Tuyaux Fonte for Web

download Tuyaux Fonte for Web

of 16

Transcript of Tuyaux Fonte for Web

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    1/42

    Fonds de Formation professionnelle de la Construction

    LES TUYAUX EN FONTE

    L’INSTALLATEUR SANITAIRE

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    2/42

    1

    LES TUYAUX EN FONTE

    Rue Royale 45

    1000 BruxellesTél.: (02) 210 03 33Fax: (02) 210 03 [email protected]

    L ’ I N S T A L L A T E U R

    S A N I T A I R E

    FONDS DE

    FORMATION

    PROFESSIONNELLE

    DE LA

    CONSTRUCTION

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    3/42

    2

     © Fonds de Formation professionnelle de la Construction, Bruxelles, 2002.Tous droits de reproduction, de traduction et d’adaptation, par quelque procédé que ce soit, réservés pour tous les pays.D/1998/1698/06

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    4/42

    3

    AVANT-PROPOS

    L’élargissement du champ d’activités du Fonds de Formation professionnelle de la Construction ausecteur du Parachèvement s’est accompagné d’un partage des responsabilités entre une série degroupes de travail : les «Sections FFC».

    La section «Installations sanitaires, Matériaux synthétiques et Gaz» avait décidé, au départ, de réaliserun manuel scolaire. Au cours de l’évolution des travaux, ce manuel a pris plutôt la forme d’un ouvragede référence pour la formation.

    C’est ainsi qu’il ambitionne de toucher un public aussi large que possible : les élèves du secondaire,les adultes en formation, les formateurs et, en fin de compte... les professionnels eux-mêmes.

    Afin de faciliter la tâche du lecteur, nous avons subdivisé l’ouvrage en différentes brochures d’unequarantaine de pages chacune.

    Une farde spéciale de classement est disponible pour les personnes qui désirent se procurer plusieursbrochures ou la série complète. Vous trouverez une présentation de l’ensemble de la structure del’ouvrage au verso de la page de couverture.

    Nous espérons que cet ouvrage contribuera à rendre la formation plus homogène et sommes con- vaincus qu’il permettra tant aux élèves qu’aux adultes en formation de se familiariser agréablementavec les multiples facettes du métier d’installateur sanitaire.

    Nous voudrions remercier ici tous les enseignants qui ont participé à la réalisation de ce travail delongue haleine ainsi que les firmes qui nous ont aidés à choisir les illustrations et à corriger certainstextes.

    Nous voudrions mentionner tout spécialement Messieurs N. De Pue (†) (ancien président de laF.B.I.C. - Fédération Nationale des Associations de Patrons Installateurs Sanitaires et de Chauffageau gaz, Plombiers, Zingueurs et Ardoisiers-Couvreurs de Belgique) et G. Wouters (président honoraire

    de la Verenigde Lood- en Zinkbewerkers, Antwerpen) qui ont contribué à ce projet et en ont rendupossible la réalisation.

    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans votre lecture.

    Stefaan Vanthourenhout,Président du FFC.

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    5/42

    4

    TABLE DES MATIÈRES

    MODULE III: TUYAUX – CHAPITRE III: TUYAUX EN FONTE

    III.1. PROPRIÉTÉS DE LA FONTE  ......................................................................................... 5

    III.2. FABRICATION  ................................................................................................................. 7

    III.3. CANALISATIONS  ............................................................................................................ 9  III.3.1. Canalisations enterrées ...................................................................................... 9  III.3.1.1. Canalisations sous pression .................................................................... 9  * Canalisations d’adduction d’eau potable .............................................. 9  * Canalisations d’incendie ....................................................................... 11  * Canalisations pour le transport des eaux usées ................................... 11  III.3.1.2. Canalisations à écoulement libre ............................................................ 11  III.3.2. Canalisations aériennes  ..................................................................................... 12

      III.3.2.1. Canalisations sous pression ................................................................... 12  III.3.2.2. Canalisations à écoulement libre ............................................................. 13

    III.4. FAÇONNAGE DES TUYAUX  .......................................................................................... 16  III.4.1. Découpage  ........................................................................................................... 16  III.4.2. Serrage  ................................................................................................................. 16  III.4.3. Assemblage  ......................................................................................................... 17  III.4.3.1. Assemblage par joint «bourré» ou «coulé» ............................................. 17  III.4.3.2. Assemblage par manchette ..................................................................... 19  III.4.4. Prescriptions relatives à la fixation  ................................................................... 20  III.4.5. Liaisons/accessoires  .......................................................................................... 23  III.4.5.1. Liaison de la fonte avec les appareils sanitaires ..................................... 23  III.4.5.2. Autres possibilités d’assemblage ............................................................ 24  III.4.5.3. Éléments les plus courants ..................................................................... 25

