TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

48
NMX-O-181-SCFI-2003 TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE TRACTORES AGRÍCOLAS Y FORESTALES – ESPECIFICACIONES Y MÉTODO DE PRUEBA (PRUEBA ESTÁTICA) AGRICULTURAL TRACTORS – PROTECTIVE STRUCTURES ON AGRICULTURAL AND FORESTRY TRACTORS – SPECIFICATIONS AND TEST METHOD (STATIC TEST)

Transcript of TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

Page 1: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003

TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE TRACTORES AGRÍCOLAS Y FORESTALES –

ESPECIFICACIONES Y MÉTODO DE PRUEBA (PRUEBA ESTÁTICA)

AGRICULTURAL TRACTORS – PROTECTIVE STRUCTURES ON AGRICULTURAL AND FORESTRY TRACTORS –

SPECIFICATIONS AND TEST METHOD (STATIC TEST)

Page 2: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003

PREFACIO En la elaboración de la presente norma mexicana participaron las siguientes empresas e instituciones: − CÁMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DE TRANSFORMACIÓN

Sección 113 – Maquinaria Agrícola − COMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN NACIONAL DE ACCESORIOS,

EQUIPOS Y MAQUINARIA AGRÍCOLA − INDUSTRIAS JOHN DEERE, S.A. DE C.V. − MASSEY FERGUSON DE MÉXICO, S.A. DE C.V. − NEW HOLLAND DE MÉXICO, S.A DE C.V. − SECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA, DESARROLLO RURAL, PESCA

Y ALIMENTACIÓN Centro Nacional de Estandarización de Maquinaria Agrícola; Dirección General de Fomento a la Agricultura; Dirección General de Vinculación y Desarrollo Tecnológico; Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias.

− UNIVERSIDAD AUTÓNOMA AGRARIA ANTONIO NARRO (UAAAN) − UNIVERSIDAD AUTÓNOMA CHAPINGO (UACH) − UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE NUEVO LEÓN (UANL) − UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO (UNAM) − VALTRACTORES DE MÉXICO, S.A. DE C.V.

Page 3: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003

ÍNDICE DEL CONTENIDO Número del capitulo Página 1 Objetivo y campo de aplicación 1 2 Referencias 2 3 Definiciones 2 4 Especificaciones 13 5 Muestreo 24 6 Método de prueba 24 7 Bibliografía 37 8 Concordancia con normas internacionales 37 Apéndice informativo A 37 Apéndice informativo B 38

Page 4: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003

CDU: 631.372

TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE TRACTORES AGRÍCOLAS Y FORESTALES –

ESPECIFICACIONES Y MÉTODO DE PRUEBA (PRUEBA ESTÁTICA)

AGRICULTURAL TRACTORS – PROTECTIVE STRUCTURES ON AGRICULTURAL AND FORESTRY TRACTORS –

SPECIFICATIONS AND TEST METHOD (STATIC TEST) 1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma mexicana establece el método de prueba para cabinas y marcos de protección de los tractores agrícolas y forestales nuevos que se comercialicen en la República Mexicana. Esta norma mexicana se aplica a tractores que tienen al menos dos ejes para ruedas con llantas neumáticas o con orugas en lugar de ruedas y con una masa del tractor sin lastres no menor a 800 kg. La trocha mínima de las ruedas traseras debe ser, generalmente, mayor a 1 150 mm. Se reconoce que puede haber diseños de tractores, por ejemplo, cortadoras, tractores angostos para viñedos, tractores de baja altura usados en edificios con límites de altura de paso o en huertas, tractores levantados (de alto despeje) y máquinas especiales para bosques, para los cuales esta norma no es aplicable.

Page 5: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 2/45

2 REFERENCIAS Para la correcta aplicación de esta norma se deben consultar las siguientes normas mexicanas vigentes o las que las sustituyan: NMX-O-153-1981 Maquinaria agrícola – Definiciones. Declaratoria de vigencia

publicada en el Diario Oficial de la Federación 19 de febrero de 1981.

NMX-Z-012/1-1987 Muestreo para la inspección por atributos - Parte 1:

Información general y aplicaciones Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de octubre de 1987.

NMX-Z-012/2-1987 Muestreo para la inspección por atributos - Parte 2: Método

de muestreo, tablas y gráficas. Aplicaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de octubre de 1987.

NMX-Z-012/3-1987 Muestreo para la inspección por atributos - Parte 3: Regla

de cálculo para la determinación de planes de muestreo. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de octubre de 1987.

3 DEFINICIONES Para los propósitos de esta norma se establecen las siguientes definiciones: 3.1 Tractores agrícolas y forestales Vehículos autopropulsados con llantas, con al menos dos ejes, o con orugas; diseñados para realizar las siguientes operaciones, principalmente para propósitos agrícolas y forestales:

Page 6: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 3/45

Jalar remolques Transportar, jalar, o propulsar implementos agrícolas, forestales o

maquinaria y, cuando sea necesario, suministrar la potencia para operarlas con el tractor en movimiento o estacionario.

3.2 Trocha 3.2.1 Definición preliminar: Plano medio de la rueda El plano medio de la rueda es equidistante de los dos planos que contienen la periferia de los rines en sus bordes exteriores. 3.2.2 Definición de trocha El plano vertical que pasa a través del eje de la rueda intercepta su plano medio a lo largo de una línea recta la cual encuentra la superficie de soporte en un punto. Si A y B son los dos puntos definidos por las llantas en el mismo eje del tractor, entonces el ancho de la trocha es la distancia entre los puntos A y B. La trocha puede ser definida para ambos ejes: delantero y trasero. Cuando se tiene doble rodada, la trocha es la distancia entre dos planos cada uno de los cuales es el plano medio del par de ruedas. Para tractores de orugas, la trocha es la distancia entre los planos medios de las orugas. 3.2.3 Definición adicional: plano medio del tractor Se toman las posiciones extremas de los puntos A y B del eje trasero del tractor, el cual da el valor máximo posible de la trocha. El plano vertical en ángulo recto a la línea AB en su punto central es el plano medio del tractor. 3.3 Distancia entre ejes La distancia entre los planos verticales que pasan a través de las líneas AB como se definieron anteriormente, una para las ruedas delanteras y otra para las traseras.

Page 7: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 4/45

3.4 Localización del asiento, ajuste y punto de referencia 3.4.1 Punto de referencia del asiento 3.4.1.1 La referencia debe establecerse por medio del aparato ilustrado en las

figuras 1, 2, y 3. El aparato consiste de una estructura formada por una base plana y dos respaldos (inferior y superior). El respaldo inferior está unido a la base en la región del ilíaco (A) y al respaldo superior a la altura de la región lumbar (B), la unión articulada (B) tiene altura ajustable.

