Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS...

114
Thomas&Betts A Member of the ABB Group C ATÁLOGO Accesorios para cables subterráneos < elastimold º

Transcript of Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS...

Page 1: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

Thomas&Betts A Member of the ABB Group

C ATÁLOGO

Accesorios para cables subterráneos <•elastimold º

Page 2: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

2 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita.

Por más de 100 años, Thomas & Betts ha implementado de manera exitosa diseños innovadores y

técnicas de fabricación para alcanzar las cambiantes necesidades del mercado. Hoy en día,

ofrecemos más de 100,000 componentes eléctricos y sistemas para terminar, conectar, sujetar,

proteger e identificar cables, componentes y líneas de cableado.

En T&B estamos comprometidos con:

• Productos que den solución a sus

necesidades de electricidad.

• La ventaja que significa colocar una sola

orden de compra y un sólo embarque de

miles de productos para inventario, al sitio.

• Experiencia en puntos de contacto locales

en donde se proporciona información clara

y consistente sobre capacitación, códigos y

estándares.

• La entrega de marcas de calidad que se han

comprobado a través del tiempo.

• Diseños inventivos y fabricación de productos

que solucionan los problemas.

• Ofrecer las mejores garantías en

y políticas de devolución en su clase.

• El etiquetado uniforme de cajas con códigos de barra adicionales para una mejor administración de inventarios.

• Contar con una red nacional de distribuidores para cubrir los inventarios de productos eléctricos.

• Una extraordinaria capacidad de servicio al cliente • El abastecimiento de los productos correctos,

empaques prácticos, entregas a tiempo y precios competitivos.

Entregamos soluciones que hacen que el trabajo sea más fácil y ofrecemos la energía eléctrica adecuada

para integrar todo en un solo paquete.

Llámenos hoy y permítanos ayudarle a obtener beneficios al suministrarle los productos eléctricos,

directamente del líder, Thomas & Betts.

Energía renovable Generación de energía eléctrica Transmisión y distribución

Page 3: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

3

Servicios T&B

Servicio a clientes

1-800-816-7809

Asistencia inmediata por expertos.

Cada representante de servicio a clientes de Thomas & Betts está justo en donde está la acción – rodeado de toda la información y soporte que se requiere para contestar a sus preguntas y completar su orden de compra más rápido que nunca. Sus llamadas y faxes se enrutan de manera automática a los especialistas de servicio a clientes, quienes atienden de manera personal su cuenta y contestan todas sus preguntas sobre productos, estatus de la orden de compra, precios y disponibilidad; así como otros informes relacionados con servicio.

Teléfono: 1-800-816-7809

Fax: 1-800-816-7810

Correo electrónico: [email protected]

Servicio técnico

1-888-862-3289

Más de 170 años de experiencia en la industria.

Una meta fundamental de Thomas & Betts es cumplir y exceder las expectativas de

nuestros clientes. Llame a nuestro departamento de servicio técnico y hable EN

PERSONA con un experto que contestará cualquier pregunta o inquietud referente

a los productos y servicios. ¡Nuestros expertos son los mejores en la industria!

Servicio de herramientas

1-800-284-TOOL

Calidad en la que puede confiar.

Confíe en el departamento de servicio de herramientas para contestar cualquier

pregunta relacionada con herramientas, aplicaciones, reparaciones, garantías;

incluyendo capacitación a clientes o vendedores, demostraciones y calibración o

certificación de herramientas.

Código de campo cambiado

Page 4: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

4 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Soporte en línea T&B

Configurador ease™ para accesorios de media tensión

https://productconfigurator.tnb.com/ext/Login

El eficaz seleccionador de la aplicación de Elastimold® o ease™ es un sistema de

configuración en línea para apoyar al usuario con la selección y configuración de su

producto.

• Configura fácilmente productos específicos para la aplicación.

• Proporciona información técnica (hoja de especificaciones y tablas de conexión)

• Evita en ensamble de productos incompatibles en construcción.

• Ofrece kits completos o componentes de alto nivel

• Respuesta inmediata

• Ofrece la visualización del producto

• Presenta una descripción completa del producto

T&B Access®

tnbaccess.tnb.com

T&B Access es una herramienta global de ventas para nuestros socios distribuidores que ofrece:

• Solicitudes de cotización

• Revisión de inventarios

• Preguntas sobre precios

• Referencias cruzadas

• Entrada de orden de compra

• Resolución de orden de compra

• Estatus de embarque

• Búsqueda de documentos

• Búsqueda del historial de un producto

• Búsqueda de usuarios en varias ubicaciones

• Recepción automática de órdenes de compra

• Ayuda sensible al contexto

• Confirmación de embarques

• Información de rastreo

• Agilización

• Procesamiento de devoluciones

• Problemas con la calidad

• Calificación de usuarios

• Búsqueda en el catálogo en línea.

Todas estas herramientas y más, están disponibles las 24 horas del día, los 7

días de la semana sin tener que hacer ninguna llamada telefónica. Hay opción

de varios idiomas: inglés, francés y español. T&B Access da servicio al mes, a

más de 10,000 clientes y usuarios satisfechos en más de 3,500 ubicaciones.

Catálogo en la página web

www.tnb.com/webcatalog

Miles de productos al alcance de su mano

Los contratistas y especificadores en EE.UU. han hecho de nuestro catálogo en línea

su primera opción de búsqueda. Los usuarios pueden encontrar información técnica por

número de catálogo, código UPC, número de la competencia, palabra clave, categoría

del producto y/o marca. Una vez encontrado, se puede usar la función En dónde

comprar y localizar a un distribuidor local T&B u otros servicios de soporte.

Código de campo cambiado

Page 5: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

5

Accesorios Elastimold® para cables subterráneos Índice

Generalidades 6–8

Conectores tipo codo para interrupción de carga de 200-Amp 9–10

Conectores separables para interrupción de carga de 200-Amp 11–15

Conectores separables aislados para 200-Amp 16–20

Conectores separables aislados para 600-Amp 21–25

Conectores separables asilados tipo codo para 600-Amp 26–36

Sistema avanzado de conexión (con pernos de seguridad) 37–42

Dispositivo auxiliar para puesta a tierra (GAD) 43–44

Accesorios auxiliares para ponchar cables de 600-Amp 45–46

Conexiones separables para cables de 600-Amp 47–50

Conexiones multipunto 51–54

Conectores integrales separables ComboT® 55–60

Conexiones Shrink-Fit® para cables 61–64

Distribución permanente de conexiones para cables 65–67

Terminaciones de distribución Shrink-Fit® 68–74

Terminaciones premoldeadas 75

Adaptadores para cables protegidos y fundas selladoras 76–77

Boquillas para equipos 78

Información técnica sobre accesorios para cables de media tensión 79–87

Información de órdenes de compra para fundas para fusibles Elastimold 88

Información de órdenes de compra para fusibles limitadores de corriente 89

Apartarrayos con protección 90–99

Conexiones para cables de transmisión 100–103

Terminaciones para cables de transmisión 104–105

Herramientas de instalación para accesorios para cables de transmisión 106

Información técnica sobre accesorios para cables de transmisión 107

Índice por número de catálogo 108–110

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Código de campo cambiado

Page 6: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

6 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Generalidades

Los conectores separables, conexiones y

terminaciones, así como otros accesorios

Elastimold® para cables, han sido diseñados y

probados según las disposiciones que aplican en

ciertas partes de los estándares IEEE, ANSI y

otros de la industria; incluyen:

• Estándar IEEE 386 para conectores separables

• Estándar IEEE 404 para conexiones y empalme de cables

• Estándar IEEE 48 para terminaciones de cables

• Estándar IEEE 592 para capas

semiconductoras expuestas

• Estándar ANSI C119.4 para conductores de

cobre y aluminio

• Estándares AEIC CS8 para XLP y EPR para

cables aislados

• Estándares ICEA S-94-649-2004 y S-97-682-2000 para cables con clasificación entre 5,000 y 46,000 voltios.

• Comisión Federal de Electricidad CFE 55000-99

• Nmx-j-707

Clasificación para conexiones y terminaciones de cables

Para información sobre las clasificaciones, consultar las páginas siguientes. • Conexiones para cables PCJ™, pág. 65.

• Conexiones para cables SFJ Shrink Fit®, pág. 61.

• Terminaciones para cables, pág. 75.

Clasificación para conectores separables

La siguiente tabla muestra las clasificaciones de

tensión y corriente que aplican a todos los conectores

separables, incluyendo conectores de interrupción de

carga (loadbreak) para 200-Amp, conectores aislados

(deadbreak) para 200-Amp y productos en serie

aislados para 600/900-Amp. La siguiente tabla

muestra la clasificación de maniobras y de cierres

contra falla, que sólo aplica para conectores de

interrupción de carga para 200-amp.

Valor nominal deClasificación de Ttensioónes y corrientes

n

Clase 15 kV Clase 25 kV Clase 35 kV

Máxima tensión de operación 8.3 kV 15.2 kV 21.1 kV con puesta a tierrade línea tierra

(consultar la nota 1 sobre la información de la aplicación)

NBAI 95 kV 125 kV 150 kV Nivel Básico de Asilamiento al Impulso Ondas de 01.2 x 50 microsegundos

Tensión de aguante

cCon corriente alterna por 1 minuto

34 kV

40 kV

50 kV por 1 minuto y con cCorriente directa por 15 minutos

53 kV 78 kV 103 kV

Nivel de extinción de descargas parciales (corona) a una sensibilidad de 3 pc

11 kV 19 kV 26 kV

Productos de 200-Amp de

cCorriente continua: simétrica

corriente simétrica

momentánea

200 Amp

10 kA simétrica, duración de 10 ciclos*

Productos serie 600 de corriente continua – corriente simétrica momentánea

600 and 900 Amp

25 kA simétrica, duración de 10 cíclos*

* Diseñado para 90 °C como temperatura máxima de operación continua.

