Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los...

8
Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 You have approached Mount Zion and the city of the living God. Hebrews 12:22a Mass Schedule. Wednesday and Thursday at 9:00 am. Saturday at 4:00 pm. Sunday- 11:00 am in English 12:30 pm in Spanish. Horario de Misas. Miércoles y jueves 9 am. Sábado a las 4:00 pm. Domingo – 11:00 am en inglés y 12:30 pm en español. RECONCILIATION heard each Saturday from 3:15pm to 3:45 pm or by appointment. Sunday, September 1, 2019. 11am Frank R. Vestal. Req. by Karen and Jay Morris. 12:30 pm. For the people. Wed., September 4, 2019. 9 am Jerry Jewett. Req. by Robert & Connie Purifoy. Thur., September 5, 2019. 9 am Joan Latimer. Requested by Dot Fogerty. Sat., September 7, 2019. 4 pm Eric Miller. Requested by Maggie Miller. Office hours: Monday to Thursday 9am to 12noon and 1:00 pm to 3:00 pm. Horas de Oficina: Lunes a Jueves de 9am a 12:00 pm y de 1:00pm a 3:00 pm. PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR: Joy Smith, Rose Devarenne, Charles Ingram, Maria Elena Palencia, Sam Morrison, Martha Matthews, Sharon Hicks, Georgiana Cox. Born to Eternal Life Please remember in your prayers May she rest in peace and her family be consoled. Saturday, September 14th at Christ the King Catholic Church, from 9:00 am to 12:00 noon. Lunch included. Sábado 14 de Septiembre en la Iglesia de Cristo Rey, de 9:00 am a 12:00 pm. Lonche incluido. Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario 1 o de septiembre de 2019 Ustedes, en cambio, se han acercado a Sión, el monte y la ciudad del Dios viviente. Hebreos 12:22a Sunday, September 1 / Domingo 1 de septiembre. NO PREP CLASSES K-3. Monday, September 2 / Lunes 2 de septiembre. ESL - Clases de Inglés 7:00 pm. Spanish Class @ 6:30 pm. Tuesday, September 3 /Martes 3 de septiembre. NO PREP CLASSES 4-8. Clase Entiendo la Biblia a las 7:00 pm. Wednesday, September 4 /Miércoles 4 de septiembre. NO PREP CLASSES 9-12. Thursday, September 5 / Jueves 5 de septiembre. Friday, September 6 / Viernes 6 de septiembre. Saturday, September 7 / Sábado 7 de septiembre. Grandparents blessing / Bendición para los abuelos. Needed weekly for expenses: $ 8,000.00 August 25, 2019. Collection/Colecta $ 7,007.50 Building Fund $ 414.00 Children’s offering $ 335.00 LED $ 225.00 Assumption $ 25.00 The office will be closed in observance of Labor Day on Monday, September 2 nd La oficina estará cerrada el lunes 2 de Sept. conmemoración al Día del Trabajo. GRANDPARENTS DAY: All of our churches will celebrate Grandparents Day on the weekend of September 7 th and 8 th . All grandparents will be honored with a special blessing at the Masses that weekend. DIA DE LOS ABUELOS: Todas nuestras Iglesias celebrarán el día de los abuelos el fin de semana del 7 y 8 de Septiembre. Todos los abuelos serán honrados con una bendición especial en las misas ese fin de semana. Debt Collection Sunday will be Sunday, Sept. 15 th - The envelopes for the building fund are in the pews. Use them any day but especially the 2 nd Sunday of the month (Debt Collection Sunday). Domingo de Colección para la Deuda, domingo 15 de septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente el segundo domingo del mes, día de colecta para la deuda.

Transcript of Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los...

Page 1: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente

Twenty-second Sunday in Ordinary Time

September 1, 2019

You have approached Mount Zion

and the city of the living God.

— Hebrews 12:22a

Mass Schedule. Wednesday and

Thursday at 9:00 am.

Saturday at 4:00 pm.