3.4.1.2 El punto de referencia del asiento se define como el punto en el plano

medio longitudinal del asiento donde el plano tangencial del respaldo inferior y un plano horizontal se interceptan. Este plano horizontal corta la superficie inferior de la base del asiento 150 mm enfrente de la tangente mencionada arriba.

3.4.1.3 El aparato se coloca sobre el asiento. Se carga con una fuerza de 550 N

en un punto a 50 mm enfrente de la unión (A), y los dos respaldos ligeramente presionados contra el respaldo del asiento.

3.4.1.4 Si no es posible determinar tangentes definitivas a cada área del

respaldo (encima y debajo de la región lumbar), los siguientes pasos deben ser tomados:

• Cuando no es posible tener tangentes definitivas al área inferior, el

respaldo inferior es presionado contra el respaldo verticalmente; • Cuando no es posible tener tangentes definitivas, el punto (B) se fija a

una altura de 230 mm sobre la superficie inferior de la base del asiento, el respaldo se mantiene perpendicular a la base del asiento. Entonces las dos partes del respaldo son presionadas ligeramente contra el respaldo tangencialmente.

3.4.2 Posición del asiento y ajuste para determinar el punto de referencia del

asiento

Page 8: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 5/45

F ig u ra 1

F ig u ra 2

F ig u ra 3

FIGURAS 1, 2 y 3.- Aparato para determinar el punto de referencia del asiento

Page 9: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 6/45

3.4.2.1 Cuando la posición del asiento es ajustable, al asiento debe ser

ajustado en su posición hacia atrás; 3.4.2.2 Cuando la inclinación del respaldo y asiento es ajustable, esta debe ser

ajustada de manera que el punto de referencia esté en su máxima posición de recorrido y hacia atrás;

3.4.2.3 Cuando el asiento está equipado con suspensión, éste debe ser

asegurado en su posición media, a menos que sea contrario a las instrucciones claramente descritas por el fabricante del asiento.

3.5 Zona de seguridad 3.5.1 Plano vertical de referencia La zona de seguridad (ver figuras 4 a 7 y tabla 1) se define en relación al plano de referencia vertical. El plano vertical de referencia, generalmente longitudinal al tractor y que pasa a través del punto de referencia del asiento y del centro del volante de dirección. Normalmente el plano vertical de referencia coincide con el plano medio del tractor. Este plano vertical de referencia debe ser asumido que se mueve horizontalmente con el asiento y volante de dirección durante la aplicación de las cargas de prueba, pero permanece perpendicular al tractor o al piso de la estructura de protección. 3.5.2 Determinación de la zona de seguridad La zona de seguridad se determina con el tractor parado sobre una superficie horizontal y, cuando el volante de dirección sea ajustable, éste debe estar en su posición media para manejo sentado. La zona de seguridad se define como el espacio comprendido entre: 3.5.2.1 Un plano horizontal (A1B1B2A2) 900 mm sobre el punto de referencia del

asiento. 3.5.2.2 Un plano inclinado (G1G2I2I1) perpendicular al plano de referencia e

incluye un punto 900 mm directamente sobre el punto de referencia del asiento y el punto más hacia atrás del respaldo del asiento.

3.5.2.3 Una superficie cilíndrica (A1A2I2I1) perpendicular al plano de referencia,

con un radio de 120 mm, tangencial a los planos definidos en los incisos 3.5.2.1 y 3.5.2.2.

Page 10: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 7/45

TABLA 1.- Dimensiones de la zona de seguridad

Dimensiones Mm Observaciones

A1A0 100 mínimo

B1B0 100 mínimo

F1F0 250 mínimo

F2F0 250 mínimo

G1G0 250 mínimo

G2G0 250 mínimo

H1H0 250 mínimo

M H2H0

250 mínimo

J1J0 250 mínimo

J2J0 250 mínimo

E1E0 250 mínimo

E2E0 250 mínimo

D0E0 300 mínimo

J0E0 300 mínimo

A1A2 500 mínimo

B1B2 500 mínimo

C1C2 500 mínimo

D1D2 500 mínimo

I1I2 500 mínimo

F0G0 -

I0G0 -

C0D0 -

E0F0 -

Depende del tractor

Page 11: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 8/45

Nota: Para las dimensiones ver Cuadro 1

1E

1J

1D

1C

1I

0E

J0

D0

C0

C2

D2

J2

E2

I 0

I 2

H1

H0

H2

G1

0G

2G

F1

0F

2F

B1A1

B0

2B

A0

A2

FIGURA 4.- Zona de seguridad

Page 12: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 9/45

FIGURA 5.- Zona de seguridad Vista lateral

Page 13: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 10/45

carga

Dimensiones en mm

FIGURA 6.- Zona de seguridad Vista trasera / frontal a 150 mm del punto de

referencia del asiento

Page 14: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 11/45

(a) Cabina protectora

(b) Marco de protección posterior

FIGURA 7(a) y (b).- Zona de seguridad para los tractores con posición reversible del

asiento y volante, Cabina de protección y bastidor trasero contra volcaduras

Page 15: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 12/45

3.5.2.4 Una superficie cilíndrica (B1C1C2B2) perpendicular al plano de

referencia, con un radio de 900 mm que se extiende hacia delante por 400 mm y tangencial al plano definido en el inciso 3.5.2.1 en un punto 150 mm adelante del punto de referencia del asiento;

3.5.2.5 Un plano inclinado (C1D1D2C2) perpendicular al plano de referencia,

uniendo la superficie definida en el inciso 3.5.2.4 arriba en su borde delantero y pasando a 40 mm del borde delantero externo del volante de dirección. En caso de que el volante de dirección tenga una posición alta, este plano se extiende hacia delante desde B1B2 tangencialmente a la superficie bajo en el inciso 3.5.2.4.

3.5.2.6 Un plano vertical (D1E1E2D2) perpendicular al plano de referencia 40 mm

hacia delante del borde externo del volante de dirección (ver inciso 3.5.2.5 para el caso del volante de dirección en posición alta).

3.5.2.7 Un plano horizontal (E1F1F2E2) a través del punto de referencia del

asiento; 3.5.2.8 Una superficie (G1F1G2F2), si es necesario curva, desde el límite inferior

del plano definido en el inciso 3.5.2.2, al plano horizontal definido en el inciso 3.5.2.7, perpendicular al plano de referencia, y en contacto con el respaldo del asiento a través de toda su longitud.

3.5.2.9 Planos verticales (J1E1F1G1H1) y (J2E2F2G2H2). Estos planos verticales

deben extenderse hacia arriba desde el punto de referencia del asiento por 300 mm; las distancias E1 E0 y E2 E0 debe ser 250 mm.