    III.5 EVACUATIONS PLUVIALES À MOUVEMENT SIPHOÏDE (EPAMS)  ............................ 26  III.5.1. Ancienne exécution  ............................................................................................ 26  III.5.2. Technique actuelle  .............................................................................................. 26  III.5.3. Description du système EPAMS  ........................................................................ 27  III.5.3.1. Introduction ............................................................................................. 27  III.5.3.2. Avaloirs de toiture EPAMS ...................................................................... 27  III.5.3.3. Tuyaux ..................................................................................................... 28  III.5.3.4. Accessoires ............................................................................................. 28

      III.5.3.5. Raccords ................................................................................................. 28  III.5.3.6. Tés de visite ............................................................................................ 29  III.5.3.7. Mise en œuvre ........................................................................................ 29  III.5.3.8. Entretien .................................................................................................. 30

    III.6. APPAREILS DE RÉGULATION - ROBINETS ................................................................. 31  III.6.1. Modèles de base  ................................................................................................. 31  III.6.2. Appareils de régulation  ...................................................................................... 33  III.6.3. Exploitation .......................................................................................................... 34

    III.7. DESCENTES PLUVIALES  .............................................................................................. 35

    III.8. REGARDS DE CHAUSSEE ET GRILLES  ...................................................................... 36

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    6/42

    5

    Fonte grise Fonte nodulaire (ou fonte «ductile»)Explication: Nodulaire: présence de nodules  (boules) de graphite  Ductile: En anglais: «ductile» =  malléable

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE) SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    III.1. PROPRIÉTÉS DE LA FONTE

    Tout comme l’acier, la fonte est un produit obtenu par l’alliage de deux éléments essentiels : le feret le carbone.Dans la fonte grise, le carbone se fige sous la forme de bâtonnets (lamelles).

    Dans la fonte nodulaire (également appelée «ductile «), le carbone forme des boules (nodules) ense figeant.

      830.001 830.002Symbole selon NBN 830.001-002  Fonte grise FGG Fonte nodulaire FNG

    Masse volumique 7,15 kg/dm3

    Point de fusion 1 100 tot 1 500 °C

    Dilatation thermique 0,01 mm/m °C

    Résistance à la traction (N/mm2) 180-270 300-600

    Résistance aux chocs N/mm2  > 0,1 0,3 - 1,2

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    7/42

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    8/42

    7

    A l’heure actuelle, chaque tuyau fait l’objet de mesures et d’essais selon les normes internationales(Europe EN 545 ou EN 598).Ensuite, les tuyaux sont revêtus, à l’intérieur, de mortier de ciment et, à l’extérieur, de zinc et depeinture bitumineuse (ou autre).

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    III.2. FABRICATION

    Depuis 1927, on utilise, en Europe, la technique de la centrifugation pour couler les tuyaux en fonte.La rapidité de la rotation du moule et/ou l’avancement de la rigole de coulée influencent l’épaisseurde la paroi du tuyau.

    Au sortir de la poche de coulée et de la rigole de coulée, la fonte en fusion (à ± 1 400o

    C) est pro- jetée par la force centrifuge contre la paroi refroidie du moule de coulée. Le refroidissement brutal à± 600 oC crée des tensions.Pour neutraliser ces tensions, on recuit la fonte au four durant environ 1/2 heure jusqu’à 960 oC,puis on ramène sa température à 300 oC pendant 1/2 heure.

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    9/42

    8

    Les pièces moulées (coudes, pièces d’essai, etc.) sont coulées dans des moules en sable.Comme leur refroidissement est moins rapide, il est inutile de les recuire.Après les opérations d’ébarbage, d’essai et de revêtement, ces éléments sont prêts à être amenésà pied d’œuvre.

    tuyau formé

    extracteurmoule

      eau de refroidissement

    guidage par translationfer en fusion

    poche de coulée

    rigolede coulée

    moule moteur (mouvement rotatif)

    tuyau tournant

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    10/42

    9

    III.3. CANALISATIONS

    Comme nous l’avons déjà mentionné plus haut, la fonte ductile ou nodulaire est utilisée pour fabriquerdes tuyaux convenant pour le transport de différentes sortes d’eau : eau potable, eaux usées, eaud’extinction d’incendie, etc. Le transport peut s’effectuer sous pression ou par gravité. La canalisation

    est enterrée ou aérienne.Les normes européennes d’application en Belgique sont les suivantes:– pour les canalisations sous pression: NBN EN 545,– pour les canalisations d’eaux usées: NBN EN 598.

    III.3.1. CANALISATIONS ENTERRÉES III.3.1.1. CANALISATIONS SOUS PRESSION

    * Canalisations d’adduction d’eau potable

    Comme nous l’avons déjà vu plus haut, ces tuyaux sont coulés par centrifugation. Ce sont des tuyauxà emboîtement fabriqués en fonte ductile (SME Super Métallit à Emboîtement).