Sunday-

11:00 am in English

12:30 pm in Spanish.

Horario de Misas. Miércoles y jueves 9 am.

Sábado a las 4:00 pm.

Domingo –

11:00 am en inglés y

12:30 pm en español.

RECONCILIATION heard each Saturday from

3:15pm to 3:45 pm

or by appointment.

Sunday, September 1, 2019.

11am Frank R. Vestal.

Req. by Karen and Jay Morris.

12:30 pm. For the people.

Wed., September 4, 2019.

9 am Jerry Jewett. Req. by Robert & Connie Purifoy.

Thur., September 5, 2019.

9 am Joan Latimer.

Requested by Dot Fogerty.

Sat., September 7, 2019.

4 pm Eric Miller.

Requested by Maggie Miller.

Office hours: Monday to Thursday

9am to 12noon and 1:00 pm to 3:00 pm.

Horas de Oficina: Lunes a Jueves de

9am a 12:00 pm y de 1:00pm a 3:00 pm.

PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR:

Joy Smith, Rose Devarenne, Charles Ingram, Maria Elena

Palencia, Sam Morrison, Martha Matthews, Sharon Hicks,

Georgiana Cox.

Born to Eternal Life Please remember in your prayers

May she rest in peace and her family be consoled.

Saturday, September 14th at

Christ the King Catholic Church,

from 9:00 am to 12:00 noon.

Lunch included.

Sábado 14 de Septiembre en la Iglesia de

Cristo Rey, de 9:00 am a 12:00 pm. Lonche incluido.

Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

1o de septiembre de 2019

Ustedes, en cambio, se han acercado a Sión,

el monte y la ciudad del Dios viviente.

— Hebreos 12:22a

Sunday, September 1 / Domingo 1 de septiembre.

NO PREP CLASSES K-3.

Monday, September 2 / Lunes 2 de septiembre.

ESL - Clases de Inglés 7:00 pm.

Spanish Class @ 6:30 pm.

Tuesday, September 3 /Martes 3 de septiembre.

NO PREP CLASSES 4-8.

Clase Entiendo la Biblia a las 7:00 pm.

Wednesday, September 4 /Miércoles 4 de septiembre.

NO PREP CLASSES 9-12.

Thursday, September 5 / Jueves 5 de septiembre.

Friday, September 6 / Viernes 6 de septiembre.

Saturday, September 7 / Sábado 7 de septiembre.

Grandparents blessing / Bendición para los abuelos.

Needed weekly for expenses: $ 8,000.00

August 25, 2019.

Collection/Colecta $ 7,007.50

Building Fund $ 414.00

Children’s offering $ 335.00

LED $ 225.00

Assumption $ 25.00

The office will be closed in observance of

Labor Day on Monday, September 2nd

La oficina estará cerrada el lunes 2 de

Sept. conmemoración al Día del Trabajo.

GRANDPARENTS DAY: All of our

churches will celebrate Grandparents

Day on the weekend of September

7th and 8th.

All grandparents will be honored with a special blessing

at the Masses that weekend.

DIA DE LOS ABUELOS: Todas nuestras Iglesias

celebrarán el día de los abuelos el fin de semana del 7 y

8 de Septiembre. Todos los abuelos serán honrados con

una bendición especial en las misas ese fin de semana.

Debt Collection Sunday will be Sunday, Sept.

15th - The envelopes for the building fund are in the pews.

Use them any day but especially the 2nd Sunday of the

month (Debt Collection Sunday).

Domingo de Colección para la Deuda, domingo 15 de

septiembre - Los sobres para este fondo están en las

bancas. Úselos cualquier día, especialmente el segundo

domingo del mes, día de colecta para la deuda.

Page 2: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente

CONFIRMATION - All high school youth wishing to

receive the Sacrament of Confirmation must attend parish

religious education classes at the parish; this includes

Catholic School Students. Classes meet on Wednesday

nights at 6:30pm. If you have not registered please call

the church office. Important meetings:

Confirmation Year Two – Parent/Sponsor Meeting will

be held on Wednesday, September 4th at 6:30pm. English

will be at Holy Spirit and Spanish at Christ the King.