3.5.2.10 Planos paralelos (A1B1C1D1J1H1I1) y (A2B2C2D2J2H2I2) inclinados de

manera tal que el borde superior del plano en el lado sobre el cual la fuerza es aplicada, esté al menos a 100 mm del plano vertical de referencia.

3.5.3 Tractores con una posición reversible para el operador Para los tractores con una posición reversible de operación (asiento y volante de dirección reversibles), la zona de seguridad es el entorno de las dos zonas de seguridad definidas por las dos diferentes posiciones del volante de dirección y el asiento.

Page 16: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 13/45

3.5.4 Asientos opcionales 3.5.4.1 Para el caso de tractores que pueden ser equipados con asientos

opcionales, la dimensión máxima que comprende el punto de referencia del asiento de todas las opciones ofrecidas deben ser usados durante las pruebas. La estructura de protección no debe invadir la zona de seguridad determinada, la cual toma en cuenta todos los diferentes puntos de referencia del asiento.

3.5.4.2 En el caso de que una nueva opción de asiento sea ofrecida después

de que la prueba se realizó, se determina si la zona de seguridad alrededor del nuevo Punto de Referencia del Asiento (PRA) cae dentro de la dimensión máxima previamente establecida. Si no es el caso, una prueba nueva debe ser realizada.

3.6 Base de sujeción (bedplate) Punto de la estructura del tractor donde se fija la cabina o marco de protección. 3.7 Masa sin lastre La masa del tractor sin contrapesos y, en el caso de tractores con llantas neumáticas, sin lastre líquido en las llantas. El tractor debe estar en condiciones de trabajo con tanques, circuitos y radiador llenos y cualquier equipo o componente adicional requerido para un uso normal. La masa del operador no se incluye. 4 ESPECIFICACIONES 4.1 Tolerancias permisibles en medidas Tiempo ± 0,2 s Distancia ± 0,5 % Fuerza ± 1,0 % Masa ± 0,5 % 4.2 Símbolos D (mm) Deformación de la estructura de protección en el punto de la carga

aplicada y en línea con la misma

Page 17: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 14/45

D’ (mm) Deformación de la estructura de protección para la energía requerida

calculada E IS (J) Energía aplicada para ser absorbida durante la carga lateral E ILI (J) Energía aplicada para ser absorbida durante la carga longitudinal E IL2 (J) Energía aplicada para ser absorbida en el caso de una segunda carga

longitudinal F (N) Fuerza de la carga estática F máx (N) Fuerza máxima de carga estática que ocurre durante la carga, con

excepción de la sobrecarga F’ (N) Fuerza para la energía requerida calculada M (kg) Masa usada para energía calculada y las fuerzas de compresión 4.3 Regulaciones generales 4.3.1 La estructura de protección puede ser fabricada tanto por el fabricante

del tractor como por una firma independiente. En ambos casos, una prueba es sólo válida para el modelo de tractor al cual está ensamblada. La estructura de protección debe ser probada para cada modelo de tractor al cual está acoplada. Sin embargo, el laboratorio de pruebas puede certificar que las pruebas de fuerza son también válidas para los modelos de tractores derivados del modelo original con modificaciones al motor, transmisión y dirección y suspensión frontal (ver inciso 6.12). Por otro lado, más de una estructura de protección puede ser probada para cada uno de los modelos de tractor.

4.3.2 La estructura de protección entregada para la prueba estática debe ser

acoplada de la manera normal al tractor o al chasis del tractor en el cual es usada. El chasis del tractor debe estar completo incluyendo abrazaderas de enganche y otras partes del tractor que pueden ser afectadas por las cargas aplicadas sobre la estructura de protección.

4.3.3 Cuando se trata de un tractor “tandem”, se debe usar la masa de la

versión estándar de la parte del tractor a la cual la estructura de protección es acoplada.

Page 18: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 15/45

4.3.4 Una estructura de protección puede ser diseñada únicamente para

proteger al operador en caso de una volcadura del tractor. Sobre esta estructura es posible acoplar protecciones contra el clima para el operador, de naturaleza más o menos temporal. El operador normalmente las quitará en clima cálido. Sin embargo, existen estructuras de protección en las cuales estas cubiertas son permanentes y ventilación para los climas cálidos se provee por medio de ventilas o ventanas. Dado que las cubiertas pueden agregar resistencia a la estructura y si se quitan pueden no estar cuando ocurra un accidente, todas las partes que pueden ser removidas por el operador se quitarán para los propósitos de la prueba. Puertas, techo y ventanas que pueden ser abiertos deben ser retirados o fijados en su posición de abiertos para la prueba, de manera que no agregan resistencia a la estructura de protección. Debe anotarse si, en esta posición, se crea un peligro para el operador en caso de una volcadura.

Durante la aplicación de estas reglas, se referirán únicamente para las pruebas de las estructuras de protección. Debe entenderse que éstas incluyen cubiertas que no son de naturaleza temporal. Una descripción de cualquier cubierta temporal proveída debe ser incluida en las especificaciones. Todos los vidrios o material quebradizo similar debe quitarse antes de las pruebas. Los componentes del tractor y la estructura de protección que pudieran sufrir daño sin necesidad durante la prueba y las cuales no afectan la resistencia de la estructura de protección o sus dimensiones puede ser removida antes de la prueba si lo desea el fabricante. Ninguna reparación o ajuste puede ser llevada a cabo durante la prueba. 4.3.5 Cualquier componente del tractor que contribuya a la resistencia de la

estructura de protección tales como guardafangos, que han sido reforzadas por el fabricante, deben ser descritas y sus medidas dadas en el reporte de prueba.

4.4 Aparato Para verificar que la zona de seguridad no ha sido invadida durante la prueba, los medios a usar son los descritos en el inciso 3.5, figuras 4 a 7 y tabla 1. 4.4.1 Pruebas de cargas horizontales (ver figuras 8 a 11) Lo siguiente se usará en las pruebas de carga horizontal:

Page 19: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 16/45

(a) Cabina protectora

(b) Marco de protección posterior

FIGURAS 8(a) y (b).- Aplicación de carga frontal y trasera, Cabina protectora y

bastidor trasero contra volcaduras

Page 20: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 17/45

FIGURA 9.- Aplicación de carga longitudinal

Page 21: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 18/45

(a): Cabina de protección

(b): Bastidor trasero contra volcaduras

FIGURA 10(a) y (b).- Aplicación de carga lateral (vista lateral) Cabina de

protección y bastidor trasero contra volcaduras

Page 22: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 19/45

FIGURA 11.- Aplicación de carga lateral (vista trasera)

Page 23: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 20/45

4.4.1.1 Material, equipo y medios de enganche que aseguren que el chasis del

tractor esté fijo de manera firme al suelo y soportado independientemente de las llantas;

