Tumi Usa Awards Magazine 2009

36
WWW . TUMIUSA . ORG

description

Tumi Usa Awards Magazine 2009

Transcript of Tumi Usa Awards Magazine 2009

w w w . t u m i u s a . o r g

2

“Abre tu Corazón para un Estudiante”Envíe sus donaciones a:

Tumi USA Award1835 S.W. 102 Court - Miami, Florida 33165

Ayude a nuestros jóvenes a incrementar sus conocimientos.Unase a nuestra campaña:

CALIFORNIAIng. Jaime Prieto

Telf. 818-317-2014e-mail: [email protected]

FLORIDATeófilo Cubillas

e-mail: [email protected]

IDAHO/UTAHMartha del Villar

e-mail: [email protected]

ILLINOISJames Salvatore

e-mail: [email protected]ío Ferreira

e-mail: [email protected]

MARYLANDArnaldo Garro

Telf. 703-856-8592e-mail: [email protected]

NEW JERSEYDaniel Jara

Telf. 201-487-4477e-mail: [email protected]

NEW YORKGerardo Chang

Telf. 917-748-3085e-mail: [email protected]

NEVADARoger Linares

Telf. 702-355-0515e-mail: [email protected]

VIRGINIAJuan Carlos DulantoTelf. 703-655-4838

e-mail: [email protected]

WASHINGTON D.C.Elmer Huerta

e-mail: [email protected]

¡La Educación Abrelas Puertas y es

la Llave del Futuro!

“Estimule la Educación y sea un Promotor Social del Desarrollo Humano”Contáctenos a:

3

Presidente & CEO: gloria [email protected]

Consejo Editorial:luis rodriguez-aranguren

wendy rosebrough-alonso

Fotografia:ronald Karl rosebrough

Gloria RosebroughPresident

Sergio MassaExecutive Vice-President

Nancy BradleySenior Vice-President

Federico Pérez EgurenVice President

BOARD OF DIRECTORS

VICE-PRESIDENTS

CALIFORNIAJaime Prieto

MARYLANDArnaldo Garro

FLORIDATeófilo Cubillas

NEW YERSEYDaniel Jara

IDAHO/UTAHMartha Del Villar

NEVADARoger Linares

ILLINOISRoció Ferreira

VIRGINIAJuan Carlos

Dulanto

ILLINOISJames Salvatore

WASHINGTON D.C.Elmer Huerta

w w w . t u m i u s a . o r g

Diseño y Diagramación:Kristopher Caballero Tel: 305.213.3211

Impresión:simauChi printing

Tumi USA Award “La Revista”1835 SW 102 CourtMiami, Florida 33165 Tel. 305-632-9149

NEW YORKGerardo Chang

4

1995 Claraluz Gómez de la Torre

1996 Ofelia Datorre, Tomás Datorre, Marco Díaz, Javier Souto

1997 Aldo Berti, Mario Abanto, Jorge Jacobi, Queta Marrero, PedroMarrero, I. Mario Siervo, Deborah Urraca

1998 César Conde, José Cerdán, Mónica Mandel, PAMS, Bárbara Warren, Profesionales Peruanos USA, Eddy Chávez, Antero Tejada, Dulce Rosado

1999 Alicia Cervera, Ricardo Calderón, María Alejandra y María Carolina Ruíz de Somocurcio, Cámara de Comercio Peruano-Americana, Club Huancayo, Julia Doreste, Fernando Pineda, Gerardo Chang, Jennifer Mendoza, Hernán Carrión

2000 Jorge Hidalgo, Hércules Vilchez, Gerardo Concas, Melanie Rodríguez, Asoc. Ancashina, Rosa D. MacNeil, Rudy Byrne, Guillermo Olivos, Vital D’Carpio, Luis García, Carlos Postigo

2001 Jorge Koechlin, Ana María Carrión “Pipo” Rospigliosi, Jorge Infante, Club Ayacucho, Teresa Mesía-Rubinos, Héctor Castillo, Jorge Shepherd, Julio Sotelo, Nedda Huambachano

2002 José Delfino Carlos Flores, Cristina/Miky Sayman, Lourdes Ruíz, Emergencia Ayacucho, Juan Carlos Zapata, Mike Suárez, José A. del Campo, Carlos Villalobos, Ediza Vega, Verónica Linares, Guillermina Gálvez, Luisa Gamio

2003 Carlos Aponte, Grimaldo Ríos, José Luís Valderrama, Nathaly Urraca, Julio Robaina, Jaime Prieto, Victoria Chacón, James Salvatore, Roberto Bustamante, Humberto Portillo, Juan Carlos Dulanto, Martha del Villar, Luis Alberto Simauchi

2004 Erwin Díaz-Solís, Miguel y Hortencia Alonso, Ricky Ballester, Danielle Duffoo, Robert P. Allen, Pedro Valdivieso, William A. Eyzaguirre, Maria C. Lozada, Norberto Curitomai, Grimanesa Amoros, Arnaldo Garro, Rosa Olmstead, Eduardo Chávez

2005 Felipe Woll, Juan Pablo Castro, Javier Justo, Claudia Succar, Joe A. Martinez, Luz C. Watts, Zoila Garcia, Rocio Ferreira, Ceasar Malqui, Blanca Rosa Vilchez, Ricardo Gaitán, Federico Perez-Eguren, Victor Monge , Cossi Monge

2006 George Massa, Fernando Panizo, Jose Zorilla, Alex Higa, Women’s Committee Fight Against Hunger, Manolo del Castillo, Alberto Massa, Maria A. Salazar, Jose Galvez, Adhemar Montage, Elsa Mercado, Marita R. Fuller, Luis Rodriguez-Aranguren.

2007 Teofilo Cubillas, Mario Gomez, Andres Alberto Simauchi, Julia de la Cueva, Juan Carlos Lazo, Juan Angelats, Aristo Gamarra, Jorge Won, Eddy Chavez, Elmer Huerta, Isabel Bances y Dario Pasco.

2008 Nelson Alvarado, Javier Saavedra, Celia Klein, Paola Cabrera, Juan Carlos Alejos, Cesar Quijano, Martha Dawiczyk, Cesar Ayllon, Fernando Pineda, Roger Linares, Daniel Jara, Jorges Cervantes Grundy, Francisco Gerardo “Pachin” Cuneo.

2009 Guillermo Llosa, Rodolfo Ore, Eva Gallo, Max Vasquez, Tomas Datorre, Jose Luis Palacios, Edith Wendy Aragon, Rocio Woody, Luis Torrese, Melanie da Trindade-Asher, Carlos Pereira, Esther Novak, Maclovia Pérez, Kina Malpartida. g

an

ad

or

es

os

an

ter

ior

es

5

1995 Claraluz Gómez de la Torre

1996 Ofelia Datorre, Tomás Datorre, Marco Díaz, Javier Souto

1997 Aldo Berti, Mario Abanto, Jorge Jacobi, Queta Marrero, PedroMarrero, I. Mario Siervo, Deborah Urraca

1998 César Conde, José Cerdán, Mónica Mandel, PAMS, Bárbara Warren, Profesionales Peruanos USA, Eddy Chávez, Antero Tejada, Dulce Rosado

1999 Alicia Cervera, Ricardo Calderón, María Alejandra y María Carolina Ruíz de Somocurcio, Cámara de Comercio Peruano-Americana, Club Huancayo, Julia Doreste, Fernando Pineda, Gerardo Chang, Jennifer Mendoza, Hernán Carrión

2000 Jorge Hidalgo, Hércules Vilchez, Gerardo Concas, Melanie Rodríguez, Asoc. Ancashina, Rosa D. MacNeil, Rudy Byrne, Guillermo Olivos, Vital D’Carpio, Luis García, Carlos Postigo

2001 Jorge Koechlin, Ana María Carrión “Pipo” Rospigliosi, Jorge Infante, Club Ayacucho, Teresa Mesía-Rubinos, Héctor Castillo, Jorge Shepherd, Julio Sotelo, Nedda Huambachano

2002 José Delfino Carlos Flores, Cristina/Miky Sayman, Lourdes Ruíz, Emergencia Ayacucho, Juan Carlos Zapata, Mike Suárez, José A. del Campo, Carlos Villalobos, Ediza Vega, Verónica Linares, Guillermina Gálvez, Luisa Gamio

2003 Carlos Aponte, Grimaldo Ríos, José Luís Valderrama, Nathaly Urraca, Julio Robaina, Jaime Prieto, Victoria Chacón, James Salvatore, Roberto Bustamante, Humberto Portillo, Juan Carlos Dulanto, Martha del Villar, Luis Alberto Simauchi

2004 Erwin Díaz-Solís, Miguel y Hortencia Alonso, Ricky Ballester, Danielle Duffoo, Robert P. Allen, Pedro Valdivieso, William A. Eyzaguirre, Maria C. Lozada, Norberto Curitomai, Grimanesa Amoros, Arnaldo Garro, Rosa Olmstead, Eduardo Chávez

2005 Felipe Woll, Juan Pablo Castro, Javier Justo, Claudia Succar, Joe A. Martinez, Luz C. Watts, Zoila Garcia, Rocio Ferreira, Ceasar Malqui, Blanca Rosa Vilchez, Ricardo Gaitán, Federico Perez-Eguren, Victor Monge , Cossi Monge

2006 George Massa, Fernando Panizo, Jose Zorilla, Alex Higa, Women’s Committee Fight Against Hunger, Manolo del Castillo, Alberto Massa, Maria A. Salazar, Jose Galvez, Adhemar Montage, Elsa Mercado, Marita R. Fuller, Luis Rodriguez-Aranguren.

2007 Teofilo Cubillas, Mario Gomez, Andres Alberto Simauchi, Julia de la Cueva, Juan Carlos Lazo, Juan Angelats, Aristo Gamarra, Jorge Won, Eddy Chavez, Elmer Huerta, Isabel Bances y Dario Pasco.

2008 Nelson Alvarado, Javier Saavedra, Celia Klein, Paola Cabrera, Juan Carlos Alejos, Cesar Quijano, Martha Dawiczyk, Cesar Ayllon, Fernando Pineda, Roger Linares, Daniel Jara, Jorges Cervantes Grundy, Francisco Gerardo “Pachin” Cuneo.

2009 Guillermo Llosa, Rodolfo Ore, Eva Gallo, Max Vasquez, Tomas Datorre, Jose Luis Palacios, Edith Wendy Aragon, Rocio Woody, Luis Torrese, Melanie da Trindade-Asher, Carlos Pereira, Esther Novak, Maclovia Pérez, Kina Malpartida.

ed

ito

ria

lLas migraciones actuales constituyen el movimiento más amplio de personas y pueblos, de todos los tiempos, que por motivos económicos, culturales, políticos o religiosos se ven obligados a emigrar, compartiendo con frecuencia, los anhelos de las minorías, a la espera de gestos que le ayuden a sentirse acogidos, reconocidos, y valorados, como persona dignas y honestas. En los últimos quince años, la comunidad peruana en el exterior, registra no menos de tres millones de emigrantes, de los cuales, segun la cancillería peruana, el 30,6 % decidió residir en Estados Unidos de Norteamérica, en busca de paz, seguridad, democracia, libertad, oportu-nidades, y la esperanza firme del bienestar. De acuerdo con el mismo estudio el 53,3% de los emigrantes peruanos son mujeres y el 46,7% son varones. La gran mayoría de ellos tenían entre 15 y 39 años de edad cuando decidieron salir, para no volver.

En ese marco, nuestra comunidad peruana, afrontando responsablemente los retos migratorios, ha proveído auténticos valores de recursos humanos a la nación que fundara hace 222 años, George Washington y Abrahan Lincoln porque sus juventudes con cuadros técnicos y profesionales, desde su llegada, lo hicieron con el propósito de participar, y contribuir activamente, en los diferentes niveles y sectores de la producción, haciendo posible la prosperidad y el desarrollo socio económico y cultural de esta gran nación, que a todos nos acoge, ofreciéndonos las oportunidades de una vida digna y feliz.

TRIBUTAMOS HONOR A QUIEN HONOR MERECEPor ello, hace quince años, consciente de cumplir un rol histórico, nació el Tumi USA Award, organización bené-fica, que tributa Honor a quien Honor merece, porque fue, es, y será humanamente justo y necesario, fortalecer los sentimientos de gratitud y orgullo comunitario, promoviendo el reconocimiento a quienes con honestidad, responsabilidad, y sacrificio perseverante, han hecho de su vida, no solo la expresión del amor y pasión en su práctica y misión profesional, para brindar el bienestar en su hogar y familia, sino también, para hacer extensivo, su solidaridad con los más necesitados, como un testimonio de gratitud, con la Patria y la cuna familiar que nos concedió sus raíces culturales

Nuestra misión, no es excluyente sino incluyente, reafirmando nuestra decisión de unir e integrar a nuestra comunidad peruana, empeñados en exaltar las virtudes y valores que muestran y demuestran los miembros de nuestra comunidad, integrándose a los demás en un esfuerzo colectivo que engrandece a todos y cada uno, dando lo que el otro necesita y sin anular a nadie, porque todos, como gotas en el océano de la conciencia colectiva y del amor por toda vida, también somos empáticos con nuestro semejantes, resonando ante su presencia con alegría, dejando de lado lo que nos distancia y entrando en la amistosa hermandad del alma, de alli el respeto, la admiración y credibilidad que el Tumi USA Award brinda a quienes con justicia, reciben el premio y homenaje que por los últimos quince años hemos brindado a nuestros valores humanos, testimoniándoles Gratitud y Honor a quien Honor merece.