Confirmation Year One – Parent meeting will be held

on Wednesday, September 11th at 6:45pm at Christ the

King (English and Spanish).

CONFIRMACIÓN: Jóvenes en los grados del 9 al 12

que deseen recibir el Sacramento de la Confirmación

deben asistir a las clases de educación religiosa de la

parroquia; Esto incluye a los estudiantes de las escuelas

católicas. Las clases son los miércoles por la noche a las

6:30 pm. Si no se ha registrado, llame a la oficina de la

iglesia. Juntas importantes:

Segundo año de confirmación: la reunión de padres y

padrinos se llevará a cabo el miércoles 4 de septiembre a

las 6:30 pm. En la Iglesia Espíritu Santo en inglés y en la

Iglesia Cristo Rey en español.

Primer año de confirmación: la reunión de padres será

el miércoles 11 de septiembre a las 6:45 pm en Cristo Rey

(inglés y español).

A parent meeting for all parents with children

in their first year of First Communion preparation

will be held on Sunday, September 8th at 9:45am. This

meeting is for the parents of children in parish religious

education and those with children at Catholic Schools.

This meeting for first year First Communion Preparation

will be repeated on Tuesday, September 10 at 6:45pm.

La junta para padres de los estudiantes del primer año de

preparación para la Primera Comunión inscritos aquí en

la iglesia o en la escuela católica será el domingo 8 de

septiembre a las 9:45 am. Esta junta se repetirá el martes

10 de septiembre a las 6:45 pm.

SHINING STARS will meet on Tuesday, September 10th at 1:00 pm for their monthly social meeting. You are invited to join our seniors and have fun!

ESTRELLAS BRILLANTES – Este grupo se reunirá el martes 10 de septiembre a la 1:00 pm para su junta social mensual. Todos los adultos mayores están invitados a unirse a este grupo para socializar y divertirse!

MEN’S PRAYER BREAKFAST – All

men over the age of 18 are invited to the

monthly prayer breakfast in the parish hall

on Saturday, September 14th at 7:00 am.

DESAYUNO Y ORACIÓN - Todos los hombres mayores

de 18 años están invitados al desayuno y oración mensual en

el salón parroquial el sábado 14 de septiembre a las 7:00 am.

Help needed: Volunteer workers will be needed in all

areas, two hour shifts.

White Elephant Booth - is accepting donations of new

and gently used items. NO CLOTHES. Call the church

office if you have donations.

Basket Raffle - We are in need of themed baskets to raffle

at the Fall Fest. We invite individuals or groups to collect

items and arrange them in a basket for raffling off at the

Fall Fest.

Raffle tickets -- The raffle is our biggest fund raiser of

the year. Tickets will be available soon in the gathering

area. Ticket cost $2. Prizes are $100, $200, $300, $400

and 2 prizes of $500!!

We need your help to buy and sell the tickets.

Se necesita ayuda: Necesitaremos voluntarios en todas

las áreas, turnos de dos horas.

Elefante Blanco- estamos aceptando donaciones de

artículos nuevos y de poco uso. NO ROPA. Por favor llame

a la oficina de la iglesia si tiene donaciones.

Canastas para rifar- Se necesitan canastas para rifar, llene

la suya con cosas en referencia a un tema. Les invitamos que

en familia o en grupo recolecten artículos y los organicen en

una canasta para rifarla en el Festival de Otoño.

Boletos de la rifa - La rifa es nuestra mayor recaudación

de fondos del año. Los boletos estarán disponibles muy

pronto en el área de reunión, el costo del ticket es de $2

y los premios de $100, $200, $300, $400 y 2 premios de

$500!! Necesitamos de su ayuda para comprar y

vender los boletos.

Friday, October 25th at 6:30 pm.