Con formato: Sin Expandido / Comprimido

Comentado [JJ1]:

Con formato: Sin Expandido / Comprimido

Con formato: Centrado

Page 7: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

7

Clasificación de maniobras Valores Nominales de Desconexión y cierres contra falla

Maniobras de Desconexiónapertura y cierre Cierre contra falla

Clase 15 kV circuito 1 øº y 3 øº - 8.3 kV de fase a tierra, 14.4 kV máx. a través de

contactos abiertos

10 operaciones de apertura y cierre a 200 Amps máx. con un factor de potencia bajo de 70% a 80% retrasado

Clase 25 kV circuito 1ø y 3ø - 15.2 kV de fase a tierra, 26.3 kV máx. a través de contactos abiertos

10 operaciones de apertura y cierre a 200 Amps máx. con un factor de potencia bajo de 70% a 80% retrasado

Clase 35 kV circuitos 1ø y 3ø - 21.1 kV de fase a tierra, 36.6 kV máx .a través de contactos abiertos.

10 operaciones de apertura y cierre a 200 Amps máx. con un factor de potencia bajo de 70% a 80 retrasado.

1 operación de cierre contra falla a 8.3 kV o 14.4 kV; 10,000 amps eficaces simétricosVCM (RMS); 10 ciclos (.17

seg.) 1.3 máx. asimétrica, este factor aplica a piezas de acoplamiento nuevas (con un máximo de maniobras

definidas)

1 operación de cierre contra falla a 15.2 kV o 26.3 kV; 10,000 amps VCM (RMS)eficaces simétricos; 10 ciclos (.17 seg.) 1.3 máx. asimétricos, este factor aplica a piezas de acoplamiento nuevas o usadas (hasta un máximo de operaciones de maniobras definidas)

1 operación de cierre contra falla a 21.1 kV o 36.6 kV; 10,000 amps ampsVCM (RMS) eficaces simétricos; 10

ciclos (.17 seg.) 1.3 máx. asimétricos este factor aplica para partes de acoplamiento nuevas o usadas (hasta un máximo

de operaciones de maniobras definidas)

Información de aplicaciones:

1. Los conectores para interrupción de cargade

operación con carga están diseñados y

clasificados para su uso en sistemas

subterráneos con conexión en estrella aterrizada.

Para aplicaciones en sistemas con conexión en

estrella o en delta no aterrizada, se recomienda

usar productos con una clase de tensión más

alta. Ejemplos: 5 kV sin conexión a tierra: usar

productos con clase 15 kV; 15 kV sin conexión a

tierra: usar productos clase 25 kV; 25 kV sin

conexión a tierra: usar productos clase 35 kV.

2. Los productos están diseñados y fabricados

para todas las aplicaciones, incluyendo

montaje en pedestal, subterráneas, en

bóvedas y que estén continuamente

sumergidos en agua.

3. Los productos están diseñados y clasificados

para su uso a temperaturas ambiente entre -40°C

a 65°C. Se recomienda que los conectores de

operación con interrupción de carga se operen

con una pértiga aislada dentro de un rango de

temperatura ambiente de -20°C hasta 65°C y en

altitudes que no excedan los 6,000 pies1,829

metros.

Page 8: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

8 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Generalidades

Interfaces estándar para conectores separables,

componentes y boquillas.

Para asegurar la compatibilidad, tTodos los conectores tipo codo para 200 Amp y los de la serie 600 Amp; así

como insertos, conexiones, boquillas y cualquier componentes de acoplamiento, están ende conformidad con

la última revisión del estándar IEEE 386 en donde se definen las dimensiones específicas de las interfaces. La

siguiente tabla muestra información sobre los tipos de interfaces que suministra Elastimold para varias

aplicaciones y es útil para asegurar que los componentes sean compatibles.

Interfaz de la boquilla

Clase de

tensión Descripción de interfaz

No. de estándar

No. de figura

Inserto para interruptor de 15 kV Interruptor de carga de 200-Amp.

carga de 200 Amp. Operación con carga de 8.3 kV y 8.3 kV/14.4 kV

IEEE 386 Fig. 5

Inserto para interruptor de 25 kV Interruptor de carga de 200 Amp. carga de 200 Amp. Operación con carga 15.2 kV y

15.2 kV/26.3 kV

IEEE 386 Fig. 76, Nota 1

Interruptor de carga 200-Amp 35 kV Interruptor de carga de 200-Amp operación con carga

interfaz no. 2 21.1 kV y 21.1 kV/36.3 kV

IEEE 386 Fig. 97, Nota 1

Inserto para conector aislado para 15 kV y 200- Amp. 25 kV

Conector aislado para 200 Amp 8.3 kV y 15.2 kV

IEEE 386 Fig. 4

35 kV

Inserto operación con carga 200 Amp

Inserto operación con carga 200 Amp

Inserto operación con carga 200 Amp

Inserto operación sin carga 200 Amp

Con formato: Derecha

Con formato: Derecha

Con formato: Derecha

Con formato: Fuente: 7 pto

Con formato: Fuente: 7 pto, Inglés (Estados Unidos)

Con formato: Fuente: 7 pto

Con formato: Fuente: 7 pto, Inglés (Estados Unidos)

Con formato: Fuente: 7 pto

Con formato: Fuente: 7 pto, Inglés (Estados Unidos)

Con formato: Fuente: 7 pto

Con formato: Fuente: 7 pto

Con formato: Fuente: 7 pto, Inglés (Estados Unidos)

Page 9: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

9

Nota: 1.Elastimold utiliza la boquilla tipo pozo mostrada en la Figura 3 de la IEEE386 para ambas aplicaciones, de 25 kV y de 35 kV.

Page 10: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

10 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Generalidades

Conector tipo codo de interrupción de carga para 200-Amp

Conectores y accesorios de interrupción de carga para 200-Amp

Los conectores y accesorios de interrupción de carga

para equipos de 200-Amp proporcionan un método

cómodo para conectar y desconectar cables y equipo

que esté en los sistemas de distribución de energía

eléctrica. Los conectores tipo codo incluyen una

pértiga aislada estándar para la operación de equipo

energizado, lo que permite las operaciones de

apertura y cierre, así como una desconexión visible.

Los componentes pueden aislarse con tapones,

contactos y boquillas estacionarias.

Los accesorios opcionales permiten la puesta a tierra

del sistema, correr pruebas, derivaciones, la

protección contra sobretensiones y el uso de fusibles

limitadores de tensión. Si se usan conexiones o

alimentadores, se pueden suministrar puntos de

conexión y salidas adicionales.

Conector tipo codo Elastimold

de interrupción de carga para

200-amp (15 kV y 25 kV)

Maniobras más fáciles

El conector de interrupción de carga Elastimold

para equipos de 200-amp (15 kV y 25 kV),

incorpora décadas de diseño innovador y de

experiencia en fabricación que atienden de manera

directa las necesidades del usuario final. Los

diseños integran características de desempeño de

seguridad, aumento de flexibilidad y reducción de

costo al aumentar el ciclo de vida útil. Además, los

conectores tipo codo de interrupción de carga para

equipos de 200-amp están autorizados para

servicios públicos rurales (RUS) por el

Departamento de Agricultura de EE.UU. (USDA),

que es la autoridad que autoriza su uso para la

construcción y mejoras de infraestructuras rurales.

Mayor seguridad

• Soporte rígido para sonda que asegura maniobras adecuadas

• Interfaz con recubrimiento antiadherente al usarse con las boquillas Elastimold (aprobado por NEETRAC*)

• Robustas argollas de sujeción de acero

inoxidable.

• Argollas de doble posición para puesta a tierra

Mayor flexibilidad

• Más tamaños disponibles

• Rango más amplio en cables

• Sencillo sistema para órdenes de compra

• Sello para funda, opcional

Reducción de costos al aumentar el ciclo de vida

• Operaciones de maniobras optimizadas

• Sencilla operación de por vida y

antiadherente al usarse con boquillas

Elastimold.

• Sistema de sellado para sistemas

tradicionales y de funda selladora.

De conformidad con el estándar IEEE 386

Con certificación ANSI

Aprobado por los Servicios Públicos Rurales de EE.UU. (RUS)

*Centro Nacional de Pruebas, Investigación y Aplicaciones de Energía Eléctrica

Page 11: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,
Page 12: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

10 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores tipo codo de interrupción de carga para 200-Amp

Clasificaciones generales

Para obtener una información completa que incluya

clasificación de maniobras y de cierres contra falla,

consultar las páginas 6–7.

Clasificación de corrientes

• 200 A continua

• 10 ciclos de 10 kA sim. 10

Clasificación de tensiones

Clase 15 kV

• 8.3 kV de fase a t ierra

• 14.4 kV de fase a fase

• 95 kV NBAI

• 34 kV de tensión de aguante con CA

• 53 kV de tensión de aguante con CD

• 11 kV extinción de descargas parciales (corona)

Clase 25 kV

• 15.2 kV de fase a t ierra

• 26.3 kV de fase a fase

• 125 kV NBAI

• 40 kV de tensión de aguante con CA

• 78 kV de tensión de aguante con CD

• 19 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 35 kV

• 21.1 kV fase a t ierra

• 36.6 kV fase a fase

• 150 kV NBAI

• 50 kV de tensión de aguante con CA

• 103 kV de tensión de aguante con CD

• 26 kV extinción de descargas parciales (corona)

Page 13: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

11

Conectores separables para interrupción de carga de 200-Amp

Componentes para conectores separables de interrupción de carga para 200-Amp

Conexión de cables a equipos

Thomas & Betts ofrece un paquete completo de accesorios para cables subterráneos, todo lo que

necesita para conectar, poner a tierra, empalmar, sobre terminaciones y protecciones para cables

subterráneos desde 5 kV hasta 138 kV - junto con seccionadores dieléctricos sólidos en diseños

modulares compactos para entrar en bóvedas de espacio reducido.

Boquilla tipo inserto para interruptor de carga

Boquilla tipo pozo

Boquilla alargada tipo inserto

Conector tipo codo para

interrupción de carga con o

sin punto de prueba

Consultar notas sobre cables

Conector para

boquilla tipo pozo

Accesorios de operación

Inserto de alimentación

para interruptor de

carga

Conector tipo

codo atornillado

con salida

Codo de reparación

Consultar notas para cables

Toma de puesta a tierra

Codo de repuesto

Consultar notas sobre cables

Puesto estacionario

Boquilla

estacionaria

aislada

Toma de puesta a tierra

Alimentador

Tapón aislado

Tapón aislado

con toma a tierra

Pértiga de prueba

Herramienta de ensamble

Codo con fusible

Para información sobre

aplicaciones con

apartarrayos, consultar

páginas 90–99

Page 14: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

12 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores separables para interrupción de carga para 200-Amp

Conectores tipo codo para interrupción de carga

N1. Terminal para ponchar de cobre para su uso

SOLO EN CONDUCTORES DE COBRE.