AYUDEMOS A NUESTRA JUVENTUD... SON NUESTROS RECURSOS HUMANOSLa red del Tumi USA Award, nacida en Miami-Florida, como un árbol frondoso que cada vez extiende sus ramas, allí donde la comunidad peruana sigue cultivando y floreciendo, con dedicación, responsabilidad, entusiasmo y mucho amor, por eso ya estamos en: Washington DC., Virginia, New York, New Jersey, Maryland, Illinois, Idaho, Georgia, Nevada, California, Florida y además, ahora en Utah. Nosotros, como desde el primer día, seguimos perseverando en nuestro esfuerzo comunitario, de tratar y poder ayudar a nuestra juventud. Pero, deberíamos de estar mas consientes que nuestro futuro como ciudadanos de esta gran nación, depende de que la juventud del pre-sente tenga una buena formación, para que en el futuro sean buenos profesionales y, buenos líderes, fortaleciendo nuestra nación, para que sigamos siendo la vanguardia del mundo globalizado. Nuestra juventud latino-americana de ayer, son los profesionales, comerciantes y ciudadanos de hoy, por quienes nos sentimos orgullosos por la forma en que van saliendo adelante, triunfando en este país tan competitivo, y sobresaliendo entre los retos de la diversidad multié-tnica que tipifica a la Unión Americana. Por ello, agradecemos a los empresarios, comerciantes y profesionales, y de manera especial a la Emeritus Professor, Luz C. Watts Ph.D. de California State University Dominguez Hills; quienes han colaborado con nuestra organización y de este modo hemos podido conseguir dar una modesta ayuda financiera al Estudiante del Año. Estamos seguros que si nos lo proponemos podemos lograr que esta ayuda financiera, llegue a ser un premio en cada Capítulo, para garantizar el futuro bienestar de nuestros jóvenes, que son los recursos humanos, que debemos promover, en cada uno de los Capítulos del Tumi USA Award, porque con voluntad, sacrificio y amor también nosotros podremos demostrar que generosa y solidariamente: Si se Puede!!! Esta XV Gala Anual del Tumi USA Award, que apreciamos y disfrutamos, solo fue posible gracias a la desinteresada colaboración de amigos como ustedes, que sirve para renovar nuestra fortaleza y continuar trabajando, para resaltar y premiar el esfuerzo de nuestra comunidad latina. En ese sentido, nos place remarcar que nuestra organización este año, ha incorporado y premiando por primera vez al Estado de Utah, y no dudamos que seguiremos creciendo, porque nuestro destino es la unión e integración creando nuestros Capítulos allí donde esté la Comunidad Peruana a nivel nacional. Dios bendiga a los Estados Unidos de América!

Gloria Rosebrough

6

Tomás Datorre Lifetime Achievement Award - Florida

Tomás Datorre Compes, nace en Madrid, España y llega a Perú muy niño con su madre María Antonieta Compes de Datorre, terminando sus estudios en el Colegio Santa Rosa de Chosica. Contrae matrimonio con Ofelia Banchero Castellano y tienen siete hijos.

En la actualidad radica en Miami, Florida desde 1972, que dejó el Perú por razones de estudios de sus hijos, donde actúa independientmente siempre en sus actividades de Bienes y Raices y administrando sus propiedades en Miami Beach, Fort Lauderdale y West Palm Beach.

Su amor al Perú hace que el vea las necesidades en diferentes campos para la ayuda social entre ellas están:Tuvo la iniciativa de hermanar a las ciudades de Ica y Miami Beach. Desde Miami ya mucha gente ha visitado Ica y conocido su Festival de la Vendimia y las famosas Líneas de Nazca. Iqueños han venido a Miami a intercambiar relaciones comerciales y de otro lado, la ciudad de Ica, su Municipio y el Cuerpo General de Bomberos de Ica se han visto beneficiados más de una vez con donaciones de Carros-Bomba, Ambulan-cias, Patrulleros y Equipos, algunos de los cuales se mencionan mas adelante.

Cabe mencionar que Don Tomás Datorre es gestor de muchas de las donaciones y paga de su peculio el transporte de los vehículos y equipos con destino a Perú como las unidades móviles y carros bombas para remitirlos a Barranco Grau 16 en Lima a Cajamarca, Chiclayo, La Molina, Surco, Chosica y la de San Isidro con una escalera para 20 pisos. Promueve el Turismo, la Cultura y Tradiciones del Perú en la producción del Programa Televisivo “Perú y su Gente”, que de su propio peculio, mantiene y saca al aire por mas de quince años en el Canal de Cable Tap de Miami. Cada Sábado y Domingo, durante una hora, los televidentes pueden apreciar las tradiciones, gastronomía, música y canciones del Perú, para beneplácito de Peruanos y Extranjeros que hacen llegar sus cartas de agradecimiento y felicitación.Gran devoto de la Sierva “Niña de la Torre” mas conocidada como “La Beatita de Humay” a raiz del terremoto último en Ica queda construída la Iglesia la cual ya había sido restaurada por. En la actualidad se encuentra en proyecto y en espera de los permisos correspondiente para construir la nueva Iglesia y la casa donde habitó la querida “Beatita de Humay” esta gestión se realiza a traves del Obispo de Ica.

Forma parte de los Benefactores de la Obra de Esperanza y Caridad donde estudian y reciben alimento y atención médica más de 800 niños de las Barriadas de Chorrillos. Contribuye comprando un terreno para la ampliación del Colegio y en el Año 2005 adquiere otro terreno para la construcción de tres pisos para la Secundaria del Colegio y la Casa Hogar el cual ya se encuentra funcionando el primer piso. En el 2009 salió la primera promoción de Alumnos de la Secundaria de Esperanza y Caridad.Fundador, Chairman y Benefactor principal de la Asociación Peruana de Enfermos de Alzheimer y Otras De-mensias – APEAD, la cual es formada en la Ciudad de Miami con la colaboración de Médicos y profesionales y cuidadores expertos en la Enfermedad que ayudan y siguen colaborando. El Sr. Datorre adquirió ese local para el funcionamiento de la Asociación Peruana de Enfermos de Alzheimer cito en la Avenida Arequipa No. 3845, allí se brinda ayuda a los familiares y comunidad en general sobre los diversos aspectos de la enfermedad; brindan información actualizada; dan soporte a los familiares y cuidadores de los pacientes y promueven la investigación cientifica. La APEAD es una organización sin fines de lucro.

Agradecimientos y Premios recibidos por el Sr. Tomás Datorre. No obstante mantener su anonimato y reserva sobre las obras que realiza, Don Tomás Datorre viene recibiendo el agradecimiento de algunas organizaciones, entre ellas cabe mencionar:

Recibe del Club Peruano de la Florida un reconocimiento de gratitud por los servicios prestados al Perú.La Oficina del Aclalde y la Junta de Comisionados del Condado Miami-Dade otorga el Día de Tomás Datorre Compes en una Proclama de fecha 25 de Julio, 2009.

Recibe de la Ciudad de Miami Beach Las Llaves de la Ciudad.Finalmente Don Tomás Datorre tiene una larga lista de personas e Instituciones Peruanas a quienes ha beneficiado con la generosidad que lo caracteriza.

7

Kina Malpartida La Deportista del Año - Special AwardLa Deportista del Año - Special Award

"Soy lo que soy, porque lo que hago, lo hago pensando en mi gente que quiere salir adelante, y en mi pueblo, que significan para mi, los receptores de mis esfuerzos, de mis sacrificios, de mi perseverancia, y en ese marco, siento que puedo encarnar sus luchas, sus alegrías, sus ilusiones, y sus satisfacciones, porque si mis padres lo hicieron para mi, yo los hago para ellos que son el alma social de nuestra Patria, el Perú; por ello, acepto y agradezco a la prestigiosa y representativa organización del Tumi USA Award, integrante de la comunidad peruana en el exterior; que me haya reconocido con el Special Award como la Deportista del Año". Así afirmo, visiblemente emocionada Kina Malpartida, la modelo boxeadora más sexy y sensual, al conocer y aceptar el reconocimiento que se le había otorgado, por ser un ejemplo no solo para la juventud, sino también para todos los inmigrantes peruanos en el exterior, remarcando que sus triunfos se los dedica a todos los niños pobres y necesitados que no tienen que comer ni tienen padres. “A esa gente es la que voy a ayudar en un futuro, y por ello, quiero crear mi fundación para ayudarlos a ellos”, dijo Kina con la sinceridad que la caracteriza.

Como se recuerda Kina Malpartida el 21 de febrero del año pasado, se coronó Campeona Mundial en la Categoría Superpluma, de la Asociación Mundial de Boxeo (AMB), en el mítico Madison Square Garden, de New York, despojándole el título a la estadounidense Maureen Shea, posteriormente, puso en juego su corona, pulverizando a sus rivales: la brasileña Halana dos Santos, en Lima; y la británica Lyndsey Scragg, en Ontario-California.

Deportista indeclinable, empezó practicando karate desde los 7 años, y de la mano de su padre, Oscar ‘Chino’ Malpartida, ex-campeón nacional de tabla hawaiana, Kina incursionó en el Surf, corriendo olas, llegando a ser convocada para representar al Perú en el Mundial ISA, clasificándose como la sexta mejor tablista del mundo, tras compartir su amistad con Sofía Mulanovich, con quien corría olas en Punta Hermosa, cuando ambas eran niñas. Femenina con garbo y salero, su belleza, su carácter y su enorme pegada no pasan desapercibida, porque Kina se desplaza en cualquier escenario con la gracia y donayre de la mujer peruana, heredando el talento de la feminidad de su madre, Susy Dyson, quien brilló como modelo de pasarela, antes y después del nacimiento de Kina. Infatigable luchadora, Kina llego a Los Angeles en noviembre del 2005, alternando su disciplina deportiva con su responsabilidad laboral, ejerciendo con dignidad los diferentes puestos de trabajo que desempeñó: limpiando cuartos e inodoros en un hotel; vendiendo ropa en la conocida tienda TJ Max; también, convirtiéndose en agente financiera para vender préstamos de bienes raíces; así como también promotora de sus productos en un supermercado. En Australia, Kina trabajó en restaurantes haciendo de todo: mesera, bar, recogiendo vasos o limpiando mesas. Lo hacía porque necesitaba el dinero para no quemar sus ahorros, además, obtuvo su Título Académico de Bachiller en Administración de Restaurantes y Catering en la Universidad Griffith en Queensland, Australia. Hoy por hoy, está en el corazón de todo el Perú que la ve como una heroína y siente como un orgullo propio la carrera ascendente de esta boxeadora que fue en su día modelo, y que ha dedicado su vida al esfuerzo por alcanzar la cima, por ello, al recibir los Laureles Deportivos en el grado de Gran Cruz de manos del presidente de la República, Alan García, Kina, nuestra ejemplar deportista remarco: “Para mí es un honor ser peruana, representar a mi país y espero que las mujeres en general nunca se dejen abusar por alguien. Uno tiene que estar contento por lo que tiene y puedo decirles a todos que estoy muy orgullosa de ser peruana.”

8

Guillermo Juan Llosa, MD., fue nominado como El Peruano del Año 2009 en La Florida, haciendose acreedor al codiciado Tumi USA Award en merito a su brillante trayectoria profesional al servicio de la infancia, y su identificacion plena con los irrenunciables valores de la vida, el cuerpo, y la salud.

“Nada como la vista y el oido del Dr. Llosa, para percibir, identificar y diagnosticar la naturaleza de las enfermedades, segun la intensidad del llanto infantil, cuando los mira y escucha, reconociendo en ellos, los sintomas de los diferentes cuadros de enfermedad con que llegan los bebes al consultorio”, afirman centenares de madres jovenes que han desfilado por el consultorio de su practica privada en Kendall ,Miami-Florida, instalado alli, hace 27 años.

CONSAGRADO A LA INFANCIAY es que, al emigrar profesionalmente, el Dr. Guillermo Juan Llosa, -miembro de la octava generacion de la tradicional familia arequipeña- hizo su internado en pediatria de 1979- a 1980 en el Jackson Memorial Hospital, de Miami, Florida, y del 80 al 82 su residencia, tambien en pediatria del mismo hospital, posteriormente, en enero de 1983 a enero de 1985, fue un distinguido Pediatra de Guardia, para la sección de recién nacidos de alto riesgo, y cuidados intensivos del Hospital Monte Sinai.

Sin embargo, su orgullo profesional lo identifica con la Universidad Peruana “Cayetano Heredia” de Lima, donde se graduo con la promocion de 1977, despues de hacer su internado por tres meses en Chanchamayo, y luego, por año y medio, cumplio su servicio Civil de Graduados ‘SECIGRA’ con ese entusiasmo tipico del flamante profesional, trabajando en Pueblos Jovenes de Lima, entre ellos: Tahuantisuyo, el Zapallal y Micaela Bastidas, impactandole alli, en su vocacion y conciencia social, el drama de la desnutricion cronica infantil, que hoy por hoy, flagela en el Peru, al 21,9% de niños menores de 5 años, vale decir, no menos de 585 mil 793 niños.