    La forme interne de l’emboîtement doit satisfaire à des tolérances dimensionnelles bien déterminéespour comprimer la bague de joint et pour réaliser l’étanchéité à l’eau (NBN ISO 006 - EN 545).

    Type A Type B

    Système d’étanchéité automatique Système d’étanchéité mécanique

    Type A: Étanchéité automatiqueAu moment où le bout uni est introduit dans le manchon, la bague de joint en élastomère est auto-matiquement comprimée entre le manchon et la paroi du bout uni.

    Type B: Étanchéité mécanique

    Le joint d’étanchéité en élastomère est comprimé à l’aide d’une contrebride et de boulons.

    contrebride

    ourlet

    bague de joint

    collerette

    gorge

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE) SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

     jeu

    pression de contact

    pression de contact

    pression du fluide

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    11/42

    10

    L’intérieur des tuyaux est revêtu de ciment de haut fourneau appliqué par centrifugation. Cetteopération vise à préserver la qualité de l’eau. A l’extérieur, les tuyaux sont revêtus de zinc sur touteleur longueur.

    Ce zinc pur est appliqué par un procédé électrostatique. Il est ensuite enduit d’une couche de pein-ture noire à base de bitume.

    Les pièces de raccord indispensables (coude, té, culotte, bride-manchon, bride-emboîtement, etc.)sont également en fonte ductile mais sont coulées dans des moules en sable. Elles sont revêtues depeinture noire à l’intérieur et à l’extérieur.

    Le raccordement s’effectue à l’aide d’un accouplement à manchon ou à bride.

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

      Zingage Essai de compression hydrostatique Revêtement de ciment

      Coude Culotte Réduction Joint GGS 

      Té à deux emboîtements

    et tubulure bride Plaque pleine Bride-uni Bride-emboîtement 

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    12/42

    11

    * Canalisations d’incendie

    Les canalisations d’incendie transportent l’eau servant à éteindre les incendies.

    On trouve généralement des canalisations d’incendie autour des complexes industriels.

    Les tuyaux et accessoires utilisés à cet effet sont les mêmes que pour l’eau potable.

    * Canalisations pour le transport des eaux usées

    On utilise des canalisations sous pression pour le transport des eaux usées dont la pression dépasse1 bar.

    Généralement, les eaux usées sont transportées par gravité, mais en terrain plat (comme c’est lecas en Flandre, aux Pays-Bas, etc.), il n’est pas toujours possible de donner une pente suffisante àune canalisation; il faut donc mettre les eaux usées sous pression.

    Les tuyaux utilisés dans les canalisations pressurisées sont également fabriqués en fonte ductile,coulés par centrifugation, zingués et enduits de peinture rouge brun à l’extérieur.

    La grande différence entre une canalisation d’eaux usées et une canalisation d’eau potable résidedans le type de ciment utilisé.

    Pour les canalisations d’eaux usées, la norme NBN EN 598 prévoit l’utilisation de ciment alumineux.Ce type de ciment possède une résistance élevée aux conditions agressives qui peuvent se présenterdans une canalisation d’eaux usées.

    On utilise les mêmes raccords, coudes, tés, etc. que pour l’eau potable, mais ils sont traités inté-

    rieurement et extérieurement à l’époxy (= enduits de résine époxydique).

    III.3.1.2. CANALISATIONS À ÉCOULEMENT LIBRE

    Comme nous l’avons vu, les eaux usées sont généralement transportées sous l’effet de la force degravité. Ces canalisations sont dites gravitaires ou à pente libre.

    On y utilise les mêmes types de tuyaux que pour les canalisations sous pression.

    Les changements de direction sont réalisés à l’aide de chambres de visite. Ces chambres de visitesont généralement en béton. Pour y raccorder la canalisation en fonte ductile, on dispose de man-chons de scellement dotés du même système de joint que les tuyaux.

    Extérieurement, ces manchons de scellement sont équipés d’une bague assurant un bon raccordmécanique avec la chambre en béton.

    Les branchements d’immeubles sont réalisés avec des raccords spéciaux après découpe ou fraisurede l’orifice.

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    13/42

    12

    III.3.2. CANALISATIONS AÉRIENNES

    On utilise des canalisations en fonte dans les installations de pompes, réservoirs, châteaux d’eau,etc. ou pour évacuer les eaux usées et les eaux pluviales.

    III.3.2.1. CANALISATIONS SOUS PRESSION

    Pour installer les pompes, on utilise des tuyaux et des raccords à brides. Ces pièces sont fabriquéesen fonte ductile. Les tuyaux sont coulés par centrifugation. Une fois les tuyaux coupés à longueur,les brides sont soudées au plasma. Il est possible de réaliser de la sorte des tuyaux de DN 80 à DN1200 d’une longueur de 500 mm à 5 m.