Page 3: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente

As the new youth coordinator of our six parishes in

northern Mississippi. I am excited to build our youth

program. My goal is to work with our priests, DREs,

parents and students to create activities that will be fun and

foster a love for our faith. Our success will only be

accomplished through the help of our parents and adult

parishioners, and the participation of our children. Since I

can’t do this alone, I am looking for both adults and

teenagers from each church to meet with me to plan

activities. Please contact me at (662)895-5007 or

[email protected].

Our first youth event will be on November 3rd for 9th-

12th grades. We will have a bonfire at Queen of Peace

and our very own priest, Fr. Thi will be cooking.

We will have outdoor music, games and of course FUN!

More information coming soon. Thanks, Victoria Stirek.

Como nueva coordinadora juvenil de nuestras seis

parroquias en el norte de Mississippi, estoy entusiasmada

de iniciar el programa juvenil. Mi objetivo es trabajar con

nuestros sacerdotes, las directoras de educación religiosa,

padres y estudiantes para crear actividades que sean

divertidas y fomenten el amor por nuestra fe. Nuestro éxito

solo se logrará con la ayuda de los padres de familia,

feligreses adultos, y la participación de nuestros hijos.

Como no puedo hacer esto sola, estoy buscando adultos y

adolescentes de cada iglesia para que se reúnan conmigo

para planear actividades. Comuníquense conmigo al

(662)895-5007 o [email protected].

Nuestro primer evento será el domingo 3 de noviembre

para los jóvenes en los grados del 9 al 12. Tendremos

una fogata en la Iglesia Reina de la Paz y el Padre Thi

estará cocinando. Tendremos música al aire libre, juegos

y por supuesto, ¡MUCHA DIVERSIÓN! Más información

muy pronto. Gracias! Victoria Stirek.

Evangelist Dr. Alveda King to speak at St. Louis Catholic Church, Memphis

Dr. Alveda King, Evangelist, niece of Dr. Martin Luther King, Jr, Civil Rights activist and Pro-life advocate, will speak at St. Louis Catholic Church, 203 S. White Station Rd., Memphis, TN, Saturday, September 14, 2019

at 10:00am. Her Pro-life talk will be followed by a free lunch. This event is Free for teens and adults, but you must register online. Register and get your free ticket at http://www.memphiscoalitionforlife.org/king.

Los lunes, miércoles y viernes de

6:30 pm a 8:00 pm en el atrio de

la Iglesia.

Más información en la oficina de

la iglesia 662-342-1073 o con la

maestra Martha 901-490-7731.

Planting the Seeds of Good Stewardship in our Children-During the Offertory, the presider will stand in the middle of

the aisle with a basket and invite all of our children to come

with their offerings. Through this practice we want to teach our

children how to be good stewards. At the same time, we want

to teach our children that our monetary offering is only one way

of being good stewards. All that we have comes from a loving

God and in gratitude we acknowledge that by offering our time,

treasure, and talents to serve God and his people.

Plantando las semillas de la generosidad en nuestros niños- Durante el Ofertorio, el sacerdote se parará en medio del pasillo

con una canasta invitando a todos nuestros niños a venir con

sus ofrendas A través de esta práctica, queremos enseñar a

nuestros niños a ser generosos y al mismo tiempo enseñarles

que nuestra ofrenda monetaria es solo una forma de

generosidad.

Todo lo que tenemos proviene de un Dios amoroso y en

gratitud y reconocimiento ofrecemos nuestro tiempo, tesoro y

talentos para servir a Dios y a su gente.

TODAY’S READINGS

First Reading — Conduct your affairs with humility (Sirach

3:17-18, 20, 28-29).

Psalm — God, in your goodness, you have made a home for

the poor (Psalm 68).

Second Reading — You have approached the city of the

living God (Hebrews 12:18-19, 22-24a).

Gospel — Those who humble themselves will be exalted

(Luke 14:1, 7-14). The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy

Corporation. All rights reserved.