4.4.1.2 Equipo para aplicar una fuerza horizontal a la estructura de protección;

deben tomarse provisiones para que la carga aplicada se distribuya uniformemente y normal a la dirección de la carga:

4.4.1.2.1 Una viga de longitud no menor a 250 mm ni mayor a 700 mm, en

múltiplos exactos de 50 mm entre esas longitudes debe ser usada. La viga debe tener una dimensión vertical de 150 mm;

4.4.1.2.2 Los bordes de la viga en contacto con la estructura de protección deben

ser curvos con un radio máximo de 50 mm; 4.4.1.2.3 Uniones universales o las equivalentes deben ser incorporadas para

asegurar que el equipo de cargas no limite la estructura de protección en rotación o traslación en cualquier dirección diferente a la dirección de la carga;

4.4.1.2.4 Donde la línea recta definida por la viga apropiada en la estructura de

protección no es normal a la dirección de aplicación de la carga el espacio debe ser rellenado de manera tal que la carga se distribuya sobre la longitud completa:

4.4.1.3 El equipo para medir la fuerza y flexión en la dirección de la carga, con

relación al chasis del tractor. Para asegurar precisión, las medidas deben ser tomadas en lecturas continuas. Los instrumentos de medición deben ser colocados de tal manera que registren la fuerza y flexión en el punto de, y a lo largo de la línea de, carga.

4.4.2 Pruebas de compresión (ver figuras 12 a 14) Lo siguiente debe ser utilizado en las pruebas de presión: 4.4.2.1 Material, equipo y medios de enganche que aseguren que el chasis del

tractor esté fijo de manera firme al suelo y soportado independientemente de las llantas;

4.4.2.2 Instrumento para aplicar una fuerza hacia abajo a la estructura de

protección, que incluya una viga rígida de 250 mm de ancho; 4.4.2.3 Equipo para medir la fuerza total aplicada verticalmente.

Page 24: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 21/45

FIGURA 12.- Ejemplo de arreglo para la prueba de compresión

Page 25: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 22/45

(a): Cabina de protección

(b): Bastidor trasero contra volcaduras

FIGURA 13(a) y (b).- Posición de la viga para la prueba de compresión frontal y

trasera, Cabina de protección y bastidor trasero contra volcaduras

Page 26: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 23/45

(a)

(b)

FIGURA 14(a) y (b).- Posición de la viga para la prueba de compresión frontal

Cuando la fuerza total de compresión no es sostenida al frente

Page 27: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 24/45

5 MUESTREO Para efectuar la verificación de las especificaciones de calidad del producto objeto de esta norma, se debe aplicar un muestreo de común acuerdo entre el fabricante y el certificador, se recomienda la aplicación con base en uno de los sistemas de muestreo contemplados en las normas mexicanas NMX-Z-012/1, NMX-Z-012/2 y NMX-Z-012/3 (ver 2 Referencias). 6 MÉTODO DE PRUEBA 6.1 La estructura de protección debe ser de las especificaciones de

producción y debe estar acoplada al chasis del modelo de tractor apropiado, de acuerdo con el método de fijación declarado por el fabricante.

6.2 El ensamble debe estar asegurado a la base de sujeción de manera que

los miembros que conectan el ensamble y la base de sujeción no se flexionan significativamente con relación a la estructura de protección bajo carga. El ensamble no debe de recibir ningún soporte bajo carga excepto el que se debe al enganche inicial.

6.3 En el caso de que se tenga una trocha ajustable para ruedas u orugas,

la posición que se escoja no debe interferir con la estructura de protección durante las pruebas.

6.4 La estructura de protección debe ser instrumentada con el equipo

necesario para obtener los datos requeridos de la relación fuerza – flexión.

6.5 Todas las pruebas deben ser aplicadas a la misma estructura de

protección. Ninguna reparación o alineación de cualquier miembro debe ser realizadas en ninguna parte de la prueba.

6.6 Cuando se terminen todas las pruebas, las deformaciones permanentes

de la estructura de protección deben ser medidas y registradas 6.7 Secuencia de las pruebas 6.7.1 Carga longitudinal Para tractores con ruedas de con al menos el 50 % de su masa sobre el eje trasero y para tractores de orugas, la carga longitudinal debe ser aplicada desde atrás. Para otros tractores la carga longitudinal debe ser aplicada desde el frente.

Page 28: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 25/45

6.7.2 Primera prueba de compresión La primera prueba de compresión debe ser aplicada al mismo extremo de la estructura de protección como en la carga longitudinal. 6.7.3 Carga lateral En el caso de que se tenga un asiento descentrado o de una resistencia no simétrica en la estructura de protección, el lado de la carga debe ser el lado más susceptible a invadir la zona de seguridad. 6.7.4 Segunda prueba de compresión La segunda prueba de compresión debe ser aplicada al extremo de la estructura de protección opuesto al que recibió la primera carga longitudinal. En el caso de los diseños de dos postes, la segunda prueba podría ser en el mismo punto de la primera. 6.7.5 Segunda carga longitudinal 6.7.5.1 Una segunda carga longitudinal debe ser aplicada a los tractores

provistos con una estructura de protección abatible (por ejemplo: dos postes), o reclinable (por ejemplo: no – dos postes), si existen una o más de las siguientes condiciones:

• Temporalmente abatible para condiciones de operación especiales; • Estructuras diseñadas para inclinarla durante el servicio, a menos que el

mecanismo de inclinación es independiente de la integridad estructural de la protección contra volcaduras.

6.7.5.2 Para las estructuras de protección abatibles, si la primera carga

longitudinal fue aplicada en la dirección del doblez entonces no se requiere una segunda carga longitudinal.

Page 29: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 26/45

6.8 Pruebas de cargas horizontales desde atrás, el frente y laterales 6.8.1 Provisiones generales 6.8.1.1 La carga aplicada a la estructura de protección debe distribuirse

uniformemente por medio de una viga rígida, normal a la dirección de aplicación de la carga (ver inciso 4.4.1.2). La viga rígida puede estar equipada con un medio que prevenga que se desplace de manera lateral. La razón de aplicación de la carga debe ser tal que se considere estática. Al aplicar la carga, la fuerza y la flexión deben ser registradas de manera continua para asegurar precisión. Una vez que la aplicación inicial ha comenzado, la carga no debe ser reducida hasta que la prueba ha sido completada. La dirección de la fuerza aplicada debe estar dentro de los siguientes límites:

• Al inicio de la prueba (no carga): ± 2°; • Durante la prueba (bajo carga): 10° sobre y 20° bajo la horizontal. La razón de aplicación de la carga debe considerarse estática si la tasa de flexión bajo la carga no es mayor a 5 mm/s. 6.8.1.2 Si no existe un miembro estructural en el punto de aplicación de la

carga, debe utilizarse una viga de prueba substituta que no añada resistencia.