    Les tuyaux à brides plus courts sont coulés dans des moules en sable, exactement comme lesaccessoires à brides. Ces brides peuvent être fixes (faire partie du raccord) ou placées en pose libreautour de l’extrémité du raccord.

    Brides libres Brides fixes

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE) SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    14/42

    13

    Raccords à brides les plus courants:

    III.3.2.2. CANALISATIONS À ÉCOULEMENT LIBRE

    Il s’agit des canalisations d’évacuation des eaux vannes à l’intérieur des bâtiments (Norme pr EN 877.1et 877.2).

    – Les canalisations en fonte destinées à l’évacuation des eaux à l’intérieur des bâtiments sont fa-briquées en fonte grise améliorée.

    – Les tuyaux sont également coulés par centrifugation. Ils n’ont pas d’emboîtements, mais un boutuni à chaque extrémité; le raccordement s’effectue à l’aide d’un manchon en caoutchouc maintenu

    en place par un collier de serrage et un écrou en acier inoxydable (SMU: Super Métallit à boutsUnis).

    SOURCE: HALBERG (ALLEMAGNE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    15/42

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    16/42

    15

    ACCESSOIRES

    Les accessoires sont coulés dans des moulesen sable.

    Ils sont sablés puis traités à l’époxy.

    Revêtement intérieur

    Une résine époxydique est déposée par cata-phorèse (attraction par des pôles électriques op-posés), ce qui produit une pellicule parfaitementétanche de 30 µ.

    La cataphorèse permet de déposer une coucheépoxydique sur des pièces métalliques par élec-trolyse (voir schéma).

    Généralement appliquée dans l’industrie auto-mobile, cette technique s’applique désormaisaussi à la fonte.

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    Cathode

    Dépôt depeinturesans Fe++

    Réaction

    à la cathode:2H+ + 2e– H

    2  +

    Dépôt de peinture

      OH– H+

    H2O

            ➞➞

        ➞➞

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    17/42

    16

    III.4. FAÇONNAGE DES TUYAUX

    III.4.1. DÉCOUPAGE

    Le découpage des tuyaux en fonte n’est plusaussi compliqué qu’auparavant. Dans le temps,il fallait entailler l’ensemble du tuyau de supportsur toute sa circonférence à l’aide d’un RAYEURou d’un BURIN A FROID. Le risque de provoquerdes fissures accidentelles était bien réel; la mé-thode est donc fortement déconseillée.

    Un installateur qui vit avec son temps disposed’un coupe-tube spécial ou, mieux encore, d’unetable de sciage équipée d’une meuleuse, surlaquelle le tuyau tourne pendant que le disqueabrasif recoupe le tuyau. Ce système présente

    les avantages suivants:– les bouts unis sont toujours d’équerre;– le risque de fissuration accidentelle est exclu;– les bouts unis sont bien lisses;– le travail est plus vite prêt;– il y a moins de risque d’éclats.

    SOURCE: ROTHENBERGER (AARTSELAAR)

    SOURCE: RIDGID (LEUVEN)

    SOURCE: RIDGID (LEUVEN)

    III.4.2. SERRAGE

    Le serrage des tuyaux en fonte facilite les opérations de façonnage (découpage et forage).

    Le serrage s’effectue à l’aide d’un étau spécial pour tuyaux équipé d’une chaîne que l’on tend autourdu tuyau par un mouvement de va-et-vient. Cet étau est également vendu avec pied.

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    18/42

    17

    III.4.3. ASSEMBLAGE

    Lorsque l’on assemble des tuyaux en fonte, il faut établir une distinction entre:

    1. les tuyaux avec manchon: raccord filasse-plomb (du commerce);2. les tuyaux à extrémités lisses et raccord à manchette.

    III.4.3.1. ASSEMBLAGE PAR JOINT «BOURRÉ» OU «COULÉ»

    Les assemblages par joint bourré sont réalisés à l’aide de filasse, goudronnée ou non, et de plomb.

    Pour réparer les assemblages à manchon de canalisations anciennes, il vaut mieux avoir recours àla laine de plomb.

    Il existe dans le commerce des pièces et raccords spécifiques pour réparer les canalisations.

    SOURCE: NORHAM (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    1/3 plomb

    2/3 filasse

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    19/42

    18

    Ce type d’assemblage est également d’application pour passer d’un matériau à un autre (p. ex.fonte - plastique, fonte - grès, etc.).