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — Maneja tus asuntos con humildad.

(Sirácide 3:17-18, 20, 28-29).

Salmo - Dios da libertad y riqueza a los cautivos. (Salmo 68

[67]).

Segunda lectura — Te has acercado a Jesús, el mediador de

una nueva alianza. (Hebreos 12:18-19, 22-24a).

Evangelio — Los que se humillan serán ensalzados. (Lucas

14:1, 7-14). Salmo responsorial: Leccionario II © 1976, Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la Conferencia del Episcopado Mexicano. Usado con permiso. Todos

los derechos reservados.

Page 4: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente

Congratulations to the newly baptized!!

Felicidades a los recién bautizados!

Lexa Noemi Barrera,

Carlos Bolanos Bolanos,

Kevin Bolanos,

Lorena Janelle Correa,

Lorenzo Yandel Correa,

Ximena Guzman,

Isaac Holguin,

Esteban Lopez,

Beatrice Hermila Marin,

James Alejandro McGehee,

Justin Earl McGehee, Jr,

Greyson Erik Moore,

Santino Felipe Paramo,

Nathalie Sugey Torres-Ortiz.

A CALL TO HOLINESS

BY POPE FRANCIS

98. If I encounter a person sleeping outdoors on a cold

night, I can view him or her as an annoyance, an idler, an

obstacle in my path, a troubling sight, a problem for

politicians to sort out, or even a piece of refuse cluttering

a public space. Or I can respond with faith and charity,

and see in this person a human being with a dignity

identical to my own, a creature infinitely loved by the

Father, an image of God, a brother or sister redeemed by

Jesus Christ. That is what it is to be a Christian! Can

holiness somehow be understood apart from this lively

recognition of the dignity of each human being?[82]

99. For Christians, this involves a constant and healthy

unease. Even if helping one person alone could justify all

our efforts, it would not be enough. The bishops of

Canada made this clear when they noted, for example,

that the biblical understanding of the jubilee year was

about more than simply performing certain good works. It

also meant seeking social change: “For later generations

to also be released, clearly the goal had to be the

restoration of just social and economic systems, so there

could no longer be exclusion”.[83]

UN LLAMADO A LA SANTIDAD

DEL PAPA FRANCISCO

98. Cuando encuentro a una persona durmiendo a la

intemperie, en una noche fría, puedo sentir que ese bulto

es un imprevisto que me interrumpe, un delincuente

ocioso, un estorbo en mi camino, un aguijón molesto para

mi conciencia, un problema que deben resolver los

políticos, y quizá hasta una basura que ensucia el espacio

público. O puedo reaccionar desde la fe y la caridad, y

reconocer en él a un ser humano con mi misma dignidad,

a una creatura infinitamente amada por el Padre, a una

imagen de Dios, a un hermano redimido por Jesucristo.

¡Eso es ser cristianos! ¿O acaso puede entenderse la

santidad al margen de este reconocimiento vivo de la

dignidad de todo ser humano?[82]

99. Esto implica para los cristianos una sana y

permanente insatisfacción. Aunque aliviar a una sola

persona ya justificaría todos nuestros esfuerzos, eso no

nos basta. Los Obispos de Canadá lo expresaron

claramente mostrando que, en las enseñanzas bíblicas

sobre el Jubileo, por ejemplo, no se trata solo de realizar

algunas buenas obras sino de buscar un cambio social:

«Para que las generaciones posteriores también fueran

liberadas, claramente el objetivo debía ser la restauración

de sistemas sociales y económicos justos para que ya no

pudiera haber exclusión»[83].