N2. W5X indica que el número de catálogo incluye

como estándar una terminal bimetálica para

ponchar cable de 02500X de largo. Para

obtener una terminal de puro cobre, se debe

cambiar en la Tabla X1 el código W5X por

W2X, y así especificar la terminal de puro

cobre para ponchar cables de 02700X.

N3. También está disponible sólo la funda, especificar:

161BLR-W; 261BLR-W; 375BLR-W;

162BLR-W; 262BLR-W; 376BLR-W.

N4. También disponible tipo codo o combinado con inserto, especificar: 161A4-WX; 261A4-WX; 162A4-WX; 262A4-WX.

N5. También disponible con funda selladora

200ECS incluida. Agregar el sufijo “S” al

número de catálogo (muy recomendable).

N10. El conector de reparación tipo codo tiene una

extensión con funda, así se ganan 31⁄4" de

largo.

N11. El conector de repuesto tipo codo tiene una

extensión con funda, así se ganan 87⁄8" de

largo.

N13. Incluye contacto bimetálico de 00400X de

largo.

N18. Incluye contacto bimetálico de 02509X de

largo.

N19. Incluye funda selladora integrada. También

está disponible la funda sola — especificar:

161BLRJS-W, 162BLRJS-W, 261BLRJS-W

o 262LRJS-W.

También disponible como conector tipo codo combinado con inserto – especificar: 161JSA4-W5X, 162JSA4-W5X, 261JSA4-W5X o 262JSA4-W5X.

N21. Los conectores de prueba directa junto con un

adaptador para medidor de la serie 200TC-X,

un medidor de tensión correctamente

clasificado y un pértiga aislada, proporcionan

un medio para correr pruebas directas en la

tensión del conductor.

N23. Tapón para punto de prueba, número de catálogo 156-7

Para conocer los diámetros de los aislamientos

para cable y el tamaño de los conductores,

consultar las tablas W y X, páginas 86–87. Para

información sobre adaptadores para protección

de cables y fundas selladoras, consultar las

páginas 76–77.

Imagen (no

a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de cat.

Notas

Conector tipo codo sin punto de prueba 15

25

35

kV

kV

kV

161LR-W5X Tablas W1 y X1

261LR-W5X Tablas W1 y X1

375LR-W5X Tables W3 y X2

N2, 3, 4, 5

N2, 3, 4, 5

N2, 3, 5

Conector tipo codo con punto de prueba 15

25

35

kV

kV

kV

162LR-W5X Tablas W1 y X1

262LR-W5X Tablas W1 y X1

376LR-W5X Tablas W3 y X2

N2, 3, 4, 5, 23

N2, 3, 4, 5, 23

N2, 3, 5, 23

Conector tipo codo con funda selladora sin punto de prueba

15

25

kV

kV

161LRJS-W5X Tablas W1 y X1

261LRJS-W5X Tablas W1 y X1

N2, 19

N2, 19

Conector tipo codo con funda selladora y punto de prueba

15

25

kV

kV

162LRJS-W5X Tables W1 and X1

262LRJS-W5X Tablas W1 y X1

N2, 19, 23

N2, 19, 23

Conector de reparación tipo codo 15

25

kV

kV

167ELR-W5X Tablas W5 y X1

273ELR-W5X Tablas W5 y X1

N5, 10, 18

N5, 10, 18

Conector de reparación tipo codo con punto de prueba

15

25

kV

kV

168ELR-W5X Tablas W5 y X1

274ELR-W5X Tablas W5 y X1

N5, 10, 18, 23

N5, 10, 18, 23

Conector de repuesto tipo codo 15

25

kV

kV

167RLR-W5X Tablas W4 y X1

273RLR-W5X Tablas W2 y X1

N5, 11, 13

N5, 11, 13

Conector de repuesto tipo codo con punto de prueba

15

25

kV

kV

168RLR-W5X Tablas W4 y X1

274RLR-W5X Tablas W2 y X1

N5, 11, 13, 23

N5, 11, 13, 23

Conector de prueba directa tipo codo 15

25

kV

kV

161DLR-W5X Tablas W1 y X1

261DLR-W5X Tables W1 y X1

N2, 5, 21

N2, 5, 21

Conector de reparación de prueba de tensión directa tipo codo

15

25

kV

kV

167DELR-W5X Tablas W5 y X1 273DELR-W5X

Tables W5 y X1

N5, 10, 18, 21

N5, 10, 18, 21

Conector de reparación tipo codo con punto de prueba

15 kV 168DELR-W5X N5, 10, 18,

Tablas W5 y X1 21, 23 25 kV 274DELR-W5X

Tablas W5 y X1 N5, 10, 18,

21, 23

Page 15: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

13

Boquillas para interrupción de carga

N4. También disponible como conector tipo codo con

combinación de inserto - Especificar: 161A4-WX; 261A4-

WX; 162A4-WX; 262A4-WX.

N6. Clasificado sólo para aplicaciones de fase única.

N7. Equipados con una abrazadera aislada.

N8. Incluye un dispositivo de torque interior que se gira por medio de

una herramienta de ensamblado 200AT. N9. También disponible con

sonda. Especificar el sufijo “A” – por ejemplo: 273DRGA.

N12. Clasificado para aplicaciones de 25 kV a 35 kV.

N16. Rotación completa con posicionamiento a 360°. Incluye

ensamble de sujeción para asegurar el inserto de

alimentación a la boquilla tipo pozo.

N17. Incluye un contacto bimetálico de 02800X.

N18. Incluye un contacto bimetálico de 02509X.

N20. Incluye orificio de ventilación.

N22. Con soporte de acero inoxidable.

Para más información sobre los diámetros de los aislamientos para cable

y el tamaño de los conductores, consultar las Tablas W y X, páginas 86–

87. Para información sobre los adaptadores para la protección de cables y

fundas selladoras, consultar las páginas 76–77.

Imagen (no

a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Toma de puesta a tierra (cable a tierra de 1/0 AWG x 6' )

15 25

kV kV

161GP 272GP

Toma de puesta a tierra tipo codo (cable a tierra de 1/0 AWG x 6' )

15 25/35

kV kV

160GLR 370GLR

N12

Alimentador 15 25 35 35

kV kV kV kV

164FT 274FT 371FT 373FT

N6, N18

Alimentador vertical 15 25 35

kV kV kV

164FTV 274FTV 373FTV

Soporte ajustabe para alimentación con 2 salidas

15 25 35

kV kV kV

164FT2-AB 274FT2-AB 373FT2-AB

N22 N22 N22

Soporte adjustable para alimentación con 3 salidas

15 25 35

kV kV kV

164FT3-AB 274FT3-AB 373FT3-AB

N22 N22 N22

Soporte adjustable para alimentación con 4 salidas

15 25 35

kV kV kV

164FT4-AB 274FT4-AB 373FT4-AB

N22 N22 N22

Alimentador tipo pozo 15/25 kV K1601WFT

Alimentador vertical tipo pozo

15/25 kV K1601WFTV

Boquilla estacionaria

aislada

15 25 35

kV kV kV

161SOP 272SOP 372SOP

N20

Boquilla estacionaria aislada

15 25

kV kV

164SOP 274SOP

N22 N22

Pértiga de prueba All 200AT

Tapón para boquilla tipo pozo

15/25 35

kV kV

276BWP M276BWP

Herramienta de ensamblado

Todas 370TR N8

Conector tipo codo con salida

15 kV 167LRT-W5X Use tables W4

and X1

N17

Boquilla tipo inserto 15 25 35 35

kV kV kV kV

1601A4 2701A4 3701A4 3701A3

N4, 8 N4, 8

N6, 20 20

Boquilla extendida tipo inserto

15 25

kV kV

1601EA4 2701EA4

N8 N8

Inserto para alimentación 15 25 35

kV kV kV

1602A3R 2702A1 3702A1

N16 N16

N6, 16

Tapón aislado 15 kV 160DR N9

Tapón aislado con toma de puesta a tierra

15 15 25 35

kV kV kV kV

160DRG 167DRG 273DRG 375DRG

N9 N7, 9 N7, 9 N7, 9

Tapón aislado con toma de puesta a tierra y punto de prueba

15 25 35

kV kV kV

168DRG 274DRG 376DRG

N7 N7 N7

Page 16: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

14 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores separables para interrupción de carga para 200-Amp

Accesorios y conectores para interruptores de carga para 200-Amp

N1. Los conectores de reparación tipo codo tienen

una extensión y funda y así se ganan 31⁄4"

de largo.

N2. Las terminales de cobre para ponchar cables, se usan SÓLO EN CONDUCTORES DE COBRE.

N3. Los conectores de repuesto tipo codo tienen una extensión y funda y así se ganan 87⁄8" de largo.

N4. Los adaptadores para cable calibre 160CA sólo se pueden usar con los conectores tipo codo con números de catálogo: 165LR/166LR sólo calibres C, H o CC.

N5. También hay disponibles de puro caucho, sin

abrazaderas. Especificar en el número de

catálogo, el sufijo “-4” en lugar de “-5”.

N6. Se suministran con espárragos reemplazables

disponibles por separado. Especificar 1000-

150.

N7. Los kits de accesorios consisten únicamente

de soportes y abrazaderas, se pueden pedir

por separado, especificando “-6” en el

número de catálogo. Por ejemplo: 164J4-6.

N8. El kit de accesorios consiste de abrazaderas en

“U” y placa trasera, se pueden pedir por

separado, especificando 1601US-J2.

N9. El kit de accesorios consiste en abrazaderas en “U” y placa trasera únicamente, se pueden pedir por separado, especificando 1601US-J3.

N10. El kit de accesorios consiste en abrazaderas en

“U” y placa trasera únicamente, se pueden pedir

por separado especificando 1601US-J4.

N11. El kit de accesorios consiste únicamente de

abrazaderas en “U” y placa trasera, se pueden

pedir por separado especificando 271-68.

N12. El kit de accesorios consiste únicamente de

abrazaderas en “U” y placa trasera, se

pueden pedir por separado especificando

271-61.