Su autoridad profesional, en ciencias medicas, es notoria tanto en los: Baptist Hospital of Miami; South Miami Hospital; Miami Children’s Hospital; y en el Mercy Hospital; sino tambien, desde 1999 hasta la fecha, como miembro del Comité Ejecutivo Baptist Children’s Hospital, ademas de haber integrado los Comité: Madre-Niño; Consultor en Pediatría; Comité de Certificación; y el Comité de Infecciosas. SOLIDARIO CON LOS NIÑOS DEL PERU Ni el tiempo ni la distancia, lo han desarraigado del Peru, por ello, acepta que la pobreza habra disminuido en el Peru, solo cuando los indices de desnutricion cronica infantil marquen cero, como resultado de una politica de estado responsable en el sector salud y educacion, que a la fecha, lamentablemente, no ha sido capaz, para resolver el drama social que implica la desnutrucion cronica infantil, como efecto de los niveles de pobreza que flagela, tanto en el área rural con el 36,3% como en el área urbana de la Gran Lima Metropolitana, con el 11,8%, ironicamente a pocos kilómetros del Palacio de Gobierno.

No cabe duda que esos infantes - pronostica clinicamente- tienen un futuro frustrado, porque se han afectado su desarrollo y maduración cerebral, que en un 80% se da durante los primeros cinco años de vida. En consecuencia, -diagnostica nuestro distinguido pediatra- cuando vayan a la escuela, esos niños victimas de la desnutricion cronica infantil, serán poco creativos, poco inteligentes y tendrán menor nivel de desarrollo emocional y social, en comparación con un niño normal.

Y es que, -reitera, perseverando en la concientizacion del drama que afronta la infancia en el Peru - los niños con desnutrición crónica van a tener poca retención cognitiva o poca retención del aprendizaje porque sus células no se han desarrollado ni madurado lo suficientemente rápido en la primera infancia. También verán disminuido su desarrollo motor. Un niño llega a desnutrición, porque tiene insuficiencia en la ingesta de alimentos o por enfermedades frecuentes, sobre todo diarreicas y respiratorias.

Sin duda los niños son las grandes víctimas de la historia. Sufren las guerras, el desamor y el hambre como nadie. Y no tienen voz. Su única arma es la mirada, clara y profunda, de la inocencia inteligente, de la pregunta sin fondo, la mirada genuina del corazón humano. Por lo tanto, -aboga el Dr. Guillermo Juan Llosa, galardonado el Peruano del Año en La Florida-, la hora actual debe convocar a las autoridades que administran el Estado Peruano a construir un Peru digno, capaz de respetar los derechos humanos de las mujeres y de los niños, cuya prioridad debe estar en tener y brindar una solida infraestructura que garantice al binomio materno infantil, su acceso a los centro de salud, alli donde viven en condiciones de pobreza y marginalidad sin disponer de un centro sanitario cerca o carecen de los medios para desplazarse hasta ellos.

Profesional - FloridaGuillermo Llosa

Eva GalloCiudadana - Florida

9

Rodolfo Oré Barreto, fue reconocido como el Comerciante del Año - 2009 en el Estado de Florida, y premiado con el XV Tumi USA Award, en mérito a su trayectoria profesional y liderazgo, como promotor del desarrollo socio-económico en la comunidad latina de Kendall. Ingeniero electrónico graduado en la DeVry University de New Jersey, Rodolfo invertía su tiempo, viajando al área del Caribe para cumplir con eficiencia y entusiasmo, las responsabilidades de un calificado supervisor de operaciones de la Nortel Networks, hasta que un dia, por amor a su familia, cambio radicalmente su trayectoria

profesional, anclando en Miami Florida, para incursionar en el area de la gastronomía empresarial, inaugurando el Tambo Grill, Peruvian Cuisine, en la ciudad de Miami. Chalaco de corazón, nacido en la Provincia Constitucional del Callao, vecino de la Urbanización San Joaquín de Bellavista, recuerda sus días de estudiante del Liceo Naval Almirante Guise, hasta que emigró a New Jersey en 1982, donde terminó su High School, pero llevando en su mente y corazón, las semillas de sus raíces culturales para cultivarlas en su hogar con Karla su esposa; y Anthony y Gianella, sus hijos; con quienes comparte y disfruta su amor, de esposo y padre a tiempo completo.

Fraterno y solidario, Rodolfo hace ocho años inició su propia empresa, inaugurando el restaurant Tambo Grill, para exponer e imponer la calidad y el sabor de la gastronomía peruana, conformando un equipo de trabajo, donde sus integrantes comparten solidariamente la fraternidad para ofrecer un servicio de primera, no solo en la calidad de los alimentos sino tambien en la calidad de la atención a todos los clientes. Hoy por hoy, Rodolfo es un ejemplo para los latinos que emigran con el sueño de progresar y salir adelante conquistando la Nación Americana, en donde existe tanta competencia, pero también, ofreciendo muchas oportunidades.

Reconocida en la comunidad latina como entusiasta educadora, con vocación apostólica, liderazgo pastoral y solidaridad con los niños mas necesitados de Trujillo-Perú, Eva Gallo fue nominada por el Tumi USA Award como La Ciudadana del Año 2009, en el Estado de la Florida. Trujillana de pura cepa, y orgullosa de la civilización Mochica, recuerda la formación que recibió tanto en su Colegio La Asunción de las Madres Dominicas, y la Normal Indoamérica donde se graduó de Profesora de Educación Primaria en la Normal Indoamérica; como su post grado en Psicología Infantil, logrado en Buenos Aires-Argentina, retornando al Perú, no solo para poner en práctica su vocación profesional, incorporandose en el colegio centenario Hermanos Blanco, de Trujillo; sino también, para fundar y dirigir sus propios colegios: el María Goretti, y el Colegio Sinai en Huanchaco. Creativa, soñadora y ejecutiva, Eva se casó con el distinguido médico piurano Jorge Augusto Gallo, emigrando en 1982 a Baltimore-Maryland, donde su esposo hizo la especialidad de ginecología y obstétricia.

Rodolfo Oré Barreto Comerciante - Florida

Eva GalloCiudadana - Florida

Continue next page...

10

Max Vasquez was born in Miami, Florida. He likes playing sports, soccer and basketball being his favorites, and going out with friends. Max says, “The reason I go to college and continuously work hard to reach my goal is for my family.” In his own words, here is Max’s story:

“Both of my parents are from Peru. They worked very hard to move to the U.S. in order to provide me with, what they felt, was a “better life.” They left their families and belongings in Peru, and had to start all over in the U.S. Their college degrees were worthless, for they didn’t know any English or have any money to take the required courses to make their degrees valuable in the U.S. Ever since they moved to the U.S, they’ve been working in, what many people consider, low class jobs. My dad works with floor maintenance while my mom caters food and cleans houses. They’ve sacrificed so much for me that I feel it’s an obligation for me to perform well and give back to them for the opportunities they opened up for me. Just like they’ve taken care of me my whole life, I want to maintain them whenever they decide to retire. That’s my way of saying thank you.

I also work hard for my brother. Ever since my brother was born, I received a new responsibility -- that responsibility was leadership. It was my goal to make him better than me and, so far, it looks like he’s headed towards that direction and should be attending Florida International University next year.This year is my third year in college and I’m double-majoring in Management Information Systems (M.I.S.) and International Business. I’m majoring in M.I.S. because I love computers and new technology. This explains why I currently work at RadioShack. I plan on using my M.I.S. knowledge to help me

Max Alexander VásquezEstudiante - Florida

PROMOTORA Y DIFUSORA DEL FOLCLORE PERUANO Orgullosa de sus raíces, Eva no perdió tiempo en Baltimore para promover y difundir nuestro folclore, poniendo en práctica sus estudios de Ballet y Danzas, formando un Grupo Artístico de música y de danzas peruanas que cautivaron elogios y simpatías, en los eventos culturales, organizados por diferentes grupos étnicos. Su calidad humana, experiencia docente, y emoción social, con mucha dosis de apoyo y entusiasmo conyugal, los puso al servicio a la Iglesia Católica de Saint Michael, donde sirvió como voluntaria en el Apostolado Hispano de Baltimore, formando con su esposo, el Primer Coro Latino de dicha Parroquia. El nacimiento de su primogénito Jorge Jr. en 1989, fue un estímulo mas, a su labor de servicio comunitario, cuando en 1990 , decidieron por razones de trabajo, trasladarse a La Florida, y acoger el nacimiento de Evita, quien actualmente está cursando estudios de medicina.

SOLIDARIA CON LOS NIÑOS DEL PERU Queridos, respetados y admirados, la familia Gallo, Jorge & Eva, desde que llegaron a La Florida se involucraron activamente en las actividades parroquiales de la Iglesia St. Andrew de Coral Springs, no solo dirigiendo el coro de la misa en español, de los días sábados; sino también peregrinando con su Coro Parroquial durante el mes de Octubre, interpretando la misa criolla peruana, en todas las Hermandades del Señor de los Milagros, desde Kendall hasta Boca Raton. Solidarios con los niñez en extrema pobreza,, los esposos Eva & Jorge, han logrado concentrar su mayor entusiasmo y energía pastoral, desarrollando un programa de acción social a través de la organización Manos Peruanas Unidas que fundaron en el 2004, con el propósito de socorrer a no menos de 103 niños indigentes, de la caleta de Huanchaco, en Trujillo, quienes son atendidos en el comedor infantil, Juan Pablo II, procedentes de las zonas del Tablazo, Cerrito de la Virgen, Paraiso, Las Lomas de la parte alta de Huanchaco en Trujillo. Los 103 niños, cuentan con sus patrocinadores de origen, cubano, colombiano, puertorriqueño, mejicano, boliviano, angloamericanos y en su mayoría peruanos, entre ellos el “Nene” Teofilo & Betty Cubillas, quienes apadrinan a un niño y dan una colaboración de 15 dolares mensuales, lo que permite servirles desayuno, almuerzo, afianzamiento escolar para que les refuercen el aprendizaje y les ayuden hacer las tareas ya que los padres de estos niños son analfabetos y asi evitar que abandonen la escuela, formación espiritual, ayuda sicológica, y talleres, puntualiza espiritualmente satisfecha Eva Gallo, con justa razón La Ciudadana Peruana del Año, en La Florida.

Continue next page...

11

Max Alexander VásquezEstudiante - Florida

José Luis “Pepe” Palacios Zelaya, fue nominado El Peruano del Año 2009 en California, no solo por su calificada trayectoria profesional, sino tambien por su invalorable solidaridad y servicios voluntarios destinados a la ayuda humanitaria, que desde el Sur de California, se brinda a los mas necesitados del Perú. Afiliado a diferentes organizaciones filantrópicas, benéficas y caritativas, locales e internacionales de la comunidad peruana y angloamericana en California, a las que José Luis “Pepe” Palacios, asesora y contribuye económicamente, teniendo como lema: “el que da con alegría, recibe con alegría”.

GRADUADO EN LA “U” DE LIMA Y EL LONG BEACH CITY COLLEGE Tercero de seis hermanos: Juan, Andrés, Alfonso, Delia y Luz, “Pepe” como afectuosa y familiarmente lo llaman, sus padres, Don Andrés Palacios Alcántara, (Q.E.D.D.G) y Doña Lucía Adriana Zelaya Ibarrola, hizo sus estudios primarios en el Colegio Maristas de San Isidro, promoción 1975; y secundaria en el Colegio Maria Reina, tambien de San Isidro, promoción 1980; graduándose de Abogado, promoción 1990 en la Universidad de Lima; especializándose en Comercio Internacional, como egresado de la Escuela Superior de la Asociación de Exportadores -ADEX-. Abogado, asociado en temas de Derecho Civil y Comercial, José Luis Palacios Zelaya se incorporó al combativo Estudio Olaechea y Asociados, en Lima, desde 1987 –hasta 1991, año que decidió emigrar a California, en busca de nuevos horizontes. Al emigrar al sur de California, en 1991, “Pepe” hizo cuatro años de estudios académicos en el Long Beach City College, obteniendo su licenciatura en Negocios Internacionales, promoción 1995, convirtiéndose en un experto en consultoría para la penetración de mercados tanto de productos foráneos, como de empresas y proyectos de desarrollo y administración de capitales, ademas de poner en práctica su vasta experiencia en el desarrollo de trabajo en equipo o individualmente, con alto grado de responsabilidad y fácil interpretación de las políticas organizacionales.

Continue next page...

move up in the RadioShack chain and eventually work at RadioShack headquarters. I’m also majoring in International Business because I want to start a food exporting company which will export goods from Peru to Europe and the Americas. This way, I will have two forms of income.

I am very involved with Florida International University. I’m a member of Panther Rage, an organization that is responsible for increasing school spirit. I also helped start the Zoological Society at FIU in which I’m currently the CSO Chair, an Executive Board position in charge of making sure the requirements to remain an active organization at FIU are fulfilled. Lastly, I am also a member of Beta Theta Pi, a social fraternity. Joining this fraternity has helped me gain leadership skill and self-governance. This fraternity has sent me to many leadership programs like the Wooden Institute and Keystone Regional Conference. Not only have they helped me improve my leadership skills and self-governance, but they have helped me get involved with the community. We do Relay For Life, Dance Marathon, Beta Breakdown, and other hands-on community service.