Page 5: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente

Christ the King Catholic Church

Financials as of June 30, 2019

Income $ 487,617 $ 481,200 $ 484,850

Expenses $ 794,086 $ 735,551 $ 766,936

-$306,469 -$254,351 - $282,086

The 2018/2019 expenses reflect ongoing expenses to HVAC. The 2019/2020 current year expenses

reflect ongoing HVAC upgrades and the flooring upgrade for offices and Religious Ed. building. Also

includes long overdue maintenance to outside of building. Our building is 15 years old and needs

maintenance and a preventative maintenance schedule. See List Below. See below for a breakdown on

the debt and the LED Project. A detailed report of our income and expenses is available in the church

office. Please contact Melissa Sonnemann @ 662-342-1073 for an appointment.

Christ the King Maintenance budget items

1. Parking lot maintenance 40-50,000 $50,000

2. Roof maintenance - Clean and seal upper EIFS walls / paint

3 remaining sections $16,000

3. Clean building’s exterior including windows.

Seal flashing joints $10,000

4. Trim trees $ 3,000

5. Replace central plant doors – 3 $ 2,500

6. Concrete sidewalk repairs $ 4,000

7. Ceiling tile replacement at RCIA room $ 1,000

8. Hand dryers - 6 ea. $ 5,000

9. Plumbing maintenance - interior and irrigation $ 3,500

10. Door maintenance $ 2,000

11. HVAC balance testing $ 3,000

Over for the breakdown of Debt and LED Project

LED Project

Total Costs $44,111.00

Collected & Paid from Savings -27,231.00

Balance $16,880.00

Building Debt

Debt to SHSM September 2016 $934,291.00

Paid as of June 2019 -254,308.00

Balance $679,983.00

We are still currently still paying $20,000 a quarter on the debt on the building and only taking in

approximately $12,000 a quarter in donations. The balance has been being paid out of savings, this is

not a sustainable plan.

2018/2019 2018/2019 2019/2020

YTD Actual YTD Budget Budget

Page 6: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente

Christ the King Catholic Church

Financials as of June 30, 2019

We are still currently still paying $20,000 a quarter on the debt on the building and only

taking in approximately $12,000 a quarter in donations. The balance has been being

paid out of savings, this is not a sustainable plan.

The Finance Committee has approved the budget for the 2019-2020 fiscal year. We are

in need of your financial support and prayers to balance this budget. Our building is 15

years old and needs maintenance and a preventative maintenance schedule.

The following are anticipated expenses for the year:

1. Parking lot maintenance

2. Roof maintenance - Clean and seal upper EIFS walls / paint

3 remaining sections

3. Clean building’s exterior including windows.

Seal flashing joints

4. Trim trees

5. Replace central plant doors – 3

6. Concrete sidewalk repairs

7. Ceiling tile replacement at RCIA room

8. Hand dryers - 6 ea.

9. Plumbing maintenance - interior and irrigation

10. Door maintenance

11. HVAC balance testing

The approximate total for these expenses is at least $100,000. This does not include those unexpected

maintenance issues that can crop up.

In addition to the above expenses, we still owe close to $17,000 for the LED Project AND

approximately $680,000 on the building debt. We are currently paying $20,000 a quarter on the debt on

the building, but only taking in approximately $12,000 a quarter in donations. The balance is being

paid out of savings, but this is not a sustainable plan.

If each family would increase their weekly contributions by just $1.00, it would go a long way toward

helping to balance our budget. Please pray and respond by increasing your contributions to Christ the

King Parish. We have a beautiful facility and want to keep it a beacon of spiritual growth and

hospitality to the people of Southaven and beyond.

Page 7: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente

Iglesia católica de Cristo Rey

Finanzas al 30 de junio de 2019.

Income $487,617 $481,200 $484,850

Expenses $794,086 $735,551 $766,936

-$306,469 -$254,351 - $282,086

Los gastos de 2018/2019 reflejan los gastos corrientes de la calefacción y aire acondicionado (HVAC.)

Los gastos del año actual 2019/2020 reflejan las actualizaciones continuas de la calefacción y aire

acondicionado y la actualización de pisos para oficinas y edificio de educación religiosa. También

incluye mantenimiento exterior de los edificios, los cuales ya tienen 15 años y necesitan mantenimiento

y un programa de mantenimiento preventivo. Ver la lista a continuación, así como un desglose de la

deuda y del Proyecto LED. Un informe detallado de nuestros ingresos y gastos está disponible en la

oficina de la iglesia. Comuníquese con Melissa Sonnemann al 662-342-1073 para programar una cita.

