Training public service interpreters at a distance – Possible or impossible?
description
Transcript of Training public service interpreters at a distance – Possible or impossible?
Training public service interpreters at a distance –
Possible or impossible?
Nathalie Thorne MA HonsSchool of Languages, Leeds Met
LLAS eLearning Symposium
“Teaching Interpreting in Cyberspace: The Answer to All Our Prayers?”Hanne Skaaden and Maria Wattne
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
What have others done?
Training needs of the industry
Our model
Issues to overcomeLanguage AssessmentSynchronous vs asynchronousLanguage practice and practical classes
Key design points
Summary of training plan
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Virtual conference interpreting classes
SCICrec
Blackbox Interpreting software
IVY project
DPSI online
DPSI via distance learning
Glendon University Community and Conference Interpreter training
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Training needs of the industry
Unavailability of training in key, demanded languages
Schedules of existing training opportunities
Lack of directed CPD courses for interpreters
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Plan of Action
Level 4: Vocational Certificate in Interpreting (45 credits)Level 5: Vocational Diploma in Interpreting (45 credits)Level 6: Professional Diploma in Public Service Interpreting (40 credits)Level 7: Advanced Professional Diploma in Public Service Interpreting (40 credits).
Delivered via MOODLE platform asynchronously
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Language assessment/practice
Webswami
Articulate
SCICrec
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Synchronous vs Asynchronous
Flexibility
Options
Use of digital media in place of live role plays.
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Student response and engagement
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Key design points
Clear use of Modules, Units, Lessons within MOODLE
Signposting using colours and instruction boxes
Font choice – GeorgiaA serif font specifically designed for online use
Use of an online Reflections Workbook module overlay in Moodle
Layout
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Signposts
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Font
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Online reflections
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?
Our Model
Level 4: Vocational Certificate in Interpreting (45 credits)Level 5: Vocational Diploma in Interpreting (45 credits)Level 6: Professional Diploma in Public Service Interpreting (40 credits)Level 7: Advanced Professional Diploma in Public Service Interpreting (40 credits).
Flexible distance training
Tiered to provide a progression route
Non-language specific
CPD course
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible
Bilingualism is not enough!
Nathalie Thorne MA HonsSchool of Languages, Leeds MetLLAS eLearning Symposium 2013
Training public service interpreters at a distance Possible or impossible?