Relay for Life is a non-profit organization dedicated to fundraising money for the American Cancer Society. Every year, they host an event which is basically a relay for eighteen hours. The goal is to fundraise as much money as possible. Over twenty organizations compete every year and we constantly remain top three. Dance Marathon is another annual event that I’ve participated in. Each person has to raise one hundred fifty dollars and then they have to dance for twenty-five hours without sitting. Throughout the event, we do activities to help everyone dance for twenty-five hours. The best part is when “miracle” children come and tell us their story, on how the Miami Children’s Hospital changed their life, and thank us for our hard work. So far, Dance Marathon is my favorite event.

Beta Breakdown is our local philanthropy. Every year, we host a dance competition trying to raise money for the American Liver Foundation. Last year, we fundraised over one thousand dollars and hope to triple the amount for this year. I’ve also done other little things like helping out the Salvation Army by sorting and distributing toys for children whose parents can’t afford any. Watching the parents smile -- knowing their child was going to have a present for Christmas -- was priceless. I like doing community service hours because it’s very heart-warming and I like making people smile. In the future, I see myself both accomplishing my goals and helping out those in need.”

Peruano Destacado - CaliforniaJose Luis Palacios

12

EDITH WENDY ARAGON HUARCAYA GANO LA BECA DONADA POR DRA LUZ C WATTSEdith-Wendy Aragon Huarcaya, estudiante de Computer Science del Camino College de la ciudad de Torrance, con un promedio global-sobresaliente de 3.5 se mantiene en el cuadro de honor, por cuya razon, es la Estudiante del Año y gano la Beca Anual del XV Tumi USA Award 2009 de California, donada por la Dra Luz. Campana-Watts, lo que le facilitara poder continuar su segundo semestre academico del 2010. La segunda beca fue concedida a Miguel Teran, estudiante de la California State University Dominguez Hills.

La futura Ingeniero de Sistemas, nacida en el Hospital del Empleado de Jesus Maria, un 31 de marzo de 1991, y ex alumna del colegio de educacion primaria “Andres Avelino Caceres” de La Victoria; emigro a Los Angeles California en enero del 2002 en compañia de su madre Flor Huarcaya, para continuar estudios en las escuelas publicas: Rosevelt Elementary School, luego en el Hawthorne Math and Science Academy High School del 2005 al 2009, donde se graduo con un promedio academico de 3.5. Pero, continuar sus estudios superiores, no le es facil para Edith-Wendy, porque a despecho de su riqueza intelectual, perseverante disciplina, y fuerza de voluntad para construir un futuro diferente; tiene que afrontar su fragil y precaria economia familiar, sostenida con amor y sacrificio, exclusivamente por doña Flor Huarcaya, ejemplar madre & padre de sus tres menores hijos: Edith-Wendy, Roger y Paul. Gracias al Comite de Becas del proyecto Varayoc, que preside la Dra Luz C. Watts, el año pasado, la Fundacion Inka Internacional de Cultura, liderada por el Arq.Hernan Oscco, le otorgaron una beca a Edith-Wendy por haberse graduado con honores en su High School, lo que le permitio iniciar sus estudios superiores, matriculandose con 12 creditos, y logrando un promedio de 3.5 en sus asignaturas de Computer Science en el Camino College.

EMIGRO TERMINANDO EDUCACION PRIMARIA Ser inmigrante a los 11 años y vivir 7 años en un ambiente multi-cultural, le ha permitido identificar con orgullo sus raices culturales andinas, tomar conciencia de la diversidad cultural que le rodea, y asumir el reto de su generacion para superar los standart de pobreza, “por eso, -afirma Edith Wendy- como hijos dependientes de nuestros padres, con economia muy precaria, impostergablemente tenemos que prepararnos y capacitarnos academicamente, no solo para poder competir profesionalmente, sino tambien para construir una familia, unida, con principios solidarios, fraternos, donde reine la confianza, la paz y el amor entre padres y hermanos”.

En un claro mensaje para su generacion Edith-Wendy, consciente de su iderazgo, afirma: “Nosotros, los adolescentes, debemos bajarnos de la nube sobreprotectora infantil, y sin perdida de tiempo, tenemos que decidir nuestra vocacion, para prepararnos academicamente y asi, poder construir nuestro

Continue next page...

Edith Wendy AragónEstudiante Destacada - California

PROMOTOR Y EXPORTADOR DE PRODUCTOS PERUANOS Sin embargo, su primer reto empresarial, de inmigrante decidido a contibuir al desarrollo socio economico bi-nacional, fue manejar una cartera de ventas a clientes corporativos por US $ 650K anuales, fundando y presidiendo desde 1995 en Los Angeles, su empresa: Belmont Shore International Inc., dedicada al comercio internacional, básicamente en los rubros : instrumental médico, minero, alimentos y bebidas, asi como a la consultoria internacional para proyectos de desarrollo y de inversión. Consecuente con su visión empresarial, de promover la producción peruana, en 1998, fundó en Lima, la Belmont Shore SAC, su primera empresa brocker de alimentos peruanos, granos y bebidas cuyos productos de reconocida calidad, están en los mercados americanos, para complacer a la creciente comunidad peruana en el exterior. Y hoy por hoy, al aceptar la nominación y el homenaje que le brinda el Tumi USA Award, reconociéndolo como el Peruano del Año 2009, en California, Pepe Palacios, también promueve la gastronomía peruana, como propietario y gerente desde el 2001 del “Salto del Fraile”, Peruvian Cuisine, y, asumiendo su compromiso social cristiano de ex alumno marista, nos dice : “Ser solidarios y esforzarnos...es la mejor forma de enseñar y liderar, aunque demore para que se vea el efecto”.

13

Rocio Del Milagro WoodyPeruana Destacada - Georgia

Continue next page...

Rocío Del Milagro Woody es una Psicoterapeuta Licenciada en el Estado de Georgia y una Certificada con una Maestría en Adicciones a nivel nacional. Rocio es dueña de Road to Recovery, un conjunto de seis clínicas que prestan servicios psicológicos en Atlanta, Georgia.

Rocío se graduó del Instituto Tecnológico de Georgia (Georgia Tech). Posteriormente, realizó sus estudios de licenciatura y post-grado en la Universidad de Georgia (UGA), graduándose con honores en Ciencias Políticas, y con Maestrías en Administración Pública y Trabajo Social Clínico (MSW). Actualmente, esta completando sus estudios para obtener su Doctorado (Ph.D) en Psicología Clínica en North Central University.En 1995, Rocío aperturó The Road to Recovery, Inc. el primer centro privado, bilingüe y bicultural, de Psi-cología Forense y Trabajo Social Clínico profesional en el Estado de Georgia. The Road to Recovery, Inc, está debidamente licenciado a través del Departamento de Salud Mental del Estado de Georgia, certificado por la

Comisión da Violencia Familiar del Estado de Georgia y por el Departamento de Correcciones del Estado de Georgia. Los servicios profesionales de salud mental están regulados por el Colegio de Profesionales en Salud Mental del Estado de Georgia.

The Road to Recovery, Inc. es el único centro de consejería psicológica profesional en el Estado de Georgia que pertenece a una mujer Latina y que ha ganado licitaciones para recibir contratos con el gobierno federal, estatal y local para proveer programas de tratamiento ambulatorio para las Cortes Estatales especializadas en casos de DUI (Manejar Bajo la Influencia del Alcohol) y de Drogas de los Distritos Judiciales de Hall, DeKalb y Gwinnett. Además, Road to Recovery es el único centro privado en el Estado de Georgia que provee servicios de consejería psicológica a niños en custodia del Departamento de Seguridad (Department of Homeland Security) de los Estados Unidos además de trabajar con programas especialmente diseñados para el Departa-mento de Justicia de los Estados Unidos. Con más de quince años de experiencia, seis clínicas privadas en Georgia y cincuenta y cinco empleados, Road to Recovery, Inc., es una clínica que se destaca por su excelencia profesional, por su calidad de servicio y por ofrecer una gran variedad de programas psicoterapeúticos especialmente diseñados para el sistema judicial de los Estados Unidos de America y en beneficio de la comunidad Latina.

Actualmente, Rocío sirve como Tesorera de la Asociación Nacional de Trabajadores Sociales, Capitulo de Georgia. Además, Rocio sirve en la Junta Directiva de Leadership DeKalb y en la Junta Ejecutiva del Directorio de la Asociación de Oficiales Electos de Georgia. Rocio sirve y ha sido dos veces nom-brada a la Comisión de la Práctica de Derecho Sin Licencia de la Corte Suprema de Georgia, Distrito 4. Rocio es catedrática de la Universidad de Medicina Morehouse, Programa de Maestría en Salud Publica. Además, Rocio ha servido en la Junta Directiva del Hospital Grady de Georgia y ha sido miembro del

Edith Wendy AragónEstudiante Destacada - California

futuro, asumiendo con perseverancia, disciplina, y valor, nuestra responsabilidad juvenil, de manera que podamos graduarnos, para poder disfrutar las grandes oportunidades que estaran dispuestas para nosotros, en un mercado muy competitivo, disponible para los mas capacitados”. Solidaria y altruista, Edith desde el 2007 se incorporo como voluntaria en el centro de Cuidados en Lawndale, como especialista recreacional para brindar entretenimiento con musica, juegos y peliculas a los ancianos; tambien se enrolo en la Public Librery of Hawthorne, como asistente con investigaciones educacionales para poner libros y videos en orden; asi mismo en la tutoria ESL/trigonometry/Pre-Calcus en Lawndale & Hawthorne, California, alli es tutora para aumentar la confianza en los estudiantes y animarlos para el progreso en su segundo idioma.

FORJADORA DE JUVENTUDES FORTALECIO MIS SUEÑOS Llena de gratitud y admiracion, Edith Wendy recuerda la primera vez que conocio a la forjadora de juventudes, Dra Luz Campana Watts,”fue en un evento de la Fundacion Inka Internacional de Cultura, que celebraba el Hatun Raymi con danzas alrededor de una tradicional Yunza, yo estaba ayudando a mi Mama, vendiendo anticuchos y picarones, pero me di tiempo para conversar con la Dra Watts que estaba atendiendo a estudiantes y entregandoles aplicaciones para Becas de Estudios, que ofrecia con el Proyecto Varayoc. Ese dia, mirandome a los ojos la Dra Luz Watts me dijo “Tu vas a ser el orgullo de tu familia y de nuestra comunidad, si te propones desde ahora alcanzar tus metas, perseverando con sacrificio y valor hasta alcanzar tu graduacion, porque hasta hoy, has demostrado que tienes talento, para luchar contra la ignorancia y vencer la pobreza, pero el futuro no es mañana, sino empiezas hoy mismo, -y cogiendome del hombro me motivo agregando, Edith-Wendy, nunca te des por vencida, sin demostrar lo que puedes, lo que vales y lo que sirves, porque tu eres una esperanza que confiamos en ti”

14

Luis Torrese nació en Satipo en el Departamento de Junín en Noviembre 17, 1956. Por motivos de salud durante sus primeros meses de vida tuvo que ser trasladado al puerto del Callao; allí sus padres se establecieron después de su curación. El señor Torrese hizo sus estudios en este puerto. Estudió la secundaria en la G.U.E Dos de Mayo, razón por la que se siente “Chalaco” de corazón. Luego continuó sus estudios en la Universidad Federico Villarreal; donde se recibió de Arquitecto en el año 1980. Después de su graduación, y de un corto tiempo desempeñando su profesión; emigró a Estados Unidos y llegó directamente a la “ciudad de los vientos” Chicago, en Illinois. Por los años 1986 con esfuerzo y tenacidad logró vencer las barreras de este país y en los años 90, logra establecer sus dos primeras empresas, Idea Construction e Idea Source Importers que traen cocinas, baños y muebles a los Estados Unidos.

Actualmente, posee las compañías de Distinctive Design Builders and Torrese Properties que se dedican a la contrucción, y manejo de sus propias propiedades. El amigo Torrese es muy activo en la comunidad Peruana y

Americana, perteneció a diferentes organizaciones, tales como la Cámara Peruana de Comercio de Chicago, Peruvian Arts Society, Alpaca, Consejo de Consulta del Consulado Peruano, Hermandad del Señor de los Milagros y Ayuda al Hospital del Niño. Fué Presidente del AIPEUC, (Capítulo de Instituciones Peruanas de Estados Unidos y Canadá) en el año 2007-2008, y fue reelecto en el período 2008-2009; ayudando en esos años a mandar ayuda al Perú; concentrándose específicamente en la gente afectada por el terremoto acontecido un año atrás; por intermedio de la Peruvian American Medical Society Nacional, Coprodelli, Caritas, etc.

Su meta siempre ha sido integrar a la comunidad por medio del trabajo en conjunto, para beneficiar a los más necesitados y poner siempre en alto el nombre de nuestro querido Perú.

Peruano Destacado - IllinoisLuis Torrese

Comité de Justicia del Colegio de Abogados de Georgia. Rocio ha servido en el Consejo de Consulta del Cen-tro de Tecnología y Adicciones del Sureste en la Universidad de Medicina Morehouse. Entre sus actividades cívicas, Rocío es fundadora del Centro Internacional de la Familia, organización benéfica dedicada a servir a mujeres y niños Latinos, victimas de abuso domestico. Rocio es fundadora y Presidente de la Cámara de Negocios Peruana de Georgia y es Presidente Emeritus de la Asociación Peruano-Americana de Georgia. Rocio sirve en el Comité de Cámaras Binacionales de la Junta Directiva de la Cámara de Comercio Hispana de Georgia. Rocio es miembro fundadora del Network Hispano de Georgia y ha sido miembro activo del Comité de Asuntos Políticos de la Junior League de Atlanta.