    Le tableau ci-après reprend les principales dimensions extérieures des différents matériaux que l’onpeut rencontrer:

    Nominal 50 60 65 80 100 125 140 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 700 800

    Acier 60 70 76 89 114 139 168 193 219 273 324 356 406

    Ciment de fibres 74 84 104 115 141 166 218 274 329 384 439 494 549 658 768 878

    Béton 374 486 600 716 832 948

      396 500 604 720 856 970

      510 642 774 990

    Fonte ductile 66 77 82 98 118 144 170 222 274 326 429 532 635 738 842

    Fonte grise 71 82 102 123 149 175 201 227 279 331

    Fonte sanitaire 58 83 110 135 160 210 274 326 429

    Grès classe 160 131 159 186 242 296 350 404 460 516 581 687 790 895

    Grès classe 200 262 318 374 430 490 548 607 721 831 941

    PE 110 125 140 160 180 200 225 250 315 355 400 450

    PVC 50 63 75 80 110 125 140 160 200 225 250 315 400 500 630 710

    60 100

    Nominal: pour les matières synthétiques uniquement, la valeur nominale est égale à la dimensionextérieure.

    Outre les assemblages en plomb, on trouve également des assemblages en caoutchouc avec man-

    chons à emboîtement.Bien qu’il soit encore utilisé pour certains accessoires, cet assemblage est dépassé par les raccordsen acier inoxydable avec joint d’étanchéité élastomère.

    SOURCE: NORHAM (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    20/42

    19

    III.4.3.2. ASSEMBLAGE PAR MANCHETTE

    Cette exécution a, dans la pratique, entièrement supplanté les assemblages antérieurs.Les tuyaux à bouts lisses et les assemblages par manchette évitent les déchets de tuyaux à la findu processus de construction.Les raccords modernes en acier inoxydable sont très faciles à mettre en œuvre avec des outilsnormaux.

    Illustration d’un raccord

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    1. Gaine2. Écrou3. Manchette élastomère

    Montage

      Mettre en place Assembler Visser

    2

    1

    3

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    21/42

    20

    }

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    a) Colliers de suspension

    b) Crochets de suspension c) Colliers de descente

    III.4.4. PRESCRIPTIONS RELATIVES À LA FIXATION

    Règle générale: 2 colliers par tuyau (3 m) garantissent une construction robuste.

    Lorsque différents branchements sont proches l’un de l’autre, un collier supplémentaire est prévuentre 2 accessoires.

    On trouve dans le commerce 3 types de colliers:

    a) colliers de suspension  ➞  pour les canalisations horizontales;b) crochets de suspension

    c) colliers de descente ➞  pour les canalisations verticales.

    Ces colliers sont fixés dans le mur à l’aide de crochets classiques.

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    22/42

    21

    Exemples de suspensions et de fixations murales

    Support des collecteurs horizontaux:

    Support des chutes: Support des pieds de chute:

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    23/42

    22

    Lorsque les canalisations risquent d’être mises sous pression (les canalisations verticales dans lesimmeubles et les coudes, p. ex.), il est conseillé de placer des ancrages.

    Raccordsd’ancrage

    L’anneau-support revêtu d’élastomère de cesancrages atténue bien la transmission desbruits. Il limite également les vibrations nociveset désagréables.

    Les coudes sans support sont placés dans lacanalisation avec des colliers à griffes.

    Colliers à griffes

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    24/42

    23

    III.4.5. LIAISONS/ACCESSOIRES

    III.4.5.1. LIAISON DE LA FONTE AVEC LES APPAREILS SANITAIRES

    Différentes possibilités de raccordement existent pour réaliser la liaison des appareils sanitaires.Nous nous intéresserons particulièrement ici aux raccords en caoutchouc et aux connexions à desmatières plastiques. Les illustrations nous montrent quelques possibilités de raccordement.

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    25/42

    24

    III.4.5.2. AUTRES POSSIBILITÉS D’ASSEMBLAGE

    Tampon réducteur mâle à trousen élastomère Autre possibilité

    Fonte-PVC

    PVC Fonte

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    Tampon réducteur en élastomèreavec piquage