N13. El kit de accesorios consiste de únicamente

abrazaderas “U” y placa trasera, se pueden

pedir por separado especificando 271-70.

N14.Para su uso con conectores de prueba directa.

Para información sobre las dimensiones de los

aislamientos para cable y de tamaños de

conductor, consultar las tablas W y X, páginas 86–

87. Para información sobre los adaptadores para

protección de cables y fundas selladoras, consultar

las 76–77.

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de tensión

No. de catálogo

Notas

Contactos: Bimetálico LR largo Bimetálico ELR De cobre LR Contacto LRT Contacto RLR

Toda

15/25 Toda

15 15/25kV

kV kV

Tabla X1 02500X 02509X 02702X 02800X 00400X

N1 N2

N3

Sonda para contacto tipo codo 15 25 35

kV kV kV

166LRF 274LRF 375LRF

Tapón aislante para entrada de cable para tapón tipo codo

Toda 10EP-W Tabla W6

Adaptador según diámetro del cable 15 kV 160CA-W Tabla W6

únicamenteEB-FA

N4

Adaptador para prueba de tensión directa para: Medidor HD

Toda 200TC-1 N14

Medidores Ross 200TC-2 N14

Medidores CHANCE 200TC-4 N14

Conexión de 2 vías para conector tipo pozo con soporte de acero inoxidable

15/25 kV K1601WJ2 N6

Conexión de 2 vías para conector tipo pozo con abrazaderas en “U”

15/25 kV K1601WJ2-5 N5, 6, 11

Conexión de 3 vías para conexión tipo pozo con soporte de acero inoxidable.

15/25 kV K1601WJ3 N6

Conexión de 3 vías con abrazaderas en “U” 15/25 kV K1601WJ3-5 N5, 6, 12

Conexión de 4 vías con soporte de acero inoxidable

15/25 kV K1601WJ4 N6

Conexión de 4 vías con abrazaderas en “U” 15/25 kV K1601WJ4-5 N5, 6, 13

Conexión con 2 puntos con soporte de acero inoxidable

15 25 35

kV kV kV

164J2 274J2 373J2

N7 N7 N7

Conexión con 2 puntos con abrazaderas en “U” 15 25 35

kV kV kV

164J2-5 274J2-5 373J2-5

N5, 8 N5, 11 N5, 11

Conexión con 3 puntos con soporte de acero inoxidable

15 25 35

kV kV kV

164J3 274J3 373J3

N7 N7 N7

Conexión con 3 puntoss con abrazaderas en “U”

15 25 35

kV kV kV

164J3-5 274J3-5 373J3-5

N5, 9 N5, 12 N5, 12

Conexión con 4 salidas con soporte de acero inoxidable

15 25 35

kV kV kV

164J4 274J4 373J4

N7 N7 N7

Conexión con 4 salidas con abrazaderas en “U” 15 25 35

kV kV kV

164J4-5 274J4-5 373J4-5

N5, 10 N5, 13 N5, 13

Page 17: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

15

Información para órdenes de compra

El siguiente diagrama muestra cómo formar un número de catálogo para conector tipo codo para interrupción de carga para 200-amp:

Indica los campos que se deben llenar para completar el número de catálogo.

Tamaño de los adaptadores para cable

Tabla W1 Diámetros del aislamiento para para cables

Tamaño de los adaptadores para cable

Tabla W3

Diámetros del aislamiento para cable

0.575 0.740 14.6 18.7 A 0.850 1.050 21.5 26.6 H

0.635 0.905 16.1 22.9 B 0.980 1.180 24.8 29.9 J

0.805 1.060 20.4 26.9 C 1.090 1.310 27.6 33.2 K

0.890 1.220 22.6 30.9 D 1.235 1.465 31.3 37.2 L

1.090 1.310 27.6 33.2 E

Tipo de kit

Kit de puesta a tierra y/o de sellado

Tipo de Conector

Cobre

Tabla X1

AWG o kcmil

Trenzado/

Tabla X3

AWG o kcmil

Trenzado/

Sin punto de prueba

375LR

Con punto de prueba

376LR

#2

#1

1/0

2/0

3/0

4/0

250 —

1/0

2/0

3/0

4/0

Diámetros de

aislamientos para

cabes en pulgadas

Diámetros de

aislamientos para

cable en mm

Símbolo

para W

Min. Máx. Min. Máx.

Diámetros de

aislamientos para

cable en pulgadas

Diámetros de

aislamientos para

cable en mm

Símbolo

para W Min. Máx. Min. Máx.

Page 18: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

16 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores separables aislados para 200-Amp

Conectores y accesorios aislados para 200-Amp

Los conectores y accesorios aislados (sin carga)

para 200-Amp proporcionan una rápida desconexión

en las conexiones de cables y equipos que están en

los sistemas de distribución de energía eléctrica.

Todos los conectores aislados tienen que estar

desenergizados antes de iniciar operaciones y

deben estar mecánicamente asegurados con

ganchos al momento de conectarse. Los

componentes se pueden asilar con tapones,

enchufes y boquillas estacionarias.

Todos los conectores aislados tipo codo están

equipados de estándar con puntos de prueba. Hay

otros accesorios opcionales que permiten la puesta

a tierra, derivación y protección contra rayos del

sistema de energía eléctrica. Los puntos de

conexión adicionales, así como las salidas se

pueden proporcionar si se usan las conexiones o

alimentadores.

Clasificaciones generales

Para información completa, consultar las páginas 6–7.

Clasificaciones de corriente

• 200 A continua

• 10 ciclos de 10 kA sim.

Clasificación de tensión

Clase 15 kV

• 8.3 kV fase a tierra

• 14.4 kV fase a fase

• 95 kV NBAI

• 34 kV de tensión de aguante de CA

• 53 kV de tensión de aguante de CD

• 11 kV Extinción de descargas parciales (corona)

Clase 25 kV

• 15.2 kV fase a tierra

• 26.3 kV fase a fase

• 125 kV NBAI

• 40 kV de tensión de aguante de CA

• 78 kV de tensión de aguante de CD

• 19 kV Extinción de descargas parciales (corona)

Page 19: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

17

Componentes para conector asilado separable para 200-Amp

Cable a equipo

Accesorios de operación

Boquilla

tipo

pozo

Boquilla integral

Boquilla tipo

inserto

Conector aislado tipo

inserto para alimentación

Salida para boquilla tipo pozo

Tapón aislado

Contendor recto

Puesto

estacionario

Tapón de separación

(Stand-off)

Conexiones de cable a cable

Empalme para bloqueo

y reparación

Empalme en “Y”

para bloqueo

Alimentación

Toma de puesta a

tierra

Tapón aislado

Tapón directo

Conexión en línea

Empalme en T

Conexión de 2 salidas

Conector tipo codo

Conexión

de 4

salidas

Conexión

de 3 salidas

A excepción de los empalmes de

bloqueo, todos los conectores

asilados para 200-amp deben estar

mecánicamente asegurados con

abrazaderas al momento de

conectarse.

Para información sobre

aplicaciones para apartarrayos,

consultar páginas 90–99.

Page 20: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

18 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores separables aislados para 200-Amp

Conectores y accesorios aislados para 200-Amp

Conectores separables aislados para 200-Amp

N1. Incluye ensamble de abrazadera.

N2. W5X indica que el número de catálogo incluye una terminal bimetálica para ponchar

cables de 02500X clasificada de estándar para su uso con conductores de cobre o

aluminio. Para obtener una terminal de puro cobre, reemplazar W5X por W2X.

Consultar la Tabla X1 para especificar las terminales de puro cobre de 02702X de

largo.

N3. Las abrazaderas se necesitan pero no están incluidas. Se deben pedir por separado.

Consultar con la fábrica la información sobre las abrazaderas que no estén

enlistadas para alguna aplicación específica.

N4. Rotación completa con posicionamiento a 360°. Incluye ensamble de abrazaderas para

asegurar el inserto de alimentación a la boquilla tipo pozo. Se requieren ensambles

de abrazaderas para conectores tipo codo pero no están incluidas con el inserto de

alimentación.

N6. El espacio entre centros es de 4 pulgadas.

N12. También está disponible sólo la funda. Especificar K151BSP-W o K151BSR-W.

N13. También está disponible en tamaños EB-FA según la Tabla W6 si se usa el adaptador

para cable 160CA con tamaño de tapones y receptáculos C.

N17. Los receptáculos rectos también están disponibles con puntos de prueba.

Especificar el número de catálogo K152SR-W0X.

N18. W0X indica que el número de catálogo incluye una terminal universal de aluminio

para ponchar cable clasificada como estándar para su uso con aluminio o cobre.

Para obtener una terminal de puro cobre para ponchar cable, reemplazar W0X

por W2X en la Tabla X1 para especificar que sea una terminal de puro cobre de

01502X.

N19. W0X indica que el número de catálogo incluye una terminal universal de aluminio

para ponchar cable clasificada como estándar para su uso con aluminio o cobre.

Para obtener una terminal de puro cobre para ponchar cable, sustituir W0X por

W2X en la Tabla X1 para especificar que sea una terminal de puro cobre de

01602X.

N22. Los conectores con prueba de tensión directa junto con los adaptadores para

medidor de las series 200TC-X, un medidor de tensión adecuado y una pértiga

aislada, proporcionan un medio de comprobación directa de la tensión del

conductor. Para información sobre adaptadores para medidores, consultar la

página 15.

Para información sobre los diámetros de los aislamientos para cable,

consultar las tablas W y X, páginas 86–87 y el tamaño de los conductores.

Para información sobre los adaptadores para protección de cables y fundas

selladoras, consultar las 76–77.