Rocio es ex-Miembro del Consejo de Consulta del Consulado General del Perú en Miami, Florida. Rocío se graduó de la Academia de Diversidad y Liderazgo de Coca-Cola en el 2002; es graduada de la Academia de Liderazgo Atlanta en el 2003 y graduada de la Academia de Liderazgo DeKalb en el 2004. En el 2009, Rocio recibió el premio Destacada Líder en los Negocios y la Política otorgado por el Consulado General del Perú en Atlanta. En el 2008, la revista “Atlanta Woman Magazine,” reconoció a Rocio entre las primeras 8 Mujeres Hispanas de Negocios. Rocio ha sido nombrada Delegada de los Estados Unidos para el Forum de APEC 2008 en el Perú. Rocio ha recibido el Premio Cóndor por Excelencia y Liderazgo en Servicio Comunitario al lograr la apertura del Consulado General del Perú en Atlanta en el 2005. Rocio ha recibido el Premio Mujer de Negocios del Ano 2004 de la Cámara de Comercio Hispana de Georgia. La revista “Hispanic” reconoció a Rocio entre las Primeras Latinas de Negocios de USA en el 2003. Rocio ha recibido el premio Mujer de Negocios del Año de Georgia en el 2002 y la Secretaria de Estado de Georgia, ha reconocido a Rocio como Ciudadana Ejemplar y Embajadora de Buena Voluntad del Estado de Georgia. Rocio es una presentadora reconocida nacional e internacionalmente y consultora de política publica en asuntos relacionados con competencia cultural, abuso de substancias químicas, violencia familiar y desordenes de salud mental, particularmente en relación a la comunidad Latina. Rocio es invitada regular de varios programas de radio y medios de comunicación local como Univisión-Atlanta 34, Azteca America TV; Univisión-Miami USA; CNN en Español- Latín America y CNN Newsroom (USA). Rocio fue invitada a participar como panelista en el especial CNN Latinos en America. Rocio ha sido reconocida por Radio Programas del Perú (RPP) como Peruana Exitosa en el Exterior. Rocio ha sido reconocida por publicaciones locales y nacionales como Hispanic Magazine, Peachtree Papers, Northside Woman y Atlanta Woman Magazine entre muchas otras. Rocío es nacida en Lima, Perú y adoptó la Ciudadanía Americana el 13 de Noviembre de 1987.

Continue next page...

15

Melanie da Trindade-AsherPeruana Destacada - Washington D.C.

“Cuando al Perú le toque celebrar nuestro Bi-Centenario de la Independencia, entre el sur de Pisco y el norte de Ica, habrá florecido una fábrica destiladora industrial ecológica, con energía solar, produciendo el mejor Pisco Puro de Uva, con capacidad neta, de un millón de cajas al año, vale decir, nueve millones de litros de Pisco puro de uva, lo que significará competir en calidad y cantidad con los más afamados y emblemáticos licores del mundo”. Quien así afirma, profetizando en su residencia de Washington D.C., es Melanie Da Trinidade-Asher, nominada, proclamada y reconocida por el Tumi USA Award, del area de Maryland/Virginia y Washington D.C. como: La Peruana del Año 2009 CON VISIÓN EMPRESARIAL Y RESOLUCION EJECUTIVAA su joven edad, Melanie ya es una próspera propietaria y Gerente General de la corporación estadounidense Macchu Pisco, y su subsidiaria Puro-Perú S.A., dejando traslucir su ritmo dinámico, con visión empresarial, resolución ejecutiva, y fuertes convicciones en sus estrategia,

metas personales y profesionales, sin excluir sus principios de solidaridad y justicia social, en apoyo a quienes por circunstancias, la vida les fue adversa en sus necesidades vitales. Sensible al dolor y a las necesidades de la comunidad peruana, Melanie se extraña que la ciudad de Pisco, siga tan destruida y con necesidades apremiantes, desde aquel terremoto del 15 de agosto del 2008 por ello, recordando al inmortal Cesar Vallejo en “Los Heraldos Negros” sostiene que hay mucho que hacer, sin negarse a brindar su apoyo económico al sacerdote Miguel que desde Chicago ejecuta obras de caridad destinadas a la reconstrucción de Pisco, igualmente apoya la fundación caritativa Coprodeli que con los mismos objetivos, dirige en Ica, Marilú Cossio de Gonzáles Posada. METAS PARA ESTE DECENIO Melanie no olvida el día que Dr. Elmer Huerta, renombrado Presidente de la Sociedad Norteamericana de la Liga de Lucha contra el Cancer y Vice Presidente del Tumi USA Award, Capítulo de Washington D.C., le comunicó el honor, que le conferían, aceptando con humildad el reconocimiento, sentió una emoción muy intensa, al punto que se le puso la piel de gallina, porque era un reto, para no dormirse en sus laureles y asi, renovar sus metas para este decenio, reafirmando sus convicciones de amor, de perseverancia, de fe y de indentificación plena con un producto típico, intransferible, y auténtico del Perú, con capacidad y posibilidad real de conquistar y satisfacer los paladares más exigentes y exquitos del mundo, como es el Pisco Peruano Puro de Uva. Visionaria inmigrante, nacida en la Clínica Stella Maris de Pueblo Libre, emigró a los 8 años con su madre y hermana Lizzie, a Washington D.C. Cinco años mas tarde, en una reunión familiar, le impactó el Don y la Gracia que significó el Pisco Peruano, y su mayor expresión, convertida en un exquisito y delicioso Pisco Sour, de tal manera que ese día, silenciosamente, se comprometió consigo misma, en convertirse en su productora y promotora internacional, para dar honor, gloria y orgullo a todos los peruanos. Para ejecutar sus sueños infantiles, Melanie programó su futuro, graduándose de Duke University Magna Cum Laude, versando su tesis de grado sobre las implicaciones sociales, económicas e históricas del Pisco. Posteriormente Melanie hizo una Maestría en Harvard University de Boston donde se enfocó en desarrollar el business plan que la ayudaría establecer Macchu Pisco LLC al graduarse. Con ese marco de profesional, la poderosa banca de inversiones: CitiGroup Bank de New York, la incorporó para promover inversiones en el sector de la industria licorera, su responsabilidad y experiencia ejecutiva fue muy exitosa, y le dió luces y confianza para asumir la decisión de crear su propia empresa y conquistar su ansiada meta de promover, introducir e imponer la calidad del Pisco Peruano en el mercado europeo y norteamericano. INICIEMOS EL DESPEGUE INDUSTRIAL DEL PERÚ Siempre optimista, Melanie nos dice que “el Perú es un pedacito del cielo lleno de bendiciones en cada uno de sus pueblos, pero nos toca a los peruanos obrar con capacidad ejecutiva, dejando de producir artesanalmente e iniciar un despegue industrial masivo, desburocratizando la cultura de los negocios que no solo son engorrosos, sino también lentos, por eso” remarca que “se debe rescatar los tres principios de nuestras raíces imperiales prehispanicas, recordando que los Amautas del Imperio Inka, predicaban a su juventud ‘No mentir, no ser flojos y no robar’, de manera que hicieron florecer una civilización que demostró calidad humana, ciencia y técnica, cuyo testimonio sigue prevaleciendo por los siglos, como lo demuestra nuestra maravilla universal: Machu Picchu”.

PISCO SOUR PERUANO BRILLO EN LA NOCHE DEL OSCAR HOLLYWOODENSE CON “La Teta Asustada” Llena de orgullo, Melanie, llamó a Barcelona, para saludar y felicitar a Claudia Llosa Bueno, la guinoista, directora y productora de La Teta Asustada, nominada por Oscar del Academy Award de Hollywood como la mejor película en lengua extranjera del 2009, y ofrecerle un cocktail de Pisco Sour, brindando por su triunfo, al ser la primera peruana que llegó a la cima de Hollywood, el pasado 7 de marzo en el Teatro Kodak, de Los Ángeles.

16

Esther NovakPeruana Destacada - New Jersey

Carlos Pereira was born and raised in Lima-Peru. Carlos came to the U.S. in 1993 decided to achieve the American Dream. Carlos began working as an apprentice in a local bakery while attending college. His interest in bread making motivated him to expand his knowledge and baking skills.

On 1997 Caesar’s Palace Executive Pastry Chef John Hui gave Carlos the opportunity to start and developed the artisan bread production at Caesar’s Palace. Carlos received formal training by the prestigious San Francisco Baking Institute where he studied the Art and Science of Artisan Breads.

As his mentor, Mr. Hui encouraged Carlos to pursue his talents in artesian bakery and gave him the necessary confidence to open his own business. Carlos has had the honor and privilege to learn and work with great masters bakers such as Michel Suas, Didier Rosada and Lionel Vatinet.

On 1999, Carlos created Bon Breads Baking Co., an artesian bread wholesale bakery. The concept around Bon Breads is based on the most traditional techniques of the art of baking and the use of the finest possible ingredients without conditioners or chemicals of any kind.

Esther Novak is founder and CEO of VanguardComm, a marketing and communications firm specializing in multicultural markets. Her broad experience includes corporate and marketing communications, events and sponsorships, government, philanthropy, and the arts. Novak provides strategic direction for the agency and offers clients strength in strategic counseling and program development. Novak also headed Ketchum Vanguard, the multicultural marketing unit of Ketchum Communications.

Esther Novak has a successful history of pioneering and building programs at the leading edge of trends and is regularly called on to lead industry forums and publish trend stories. Prior to founding her own firm, Novak held various positions at AT&T. During her 11 years with the company, she established and directed multicultural public relations for the consumer long distance unit. She began her AT&T career doing strategic and organizational planning for the AT&T Foundation, where she became vice president for Arts & Culture Programs. Novak also directed community affairs for the company’s corporate headquarters in New Jersey.

In the arts and in government, she created grants and community programs at national and local levels. Novak was director of interdisciplinary programs at the National Endowment for the Arts in Washington, DC and founded Rutgers University’s Hispanic Arts Program.

Novak has a long history of active community involvement. She was vice president of the McCarter Theatre Board of Trustees in Princeton, NJ and serves on the Advisory Board of El Museo del Barrio in NY. Novak has been honored for her contribution to Hispanic media by the National Association of Hispanic Publications. Over the years, she served on numerous boards including the Smithsonian Institution Latino Task Force; INTAR, Hispanic American Arts Center; New Jersey Statewide Hispanic Chamber of Commerce; and the American Repertory Ballet.

Peruvian born and fluent in English and Spanish, Novak is a graduate of Barnard College. She attended Columbia University for graduate studies in Spanish literature and holds professional certificates in management and marketing from Columbia, Harvard and Duke Universities.

Peruano Destacado - NevadaCarlos Pereira

17

No es facil ser parte de las minorias incomprendidas, que solo buscan oportunidades para trabajar honesta y responsablemente, con paz, amor y comprension, contribuyendo asi, al desarrollo social de la nacion que nos alberga, y poder sostener dignamente a nuestra familia.Quien asi afirma es Maclovia Perez Taboada, nominada y proclamada por el Tumi USA Award, como la Peruana del Año 2009 en el estado de Utah.

Y es que en el Estado de Utah, la comunidad peruana registra una poblacion creciente aproxi-mada de 20 mil familias, que cuando necesitan realizar sus gestiones consulares deben viajar mas de 12 horas hasta la ciudad de Denver-Colorado, a menos que reciban la visita consular itinerante, un sabado al mes y por cuya razon , los interesados tienen que madrugar desde las 5.00am y hacer su fila, en pleno frio y vientos helados, de la calle, para ser atendidos a partir de las 9.00 o 10.00am hora que recien llegaban los servidores consulares.

PROMOTORA DE LA SOLIDARIDAD Esta penosa realidad, motivo a Maclovia, convertirse en voluntaria para orientar y proveer una infraestructura de servicio y atencion al publico, entregando los tickets desde las 5.00am para una mejor atencion al publico, y liderarando ante la Cancilleria de Lima la necesidad de nominar un Consul Honorario, que resolviera el problema de esta comunidad. Consciente que la union hace la fuerza, en el 2007 Macky, como familiarmente le llaman, pro-movio la formacion y fundacion de la “Coalicion Peruana Americana en Accion”, y posteriormente formo la “Red de Peruanos” en Utah, un Blog Informativo, que le permite creativamente, integrar y movilizar a la comunidad peruana, proveyendo la informacion util y necesaria para conocer los

problemas y oportunidades que se ofrecen para el bienestar comun y desarrollo de la comunidad.

Dinamica y servicial, desde que llego a Utah hace 5 años, su empeño es indesmayable en promover la formacion de organizaciones que cumplan objetivos de servicio social e integracion comunitaria, de la forma como lo hizo ininterrumpidamente por 18 años en Bolivia donde residio 20 años.

Por ello, la sencilla y empeñosa, Macky recuerda los 20 años que vivio en Cochabamba - Bolivia, donde puede decir con mucho orgullo que fue Fundadora del Comite de Damas Peruanas, la unica organizacion internacional que recibio un premio por el Club de Leones y de la Mesa Redonda Pana-mericana de Bolivia, tambien fue la primera organizacion en realizar actos protocolares como el Dia de la Bandera, e integrar a otros paises en la celebracion del Dia de las Americas, reuniendo a

comunidades de 20 paises con el apoyo de sus embajadas y consulados. “este acto -remarca Macky- se convirtio en una costumbre llena de alegria, folkore y gastronomia de cada pais”.