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    26/42

    25

    III.4.5.3. ÉLÉMENTS LES PLUS COURANTS

    TUYAUX   D N L =3 m  50 125 250  75 150 300

     22o 45o  67 o30 87 o30  87 o30  75 150COUDES ESSES COUDES D’ÉTAGE

    DN  75100125150

    DN  50 200  75 250  100 300  125 400  150

    DN  50 200  75 250  100 300  125

    150

    DN  50 200  75 250  100 300  125

    150

    DN100

    DN  50  75100125150200

    DN  50  75100125150200

    CULOTTES ET TÉS CULOTTES ET CROIX

    DN  50 150  75 200  100 250  125 300

    DN  50 150  75 200  100 250  125 300

    DN  50 150  75 200  100 250  125 300

    DN  100

    150

    DN  100

    DN  100

    125150

    DN  50 150  75 200  100

    125

    DN  100

    SIPHONSCULOTTES ET CROIXD’ÉQUERRE

    BRANCHEMENTDIRECT

    DN  50  75100125150200

    DN  50  75100125150200250300

    TÉS DE VISITE

    DN100

    DN  75100

    DN100

    DN100

    CULOTTES ET TÉS RÉDUCTEURS RÉDUCTIONSEXCENTRÉES

    DN  75- 50 150-125  100- 50 200-100  100- 75 200-150  125-100 250-200  150-100 300-250  400-300

    DN  75- 50 150-125  100- 50 200-150  100- 75 250-200  125-100 300-250  150-100

    DN  75- 50100- 50100- 75150- 75

    DN  75- 50100- 75125-100150-125200-150

    DN  75 x 50 200 x 150  100 x 50 250 x 75  100 x 75 250 x 100  125 x 75 250 x 150  125 x 100 250 x 200  150 x 75 300 x 75  150 x 100 300 x 100  150 x 125 300 x 150

      200 x 75 300 x 200  200 x 100 300 x 250  200 x 125 400 x 300SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    67 o30 87 o30

      45o 67 o30 87 o30

    87 o30 67 o30

    67 o30 45 67 o30 87 o30

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    27/42

    26

    III.5. ÉVACUATION PLUVIALE À MOUVEMENT SIPHOÏDE (EPAMS)

    L’amélioration technique la plus récente dans le domaine de l’évacuation des eaux pluviales estillustrée clairement sur les schémas ci-dessous.

    III.5.1. ANCIENNE EXÉCUTION AVEC UN ÉCOULEMENT PAR ÉLÉMENTDE CONSTRUCTION

    III.5.2. TECHNIQUE ACTUELLE: UNE SEULE CANALISATION D’ÉVACUATIONPOUR L’ENSEMBLE

    Les fabricants disposent de programmes decalcul qu’ils mettent au service des exécutants.

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON(FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON

    (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON(FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON

    (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON(FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    28/42

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    29/42

    28

    III.5.3.3. TUYAUX

    Matériau– fonte grise FGG 15 selon NBN 830-01.

    Revêtement– intérieur: résine époxydique thixotrope ayant une teneur en époxy de ± 30 %;– épaisseur: moyenne 200 µ - minimale : 160 µ;– la porosité de cette couche doit satisfaire aux exigences de l’UBAtc;– intérieur: couche de fond antirouille de couleur rouge brun.

    Dimensions– diamètres nominaux: 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250, 300 et 400 mm;– longueur standard: 3 m;– les canalisations ne comprennent pas d’emboîtements.

    Production– ces tuyaux sont fabriqués par centrifugation.

    III.5.3.4. ACCESSOIRES

    Matériau– fonte grise FGG15 selon NBN 830.01.

    Revêtement– les raccords sont revêtus, à l’intérieur et à l’extérieur, d’une couche époxydique d’env. 30 µ par un

    procédé de dépôt électrolytique (le procédé électrolytique produit un film parfaitement étanche);

    – selon les normes ISO 2409 - 15.22 - 46.28 - 72.53.

    Dimensions– diamètre nominaux: voir tuyaux;– les raccords ne comprennent pas d’emboîtements.

    Production– les accessoires sont coulés dans un moule en sable.

    III.5.3.5. RACCORDSLes tuyaux et accessoires sont montés bout à bout à l’aide de raccords SMU-Rapid composés de:

    • un manchon d’étanchéité en EPDM  Le manchon élastomère est profilé de telle manière que les deux bouts unis en fonte à assembler

    soient séparés par une bague d’arrêt qui atténue tout bruit de contact. • un collier de serrage

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    30/42

    29

      en acier inoxydable 18-8 avec fermeture par clipsage et une seule vis pour diam. < 200 mm oudeux vis diamétralement opposées pour diam. ≥ 200 mm.

      Le bord de chaque côté du collier de serrage en acier inoxydable assure un bon centrage lors dela fixation.

    Déviation angulaire admissible: 2°30’Au besoin, selon les indications du fournisseur, un collier à griffes SMU-Rapid en acier galvanisé estposé à titre de protection complémentaire.

    III.5.3.6. TÉS DE VISITE

    Malgré le caractère autonettoyant du système, le pied de chute peut être équipé d’une pièce denettoyage, placée de préférence au-dessus du raccord d’ancrage .La hauteur de pose de ce dernier ne peut pas dépasser 1,5 m si la trappe d’accès est placée plushaut.

    III.5.3.7. MISE EN ŒUVRE

    Tuyaux

    • Les tuyaux et raccords sont suspendus par des colliers spéciaux munis d’une bague d’élasto-mère.

    • Lorsque les tuyaux traversent des murs ou des planchers, ils sont gainés dans un manchon enciment de fibres ou en métal. L’espace compris entre le tuyau et le manchon est bourré de matière

    de remplissage inerte.

    • Lorsqu’une paroi a des propriétés anti-incendie, le tuyau est noyé directement (sans manchon depassage ni manchon coupe-feu).