Imagen Clase de

(no a escala) Descripción tensión

No. de catálogo

Notas

Conector tipo codo 15/25 kV con punto de prueba

252LR-W0X Tables W16

y X1

N1, 2

Conector tipo codo con funda selladora y con punto de prueba 15/25 kV

252LRJS-W5X Tablas W16

y X1

N2, 19

Ensamble de abrazadera 15/25 kV para conector 156LR

tipo codo

150BA

Inserto tipo boquilla 15/25 kV K1501A1 N3

Inserto de alimentación 15/25 kV K1502A1 N3, 4

Toma aislada 15/25 kV K150DP N3

Tapón aislado 15/25 kV K150DR N3

Boquilla estacionaria 15/25 kV aislada

K151SOP N3

Toma de puesta a tierra 15/25 kV 151GP N3

Alimentador 15/25 kV K1501FT N3, 6

Conexión con 2 salidas 15/25 kV K1501J2-U8 N3, 6

Conexión con 3 salidas 15/25 kV K1501J3-U8 N3, 6

Conexión con 4 salidas 15/25 kV K1501J4-U8 N3, 6

Sonda para conector

tipo codo 15/25 kV

156LRF DP 0438609

Receptáculo recto 15/25 kV K151SR-W0X Tablas W1

y X1

N3, 12, 13, 17,

18

Toma recta 15/25 kV

K151SP-W0X Tablas W1

y X1

N3, 12, 13, 19

Page 21: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

19

Accesorios y conectores aislados para 200-Amp

N3. Se requieren las abrazaderas pero no están incluidas. Se deben pedir por

separado. Consultar con la fábrica las abrazaderas que no estén enlistadas en

para una aplicación específica.

N5. Consultar con la fábrica los detalles de las aplicaciones.

N7. Las terminales de cobre para ponchar cable, sólo se usan en cables de

cobre.

N8. Para pedir terminales para cables de diferentes diámetros, consultar los tamaños

W y X. Ejemplo: K151LY-A1240-A1240-B1220. Consultar los diámetros y

tamaños en las Tablas W1 y X1.

N9. Para pedir contactos para bloqueo, K151LS y K151LY, para ordenar contactos para

tomas, 01401X (Al) o 01402X (Cu). Para ordenar receptáculos, 01301X (Al) o

01302X (Cu). Consultar tamaños en la Tabla X1.

N10. Para su uso con conectores 156LR tipo codo.

N11. Para su uso con receptáculos, tapones y empalmes, K151SR, K151SP, K151LS, K151LY.

N13. También están disponibles en tamaños EB-FA según la Tabla W6, si se usa un

adaptador para cable 160CA con tapones y receptáculos de tamaño C.

N14. Los adaptadores para cable 160CA sólo se pueden usar con tapones y

receptáculos de tamaño C.

N15. No se necesitan abrazaderas para los empalmes de bloqueo.

N16. Cuando se usan como empalmes de reparación, la longitud de ensamble permite

cables de repuesto o reparación de 4”.

N17. Los receptáculos rectos también están disponibles con punto de prueba.

Especificar el número de catálogo K152SR-W0X.

N20. W0X indica que el número de catálogo incluye una terminal universal de aluminio

para ponchar cables de 01400X que está clasificado como estándar, para su uso

con aluminio o cobre. Para obtener una terminal de puro cobre para ponchar

cables, se sustituye W0X por W2X en la Tabla X1 y así se especifica que la

terminal será de 01402X de puro cobre.

N21. W0X indica que el número de catálogo incluye una terminal universal de aluminio

para ponchar cables de 01300X que está clasificada como estándar para su uso

con aluminio o cobre. Para obtener una terminal de puro cobre para ponchar

cables, sustituir W0X por W2X en la Tabla X1, así se especifica que sea una

terminal de 01302X de puro cobre.

N23. Gana aproximadamente 4” en longitud en reparación.

Para obtener información sobre la dimensión de los aislamientos para cable y del

tamaño de los conductores, consultar las tablas W y X, páginas 86–87. Para

información sobre los adaptadores para protecciones de cables, consultar las

páginas 76–77.

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Empalme en T 15/25 kV K150T N3

Conexión en línea 15/25 kV K150S N3

Empalme de bloqueo/

reparación

15/25 kV K151LS-W0X Tablas W1

y X1

N8, 9, 13, 15, 16, 17, 20, 23

Empalme en estrella para bloqueo

15/25 kV K151LY-W0X Tablas W1

y X1

N8, 9, 13, 15, 17, 21

Abrazadera 15/25 kV 150TB1 N5

Abrazadera 15/25 kV 150TB2 N5

Abrazadera 15/25 kV 150TB3 N5

Abrazadera 15/25 kV 150TB4 N5

Abrazadera

15/25 kV 150TB5 N5

Abrazadera 15/25 kV 150TB6 N5

Contactos: largo bimetálico de cobre

15/25 15/25

kV kV

02500X 02702X

N7

Tapón de aislamiento para entrada de cables para conector tipo codo

15/25 kV 10EP-W Tabla W6

N10

Tapón de aislamiento para entrada de cables

15/25 kV 152EA-W Tabla W6

N11

Adaptador de

diámetro de cable 15/25KV

160CA-W Tabla W6

Sólo EB-FA

N14

Page 22: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

20 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores asilados separables para 200-Amp

#2 #1 33.62 02500220 02702220 220

#1 Tabla 1 Cobre 2 1/0 42.41 02500230 02702230 230

Diámetros de los asilamientos para cable Bimetálico** 5 1/0

2/0 53.49 02500240 02702240 240

2/0 3/0 67.43 02500250 02702250 250

3/0 4/0 85.01 02500260 02702260 260

0.575 0.74 14.61 18.8 A 4/0 250 107.2 02500270 02702270 270

0.635 0.905 16.13 22.99 B

0.805 1.06 20.45 26.92 C

0.89 1.22 22.61 30.99 D

1.09 1.31 27.48 33.27 E

Información sobre órdenes de compra de conectores asilados tipo codo para 15/25 kV

El siguiente diagrama muestra cómo formar el número de catálogo de los conectores asilados tipo codo para 200-amp:

Indica los campos que deben llenarse para completar el número de catálogo.

Indicador de tensión y de corriente continua

Conectores aislados para 200 A 15/25 kV 252LR

Conectores asilados para 200 A 15/25 kV 252LRJS con funda selladora

#4

16.76

02500190

02702190

190

#4 #3 21.14 02500200 02702200 200

#3 #2 26.67 02500210 02702210 210

Diámetros de los adaptadores para cable Código del material

*La terminal de cobre para ponchar cable es adecuada únicamente para conductores de puro cobre.

**La terminal universal bimetálica con aluminio es adecuada para conductores de cobre o aluminio.

pulgadas mm Symbol

for W Min. Max. Min. Max.

Tamaño del conductor AWG o kcmil Connector only

Trenzado/ Sólido/

comprimido compacto mm2

Bimetálico** Cobre* Código X

Page 23: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

21

Conectores aislados separables para 600-Amp Componentes para conectores aislados para la serie 600

Los conectores asilados tipo codo, los receptáculos rectos, las

conexiones, las extensiones para bóveda y accesorios de la serie 600

se usan para conectar el equipo y los cables al alimentador primario y

a los circuitos de la red. Los diseños tienen espacio para conductores

grandes, conexiones con pernos y construcción modular de frente

muerto para mayor confiabilidad, desempeño y versatilidad.

Los conectores desenergizados se pueden conectar y desconectar de

manera rápida y sencilla, usando herramientas de mano y equipo que

esté de conformidad con las prácticas de operación autorizadas. Los

accesorios opcionales permiten la visión exterior de las separaciones,

derivaciones, asilamientos, cables muertos, puestas a tierra y pruebas,

así como la adición de salidas, apartarrayos y protección de circuitos.

En las páginas 30-36 y 47-50 se muestran los sistemas que se

pueden operar con pértiga asilada y conexiones separables.

Dispositivo auxiliar para ponchar cables

Al ponchar un cable de media tensión cerca de un conector

separable, se puede usar el dispositivo auxiliar para ponchar cables

que está especialmente diseñado para reducir el tiempo de

interrupción y el costo. Los cables de media tensión se ponchan

como medida para asegurar que el circuito está desenergizado en

donde hay dispositivos seccionalizadores, medios para pruebas de

tensión directa o para puesta a tierra.

Dispositivo auxiliar para puesta a tierra (GAD)

Cuando las fallas de corriente exceden los 10 kA en los sistemas

subterráneos, los GAD de Elastimold pueden ser la solución. Los

GAD de Elastimold están clasificados para 25 kA y se instalan en la

parte trasera de la interfaz del conector tipo codo de la serie 600

(conector en T). Los GAD están generalmente recubiertos y asilados

con un tapón aislante que incluye pruebas capacitivas y una banda

de operación con pértiga aislante.

Una vez que el circuito está abierto en un dispositivo de desconexión,

se quita el tapón para punto de prueba con la pértiga aislada y luego,

usando un medidor adecuado para puntos de pruebas capacitivas, se

comprueba la tensión. Después, el tapón de aislamiento se quita con la

pértiga asilada y se usa un medidor de alta tensión para confirmar que

esté desenergizado antes de conectar el cable.

Clasificaciones generales

Para información completa, consultar las páginas 6–7.

Clasificación de corrientes

(Prefijos: 650, K650, K651, K655, K656, 750, 755,

756 y 03700)

• 600 Amp continua

• 10 ciclos de 25 kA simétricos.

(Prefijos 675, K671, K675, K676, 775, 776 y 03702)

• 900 Amp continua

• 10 ciclos de 25 kA simétricos.

Nota: las clasificaciones de 900-amp necesitan cables

y componentes para conducción de corriente de cobre.

Clasificación de tensiones

Clase 15/25 kV (de 5 kV a 28 kV)

• 16.2 kV fase a tierra

• 28 kV fase a fase

• 140 kV NBAI

• 45 kV de tensión de aguante de CA

• 84 kV de tensión de aguante de CD

• 21.5 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 35 kV

• 21.1 kV fase a tierra

• 36.6 kV fase a fase

• 150 kV NBAI

• 50 kV de tensión de aguante de CA

• 103 kV de tensión de aguante de CD

• 26 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Nota: Elastimold ha mejorado los niveles de prueba de producción y diseño

establecidas en el estándar IEEE para productos con clase 25 kV, ya que

incluye sistemas de 27 kV y 28 kV.