6.8.2 Carga longitudinal (ver figuras 8 y 9) La carga debe ser aplicada horizontalmente y paralela al plano medio del tractor. Si la carga es aplicada desde atrás (ver inciso 6.7.1), la carga longitudinal y la carga lateral deben ser aplicadas en lados diferentes del plano medio del tractor. Si la carga longitudinal se aplica desde el frente, ésta debe ser sobre el mismo lado de la carga lateral. La carga debe ser aplicada al miembro superior de la estructura transversal de la estructura de protección (esto es: aquella parte que es más probable que golpeé el suelo primero en una volcadura). El punto de aplicación de la carga debe estar localizado a un sexto del ancho de la parte superior de la estructura de protección hacia adentro desde la esquina exterior. El ancho de la estructura de protección debe ser tomada como la distancia entre dos líneas paralelas al plano medio del tractor que tocan los extremos exteriores de la estructura de protección en el plano horizontal, tocando la parte superior de los miembros estructurales transversales.

Page 30: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 27/45

La longitud del medio de distribución de la carga (ver inciso 4.4.1.2) no debe ser menor a un tercio del ancho de la estructura de protección y no más de 49 mm mayor a este mínimo. La carga longitudinal debe ser detenida cuando: 6.8.2.1 La energía absorbida por la estructura de protección es igual o mayor

que la energía de entrada requerida, EIL1 donde:

ME IL 4,11 = 6.8.2.2 La estructura de protección invade la zona de seguridad o la deja

desprotegida (ver inciso 6.11). 6.8.3 Carga lateral (ver figuras 10 y 11) La carga lateral debe ser aplicada horizontalmente a 90° al plano medio del tractor. Esta debe ser aplicada en el extremo superior de la estructura de protección en un punto a 300 mm adelante del punto de referencia del asiento. Para los tractores con una posición reversible para el operador (asiento y volante de dirección reversible), la carga lateral debe ser aplicada en el extremo superior de la estructura de protección, en el punto medio entre los dos puntos de referencia del asiento. Si existe certidumbre de que alguna parte en particular de la estructura de protección lateral tocará primero el suelo en caso de una volcadura lateral, la carga debe ser aplicada en ese punto, suponiendo que esto permite una distribución uniforme de la carga como se especifica en el inciso 6.8.1.1. En caso de las estructuras de protección de dos – postes, la carga lateral debe ser aplicada en el miembro estructural superior lateral, sin tomar en cuenta la posición del punto de referencia del asiento. La viga de distribución de la carga debe ser tan larga como sea prácticamente posible, sujeta a un máximo de 700 mm. La carga lateral debe ser detenida cuando: 6.8.3.1 La energía absorbida por la estructura de protección es igual o mayor

que la energía requerida, EIS donde:

ME IS 75,1=

Page 31: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 28/45

6.8.3.2 La estructura de protección invade la zona de seguridad o la deja

desprotegida (ver inciso 6.11). 6.9 Pruebas de compresión (ver figuras 12 a 14) 6.9.1 Compresión desde atrás (ver figuras 12, 13 (a) y (b)) 6.9.1.1 La viga de compresión debe ser posicionada a lo largo del miembro

superior estructural trasero de tal manera que la resultante de las fuerzas de compresión se localice en el plano de referencia vertical. La fuerza de compresión F debe ser aplicada de manera que:

F = 20 M Esta fuerza debe ser mantenida por 5 s después de que cese cualquier movimiento de la estructura de protección que se detecte visualmente. 6.9.1.2 Cuando la parte trasera del techo de la estructura de protección no

soporte la fuerza de compresión, la fuerza debe ser aplicada hasta que el techo se deforme y coincida con el plano que une la parte superior de la estructura de protección con la parte posterior del tractor capaz de soportar al tractor cuando se vuelca. La fuerza debe ser removida y la viga de compresión se posiciona sobre la parte de la estructura de protección que soportaría al tractor cuando esté volcado completamente. La fuerza de compresión F = 20 M debe ser aplicada.

6.9.2 Compresión al frente (ver figuras 12 a 14) 6.9.2.1 La viga de compresión debe ser posicionada a través del miembro

superior estructural delantero de tal manera que la resultante de las fuerzas de compresión se localice en el plano de referencia vertical. La fuerza de compresión F debe ser aplicada de manera que:

F = 20 M

Page 32: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 29/45

Esta fuerza debe ser mantenida por 5 s después de que cese cualquier movimiento de la estructura de protección que se detecte visualmente. 6.9.2.2 Cuando la parte frontal del techo de la estructura de protección no

soporte la fuerza de compresión (ver figuras 14 (a) y (b)), la fuerza debe ser aplicada hasta que el techo se deforme y coincida con el plano que une la parte superior de la estructura de protección con la parte frontal del tractor capaz de soportar al tractor cuando se vuelca. La fuerza debe ser removida y la viga de compresión se posiciona sobre la parte de la estructura de protección que soportaría al tractor cuando esté volcado completamente. La fuerza de compresión F = 20 M debe ser aplicada.

6.10 Segunda prueba de carga longitudinal (ver figuras 8 y 9) La carga debe ser aplicada en la dirección opuesta a y al extremo más alejado del punto de aplicación de la primera carga longitudinal. La carga longitudinal debe ser detenida cuando: 6.10.1 La energía absorbida por la estructura de protección es igual o mayor

que la energía requerida, EIL2, de manera que:

ME IL 35,02 = 6.10.2 La estructura de protección invade la zona de seguridad o la deja

desprotegida (ver inciso 6.11). 6.11 Condiciones de aceptación Para que la estructura de protección sea aceptada debe cumplir las siguientes condiciones durante y después de completar las pruebas: 6.11.1 Ninguna parte debe invadir la zona de seguridad durante cualquier parte

de las pruebas. Ninguna parte puede golpear el asiento durante las pruebas. Aun más, la zona de seguridad no debe estar fuera de la estructura de protección. Para este propósito, debe considerarse fuera de la protección de la estructura si cualquier parte de ésta hace contacto con el suelo, si el tractor se vuelca hacia la dirección desde la cual la carga de prueba es aplicada. Para estimar esto, las llantas y el ancho de trocha escogidos deben ser las mínimas especificadas por el fabricante.