    • Si l’on doit scier un tuyau, on appliquera une protection antirouille sur la tranche.

    • Les collecteurs horizontaux peuvent être posés sans pente (éviter les contre-pentes).

    Fixations

    • Partie verticale:   – un point de fixation au droit ou à proximité de chaque assemblage ou embranchement,  – un point de fixation à chaque coude > 45°,  – la distance entre les points de fixation doit être inférieure à 2,7 m,  – la chute doit être ancrée localement au mur selon les directives du fournisseur.

    • Partie horizontale:   – les collecteurs peuvent être posés sans inclinaison. Dans tous les cas, on évitera les contre-

    pentes.  – un point de fixation à chaque extrémité des tuyaux > 2,7 m;  – un point de fixation juste à côté de chaque assemblage ou embranchement.

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    31/42

    30

    Avaloirs de toiture

    Les avaloirs de toiture EPAMS sont placés à un niveau généralement inférieur à celui de la couchede finition (environ 20 mm) et parfaitement à l’horizontale. En cas d’utilisation d’une membraned’étanchéité en EPDM, celle-ci est pincée sur l’avaloir EPAMS à l’aide de deux bagues d’étanchéitéplates en EPDM. On peut envisager d’entourer le corps d’un manteau isolant si l’on craint la conden-sation.

    Généralités

    Le réseau de tuyaux est installé conformément au plan le plus récent approuvé par le fournisseur etsuivant les règles de l’art.En aucun cas, son tracé ne peut être modifié sans l’accord préalable du fournisseur. En aucun pointentre les avaloirs et la fin de la chute, il n’est permis de faire des raccordements avec des systèmesd’évacuation gravitaires ou autres. Une étiquette rappelant ces deux remarques sera apposée surchaque tuyau.

    III.5.3.8. ENTRETIEN

    Un soin particulier sera apporté à l’entretien des avaloirs de toiture. Ceux-ci seront inspectés etnettoyés au moins deux fois l’an, à l’automne et au printemps.

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    32/42

    31

    III.6. APPAREILS DE RÉGULATION - ROBINETS

    Le transport de l’eau s’effectue toujours par des canaux (canalisations ouvertes) ou des tuyaux(canalisations fermées).

    On utilise des appareils pour commander ce transport:• dans les canaux ouverts, par exemple, les portes des écluses,• dans les canalisations fermées, des robinets ou des clapets.

    Les Normes Européennes distinguent les fonctions suivantes pour ces appareils:• robinets ou vannes : position ouverte - fermée;• appareils de régulation : position ouverte ou fermée à la demande;• sécurité : protection contre les coups de bélier,  contrôle de la surpression,  purge;• exploitation : égouts privés,  lutte contre l’incendie.

    Différents types d’appareils sont utilisés selon leur aptitude à remplir ces tâches:• robinets-vannes : entièrement ouverts ou fermés;• vannes à papillon : maniement souple;• anti-béliers : empêchent les coups de bélier;• purgeurs : évacuation mécanique ou automatique de l’air;• bouches d’incendie (hydrants) enterrées ou aériennes.

    III.6.1. MODÈLES DE BASE

    La numérotation des Normes Européennes (EN) n’était pas encore connue à la date de parution decette brochure.

    Robinets-vannes

    Normes pr EN 1171 - 1074-1 et 1074-2 - NBN E 29-306.

    L’élément obturateur vertical tourne autour d’un axe;il reste dans la ligne de courant.

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    33/42

    32

    Vannes à papillon (normes pr EN 593)

    NBN E 29-301.

    L’élément obturateur tourne autour de l’axe;il reste dans la ligne de courant.

    Robinets à clapet

    L’élément obturateur horizontal se déplace à la verticale d’un axe de la ligne de courant.

    Robinets à boisseau et à bille

    L’élément obturateur tourne autour d’un axe à la verticale de la ligne de courant et le liquide passe

    par une fente de l’élément (quart de tour).

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE:ECONOSTO (WIJNEGEM)

    SOURCE:ECONOSTO (WIJNEGEM)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    34/42

    33

    Robinets d’arrêt à membrane

    L’élément obturateur est une membrane souple qui se déforme à la verticale de la ligne de courant.

    SOURCE: ECONOSTO (WIJNEGEM)

    III.6.2. APPAREILS DE RÉGULATION

    Sans entrer dans les détails, nous étudierons ici:• la lutte contre les coups de bélier,• la protection de la pression et du débit,• la purge d’air.

    Anti-béliers

    Un organe d’obturation, normalement ouvert dans la direction d’écoulement souhaitée, se ferme encas d’inversion indésirable de la direction du flux.