* Probado a 8.3/14.9 kV

† Probado a15.2/26.3 kV

• Probado a 21.1/36.6 kV

Page 24: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

22 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores asilados separables para 600-Amp

Componentes para conectores aislados de la serie 600

Receptáculo recto

Adaptador para

receptáculo recto

Anillo de

retención

Cable a equipo Perno y

arandela

Conector tipo codo

Funda para

receptáculo

recto

Terminal para

ponchar cables

Adaptador de cable

Boquilla

integral

Cable a cable

(conexiones) Para información sobre conexiones adicionales, consultar las páginas 51–54

Extensión de

boquilla

Espárrago

con cuerda

Conexión

Conexión de 2 puntos

Conexión

de 3 puntos Conexión

de 4 puntos

Espárrago

Con cuerda

Conector

tipo codo

series 600

Terminal para

ponchar cables

Adaptador

para cables

Conexión aislada

Conexión

Tomas para 200A

Tapón para detección de tensión

Tapones para serie 600

conector aislado para 200A

Accesorios de operación

Toma de puesta a tierra

Boquilla estacionaria aislada

Espárrago

con cuerda

Extensor

Terminal para

ponchar cable

Adaptador

de cable

Para información

sobre aplicaciones

con apartarrayos,

consultar las

páginas 90–99.

Espárrago con cuerda

Extensión para boquilla

Tapón aislado con punto de prueba

Adaptador de cable

Terminal para ponchar cable

Conector de extensión

Enchufe para reducción de toma para conector aislado

Conector tipo pozo para reducción de toma

† Llave inglesa

Conector asilado para 200A *t ° Prueba y puesta a tierra

*t ° Prueba y puesta a tierra Conexión para interruptor de carga tipo codo

Page 25: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

23

Conectores aislado tipo codo para 600 Amp

N1. Para clasificaciones de 900-amp,

sustituir en el número de catálogo, 675

por 650 y 655; el 676 por 656; el K671

por K651; el K675 por K650 y el K655;

K676 por el K656; el 775 por 750 y el

755; el 776 por 756 y 2X por 0X. La

clasificación para 900-amp requiere

componentes de cobre y cable

conductor de cobre para la conducción

de corriente.

N2. Agregar el sufijo que se muestra en la

página 77 para incluir el kit de protección

para cable de puesta a tierra y/o el kit de

funda selladora.

N3. Disponible sin espárrago, para ello,

agregar “N” al número de catálogo.

N4. El adaptador para receptáculo recto se usa

para conectar los receptáculos:

K655YBSR y K655YSR-W0X (página 50)

a las boquillas de los equipos.

N5. Terminal de aluminio para ponchar cables

para su uso en conductores de aluminio

o cobre. NO sustituir la terminal con

rosca 03600X.

N6. Terminal de cobre para ponchar cables

para su uso ÚNICAMENTE CON

CONDUCTORES DE COBRE. No

sustituir la terminal con rosca 03602X.

N7. Disponible con espárrago ensamblado de

fábrica, sólo agregar “SP” al número de

catálogo. Los números 675ETP,

K675ETP y 775ETP están disponibles

sólo como -SP. El espárrago no es

desmontable.

N8. Disponible con espárrago suelto si se

agrega el sufijo “S” al número de

catálogo.

N9. Se recomienda el uso de una llave inglesa

600SW para la instalación de contactos

para los tapones reductores de los

conectores aislados y de los tapones

reductores tipo pozo.

N10. Usar la herramienta de ensamble 600ATM.

N11. Hay disponibles conectores tipo codo

series 600 y receptáculos rectos con

salidas de prueba de corriente capacitiva

de conformidad con el estándar IEEE

386, sustituyendo el número de catálogo

el 656 por 655; K656 por K655; K676 por

K675; 756 para 755; 676 por 675; K676

por K675 y 776 por 775.

N12. Los conectores con salida de prueba

directa que vienen con adaptadores para

medición series 200TC-X, un medidor de

tensión adecuadamente adaptado y una

pértiga asilada, proporcionan el medio

para llevar a cabo las pruebas directas de

las tensiones de los conductores.

N13. Con soporte de acero inoxidable.

N15. Disponible con 200 kV de NBAI al

agregar el sufijo “-200”.

N16. Terminal bimetálica para ponchar cable

para su uso en conductores de aluminio o

cobre. NO sustituir la terminal con rosca

05501X.

Para más información sobre el diámetro de

aislamiento de los cables y de las fundas

selladoras, consultar las tablas W y X,

páginas 86–87. Para información sobre los

adaptadores para protección de cables y

fundas selladoras, consultar las páginas 76–

77.

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Tipo codo para serie 600 (con contacto y tapón de aislamiento, espárrago y adaptador para cable)

15/25 kV K655LR-W0X Tablas W7 y X6

N1, 2

35 kV 755LR-W0X Tablas W9 y X6

N1, 2, 15

Tipo codo para prueba directa para la serie 600 (con contacto y tapón de aislamiento, espárrago y adaptador para cable)

15/25 kV K655DLR-W0X Tablas W7 y X6

N1, 2, 12

35 kV 755DLR-W0X Tablas W9 y X6

N1, 2, 12, 15

Tipo codo con salida de prueba

para la serie 600 (con contacto y tapón de aislamiento, espárrago y adaptador para cable)

15/25 kV K656LR-W0X Tablas W7 y X6

N1, 2

35 kV 756LR-W0X Tablas W9 y X6

N1, 2, 15

Tipo codo con salida de prueba directa para la serie 600 (con contacto y tapón de asilamiento, terminal de para ponchar cable y adaptador para cable)

15/25 kV K656DLR-W0X Tablas W7 y X6

N1, 2, 12

35 kV 756DLR-W0X Tablas W9 y X6

N1, 2, 12, 15

Tipo codo sin salida de prueba para serie 600, funda únicamente (con espárrago)

15/25 kV K655BLR N1, 3

35 kV 755BLR N1, 3, 15

Tipo codo con salida de prueba para 600, funda únicamente (con espárrago)

15/25 kV K656BLR N1, 3

35 kV 756BLR N1, 3, 15

Receptáculo recto para serie 600 (no incluyen

adaptador ni terminal de ponchar para cable)

15/25 kV K655SR-W0X Tablas W7 y X6

N1, 2, 11

Tipo codo para serie 600 con salida de pruebas y receptáculo recto

15/25 kV K655DSR-W0X Tablas W7 y X6

N1, 2, 11, 12

Funda para receptáculo recto para serie 600 (no incluye adaptador ni terminal para pochar cable)

15/25 kV K655BSR N1,11

Adaptador para receptáculo recto

15/25 kV K650SRA N1, 4

Extensor para serie 600 (únicamente funda y espárrago)

15/25 kV K655BVS N1, 9

35 kV 755BVS N1, 9

Page 26: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

24 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores asilados separables para 600-Amp

Componentes para conectores aislados de la serie 600

Accesorios para conectores aislados para las series 600 Amp

N1. Para clasificaciones de 900-amp,

sustituir en el número de catálogo, 675

por 650 y 655; 676 por 656; K671 por

K651; K675 por K650 y K655; K676

por K656; 775 por 750 y 755; 776 por

756 y 2X por 0X. La clasificación para

900-amp requiere componentes de cobre

y cables conductores de cobre para

conducción de corriente.

N2. Agregar el sufijo en la página 77 para incluir

el kit de protección para cables de puesta a

tierra y/o el kit de funda selladora.

N3. Disponible sin espárrago al agregar la

letra “N” al número de catálogo.

N4. El adaptador para receptáculo recto se usa

para conectar los receptáculos

K655YBSR y K655YSR-W0X (página 50)

a las boquillas de los equipos.

N5. La terminal de aluminio para ponchar

cable se usa para conductores de

aluminio o cobre NO sustituir la

terminal roscada 03600X.

N6. Terminal de cobre para ponchar cable para

su uso SÓLO EN CONDUCTORES DE

COBRE. No sustituir la terminal roscada

03602X.

N7. Disponible con el espárrago ensamblado

en fábrica al agregar “SP” a los números

de catálogo. Los números 675ETP,

K675ETP y 775ETP están únicamente

disponibles como -SP. El espárrago no

es desmontable en campo.

N8. Disponible con el espárrago suelto si se

agrega el sufijo “S” al número de

catálogo.

N9. La llave inglesa 600SW se recomienda para

la instalación de conexiones con salidas

reducidas o salidas reducidas tipo pozo.

N10. Usar la herramienta de ensamble 600ATM.

N11. Los conectores tipo codo serie 600 y los

receptáculos rectos con salidas de

prueba de corriente capacitiva están de

conformidad con el estándar IEEE 385.

Disponibles, sólo se debe sustituir el

número de catálogo 656 por 655; K656

por K655; K676 por K675; 756 por 755;

676 por 675; K676 por K675 y 776 por

775.

N12. Los conectores de prueba directa junto

con un adaptador para medidor series

200TC-X, un medidor de tensión

adecuadamente clasificado y una pértiga

asilada, proporcionan los medios para

correr las pruebas de tensión directa del

conductor.

N13. Con soporte de acero inoxidable.

N15. Disponible con 200 kV NBAI al

agregar el sufijo “-200”.

N16. Terminal bimetálica para ponchar cable

para su uso con conductores de

aluminio o cobre, NO sustituir la

terminal roscada 05501X.

Para obtener información sobre las

dimensiones de los aislamientos de los

cables y del tamaño de los conductores,

consultar las tablas W y X, páginas 86–87.

Para información sobre adaptadores para

protecciones de cables y fundas selladoras,

consultar páginas 76–77.