Page 33: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 30/45

6.11.2 Para los tractores articulados, los planos medios de las dos partes se

asume que están en línea; 6.11.3 Después de la prueba final de compresión la deformación permanente

de la estructura de protección debe ser registrada. Para este propósito, antes de empezar la prueba, la posición de los miembros principales de la estructura de protección con relación al punto de referencia del asiento debe ser registrada. Así, cualquier desplazamiento de los miembros como resultado de las pruebas de carga y cualquier cambio de altura de los miembros traseros o frontales del techo de la estructura de protección debe registrarse;

6.11.4 En el punto donde la absorción de energía requerida es conocida, en

cada una de las pruebas de carga horizontal especificadas, la fuerza debe exceder 0,8 Fmáx;

6.11.5 Una prueba de sobrecarga se requerirá si la carga aplicada decrece

más del 3 % sobre el último 5 % de la deformación conseguida cuando la energía requerida es absorbida por la estructura (ver figuras 15 a 17). Descripción de la prueba de sobrecarga:

6.11.5.1 Una prueba de sobrecarga consiste en continuar la carga horizontal en

incrementos de 5 % de la energía original requerida, hasta un máximo de 20 % de energía adicional;

6.11.5.2 La prueba de sobrecarga debe ser completada satisfactoriamente si

después de la absorción de 5 %, 10 % y 15 % de energía adicional la fuerza cae menos de 3 % por cada 5 % del incremento mientras permanece mayor a 0,8 Fmáx o si, después de absorber 20 % de energía adicional la fuerza es mayor que 0,8 Fmáx;

6.11.5.3 Grietas o fisuras adicionales, o la invasión a, o falta de protección de la

zona de seguridad, debido a deformaciones elásticas, se permiten durante la prueba de sobrecarga. Después de remover la carga, sin embargo, la estructura de protección no debe invadir la zona de seguridad, la cual debe estar completamente protegida;

6.11.6 La fuerza requerida debe ser sostenida en las dos pruebas de

compresión; 6.11.7 No debe haber miembros protuberantes o componentes que pudieran

causar lesiones serias durante una volcadura, los cuales, por la deformación ocurrida, pudieran atrapar al operador, por ejemplo por una pierna o un pie;

Page 34: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 31/45

Fmax

F a

F'

Fuerza de carga estática

Energía básica calculada(Ver nota 2)

DeformaciónD'0.95D'

Notas:1. Localizar Fa con relación a 0.95D'

2. La prueba de sobrecarga no es necesaria cuando Fa 1.03 F'

FIGURA 15.- Curva Fuerza / deformación La prueba de sobrecarga no es

necesaria

Page 35: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 32/45

Fmax

F a

F'

Fuerza de carga estática

Energía básica calculada

DeformaciónD'0.95D'

Notas:1. Localizar Fa con relación a 0.95D'

2. La prueba de sobrecarga no es necesaria cuando Fa 1.03 F'

(Ver nota 3)Incremento de energía en 5%

D1

F b

3. La prueba de sobrecarga es satisfactoria cuando Fb 0.97 F' y Fb 0.8 Fmax

(Ver nota 2)

FIGURA 16.- Curva Fuerza / deformación. La prueba de sobrecarga es necesaria

Page 36: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 33/45

Fmax

Fa

F'

Fuerza de carga estática

Energía básica calculada

DeformaciónD'0.95D'

Notas:1. Localizar Fa con relación a 0.95D'2. La prueba de sobrecarga es necesaria cuando Fa 1.03 F'

(Ver nota 3)Incremento de energía en 5%

D1 D2 D3 D4

Incremento de energía en 10%(Ver nota 4)

Incremento de energía en 15%(Ver nota 5)

Incremento de energía en 20%(Ver nota 6 y 7)

(Ver nota 2)

3. Si Fb 0.97 F' mayor sobrecarga es necesaria4. Sí Fc 0.97 Fb mayor sobrecarga es necesaria5. Sí Fd 0.97 Fc mayor sobrecarga es necesaria6. El comportamiento en la prueba de sobre carga es satisfactorio sí Fe 0.8 Fmax7. Falla en cualquier etapa cuando la carga cae abajo de 0.8 Fmax

Sobrecarga

Fb

Fc

Fd

Fe

FIGURA 17.- Curva Fuerza / deformación. La prueba de sobrecarga continúa 6.11.8 No debe haber otros componentes que presenten un peligro serio para

el operador.

Page 37: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 34/45

6.12 Extensión a otros modelos de tractores Para una estructura de protección que, haya cumplido las condiciones de aceptación, y que ha sido diseñada para ser usada en otros modelos de tractores, las pruebas de impacto y de compresión no necesitan ser realizadas para cada modelo de tractor, siempre y cuando la estructura de protección y el tractor cumplan con las condiciones referidas en los incisos 6.12.1 a 6.12.6. 6.12.1 El laboratorio que realizará la prueba original será el único autorizado

para emitir una extensión de la aprobación si lo requiere el fabricante. 6.12.2 La energía requerida no debe exceder la energía calculada por la

prueba original por más de un 5 %. El límite de 5 % también aplicará para las extensiones en el caso que se substituyan orugas por llantas en el mismo tractor.

6.12.3 El método de enganche y los componentes del tractor, al cual se hace el

acoplamiento, debe ser idéntico o de resistencia equivalente. 6.12.4 Cualquier componente tales como guardafangos y techo que puede

proveer soporte a la estructura de protección deben ser idénticos o juzgados que dan al menos la misma resistencia.

6.12.5 La posición y dimensiones críticas del asiento dentro de la estructura de

protección, y la posición relativa de la estructura de protección sobre el tractor debe ser tal que la zona de seguridad habrá permanecido dentro de la protección de la estructura deformada a través de todas las pruebas.

6.12.6 El reporte de prueba debe contener una referencia al reporte de prueba

original. 6.13 Modificaciones menores Si existen modificaciones menores en el tractor tales como cambios en el color, calcomanías, denominación de la marca y modelo para propósitos del mercado, o en la estructura de protección como diseño de partes de lámina no estructural, el laboratorio de pruebas que realizó las pruebas originales puede entregar un “Certificado de Modificaciones Menores” bajo la responsabilidad de la Autoridad Nacional Designada, estableciendo todos los cambios y confirmando que los resultados de las pruebas de resistencia no son afectados. Ninguna prueba es necesaria. Este certificado debe ser elaborado de acuerdo al ejemplo provisto por esta norma, como un anexo del reporte de prueba original y sujeto a los mismos requerimientos de circulación.

Page 38: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 35/45

6.14 Sello de certificación 6.14.1 El sello de certificación es opcional. Si se utiliza, debe contener cuando

menos la siguiente información: 6.14.1.1 Nombre y dirección del fabricante de la estructura de protección; 6.14.1.2 Número de identificación de la estructura de protección (número de

diseño o serie); 6.14.1.3 Marca de tractor, modelo(s) o número(s) de serie a los cuales la

estructura de protección está diseñada para acoplarse; 6.14.1.4 Número de aprobación de la estructura de protección. 6.14.2 El sello o etiqueta debe ser durable y permanentemente fijo a la

estructura de protección de manera que pueda ser fácilmente leído y debe estar protegido contra daños por el medio ambiente.