Perseverante en su labor comunitaria de integracion, fue la fundadora y coordinadora del “Evento Damas de las Americas” que se llego a convertirse una actividad apoyada 100% por los consulados de ese entonces. A raiz de esta iniciativa creamos el “Consejo de las Americas”, con el apoyo y participacion de una membresia de 8 paises.

MADRE, MAESTRA Y GUIA Indoblegable y polifacetica en su hogar, Macky es madre y padre de sus dos hijos, con quienes emigro hace 5 años a los Estados Unidos, y ahora tiene la satisfaccion de cosechar los frutos del amor con disciplina que cultiva en ellos, porque el mayor,Johanan Choi-Perez, se destaco como un buen lider e influencia para sus amigos, teniendo un pequeño pero significativo reconocimiento en el Riverton High School como service Honor 2007-2008, Hero Award 2008-2009, Sterling Schoolar Awards 2009, y por ultimo, ser el unico candidato del Distrito de Riverton en ser invitado a la Conferencia Anual de Liderazgo por CYLC Congressional Yourth Leadership Council y ser parte del National Young Leaders Conference, en Washington DC. experiencia que le sirvio para decidir estudiar Politica Internacional en el Bergen Community College de New Jersey.

Complementando su mision de madre, maestra y guia, su segundo hijo, Natanael Choi-Perez, estudia en el Oquirrh Hills Middle School de Riverton, donde cumplio con Honores su Septimo y Octavo grado, obteniendo el Award of Excellence en el 2008 y 2009, por cuyas razones en Julio 2010 ira a Washington DC para participar del World Strides Certificad Course Leader, remarca con la satisfaccion del deber cumplido, Maclovia Perez Taboada, reconocida como La Peruana del Año 2009 en el Estado de Utah .

Peruana Destacada - UtahMaclovia PerezTaboada

18

Tumi USA Award Sorpresa 2008Francisco Gerardo “Pachin” Cuneo

“El Tumi USA Award es un esfuerzo institucional capaz de reconocer los méritos que acreditan los inmi-grantes peruanos, no solo con una excelente trayectoria profesional, sino también, con un testimonio sos-tenido de solidaridad, y servicio voluntario a la comunidad”, afirma con sugestiva emoción de gratitud, don Francisco Gerardo “Pachín” Cuneo, quien el año pasado en plena ceremonia del XIV Tumi USA Award, fue galardoneado con el Tumi Sorpresa. Y es que “Pachín” como afectuosamente le llaman sus amigos a Don Francisco, siempre ha sido y es, un convencido que las minorias inmigrantes, no pueden ni deben estar desarticuladas, sino que deben unirse, integrarse y consolidarse, incorporándose en sus instituciones de base, para compartir y disfrutar las opor-tunidades de desarrollo y bienestar común, que en esta Nación, se ofrecen a los inmigrantes.

PROMOTOR DE LA PRUDENCIAConsejero por naturaleza, y promotor del liderazgo comunitario, “Pachín” deja traslucir la virtud de la pru-dencia, como la mejor arma para enriquecer una membresia institucional. “Sé consciente de la diferencia entre análisis amigable y crítica destructive”, -acostumbra a decir a sus amigos y conocidos, al tiempo que les sugiere, “Observa si el propósito de tus palabras es ayudar, desahogarte o hacer daño”, en ese marco, -remarca el veterano “Pachín”-, “ejercita la prudencia”. Querido y respetado por la comunidad, “Pachín” fue uno de los mas entusiastas miembros del Club Peruano en New York, desde 1965 hasta el 1980, año que se trasladó con su familia a La Florida, siendo desde ese tiempo, hasta la fecha, socio, directivo y hasta Presidente del Club Peruano de La Florida.

DISCIPULO SALESIANOEnamorado de la vida y de su esposa, Pachín, se considera muy bendecido bajo el manto de la Virgen María Auxiliadora, porque recuerda que hace mas de 50 años, conoció en Lima, a una hermosa, virtuosa e inteligente muchacha, a quien no dudó en conquistarla para convertirla en su amiga, esposa y amante pero sobre todo, en la Madre de sus hijos y fundar con ella, un hogar que precisamente este año celebrara sus Bodas de Oro Matrimoniales, después de haber vivido 27 años en la Big Apple y los últimos 23 años, en Miami. Actualmente ambos retirados, están más unidos que nunca. “Normita”, -afirma Pachín- “no solo es la ley de mi vida, sino también es mi esposa, señora y patrona, concediendome dos hijos: Cesar y Frank, quienes nos han dado la dicha de ser abuelos de nuestros nietos: Hector, Alex y Giuliana”. Pachín, -recuerda- tan pronto llegó a New York, salió sorteado para el Servicio Militar y fue enrolado al Army en 1959, aprendiendo el sistema de trans-portación y abastecimiento, lo que le permitió servir con éxito en las operaciones de Cuba en los años 60, después en la Base de Berlín y finalmente en la guerra de Vietnam.

ORGULLOSO CHICLAYANOSu experiencia militar de veterano, le permitió incorporarse en la industria de la aviación por 36 años. Primero en Na-tional Airlines y después en Pan Am. Alegre y bonachón “Pachín” lleva en sus raíces culturales, la impronta del típico norteño, nacido hace 74 años en Chiclayo-Lambayeque, que emigró con sus padres cuando tenia 7 años a Lima y allí, desarrolló su espíritu del quimbo-so, recordando que hizo noticia en su adolescencia, cuando llegó Pérez Prado a Lima, porque participó y ganó su famo-so concurso de Mambo, y el Diario El Comercio publicó su foto en la primera plana, escandalizando a sus profesores cuando cursaba la secundaria en el internado del Colegio Salesianos de Lima, y “Pachín”, hasta entonces, brillaba como un acólito, en las misas dominicales de la monumen-tal iglesia, de la Basílica María Auxiliadora, ubicada a inme-diaciones de la Plaza Bolognesi de Lima.

19

Si abrimos nuestros corazones para apoyar a la juventud, conforme nos anima el Tumi USA Award, cuando inequivocamente afirma que la Educación Abre las Puertas y es la llave del futuro, tenemos que coincidir que a los padres e hijos les llega el dia de elegir, resolver y decidir su vocacion profesional. Y es que cuando la juventud va dejando atrás la infancia y la adolescencia, y sus pasos dejan de estar bajo la dirección de sus padres, de pronto se encontraran con que tienen que decidir por su cuenta, hacia dónde se encaminan, obviamente, esa decisión marcará, en menor o mayor medida, el rumbo de sus vidas. Es entonces, cuando les asaltaran sus primeras dudas, que no les abandonarán por el resto de sus vidas. ¿Cómo orientarse en el camino de la vida? Muchas veces les resultará difícil, pero sin embargo deben y tienen que hacerlo, porque deben tomar una decisión: van hacia aquí o hacia allí. El problema es hacia dónde se mueven. A menudo la información que disponen los jóvenes, es muy precaria: vagos recuerdos, suposiciones, datos que no son muy confiables. Pero la decisión que tomen, marcará, en menor o mayor medida, el rumbo de sus vidas. Puede ser una cosa de poca importancia, como el lugar donde pasarán sus vacaciones, o algo realmente significativo, como la elección de una carrera o de la persona con la que se va casar. Lo que deben darse cuenta es de que, en gran medida, la orientación que tome su vida dependerá de las decisiones que hagan.

Y es que a todo joven, le llega su hora de pensar con seriedad en su futuro profesional, y quizá tengan dudas para tomar esa importante decisión. ¡Enfrenten este nuevo reto con seguridad y valentía!Hoy por hoy, es importante que no se desesperen, que se tomen su tiempo para conocerse a si mismo, y descubrir algo que verdaderamente les emocione estudiar. Estar contento y satisfecho con su elección, es una realidad al alcance de su mano. ¡Llegó la hora de descubrir lo que quieres!Obviamente, elegir acertadamente su área de estudio, es una tarea que requiere de un gran esfuerzo de su parte. Quizá, parece algo complicado, o a lo mejor piensan que no se conocen lo suficiente a si mismo, y necesitan profundizar más en cuáles son sus intereses, aptitudes y capacidades de cara al futuro. A la hora de enfrentarse a esta situación, el punto a considerar por los jóvenes tiene que ser sin duda la autoevaluación; tienen que identificar lo que les gusta, además de sus aptitudes, sus valores y sus posibilidades, de manera que todo este conjunto se fusione de forma congruente con su personalidad. ¿Cual es tu meta universitaria y tu interes profesional?“Un ejercicio de introspección y una adecuada orientación profesional, siempre les ayudará a descubrir el gran potencial, que de otra manera, nunca se hubieran dado cuenta de que lo tenían”. Conocerse será un reto en este proceso, que deberán ir perfilando a su ritmo y sin presiones, para alcanzar la claridad y sensatez que necesitarán de aquí en adelante. Llevar a cabo una indagación real del mercado laboral, así como del entorno en el que le gustaría desarrollarse, les ayudará a tener más clara cuál es su meta universitaria, y por consecuencia, el interés profesional.

CREES QUE LO QUE TE GUSTA:ES LO QUE MAS TE CONVIENE?

Continue next page...

20

INCERTIDUMBRES

¿Será una decisión acertada? Una vez que has cumplido satisfactoriamente con la etapa de autoevaluación y análisis, seguramente una gran cuestión rondará en su mente: ¿lo que me gusta es lo que me conviene?

• Cuidado, no necesariamente aquello que le gusta es lo que puede desempeñar. No te engañes a ti mismo y sé consciente de tus limitaciones.

• Aprende a diferenciar un interés profesional de lo que es un hobbie; a lo mejor te encanta participar en el taller de teatro, o te apasiona jugar al tenis, pero hazte la siguiente pregunta: ¿estarías dispuesto de dedicarte a ello todos los días de tu vida, durante ocho o nueve horas?

• Pon los pies en la tierra y no te dejes llevar tan sólo por una ilusión pasajera; una visión amplia y objetiva de la realidad, te permitirá encontrar opciones que te gusten, pero adaptadas a las posibilidades del mundo que te ha tocado vivir.

• Si tu decisión está fundamentada, y es fruto de un proceso ordenado y claro donde hayas usado la autoevaluación, entonces significa que has elegido acertadamente. COMPARTIR Y ENTENDER TU ELECCION!La manera más saludable en la que sus padres les pueden ayudar, es observando la realidad desde una perspectiva adulta y objetiva. Puede que ellos vean oportunidades o ejemplos cercanos a ellos, de amigos, familiares que a lo mejor, les dan una visión interesante. Pero, si tienen algún momento de debilidad o desánimo, seguro que agradecerán tenerlos a su lado participando en su proceso de orientación, echándoles hurras y reforzando su autoestima, porque compartir y entender tu elección, será la mejor forma de que estén a tu lado.

*Dra. Luz Campana Watts Ph.DEmeritus Outstanding Full Professor California State University Dominguez Hills

21

Ganadores 2009

22

Un joven visionario: Eduardo Hapke, a la edad de 34 años y con una consolidada carrera periodística en Buenos Aires, este joven periodista decide darle un giro a su vida aceptando el cargo de Jefe de contenido periodístico de Reporte Informativo Corp, aquí en la ciudad de Miami en el año 2001.

Desarrolla su cargo de manera exitosa y en forma paralela su afán por escribir lo impulsa a crear un pequeño newsleter de 16 páginas, viendo que el nicho editorial de información/contenido a empresarios de habla hispana, no estaba desarrollado. HISPANIC TARGET NEWSLETER nace en Octubre del 2003.

A medida que fueron pasando los años, el newsleter, se fue convirtiendo en revista, con un formato único y con una aceptación en el mercado de los negocios del 100%. Es así que cuando Hispanic Target cumple 2 años festejandolo en el restaurante Novecento, otra vez innovando con la metodología creando el evento “La Portada de Hispanic Target”, este evento comenzó con una concurrencia de 30/50 personas, empresarios quienes recibían la portada enmarcada. La gran demanda y escases de información en temas de negocios ubicaron a Eduardo Hapke en su rol de editor de “La primera revista de negocios en Español de los Estados Unidos”.

Eduardo Hapke - Argentina

EL III TUMI INTERNATIONAL AWARDSe realizó el Sábado, 24 de Octubre del 2009

en el RUSTY PELICAN RESTAURANT de Key Biscayne, Florida

Gina Marie Carmenate - Cuba Diana Hernandez - Nicaragua

Cesar Babino - Venezuela Ivan Taylor - Nicaragua Elba Hentschel - Mexico

Rosa Kasse - República Dominicana Manolo Alonso - Cuba

Fabio Andrade - Colombia Eduardo Hapke - Argentina

Ganadores 2009

23

Fabio A. Andrade is an airline executive with over a quarter century of Aviation experience with JetBlue Airways, Grupo Taca, Part of the kick off and certification team of JetBlue Airways here in FLL airport. General Manager USA of Aeropostal Airlines and today is the Manager NA for Aires Colombia. He is the Founder and CEO of The Americas Community Center, an organization established to help new immigrants start their U.S. business and assist with marketing. Fabio A. Andrade is a Colombian-American with a passion for giving back to the community. He has founded and/or lead non-profit organizations mainly targeted to support His-panics in South Florida.In 2001, Fabio founded The Americas Community Center Inc., (ACC) to provide Hispanics with humanitarian aide and guidance to adapt in the U.S. and to assist them in procuring job opportunities that match their talents and backgrounds, in order to be productive in the US, and to improve their quality of life.