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Adaptador para diámetro de cable 15/25 kV 655CA-W Tablas W7

35 kV 755CA-W Tables W9

Terminal para ponchar cable Todas 03700X Tablas X6

N5

Todas 03702X Tablas X6

N6

Terminal bimetálica para ponchar cable

Todas 04601XXX Tabla X6

N16

Conexión de resina epóxica 15/25 kV K650CP N9

Kit sensible a los tamaños de los conectores tipo codo y extensores

series 600 (adaptador para cable y terminal para ponchar cable)

15/25 kV 655CK-W0X Tablas W7 y X6

N2

35 kV 755CK-W0X Tablas W9 y X6

N2

Anillo de retención para adaptador

Todas 650ARR-X Use Table X6

Kit de receptáculo recto para las series 600 (adaptador de cable, anillo de retención y terminal para ponchar cable)

15/25 kV 655CK-W0X-ARR Tablas W7 y X6

N2

Extensor de boquilla (con espárrago)

15/25 kV K655BE N1, 3

35 kV 755BE N1, 3

Tapón aislado con punto de prcueba (con espárrago)

15/25 kV K656DR N3, 7

35 kV 756DR

Tapón aislado con punto de prueba (con espárrago) y toma de puesta a tierra

15/25 kV 35 kV

K656DRG 756DRG

N3, 7

Conexión aislada (con tapón) 15/25 kV

35 kV K650BIP 750BIP

N1, 7, 8 N1, 7, 8

Toma de puesta a tierra (cable a tierra de 2/0 AWG x 30")

15/25 kV 35 kV

650GP 750GP

N1, 7, 8 N1, 7, 8

Boquilla estacionaria aislada 15/25 kV 35 kV

K650SOP 750SOP

N7, 8 N7, 8

Conexión 15/25 kV 35 kV

K651CP 750CP

N1, 7, 8, 10 N1, 7, 8, 10

Conexión para salida con reducción del conector aislado

15/25 kV K650RTP N1, 7, 8, 9

Salida de reducción tipo pozo 15/25 kV K650RTW N1, 7, 8, 9

Conexión tipo codo con salida 15 kV

25 kV 35 kV

650ETP K650ETP 750ETP

N1, 7, 8, 10 N1, 7, 8, 10 N1, 7, 8, 10

Espárrago roscado para extensor 15/25 kV 35 kV

650VSA 750VSA

N1 N1

Espárrago roscado para conector tipo pozo para series 600

15/25 kV 35 kV

650SA 750SA

N1 N1

Herramienta de ensamble (window-op)

Todas 600ATM

Llave inglesa Todas 600SW N9

Adaptador para medidor de tensión directa: medidores HD electric

Todas 200TC-1 N12

Medidores Ross 200TC-2 N12

Chance meters 200TC-4 N12

Page 27: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

25

Información para órdenes de compra

El siguiente diagrama muestra cómo formar un número de catálogo para conectores aislados tipo codo para 600A:

Indica el campo que debe llenarse para obtener el número completo de catálogo.

Table W9

Kit de puesta a tierra y/o sellado

Ninguno (Espacio)

Kit Shrink-Fit de sellado para funda de cable S

Kit Shrink-Fit de sellado para funda de cable con trenza de cobre y resorte de fuerza constante

SG3

Cable insulation

diameter in

inches

Cable insulation

diameter in mm

Symbol

for W Min Max Min Max

Cable insulation

diameter in

inches

Cable insulation

diameter in mm

Symbol

for W Min Max Min Max

W

Tamaño de los conectores

Tabla X6

AWG o kcmil

Trenzado/ Sólido/ Código X

comprimido compacto

- #2 210

#2 #1 220

#1 1/0 230

1/0 2/0 240

2/0 3/0 250

3/0 4/0 260

4/0 250 270

250 300 280

300 350 290

350 400 300

400 450 310

450 500/550 320

500 600 330

550 650 340

600 700 350

650 750/800 360

700/750 900 380

800 - 390

900 1000 400

1000 - 410

- 1250 420

1250 - 440

Indicador de tensión y corriente

continua

600 A 15/25 kV K65

600 A 35 kV 75

900 A 15/25 kV K67

900 A 35 kV 77

Indicador de punto de prueba

Sin punto de prueba 5

Con punto de prueba 6

Tamaño de adaptadores de cable 15/25 kV Tabla

W7

Diámetros de aislamiento para cables

0.420 0.660 10.7 16.8

Tipo de kit

Conector tipo codo (conexión aislada, espárrago, adaptador y terminal para ponchar cables) LR

Conector tipo codo para pruebas directas (conexión aislada, DLR

Kit de conexión de prueba y puesta a tierra EPT

Kit de conexión Stick-Op™ LRTP

Tipo de conector

De aluminio universal

De cobre

Bimetálico de cobre y aluminio

Diámetros de aislamiento para cables

D 0.760 0.950 19.3 24.1

0

2

5

G

0.530 0.680 13.5 17.3 E 0.850 1.050 21.6 26.7 H

0.640 0.820 16.3 20.8 F 0.980 1.180 24.9 30.0 J

0.760 0.950 19.3 24.1 G 1.090 1.310 27.7 33.3 K

0.850 1.050 21.6 26.7 H 1.180 1.465 30.0 37.2 L

0.980 1.180 24.9 4.6 J 1.370 1.630 34.8 41.4 M

1.090 1.310 27.7 33.3 K 1.515 1.780 38.5 45.2 N

1.180 1.465 30.0 37.2 L 1.725 1.935 43.8 49.1 P

1.280 1.430 32.5 36.3 LM 1.900 2.120 48.3 53.8 Q

1.370 1.630 34.8 41.4 M 2.115 2.235 53.7 56.8 R

1.550 1.780 39.4 45.2 N

1.725 1.935 43.8 49.1 P

adaptador y terminal para ponchar cables)

Tamaño de adaptadores de cable de 35 kV

Diámetros aislamiento para cables en pulgadas

Diámetros de aislamiento para cables en pulgadas

Diámetros de aislamiento para cables en mm

Diámetros de aislamiento para cables en mm Símbolos

para W Símbolos para W

Page 28: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

26 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores aislados tipo codo separables para 600-Amp Componentes aislados para series 600

Los conectores tipo codo, receptáculos rectos, conexiones,

extensores y accesorios para series 600 se usan para conectar el

equipo y los cables con el alimentador primario y los circuitos de la

red. Los diseños tienen espacio para conductores grandes,

conexiones con perno y construcción modular de frente muerto

para su máxima confiabilidad, desempeño y versatilidad.

Los conectores desenergizados pueden conectarse y

desconectarse de manera rápida y sencilla usando herramientas

manuales estándar y equipo que sea adecuado para las prácticas

de operación autorizadas. Los accesorios opcionales permiten

visualizar desde el exterior las separaciones, derivaciones,

aislamientos, cables muertos, puestas a tierra y pruebas, así como

la adición de salidas, apartarrayos y protección para circuitos.

En las páginas 30-36 y 47-50, se muestran los sistemas que se

operan con pértiga aislada y los de conexiones separables.

Las conexiones Elastimold están diseñadas para aplicaciones

subterráneas, bóvedas o de pedestal y se pueden usar para

seccionalizar, formar bucles, hacer salidas y derivaciones. Las

conexiones están diseñadas para acoplarse con otros productos

Elastimold, incluyendo:

• Conector tipo codo K655

• Extensor de boquilla K655BE

• Adaptador de boquilla 655BEA3

Las conexiones Elastimold están equipadas con soportes para

montaje de acero inoxidable y placa trasera para montaje en

superficies planas.

Características

• Conector tipo codo para 15/25 kV y 35 kV, 600 amp

• Conexiones de dos, tres y cuatro vías.

• Para los productos de 35 kV, hay con NBAI de 200 kV

• Fundas de polímero moldeada,

completamente sumergible.

• Soporte para montaje de acero inoxidable

Clasificaciones generales

Para información completa, consultar las páginas 6–7.

Clasificaciones de corriente

(Prefijos: 650, K650, K651, K655, K656, 750, 755,

756 y 03700)

• 600 Amp continua

• 10 ciclos, 25 kA simétricos

(Prefijos 675, K675, K671, K676, 775, 776

y 03702)

• 900 Amp continua

• 10 ciclos de 25 kA simétricos

Nota: Las clasificaciones de 900 Amp requieren cables de cobre y

componentes de cobre para conducción de corriente.

Clasificaciones de tensiones

Clase 15/25 kV (de 5 kV a 28 kV)

• 16.2 kV fase a tierra

• 28 kV fase a fase

• 140 kV NBAI

• 45 kV de tensión de aguante con CA

• 84 kV de tensión de aguante con CD

• 21.5 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 35 kV

• 21.1 kV fase a tierra

• 36.6 kV fase a fase

• 150 kV NBAI

• 50 kV de tensión de aguante con CA

• 103 kV de tensión de aguante con CD

• 26 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Nota: Elastimold excedió los niveles de prueba de producción y diseño del

estándar IEEE de los productos de clase 25 kV para incluir sistemas de 27 kV

y 28 kV.

* Probado a 8.3/14.9 kV

† Probado a 15.2/26.3 kV

• Probado a 21.1/36.6 kV

Page 29: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

27

Conectores aislados separables para serie 600

Receptáculo recto

Cable a equipo

Conector tipo codo

Salidas para series 600

Cable a cable

usando conexiones

L-4

Accesorios de operación

Conectores series 600

para pértiga aislada Páginas 30–36

Cable a cable

usando L-kits

L-3

L-2

L-1

VS2

Terminal roscada

para ponchar cable

Stick-Op

Salida reductora Stick-Op

para interruptor de carga

VS3

Mangas de

retención Cam-Op

Cam-Op

Conector de

enlace Cam-Op

Cable a cable

usando

extensores

VS4

Para información

sobre aplicaciones

con apartarrayos,

consultar las

páginas 90–99.

Page 30: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

28 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores aislados tipo codo separables para 600-Amp Componentes aislados para series 600

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Conexión de 2 puntos 15/25 kV K650J2 N1, 7, 8

35 kV 750J2 N1, 7, 8, 11

Conexión de 3 puntos 15/25 kV K650J3 N1, 7, 8

35 kV 750J3 N1, 7, 8, 11

Conexión de 4 puntos 15/25 kV K650J4 N1, 7, 8

35 kV 750J4 N1, 7, 8, 11

1 vía 15/25 kV K655L1 N1, 2, 3, 9, 10

L-kit 35 kV 755L1 N1, 2, 3, 11

2 vías 15/25 kV K655L2-WOX N1,2 ,3, 4, 5, 6, 9, 10

L-kit 35 kV 755L2-WOX N1, 2, 3, 4, 5, 6, 11

2 vías 15/25 kV K655VSL2-WOX N1, 2, 3, 9, 10

VS-kit 35 kV 755VSL2-WOX N1, 2, 3, 11

3 vías 15/25 kV K655L3-WOX N1, 2, 3, 4, 9, 10

L-kit 35 kV 755L3-WOX N1, 2, 3, 4, 11

3 vías 15/25 kV K655VSL3-WOX N1, 2, 3, 5, 6, 9, 10

VS kit 35 kV 755VSL3-WOX N1, 2, 3, 5, 6, 11

4 vías 15/25 kV K655L4-WOX N1, 2, 3, 4, 9, 10

L-kit 35 kV 755L4-WOX N1, 2, 3, 4, 11

4 vías 15/25 kV K655VSL4-WOX N1, 2, 3, 5, 6, 9, 10

VS-kit 35 kV 755VSL4-WOX N1, 2, 3, 5, 6, 11

Herramienta de ensamble

TODAS 600ATM

N1. Para las clasificaciones de 900-amp, sustituir en el número de catálogo, 675 por 650 y 655;

676 por 656; K675 por K650 y K655; K676 por K656; 775 por 750 y 755; 776 por 756 y

2X por 0X. La clasificación de 900-amp requiere componentes de cobre y cables de

cobre para la conducción de corriente.