Lista de presupuestos de mantenimiento de Cristo Rey

1. Mantenimiento del estacionamiento $50,000

2. Mantenimiento del techo – Limpiar y sellar las paredes con sistema de

aislamiento exterior -/ pintar las 3 secciones restantes $16,000

3. Limpieza del exterior del edificio, incluidas las ventanas. Sellar juntas. $10,000

4. Recorte de árboles $ 3,000

5. Reemplazo de las puertas centrales de la planta – (3) $ 2,500

6. Reparación de aceras de concreto $ 4,000

7. Reemplazo de losetas del techo en el salón de RICA $ 1,000

8. Secadores de manos – (6) $ 5,000

9. Mantenimiento de plomería (interior y de riego) $ 3,500

10. Mantenimiento de la puerta $ 2,000

11. Prueba de balance de la calefacción y del aire acondicionado $ 3,000

Desglose del proyecto de deuda y LED

Proyecto LED

Costos Totales $ 44,111.00

Recaudado y pagado de ahorros $ 27,231.00

Saldo $-16,880.00

Fondo de la deuda

Deuda a SHSM Septiembre 2016 $ 934,291.00

Pagado a partir de junio de 2019 $ 254.308,00

Saldo $-679,983.00

Todavía estamos pagando $ 20,000 por trimestre de la deuda del edificio y solo estamos recibiendo

aproximadamente $ 12,000 por trimestre en donaciones. El saldo se ha pagado con ahorros, este no es

un plan sostenible.

2018/2019 2018/2019 2019/2020

Actual 6/30/2019 Presupuesto Presupuesto

Page 8: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2019 1 de … · 2019-09-19 · septiembre - Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente

Iglesia católica de Cristo Rey

Finanzas al 30 de junio de 2019.

El Comité de Finanzas aprobó el presupuesto para el año fiscal 2019-2020.

Necesitamos de su apoyo financiero y oraciones para equilibrar este presupuesto.

Nuestros edificios tienen 15 años y necesitan mantenimiento y un programa de

mantenimiento preventivo.

Los siguientes son gastos anticipados para el año:

1. Mantenimiento del estacionamiento

2. Mantenimiento del techo -

Limpieza y sellado las paredes / pintura a los revestimientos superiores - 3 secciones restantes

3. Limpieza el exterior del edificio, incluidas las ventanas. Sellar juntas intermitentes

4. Recorte de árboles

5. Reemplazo de las puertas centrales de la planta - 3

6. Reparación de las aceras de concreto

7. Reemplazo de los plafones de techo en el salón de RICA

8. Secadores de manos - 6

9. Mantenimiento de fontanería - interior y riego

10. Mantenimiento de la puerta

11. Prueba de balance de la calefacción y del aire acondicionado

El total aproximado de estos gastos es de al menos $ 100,000. Esto no incluye esos problemas

inesperados de mantenimiento que pudieran surgir.

Además de los gastos anteriores, aún debemos cerca de $ 17,000 para el Proyecto LED y

aproximadamente $ 680,000 en la deuda del edificio.

Actualmente estamos pagando $ 20,000 por trimestre en la deuda del edificio, pero solo recibimos

aproximadamente $ 12,000 por trimestre en donaciones. El saldo se paga con ahorros, pero este no es

un plan sostenible.

Si cada familia aumentara sus contribuciones semanales por solo $1.00, ayudaría mucho a equilibrar

nuestro presupuesto. Ore y responda aumentando sus contribuciones a la parroquia de Cristo Rey.

Tenemos una hermosa instalación y queremos mantenerla como un faro de crecimiento espiritual y

hospitalidad para la gente de Southaven y más allá.