Fabio A. Andrade - Colombia

A finales del año 2007, Eduardo Hapke deja el cargo de jefe de contenido de Reporte Informativo Corp. Para dedi-carse exclusivamente a desarrollar y expandir Hispanic Target Magazine.En diciembre del 2007 Armando Capelli, dueño del diario El tiempo, de Washington, decide comprar el 51% de las acciones de Hispanic Target para poder desarrollar el proyecto de expansión de la revista.

Con esta inversión, HT se consolida, aquí en el sur de la Florida y expandimos el mercado hacia Orlando. A partir del 2007, los eventos de la entrega de “La Portada de Hispanic Target” se realizan en el lujoso Hotel Conrad en el “LEVEL25” convocando a mas de 160 personalidades. Celebrándose en cada mes de Mayo y Noviembre. Con-vocando a personalidades de primer nivel del mundo empresarial, incluso destacadas figuras extranjeras que han venido especialmente a recibir el galardón de Panamá, Colombia y Venezuela.

En Marzo del 2008 Eduardo Hapke fue invitado al programa del destacado periodista Enrique Córdoba en Radio Caracol AM 1260 para hablar de economía. Su participación fue tan locuaz que lo llamaron de la programación y le pidieron que desarrolle un programa sobre economía. Fue Así que Eduardo Hapke incursiona en la radio una de las radios Miamenses de mayor audiencia con “BUEN NEGOCIO” un programa semanal dedicado al resumen económico nacional y local regresando a su primera pasión periodística: LA RADIO. Buen Negocio, se transmite en vivo todos los sábados a la 1:00pm. Por radio Caracol AM 1260.

En el año 2009, a pesar de todos los pronósticos caóticos girando en torno a la economía, Eduardo Hapke decide seguir con el plan de expansión de Hispanic Target Group, esta vez lanzando al mercado una revista dedicada a la mujer que busca información y contenido editorial, así nace “TARGET STYLE UNA REVISTA PARA LA MUJER ACTUAL, INTELIGENTE Y AUDAZ” a cargo de Nancy Clara, bajo la dirección de Eduardo Hapke. El evento de lanzamiento de la revista se realizo en la lujosa area de piscina del edificio 500 Hundred de Brickell, con una concur-rencia de 250 personas y figuras destacadas de la comunidad de Miami. Mega TV fue el sponsor oficial del evento haciendo una cobertura espectacular en sus tres programaciones: Paparazzi Sensacional, Meganews y Las Divas de la Tarde. La actriz Laura Ferretti, el periodista Fernando del Rincón, Lourdes Ruiz Toledo el cantante peruano Pedro Suarez Vertiz, fueron algunas de las celebridades que han desfilado por la alfombra azul.

Desde Marzo del 2009 Eduardo Hapke tiene su segmento de negocios en el noticiero “MegaNews” que se transmite todo los viernes a las 5:30 pm y a las 11:00 pm por el canal 22 de MegaTV que sale a nivel Nacional y en Puerto Rico con el seudónimo de “MR. MONEY”.

Vale recalcar que estos siete intensos años de lucha continua, solamente el “talento y la visión” hicieron que Eduardo Hapke se posicione en los medios de comunicación del sur de la Florida, sin contactos, solamente demostrando su capacidad y profesionalismo con trabajo, con su talento y visión innata en el mundo de los negocios.

Continue next page...

Ganadores 2009

24

Manuel “Manolo” Alonso was not always the President and Owner of Professional Plumbing Corporation, a multi-million dollar plumbing contracting company catering to the high-rise condominium and apartment market in Miami-Dade and Broward counties. After arriving in the U.S. from Cuba in 1962 at the age of 18, Manolo’s first job was very far away from Miami Beach’s luxury condos. He started picking tomatoes in the southern Dade County agricultural community of Homestead for $7.50 a day. His father passed away not long after his family’s arrival from Cuba, so the young man became the main breadwinner in the house while, at the same time, learning English on his own and getting used to an entirely new country that was not always welcoming to Spanish-speaking immigrants. Manuel, who goes by Manolo or Manny to most everyone he knows, soon moved up in the world becoming a vendor selling hot dogs at the Miami Beach Convention Center for 25 cents each. Manolo – who keeps the hats from those two jobs in his office as a reminder of his personal history – still gets emotional about his adopted country: “The United States is the greatest country in the whole world. The opportunities to succeed here are very good. I love this country deeply.”

In the late 1960s, Manolo went to work for a local plumbing company, becoming a helper and journeyman before earning his master plumbing license. He also got married and became a first-time father. In 1973 after the birth of his second son, he started Professional Plumbing with 5 employees and two trucks. It was right in the middle of a statewide recession, but Manolo worked hard, taking on individual

Manuel “Manolo” Alonso- Cuba

The Americas Community Center has served a database of over 9,000 Hispanic professionals and Fabio has success-fully advocated and obtained Humanitarian Visas for families in need during a crisis. The Americas Community Center has two offices with only three staff members and counts on the valuable support of 210 volunteers and numerous sponsors.Since 1998, Fabio has also engaged in other community service activities that address issues such as Immigration, Children, job placement and training. He has tackled these issues through his involvement in other committee orga-nizations; such as, Florida Immigration Advocacy Coalition and LULAC.Fabio has dedicated his time to the following organizations: NACAO - National Association of Colombian American Organizations, South Florida Coordinator; AYSO – American Youth Soccer Org. as an All-star Coach and a Board Member. Fabio lives in Weston with his wife of 29 years, Lucia, and his two daughters, Cassandra and Alexis both of whom attended Florida International University. Fabio attributes his professional and community service success to the strength he receives from his family.Fabio received the following recognitions and awards for his service to the community: -Lifetime Achievement Award from the College of Business and Technology -Outstanding Community Leader Award from the Broward County Hispanic Bar Assoc. -Proclamations from Miami-Dade County and Broward County for his community service. -Awarded the US flag from Congressman Lincoln Diaz-Balart for his leadership and community service. -Community Service Award from Tamiami Airport Business Association. -Leadership Award from El Triunfo newspaper. -Outstanding Colombian American Award for community service by Premios Orquidea. -Recognized as an outstanding Colombian American by The Miami Herald. -Recognition from Sun Sentinel, Miami Dade El Semanal. -Hispanic of the year 2008 from the Cleveland Clinic Florida.

Ganadores 2009

25

home projects, small commercial jobs, “anything we could,” he recalls. “Our approach right from the start has been never to be satisfied with what you’re doing. You can always do better.”

In 1979, his company took on Le Trianon, a 23-story project on Miami Beach, the same Manuel “Manolo” Alonso was not always the President and Owner of Professional Plumbing Corporation, a multi-million dollar plumbing contracting company catering to the high-rise condominium and apartment market in Miami-Dade and Broward counties. After arriving in the U.S. from Cuba in 1962 at the age of 18, Manolo’s first job was very far away from Miami Beach’s luxury condos. He started picking tomatoes in the southern Dade County agricultural community of Homestead for $7.50 a day. His father passed away not long after his family’s arrival from Cuba, so the young man became the main breadwinner in the house while, at the same time, learning English on his own and getting used to an entirely new country that was not always welcoming to Spanish-speaking immigrants. Manuel, who goes by Manolo or Manny to most everyone he knows, soon moved up in the world becoming a vendor selling hot dogs at the Miami Beach Convention Center for 25 cents each. Manolo – who keeps the hats from those two jobs in his office as a reminder of his personal history – still gets emotional about his adopted country: “The United States is the greatest country in the whole world. The opportunities to succeed here are very good. I love this country deeply.”

In the late 1960s, Manolo went to work for a local plumbing company, becoming a helper and journeyman before earning his master plumbing license. He also got married and became a first-time father. In 1973 after the birth of his second son, he started Professional Plumbing with 5 employees and two trucks. It was right in the middle of a statewide recession, but Manolo worked hard, taking on individual home projects, small commercial jobs, “anything we could,” he recalls. “Our approach right from the start has been never to be satisfied with what you’re doing. You can always do better.”

In 1979, his company took on Le Trianon, a 23-story project on Miami Beach, the same city where he sold hotdogs all those years ago. By the mid 1980s, Professional Plumbing was handling much larger commercial projects. During the 1990s and for the past decade, Professional Plumbing has successfully catered to the high-rise and apartment market in Miami-Dade and Broward counties, which now accounts for about 90% of the Hialeah firm’s business. Manolo’s com-pany’s roster of projects reads like a “who’s who” of South Florida’s luxury residential market, including but not lim-ited to: The Continuum and The Setai on South Beach; Bristol Tower on Miami’s Brickell Avenue; The Alexan in Coral Gables; and The Peninsula in the Aventura Community of Williams Island. Professional Plumbing regularly works with South Florida’s largest general contractors. Today, Manolo typically handles field supervision on the job site, while his eldest son, Manny, oversees jobs coordination, purchasing, and scheduling from the firm’s 12,000-sq.ft. main office and warehouse. Most important is the firm’s hands-on approach and dedicated work ethic.

Manolo is currently on the Board of Directors of LABA, the Latin American Business Association. In the past, he served on the Board of the Latin Builders Association (LBA), Inc., and was the Plumbing Contractor Association’s Director from 1998-2000. In 2001, Turner Construction named Professional Plumbing and Manuel Alonso Plumbing Contractor of the Year. LBA has also honored Professional Plumbing numerous times with their Plumbing Contractor of the Year Award, as well as giving Manolo the 2003 Member of the Year Award. Those who have worked with Manolo have said that he is a “man of high integrity who possesses great expertise in coming up with practical, efficient solutions to often complicated problems.”

Remembering his early attempts at getting jobs when he first came to the U.S., Manolo hires people from all walks of life and from many different nationalities although, in South Florida, most are from Spanish-speaking countries. “Basi-cally, everyone we hire is untrained. We train everyone in-house and turn them into plumbers little by little. We believe in promoting from within, and all our project managers and superintendents are homemade. They started as laborers and grew up learning on the job.” He believes in advancing those that show strong work ethic and who want to better themselves and help their families’ situation in the United States.

In his spare time, Manolo spends time with his wife, Isabel, and travels with his sons and five grandchildren. He is also quite the philanthropist, regularly donating to charities such as La Liga Contra el Cancer, WorldVision (a humanitarian organization dedicated to helping impoverished children all over the world), St. Jude Children’s Hospital, the Goodwill, and countless others. He believes in giving back to those in need and helping those less fortunate then himself. Just like with his work ethic, Manolo feels that “you can always do better” as an individual and in giving back to society.

Ganadores 2009

26

Rosa Kasse was born in the Dominican Republic in a small town called La Romana. At nineteen, Rosa married and moved to New York; Rosa has 3 children and 6 grandchildren. Rosa moved to Miami in 1974 where she worked as a volunteer in sev-

eral nonprofit organizations. During this time, Rosa completed her Bach-elor’s Degree and helped found the Dominican Miami Lions Club and the Dominican Children’s Foundation. The needs of Hispanic communities in Dade County were invisible to local, county and federal governments though Hispanics were frequently in the majority. It was obvious to Rosa that the solution was political activism in which Hispanics identified with common causes while respecting what were in reality minor differences. Immigration issues, language barriers, education and training needs, these were core problems in the majority of Hispanic communities in Dade County and the answer, though not simple, was doable. In 1987, Rosa brought together representatives from a variety of Hispanic minority communities and founded the Hispanic Coalition in 1988 of

which she remains president. The idea behind the coalition is simple. There is power in numbers across multicultural lines when common causes are embraced and differences respected. Rosa believes that freedom, civil rights, and equality are the birthrights of all American and these essential ingredients are effectively defended when people are adequately represented in government. Latino and Hispanic communities have it in their power to seize and defend their civil rights in the context of the political arena. Rosa is a specialist in subjects like immigration she is a professional in seeking solutions to social problems such as domestic violence prevention, economic development, business opportunities and advocacy for youth development. Rosa believes in defending individual rights through political action. Rosa speaks for those who cannot do it for themselves, Rosa does not react to difficulties she prevents them and takes action. Rosa believes in defending individual rights through political action. In sum, Rosa is aperson of actions not only words!

“Cada reconocimiento que he recibido en los ultimos 23 años de mi trayectoria profesional promoviendo, desde Miami, no solo la integracion y el desarrollo socio-economico mexico americano, sino tambien latinoamericano, ha sido una vitamina emocional que ha fortalecido mi vocacion de servicio fraterno y solidario, frente a los retos de la globalizacion, por ello, el Tumi Internacional Award que me honro en aceptar, confirma con la comunidad peruana, mi naturaleza y esencia latinoamericana, aqui en Miami”

Quien asi se expresa es Elba Hentschel, el prototipo de la Mujer Ejecutiva que ejerce un liderazgo empresarial visionario, convincente y categorico, detras de sonrisa, franca, sencilla y transparente, llena de sabiduria, con la emocion y los sentimientos de la cultura latina y sus raices inconfundibles e irrenunciable de su Mexico lindo y querido, sin renunciar a ser la Madre, Maestra y Amiga de sus dos hijos, Fritz de 16, e Ingrid de 15 años.