6.15 Funcionamiento de las estructuras de protección bajo climas fríos 6.15.1 Si se dice que la estructura de protección tiene propiedades que la

hacen resistente al debilitamiento causado por el clima frío, el fabricante debe dar detalles que se incluirán en el reporte.

6.15.2 Los siguientes requerimientos y procedimientos intentan proveer fuerza

y resistencia contra las fracturas por debilitamiento a temperaturas reducidas. Se sugiere que se cumplan los requerimientos mínimos del material siguiente para juzgar si es adecuada la estructura de protección cuando se opera a temperaturas reducidas en aquellos países que requieren esas condiciones adicionales de protección.

6.15.2.1 Los tornillos y tuercas que se usan para fijar la estructura de protección

al tractor y que se usan para conectar partes estructurales de la estructura de protección deben tener propiedades de dureza controladas para temperaturas reducidas.

6.15.2.2 Todos los electrodos de soldadura utilizados en la fabricación de

miembros estructurales y montajes deben ser compatibles con el material de la estructura de protección como se muestra en el inciso 6.15.2.3.

Page 39: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 36/45

6.15.2.3 Los materiales de acero para los miembros estructurales de la

estructura de protección deben ser de material de dureza controlada con un mínimo de requerimiento de energía de impacto para muesca como se muestra en la tabla 2. El grado y la calidad del acero deben especificarse de acuerdo a lo establecido en el inciso 7.2.

Se considera que un acero laminado de un grosor de menos de 2,5 mm y con un contenido de carbón menor al 0,2% cumple estos requerimientos. Los miembros estructurales de la estructura de protección hechos de un material diferente al acero deben tener una resistencia al impacto a bajas temperaturas equivalente. 6.15.2.4 Cuando se prueban los requerimientos de energía de impacto para

muesca, el tamaño de la probeta no será menor al tamaño más grande de las dimensiones definidas en el tabla 2 que el material permitirá.

6.15.2.5 Las pruebas para muesca deberán ser hechas de acuerdo con el

procedimiento indicado en el inciso 7.3, excepto para los tamaños de probeta que estén de acuerdo con las dimensiones dadas en la tabla 2.

6.15.2.6 Las alternativas a este procedimiento son el uso de aceros calmados o

desgasificados (killed) o semicalmados o semidesgasificados para lo cual una especificación adecuada debe ser entregada. El grado y la calidad del acero deben ser especificados de acuerdo a lo establecido en el inciso 7.2.

6.15.2.7 Las probetas deben ser longitudinales y se tomarán del material de

almacén, de secciones estructurales o tubulares antes de formar o soldar para usarlo en la estructura de protección. Probetas de secciones estructurales o tubulares deben ser tomadas de la parte media de dimensiones más grandes y no debe incluir soldadura.

Page 40: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 37/45

TABLA 2.- Requerimientos de energía de impacto mínima para entalladura

para el material de la estructura de protección a la temperatura de probeta de –30ºC Energía de Impacto

Tamaño de probeta Energía absorbida

mm J 10 x 10 11,0 10 x 7,5 9,5 10 x 5 7,5 10 x 2,5 5,5

7 BIBLIOGRAFÍA 7.1 NOM-008-SCFI-2002 Sistema general de unidades de medida, publicada en

el Diario Oficial de la Federación el 27 de noviembre de 2002.

7.2 ISO 630:1995 Structural steels – Plates, wide flats, bars, sections

and profiles. 7.3 ASTM A 370:1987 Standard test methods and definitions for Mechanical

Testing of Steel Products. ASTM standard. USA. 7.4 OECD CODE 4:2000 Standard code fro the official testing of protective

structures on agricultural and forestry tractors. English version.

8 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES Esta norma mexicana no es equivalente a ninguna norma internacional por no existir referencia alguna al momento de su elaboración.

APÉNDICE INFORMATIVO A La presente norma concuerda con el Código 4 de los Códigos Estandarizados para las Pruebas Oficiales de Tractores Agrícolas y Forestales de la OECD, Pruebas Oficiales de las Estructuras de Protección (Prueba Estática).

Page 41: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 38/45

APÉNDICE INFORMATIVO B

FORMATO DE REPORTE DE PRUEBA NOTA.- Las unidades que se utilizan, las cuales aparecen en ISO 1000:1992,

deben ser especificadas, seguidas por las unidades nacionales entre paréntesis, si son necesarias.

• Nombre y dirección del fabricante de la estructura de protección: • Entregado para la prueba por: • Marca /tipo /modelo de estructura de protección: • Marca /tipo /modelo de tractor al cual está fijo para la prueba: • Lugar y fecha de la prueba:

1 Especificaciones del tractor de la prueba 1.1 Número de serie

• Número de serie o de prototipo: • Primer número de serie:

1.2 Masa del tractor sin lastre con la estructura de protección fija y sin

operador

Frontal kg Trasera kg Total kg

• Masa usada para calcular las energías de impacto y las fuerzas de

compresión: 1.3 Trocha mínima y tamaño de llantas

Trocha mínima Tamaño de llanta Frontal mm Trasera mm

1.4 Asiento del tractor

Page 42: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 39/45

• Tractor con posición reversible del operador (asiento y volante reversible): si /no

• Marca /tipo /modelo de asiento; • Marca /tipo /modelo del asiento opcional, y • Posición(es) del punto de referencia del asiento (PRA):

(descripción del asiento 1 y posición del PRA) (descripción del asiento 2 y posición del PRA) (descripción del asiento ...... y posición del PRA)

2 ESPECIFICACIONES DE LA ESTRUCTURA DE PROTECCIÓN 2.1 Fotografías con vistas lateral y trasera que muestren detalles que

incluyan los guardafangos 2.2 Dibujos de las vistas lateral y trasera del arreglo general de la estructura

que incluya la posición del punto de referencia del asiento (PRA) y detalles del montaje

2.3 Breve descripción de lo que comprende la estructura de protección:

• Tipo de construcción; • Detalles del montaje • Detalles del revestimiento y relleno (refuerzo); • Medios de acceso y escape; • Bastidor adicional: si /no

2.4 Estructura reclinable o no reclinable /abatible o no abatible

• Reclinable /no reclinable(*)

Si es necesario el uso de herramientas para reclinar, esto debe ser establecido como sigue: • Reclinable con herramientas /reclinable sin herramientas (*)

• Abatible /no abatible(*)

Si es necesario el uso de herramientas para abatir, esto debe ser establecido como sigue: • Abatible con herramientas abatible sin herramientas (*)

