinture flamande et hollandaise I (2h cours magistraux). Ce cours comprend également une visite au Louvre. Les cours se font en français.

ProgrammePremier semestre : Peinture des Pays-Bas et de la Flandre du Moyen-Âge à la Renaissance.Second semestre: Peinture des Pays-Bas du Siècle d'Or jusqu'au vingtième siècle.

Orientation bibliographique

Premier semestreP. COURTHION (1983), La peinture hollandaise et flamande, Paris : NathanR.H. MARIJNISSEN & M. SEIDEL (1977), Bruegel, Bruxelles: ArcadeM. MARTENS et al. (1988), Bruges et la Renaissance. De Memling à Pourbus, Paris : Flammarion.E. PANOFSKY (2003), Les Primitifs flamands, Paris : Hazan.

Second semestreP. COURTHION (1983), La peinture hollandaise et flamande, Paris : Nathan.A.K. WHEELOCK (1983), Jan Vermeer, Paris : Cercle d’Art.S. PAGE et al. (1994), La beauté exacte : de Van Gogh à Mondrian, art, Pays-Bas, XXe siècle, exposition, Musée d’art moderne de la ville de Paris, 25 mars-17 juil. 1994, Paris: Paris-Musées.

15

Page 16: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Programmes deuxième niveau

Langue II L1GNN2NE/L2GNN2NE

(1h cours magistral, 2h travaux dirigés, 1h travaux pratiques)

Programme: Approfondissement de la langue néerlandaise: vocabulaire, grammaire de base,compréhension de textes et prononciation

*E. HAM et al. (2001), Help ! II. Helpt u mij even ? Utrecht : Nederlands Centrum Buitenlanders. P. BOGAARDS et al. (2007), Le Robert & Van Dale. Dictionnaire français-néerlandais et néerlandais-français. Paris : Dictionnaires Le Robert / Utrecht/Antwerpen : Van Dale Lexicografie.

Civilisation II L1GNC2NE/L2GNC2NE

(2h cours magistraux). Les cours de civilisation se font en français.

ProgrammePremier semestre: Histoire culturelle et sociale des Pays-Bas et de la Belgique de 1800 à 1914 Second semestre: Histoire culturelle et sociale des Pays-Bas et de la Belgique de 1914 à nos jours

Lecture imposée:Premier semestre:Vincent VAN GOGH (1989), Lettres à son frère Theo. Paris : Gallimard, coll. L’Imaginaire.Second semestre : Anne FRANK, Le Journal (édition courante).

* LES TITRES PRÉCÉDÉS D’UN ASTÉRISQUE DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE ACHETÉS PAR LES ÉTUDIANTS

16

Page 17: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Histoire de l’art II L1GNH2NE/L2GNH2NE(2h cours magistraux). Les cours se font en françaisApprofondissement de l’histoire de l’art : l’image véhiculant une idée.

ProgrammePremier semestre: Moyen Âge, Renaissance, Siècle d’Or.-Les moyens de la prédication visuelle : du livre d’heures à la Bible illustrée-Les Primitifs flamands et la pensée mystique -Les illustrations de L’Eloge de la Folie-Les mises en scène de la Réforme -La Ronde de Nuit évocatrice des valeurs de la République-L’image au service de la morale : emblèmes et dessins satiriques autour de la tulipomanie-La pensée scientifique et Le Monde Visible de Samuel Van HoogstratenSecond semestre: L’époque contemporaine.-Xavier Mellery et «la peinture d’idées »-Ferdinand Khnopff et le solipsisme-L’imagerie catholique dans l’œuvre de Jan Toorop-Le pacifisme de Frans Masereel-Mondrian et la pensée théosophique-Escher et l’idée de l’infini-Seuphor/Berckelaers sur ce que véhicule l’image abstraite

Orientation bibliographiqueL. BERGMANS (2004), “Les effets lumineux du Retable de Gand interprétés selon la pensée deRuysbroeck l’Admirable et Nicolas de Cues” in Du visible à l’intelligible. Lumière et ténèbres del’Antiquité à la Renaissance, série Le savoir de Mantice (Centre d’Etudes Supérieures de laRenaissance), Christian Trottmann et Anca Vasiliu, éds, Paris, Honoré Champion, pp. 249-263.F.H. BOOL (1981), La vie et l’oeuvre de M.C. Escher. Paris : Hachette.S. SCHAMA (2004), Les yeux de Rembrandt, Paris : Editions du Seuil.M. SEUPHOR (1962), La peinture abstraite, sa genèse, son expansion, Paris : Flammarion.