Profesional solvente, graduada en la Universidad Ibero-Americana con un título en Administración Pública y Ciencias Políticas, con una especialidad en Relaciones Internacionales, Diplomacia y Comercio Internacional. con estudios de post-gradu-ados en Comercio Internacional y Ventas de la Universidad de Miami y un curso en Asuntos Internacionales de la Universidad Georgetown en Washington, D.C.,Elba tiene más de vienticinco años de experiencia en los sectores públicos y privados internacionales. Comenzó su carrera profesional como Coordinadora de la Oficina de Prensa a cargo del Sector de Prensa Extranjera y Relaciones Públicas de la Oficina del Presidente de México, Miguel de la Madrid Hurtado.

Elba Hentschel - Mexico Por: Luis Rodriguez Aranguren

Rosa Kasse - Dominican Republic

Ganadores 2009

27

Iván es un firme creyente de quien persevera triunfa...y que cuando ciertas circum-stancias se cruzan en el camino de una persona, hay que aprovecharlas.

Hoy por hoy, Iván Taylor es parte del equipo del Noticiero 51 de Miami. Sin embargo, su primera tarea con manos en acción para Telemundo, la desempeñó a sólo dos meses de iniciado su internado con el canal 51. En Julio de 1998, Iván viajaba a bordo del crucero Ecstasy para unas breves vacaciones: “A dos millas de salir el barco, la nave se incendió, mi primer instinto fue llamar por mi teléfono celular al canal y reportar lo que sucedía, pero nunca me imaginé que me lanzarían en vivo a narrarle a los presentadores y al público lo que ocurrió a bordo del barco.”

Meses más tarde Iván Taylor fue contratado para trabajar en el buró de Asignaciones del canal 51 y un año después fue ascendido a reportero, labor de desempeña desde más de dos años. Al mismo tiempo Iván trabajaba como reportero y presentador de “Nicaragua al Día” un show informativo transmitido por un canal de cable en el que reportaba noticias de su Nicaragua natal. Un programa dirigido a informar a la comunidad Nicaragüense del sur de la Florida. Esto le permitió reconocimiento y acercamineto con su comunidad. Iván Taylor nació en Masaya, Nicaragua, pero se mudó a los Estados Unidos durante los años 80 cuando el gobierno sandinista

Ivan Taylor - Nicaragua

Creativa y experta en imagen, sensible y perceptiva, Elba fue responsable de presentar y promover una imagen positiva del Presidente de México en la prensa extranjera. Su trabajo incluía conferencias de prensa, conjunto de datos informa-tivos, escribir y distribuir informes de prensa y diseminar información a la prensa. Supervisaba noticias impresas, de radio y televisión, relacionadas con la agenda diaria de las actividades presidenciales. Respondía diplomáticamente a las críticas negativas o controversiales para mantener una imágen positiva sobre dichas actividades. Entrevistaba a los periodistas extranjeros antes de que estos entrevistaran a diversos funcionarios de gobierno. En 1985 elaboró un documento para el Congreso de los Estados Unidos sobre las relaciones bilaterales de EE.UU. y Mexico que incluyó comercio, trafico de drogas, inmigración, petróleo, Centroamérica, comercio, economía y finanzas.

Diplomatica exitosa y sensible a los temas migratorios y de comercio internacional, Elba llego a Miami hace 23 años, en 1986, desarrollo estrategias de relaciones públicas y mercadeo para promover una imagen positiva de los clientes internacionales. Promotora del comercio bilateral, asumio en 1998, el cargo de Directora Ejecutiva Regional de la Camara de Comercio Mexico & Estados Unidos, con sede en Washington DC. Ella dirige el Capitulo Inter Americano, con oficinas en Miami Florida, siendo responsable de organizar y coordinar exitosamente todos los eventos mensu-ales de la organizacion.

Forjadora y proveedora de nuevos lideres,empresariales y comunitarios, fue graduada del curso anual de Liderazgo-Miami de la Cámara de Comercio del Gran Miami (Greater Miami Chamber of Commerce). También pertenece a diferentes juntas directivas de organizaciones internacionales y domésticas tales como la Organización Mundial de la Mujer en Negocios Internacionales (OWIT), la Junta directiva de asuntos hispanos para el Condado Miam- Dade (HAAB) y de la Asociación BiNacional de Cámaras de Comercio (ABICC) .

Visionaria, soñadora, y emprendedora, ha sido miembro fundadora de muchas asociaciones mexicanas comunitarias en la Florida, tales como AME (Asociación de Mexicanos de la Florida), AMEXAF (Asociación de Empresarios Mexi-canos de Florida), AMEF (Asociacion de Mexicanos en el Estado de Florida), entre muchas otras, y recientemente una organización fundada en conjunto con el Consulado General de México, Asociación Mexicana de Mujeres Profesion-ales en el sur de la Florida (PROMEF).

Infatigable en su dinamica profesional, su labor ha sido reconocida por diversos organismos, asociaciones, funda-ciones e instituciones locales e internacionales tales como la Cámara de Comercio Latina de los Estados Unidos (CAMACOL), la ciudad de EL Doral , la ciudad de Coral Gables, la ciudad de Miami, el Condado Miami-Dade y el Congreso de los Estados Unidos de América entre otros.

Ganadores 2009

28

gobernaba este país. En Miami, donde ha vivido por 20 años hizo sus estudios de secundaria e ingresó al Miami Dade Community College. Su interés en la política lo inclinó en un comienzo a estudiar Relaciones Internacionales. Pero más adelante descubrió su pasión por el periodismo televisivo, meta que se trazó al ingresar a la Universidad Inter-nacional de la Florida donde se graduó en Comunicaciones y Periodismo en 1996.

Como corresponsal de noticias cubrió las elecciones presidenciales de su Nicaragua natal; reportó en vivo los distur-bios de Venezuela; y por último, clandestinamente viajó a Cuba donde realizó una serie de reportajes sobre la vida actual en Cuba. Acaba de regresar de Cuba donde cubrio la presentación del controversial programa televisivo orga-nizado por el famoso canta/autor colombiano Juanes.

In Managua, Nicaragua, on March 21st, 1982, Diana Hernandez was born to Felix and Esperanza Hernandez. In order to give their children the best chance to suc-ceed, the family moved to Toronto, Canada, when Diana was six years old. Eventu-ally, they relocated permanently to Miami, Florida. As a young girl, her parents instilled in her the importance of education, hard work, and family. Being involved in various activities such as swimming, tennis, piano, and the Explorers allowed Diana to become both a leader and a team player.

At Ruben Dario Middle School, Diana excelled in her studies becoming an honor roll student. She also gained a love for languages, which included French. She later attended Miami Coral Park Senior High School where she became secretary of the French Honor Society and a member of the National Honor Society. While a high

Diana Hernandez - Nicaragua

Cesar Babino nace en Caracas el 6 de Noviembre de 1970, siendo el mayor de 3 hermanos, desde muy joven se fija como meta ser el ejemplo de sus hermanos aca-démica y deportivamente. En 1993 se gradúa de Ingeniero Electrónico en la Univer-sidad Simón Bolívar, una de las más destacadas instituciones a nivel de ingeniería en Latinoamérica y en 1999 culmina su maestría en Finanzas en el Instituto de Estu-dios Superiores de Administración (IESA).

Desarrollándose en la industria de telecomunicaciones y trabajando para difer-entes empresas transnacionales entre las que destacan Nortel, Alcatel y CANTV.net desempeñando diferentes posiciones en las áreas de soporte y ventas técnicas. En 1999 decide realizar estudios del idioma inglés, mudándose a EE.UU., y en el año 2000 es contratado por LHS, una empresa Alemana, para formar parte del equipo de ventas técnicas para Latinoamérica donde llega a la posición de Gerente de Tele-comunicaciones para Latinoamérica.

Es en el 2006 donde decide fundar una publicación hispana y mezclar estas labores con el apoyo y ayuda a la comunidad. Desde entonces ha participado o colaborado con diferentes organizaciones, dándole soporte y difusión a los diferentes alcances

realizados por la comunidad hispana. Recientemente funda una comercializadora de medios de comunicación que ayuda y apoya a los pequeños y medianos empresarios a difundir y promover sus empresas a través de los diferentes medios de comunicación locales.

Cesar Babino - Venezuela

Ganadores 2009

29

Gina Marie Carmenate was born on December 28th, 1990, in Miami, Florida. Her parents are Sonia Rodriguez and Evelio Carmenate and she has two older brothers. Gina’s family plays a very important role in her life -- everyone is always by her side to help her with anything. Her parents divorced when she was 14 years old, but she attributes her mother to playing a wonderful role as both mother and father to her. She is extremely grateful to have such a brilliant, devoted mother.

Throughout grade school, she attended three different elementary schools. Some of the transitions were tough -- she was very shy and did not talk much to others, but she always managed to make great friends. As a child, she enjoyed playing outside and swimming. By the age of four, her father had already taught her to swim! One of her favorite memories growing up was going on ski trips. Skiing was one sport Gina was good at and she shared that fascination with her father.

As she grew older, she stayed inside more and read many books. Her favorite books are mysteries and dramas. School has always been Gina’s number one priority -- she never needed to be told to do homework or study for exams. She worked very hard in school and received outstanding grades and awards. Each semester in school, she earned a place on the honor roll. She graduated in the top 5 percent of her graduating class at Miami Sunset Senior High School. She truly loved her four years there. She was also a part of the childcare program and earned her Certification in Early Child Care.

As most children do, she dreamed of pursuing many careers, but in high school, she took many science classes and enjoyed learning about the human body -- that is when she decided to pursue a career in medicine. There are many different fields in medicine, but Gina was certain that nursing was the one for her. Gina’s mother always told her stories about how she had wanted to become a nurse, but was never able to go to school. Gina knew her mother would be proud of her for choosing nursing as a career, plus it was a field Gina was very interested in. She is currently attending Florida International University and, upon completion of her Associates’ Degree, will be tested to enter the nursing program. During these next two years, Gina plans on working hard to have a high grade-point average to enter the program. After she earns a degree in nursing and becomes a registered nurse (RN), she plans on continuing her education and earn a Master’s to work in pediatrics. When she is completely done with her education, Gina plans to move out and purchase her own home; then she will save up money to buy her mother the house in the mountains she has always dreamed of. In the future, when Gina gets married and has a family of her own, she hopes to be as good a mother as hers is. She is excited about her future and is looking forward to what the next 10 years has in store for her. Gina Marie Carmenate - Cuba

school student, she began taking dual enrollment classes at Miami Dade College, which gave her the opportunity to receive college credits. She graduated in the top eight percent of her class with honors. She also gained recognition for her community service hours she completed while in high school. She has continued her contribution to the Special Olympics because of the special bond she has with her sister Lucia, who has Downs to the Special Olympics because of the special bond she has with her sister Lucia, who has Downs Syndrome.

Diana received a full scholarship to Miami Dade College. She eventually opted to go to Florida International Univer-sity because of their reputable College of Business. In December 2007, Diana graduated with a Bachelor’s Degree in International Business. She is currently completing her second Bachelor’s Degree in Human Resources. She plans to work for an international corporation, which will give her the opportunity to travel while continuing to help others. She believes that one should never stop learning. In the future, she plans to obtain her MBA in International Business. She will always be indebted to her parents, who took a great risk leaving behind everything they knew so that she and her siblings would have a better future.

30

Dr. Javier BatistaPast President

Los initan a sus Green Sunday Expo todos los Domingos.Para mayor información llamar al 786.426.1810

www.americanchambercommerce.org

Fina C. HayesPresident

31

Wedding & Event Specialists

7921 SW 40th Street, # 39, Miami, FL. [email protected]

3 0 5 . 2 6 4 . 5 9 9 9

32

25

33

Bu s i n e s sAu t h o r i t yCo r p o r A t i o n

Sergio Massa B.S.Presidente

• Reembolso rápido por vía electrónica

• Tramitamos ITIN Number

• Contabilidad Comercial

• Especialidad en pequeños y medianos negocios

Mas de 20 años de experiencia con responsabilidad

ContABilidAdinCome tAx

Corporativos y Personales

8347 S.W. 40th Street, Miami, Florida 33155 • Tel: 305.220.3420 / 305.225.8080

Fax: 305.225.7745

Marriage byGloria

T: 305.221.2229 • C: 305.632.9149E: [email protected]

Gloria RosebroughWedding Planner & Notary Public

34

advertisingconcepts

35

LUIS MANUEL BONDY

4005 NW 114 Ave Ste 11, Doral, FL 33178 • P: 305-718-4300 • F: 305|718-8218 lmbondy@adver t is ingconcepts . tv

advertisingconcepts

advertisingconcepts

Advertising Concepts es una agencia de publicidad especializada en el Mercado de Respuesta Directa Hispano de los Estados Unidos, Centro y Sud America, con mas de 10 años de experiencia en el análisis, manejo, compra y negociación de medios hispanos de publicidad que empezo como distribuidora exclusiva de Ingles Sin Barreras del estado

de la Florida en 1996.

Advertising Concepts is an advertising agency specialized in Hispanic Market Direct Response in the United States, Central and South America, with over 10 years of experience in the analysis, management, purchase , and negotiation in the Hispanic Advertising Media. Advertising Concepts started as the exclusive distributor of “Ingles

Sin Barreras” in Florida in 1996.

w w w. a d v e r t i s i n g c o n c e p t s . t v

ADVERTISEMENT