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    Couvercle

    Corps

    Clapet

    ▼        

    ▼        

     ▼

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    35/42

    34

    Régulateurs

    L’organe obturateur est commandé par un systèmede régulation programmé (portant essentiellementsur le réglage du débit, du niveau et de la pres-sion).

    III.6.3. EXPLOITATION

    Les points de branchement les plus connus sont évidemment:

    Les branchements d’immeubles, qui se composent de

    – un collier de prise,– une bouche à clé (facultative),– une canalisation de raccordement avec l’immeuble,– un compteur d’eau avec robinet d’arrêt.

    Purgeurs

    L’organe obturateur s’ouvre en présence d’uneaccumulation excessive d’air dans les canalisa-tions.

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    Conduiteprincipale

    Collierde prise Tuyau en PVC

    ou polyéthylène

    Robinet de prise

    Tube allonge

    Tête

    Boucheà clé

    Comp-teurRobinet

    d’arrêtintérieur

    Mur del’immeuble

    Conduite principale

    Tuyau en PVC ou polyéthylène

    Robinet d’arrêt

    Tubeallonge

    Tête

    Bouche à clé

    Comp-teurRobinet

    d’arrêtintérieur

    Mur del’immeuble

    Mamelon avecraccord automatique

    Collier de prise

    TabernacleTabernacle

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    36/42

    35

    Les bouches d’incendie : vannes d’incendie enterrées et aériennes

    En Belgique, les vannes d’incendie enterrées sont normalisées en DN 80 (norme NBN S 21-034).Les bouches d’incendie aériennes sont normalisées en DN 80 si elles comportent une seule sortie,en DN 100 si elles comportent 3 (trois) sorties (NBN S 21-019).Les raccords sont déterminés par un A.R. du 30.01.75 (type Guillemin).

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

    III.7. DESCENTES PLUVIALES

    Bien qu’elles soient toujours très utilisées, les descentes en matière synthétique ont démontréqu’elles possédaient une résistance limitée aux rayons UV, ce qui provoque des fissures et desdécolorations.Les descentes en fonte reviennent en vogue grâce à leurs fixations et colliers d’étanchéité améliorés.L’aspect décoratif des modèles actuels est apprécié.

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    37/42

    36

    III.8. REGARDS DE CHAUSSÉE ET GRILLES

    La fonte est également présente partout dans les taques et grilles de voirie.La Norme Européenne actuelle EN 124 récapitule les exigences imposées suivant la zone d’appli-cation.

    CLASSIFICATION SELON EN 124

    Section d’une chaussée type

    Ouverture libre «O.L.» ≥ 250 mm Ø

    Classe Charge d’essai Application A 15 15 kN Zones exclusivement accessibles aux piétons et aux cyclistesB 125 125 kN Zones piétonnières  Aires de stationnement accessibles uniquement aux véhicules

    individuelsC 250 250 kN Zones entre chaussée (0,5 m max.) et trottoir (0,2 m max.)  Aires de stationnement accessibles au trafic lourdD 400 400 kN Rues et chemins  Grands axes routiersE 600 600 kN Aéroports  Quais portuaires  Certains terrains industriels

    Ouverture libre «O.L.» < 250 mm Ø

    Dans ce cas, on prend 1/4 des valeurs des charges d’essai du tableau ci-dessus.

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    38/42

    37

    QUELQUES EXEMPLES

    SOURCE: PONT-A-MOUSSON (FRANCE)

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    39/42

    38

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    40/42

    39

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    41/42

    40

    Imprimerie Schaubroeck, Nazareth 

  • 8/19/2019 Tuyaux Fonte for Web

    42/42

    MANUELS

    L’INSTALLATEUR SANITAIRE

     • Dessin: les conventions, normes, symboles et

    définitions

     • Dessin: lecture de plans appliquée à l’installateur

    sanitaire

     • Les tuyaux en plomb

     • Les tuyaux en cuivre

     • Les tuyaux en fonte

     • Les tuyaux en acier

     • Les matières plastiques: généralités

     • Les tuyaux en PVC-U, PVC-C

     •

    Les tuyaux en PE, PER et double paroi • Les tuyaux en PP-R et double paroi

     • Les tuyaux en ABS, PB

     • Les tuyaux en grès

     • La préparation de l’eau potable – Le traitement

    de l’eau et la surpression

     • La pose des canalisations d’eau

     • La robinetterie sanitaire

     •

    La préparation de l’eau chaude sanitaire • Les canalisations d’incendie et les sprinklers

     • L’évacuation des eaux

     • Gaz : De l’origine à la distribution - L’installation

    intérieure

     • La combustion des gaz

     • Gaz : Les appareils domestiques – La ventilation

    et les cheminées

     •

    Les appareils sanitaires • Les technologies annexes

     • L’électricité pour l’installateur sanitaire

     • La chimie et la physique pour l’installateur

    sanitaire

     • Les manuels disponibles