Page 43: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 40/45

(*) seleccione apropiadamente 2.5 Dimensiones Las dimensiones deben ser medidas con la base y el respaldo del asiento cargado y ajustado de acuerdo a la definición 1.4 del código. Cuando el tractor está equipado con asientos opcionales diferentes o tiene una posición reversible del operador (asiento y volante reversible), las dimensiones en relación con el punto de referencia del asiento debe ser medido en cada caso (PRA 1, PRA 2, etc.). 2.5.1 Altura de los miembros del techo sobre el punto de

referencia del asiento:

mm

2.5.2 Altura de los miembros del techo sobre la plataforma del tractor:

mm

2.5.3 Ancho interior de la estructura de protección 900 mm sobre el punto de referencia del asiento:

mm

2.5.4 Ancho interior de la estructura de protección verticalmente sobre el punto de referencia del asiento al nivel del centro del volante de dirección:

mm

2.5.5 Distancia del centro del volante de dirección al lado derecho de la estructura de protección:

mm

2.5.6 Distancia del centro del volante de dirección al lado izquierdo de la estructura de protección:

mm

2.5.7 Distancia mínima del exterior del volante de dirección (fijo o abatible) a la estructura de protección:

mm

2.5.8 Ancho de la puerta de entrada

• En la parte superior: • A la mitad: • En la parte inferior:

mm mm mm

Page 44: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 41/45

2.5.9 Altura de la puerta de entrada

• Sobre la plataforma: • Sobre el escalón de acceso más alto: • Sobre el escalón de acceso más bajo:

mm mm mm

2.5.10 Altura total del tractor con la estructura de protección fija:

mm

2.5.11 Ancho total de la estructura de protección (especificar si se incluyen guardafangos):

mm

2.5.12 Distancia horizontal del punto de referencia del asiento a la parte trasera de la estructura de protección a una altura de 900 mm sobre el punto de referencia del asiento:

mm

2.6 Detalle de los materiales usados en la construcción de la estructura de

protección y especificaciones del acero utilizado Las especificaciones del acero deben estar en conformidad con lo establecido en el inciso 7.2. 2.6.1 Bastidor principal: (partes – material – tamaños)

• Es acero efervescente o gasificado (rimmed), semi calmado o semidesgasificado (semi-killed), calmado o desgasificado (killed):

• Estándar del acero y referencia:

2.6.2 Montajes: (partes – material – tamaños)

• Es acero efervescente o gasificado (rimmed), semi calmado o semidesgasificado (semi-killed), calmado o desgasificado (killed):

• Estándar del acero y referencia: 2.6.3 Ensamble y tornillos de montaje: (partes – tamaños) 2.6.4 Techo: (partes – material – tamaños) 2.6.5 Revestimiento: (partes – material – tamaños)

Page 45: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 42/45

2.6.6 Vidrio: (tipo – grado – tamaños) 2.7 Detalles de refuerzos en las partes originales del fabricante del tractor 3 RESULTADOS DE LA PRUEBA 3.1 Carga estática y prueba de compresión 3.1.1 Condiciones de la prueba

Se hicieron pruebas de impacto:

• En la parte trasera izquierda /derecha • En la parte frontal izquierda /derecha • En el lado izquierdo derecho

Masa usada para calcular las energías de impacto y las fuerzas de compresión: kg

Energías y fuerzas aplicadas:

• Trasera: kJ • Frontal: kJ • Lateral: kJ • Fuerza de compresión: kN

3.1.2 Deformaciones permanentes medidas después de la prueba 3.1.2.1 Deformaciones permanentes de las extremidades de la estructura de

protección después de las series de pruebas:

Posterior (hacia delante /hacia atrás): • Izquierda: mm • Derecha: mm

Frontal (hacia delante /hacia atrás):

• Izquierda: mm • Derecha: mm

Lateral (hacia la izquierda /hacia la derecha):

• Frontal: mm • Trasera: mm

Page 46: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 43/45

Superior (hacia abajo /hacia arriba): • Trasera Izquierda: mm

Derecha: mm • Frontal Izquierda: mm

Derecha: mm 3.1.2.2 Diferencia entre la deformación instantánea total y la deformación

residual durante las pruebas de impacto lateral (deformación elástica): mm

Declaración: Las condiciones de aceptación de estas pruebas relativas a la protección de la zona de seguridad están cumplidas. La estructura es una estructura de protección contra volcaduras de acuerdo con el Código. 3.1.3 Curvas Una copia de las curvas de fuerza /deformación derivada durante las pruebas debe incluirse. Si una prueba de sobrecarga horizontal fue requerida, la razón para la sobrecarga debe ser descrita y la copia de la curva de fuerza /deformación adicional obtenida durante la sobrecarga será incluida.

3.2 Comportamiento en clima frío (resistencia a la fractura) Método empleado para identificar la resistencia a la fractura a temperaturas reducidas:

- - -

Especificaciones del acero deben estar conforme a lo indicado en el inciso 7.2. Especificaciones del acero: (referencia y estándar relevante) 3.3 Tractor al cual la estructura de protección está fija

Masa Número de ruedas de mando

frontal

trasera total Reclinabl

e Distancia

entre ejes

Trocha mínima

Marca, modelo y tipo

2 / 4 WD kg kg kg Si / No mm mm

Número de aprobación

OECD

Page 47: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 44/45

4 CERTIFICADO DE MODIFICACIONES MENORES

• Número de aprobación de la OECD de acuerdo con el Código 4: • Número del laboratorio de prueba para el reporte original: • Lugar y fecha de la prueba: • Fecha de aprobación: • Número de modificación MOD: • El Certificado de Modificación previo (MOD.................) permanece /

no permanece válido. 4.1 Especificaciones de la estructura de protección

• Bastidor o cabina: • Fabricante: • Entregada para prueba por: • Marca: • Modelo: • Tipo: • Número de serie para el cual aplican las modificaciones:

4.2 Denominación de tractores a los cuales la estructura de protección se

fija

Marca y modelo Número de ruedas de tracción

Número de la OECD

4.3 Detalle de las modificaciones Desde que se emitió el reporte de prueba original, las siguientes modificaciones se hicieron:

..............................

..............................

..............................

Page 48: TRACTOR AGRÍCOLA – CABINAS Y MARCOS DE PROTECCIÓN DE ...

NMX-O-181-SCFI-2003 45/45

4.4 Declaración Los efectos de estas modificaciones sobre la resistencia de la estructura de protección han sido examinados. Se considera que las modificaciones no afectan los resultados de las pruebas originales. Por lo tanto, el reporte de prueba original aplica para la estructura de protección del tractor modificado. Emitido, bajo la responsabilidad de la Autoridad Nacional Designada, por el laboratorio de pruebas que realizó la prueba original, este certificado se circula como un anexo al reporte de prueba original y sujeto a la misma circulación. Firma: Fecha: Lugar:

México, D.F., a

MIGUEL AGUILAR ROMO DIRECTOR GENERAL

AVA/AFO/DLR/MRG.