17

Page 18: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Programmes troisième niveau

Langue III L1GNN3NE/L2GNN3NE

Programme: Entraînements spécifiques aux aptitudes productives : expressions écrite et orale (2h) P. de KLEIJN (2005), ALEXANDER. Leerboek ter uitbreiding van de Nederlandse woordenschat vananderstaligen. Amsterdam: Rozenberg. P. de KLEIJN & NIEUWBORG (2001), Basiswoordenboek Nederlands. Leuven : Wolters. P. GODIN et al. (2004), Gramlink. UCL, ILV.( www.gramlink.be)

Programme: Version (2h) J. v. BAARDEWIJK-RESSÉGUIER & M. v. WILLIGEN-SINEMUS (2003), Matériaux pour la traductiondu néerlandais en français. (2 volumes). Muiderberg : Coutinho.

18

Page 19: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

Modalités de contrôle des connaissances MASTER: niveaux 1, 2 et 3

Contrôle continu intégral

Il est prévu deux contrôles par semestre pour chaque élément constitutif (1h max. parcontrôle) La moyenne des deux contrôles constitue la note finale. Le contrôle continu estobligatoire.

Assiduité aux TD: elle est obligatoire (sauf pour les étudiants bénéficiant d’un régime spécial– voir ci-après). Au-delà de 3 absences non justifiées en TD: la note de CC sera de 0/20.

Régimes spéciaux: dispense d’assiduité aux TD: une dispense d’assiduité aux TD peut êtreaccordée par le Directeur d’UFR, aux étudiants ayant une activité professionnelle, ayant desenfants à charge, aux étudiants handicapés, aux sportifs de haut niveau, aux étudiants inscritsen double cursus (attention: les bi-licences ne sont pas des double cursus), aux étudiantsengagés dans la vie civique et aux étudiants élus dans les Conseils. Ces étudiants doiventtélécharger le formulaire de «demande de dispense d'assiduité» (disponible sur l’ENT), leremplir en indiquant précisément les codes concernés en cas de demande de dispense partielleet déposer leur demande avec justificatifs auprès du secrétariat de l’UFR deux mois au plustard après la date de la rentrée universitaire. Si la dispense est accordée, l’étudiant est soumispour les matières demandées au seul régime du contrôle terminal.

19

Page 20: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes

ACTIVITÉS PROPOSÉES

Cours d’été de la Nederlandse Taalunie

La Nederlandse Taalunie est un organisme intergouvernemental de la Flandre et des Pays-Bas. Elle gère toute affaire concernant la langue néerlandaise. Chaque année, elle propose des bourses pour lecours d’été de Zeist aux Pays-Bas et pour celui de Gand en Flandre. Les deux cours sont équivalents et ont une durée de trois semaines. Les étudiants des trois filières (spécialistes, non-spécialistes et LEA) ayant de bonnes connaissances élémentaires en néerlandais peuvent adresser leur candidature (CV et lettre de motivation en néerlandais) à M. BERGMANS. On se renseignera auprès de lui pour la date de remise du dossier (en général début décembre).

Les conférences internes

Chaque année universitaire, les Études Néerlandaises proposent plusieurs conférences en français.Celles-ci traitent de sujets liés aux études néerlandaises : la littérature, la linguistique, la civilisation,l’histoire des idées, la peinture et la didactique. Elles se tiennent certains mardis à 15h15 au CentreMalesherbes (les dates seront indiquées sur l’emploi du temps des étudiants). Il existe deuxformules:- des conférences de professeurs invités - des conférences d’écrivains et de poètes néerlandophones

Ces dernières conférences permettent aux écrivains traduits en français de présenter leur œuvre. Enrègle générale il s’agit d’auteurs effectuant un séjour littéraire à Paris-Sorbonne (writer inresidence).

20

Page 21: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes
Page 22: UFR ’É ETUDES NEERLANDAISES FORMATIONS …sial.paris-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2015/10/... · universitÉ de paris-sorbonne ufr d’Études germaniques et nordiques etudes