N2. Los L-Kits y VS-Kits no incluyen adaptadores para cable ni terminales para ponchar cable.

Estos artículos deben pedirse por separado.

N3. Para pedir conectores tipo codo series 600 y receptáculos rectos con puntos de prueba de

corriente capacitiva de conformidad con el estándar IEEE 386, se debe sustituir en el

número de catálogo 656 por 655; K656 por K655; K676 por K675; 756 por 755; 676 por

675; K676 por K675 y 776 por 775.

N4. Se recomienda el 600ATM para instalar K651CP y 750CP.

N5. Se puede usar como equipo de montaje para reparación de conexiones (Se ganan 31⁄2"

en longitud por reparación)

N6. Se puede usar como conexión de reducción para cables de diferentes tamaños.

N7. Conexiones de polímero con placa de montaje de acero inoxidable y placa trasera.

Agregar “-U” para pedir la placa de acero inoxidable con conexión de caucho, placa trasera y

soporte ajustable para montaje.

Agregar “-4” sólo para la conexión de caucho.

Agregar “-5” para conexión de caucho, con abrazaderas en U y placa trasera.

Agregar “-6” el kit del equipo consiste únicamente de soportes y abrazaderas.

N8. Las conexiones multipunto de dos a seis posiciones se muestran en las páginas 22–23.

N9. No es necesario sustituir “L” por “E” cuando se va a conectar un equipo a un BIP (ejemplo:

K655E2, K655E3, K655VSE3).

N10. Agregar “G” después de “L” para sustituir un BIP con un GAD + GADDR o “GB” para un

BGAD+BGADDR (ejemplo: K655EG2, K655LGB3, K655VSEG3).

N11. Disponible con 200 kV NBAI al añadir el sufijo "-200".

Para información sobre órdenes de compra de L-kits y kits de extensores, consultar la siguiente página.

Page 31: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

29

1000 — —

— 1250 —

1250 — —

Información para órdenes de compra de L-kits y kits de extensores

Trenzado/

Compr-

Sólido/

compacto

Compacto

Universal

aluminio

Cobre Bimetálico

210 — 2 — 03700210 03702210 04601210

220 2 1 35 03700220 03702220 04601220

230 1 1/0 50 03700230 03702230 04601230

240 1/0 2/0 — 03700240 03702240 04601240

4-way VS-kit K655VSL4 755VSL4

260

3/0

4/0

95

03700260

03702260

04601260

270 4/0 250 125 03700270 03702270 04601270

280 250 300 — 03700280 03702280 04601280

Para 15/25 kV 290 300 350 150 03700290 03702290 04601290

Para 35 kV

Diámetros de aislamientos para cable en pulgadas

Diámetros de aislamiento para cable en milímetros

Símbolo

para W Min. Máx. Min. Máx.

0.760 0.950 19.304 24.130 G

0.850 1.050 21.590 26.670 H

0.980 1.180 24.892 29.972 J

1.090 1.310 27.686 33.274 K

1.180 1.465 29.972 37.211 L

1.280 1.430 32.512 36.322 LM

1.370 1.630 34.798 41.402 M

1.550 1.780 38.481 45.212 N

1.725 1.935 43.815 49.149 P

1.900 2.120 48.260 53.848 Q

Diámetros de aislamiento para cables en pulgadas

Diámetro de aislamientos para cable en milímetros

Símbolo

para W Min. Máx. Min. Máx.

Page 32: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

30 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores asilados separables tipo codo para 600-Amp Sistema de conectores aislados Cam-Op™ serie 600

El sistema de conectores Cam-Op de Elastimold

serie 600, incluye suministros para la operación de

la pértiga aislada para el alimentador primario y los

circuitos de la red desenergizados. Las

configuraciones permiten la visibilidad de

interrupciones, pruebas, puestas a tierra y

asilamientos. Los kits de actualización permiten la

modernización del equipo existente.

El sistema Cam-Op usa conectores con

clavijas y contactos que pueden actualizar los

equipos existentes. El conector Cam-Op es

fácil de instalar y desinstalar usando una

pértiga aislada para la palanca de

desconexión del cam-action.

Características

• Enlace para Cam-Op, clasificado para conector

aislado de 15/25 y 35 kV, para 600 amp

• Proporciona una salida de 200 Amp para

conexiones de prueba y de puesta a tierra

• Palanca de operaciones Cam-Op con pértiga

aislada y de fácil instalación y desinstalación.

• La serie Visi-Break proporciona

aislamiento independiente de circuitos.

Clasificaciones generales

Para obtener información completa, consultar páginas 6–7.

Clasificaciones de corriente

• 600 y 900 amp continua

• 10 ciclos de 25 kA simétricos

Nota: las clasificaciones de 900-amp requieren

cable de cobre y componentes de cobre para

conducción de corriente

Clasificaciones de tensión continua

clase 15 kV

• 8.3 kV fase a tierra

• 14.4 kV fase a fase

• 95 kV NBAI

• 34 kV de tensión de aguante con CA

• 53 kV de tensión de aguante con CD

• 11 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 25 kV

• 15.2 kV fase a tierra

• 26.3 kV fase a fase

• 125 kV NBAI

• 40 kV de tensión de aguante con CA

• 78 kV de tensión de aguante con CD

• 19 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 35 kV

• 21.1 kV fase a tierra

• 36.6 kV fase a fase

• 150 kV NBAI

• 50 kV de tensión de aguante con CA

• 103 kV de tensión de aguante con CD

• 26 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Page 33: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

31

Sistema Cam-Op — conectores aislados serie 600

Boquilla del

equipo

Cam-

Op

Soporte de

alineación

Componentes para actualización del equipo

existente sin suministro de boquillas aisladas

Boquilla

estacionaria

aislada

Boquilla del equipo

Cable a equipo

Extensor de boquilla

Mangas de

retención

Conector tipo

codo serie

600

Cam- Op

Terminal

para

ponchar

cable

Adaptador

para cable

Terminal para

ponchar cable

Visi link

Apartarrayos tipo codo

Boquilla de alineación

Consultar notas sobre cables

Boquilla estacionaria aislada montada

Consultar notas sobre cables

Adaptador para cable

Conector tipo codo para serie 600

Mangas de retención

Cam-Op

Boquillas aisladas de 2 puntos BI-SOP

Conector tipo codo para serie 600

Terminal para ponchar cable

Adaptador para cable

Conexión de cable a cable

Consultar notas sobre cables

Cam-Op

Tapón aislado

Conector tipo codo para interrupción de caga

Pértiga de pruebas

Toma de puesta a tierra tipo codo

Page 34: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

32 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores asilados separables tipo codo para 600-Amp Sistema de conectores aislados Cam-Op™ serie 600

Sistema Cam-Op para serie 600

N1. El kit de conectores Cam-Op incluye: (1) Enlace Cam-Op; (1) funda tipo codo;

(1) Adaptador para cable; (1) terminal para cable estilo 0370; (1)

extensor de boquilla; (2) mangas de retención; (1) tapón aislado; (1)

boquilla aislada montable y (1) soporte de alineación.

N2. Se incluye en el kit de conectores Cam-Op una boquilla aislada

montable. Para su instalación requiere tres espárragos

roscados en la placa delantera del equipo.

N3. Usar con el kit de conectores para actualización Cam-Op.

N4. El kit de conectores para actualización incluye: (1) enlace; (1) funda tipo codo; (1) adaptador para cable; (1) terminal para cable estilo 0370; (1) extensor para boquilla; (2) mangas de retención; (1) tapón aislado; (1) conector aislado y (1) soporte de alineación.

N5. Terminal de aluminio para ponchar cable para usarse en conductores

de aluminio o cobre. NO sustituir la terminal roscada 03600X.

N6. Terminal de cobre para ponchar cable para usarse ÚNICAMENTE

CON CONDUCTORES DE COBRE. NO sustituir la terminal

roscada 03602X.

N7. El kit de conexiones para cable Cam-Op incluye: (1) enlace Cam-Op;

(1) Cam-Op BI- SOP; (2) fundas tipo codo; (2) adaptadores para

cable; (2) terminales estilo 0370; (2) mangas para retención; (1)

tapón aislado.

N8. El 600ATM se recomienda cuando se instalan mangas de retención

Cam-Op.

N9. Para clasificaciones de 900-amp, sustituir en el número de

catálogo: 675 por 650 y 655; 676 para 656; K675 por K650 y

K655; K676 por K656; 775 por 750 y 755; 776 por 756 y 2X por

0X. La clasificación para 900-amp requiere componentes de

cobre y cable conductor de cobre para la conducción de corriente.

N10. Para incluir el kit de protección de cable para puesta a tierra y/o el kit

de funda selladora para cable, agregar el símbolo como sufijo que

viene en la página.

N11. Para agregar conectores tipo codo o apartarrayos en vez de

tapones aislados, sustituir “DRG” por “LR-WX” en caso de los

conectores tipo codo (con punto de prueba) o “ESA” para los

apartarrayos.

N12. Están disponibles los conectores tipo codo para series 600 con

puntos de prueba de corriente capacitiva de conformidad con el

estándar IEEE 386, sólo se debe sustituir en el número de catálogo:

656 por 655; K656 por K655; K676 por K675; 756 por 755; 676 por

675; K676 por K675 y 776 por 775.

N13. Clasificados tanto para aplicaciones de 25 kV, como para de 35 kV.

Para conocer los diámetros de los aislamientos para cables y el tamaño

de los conductores, consultar las tablas W y X, páginas 86–87. Para los

adaptadores para protección de cables y fundas selladoras, consultar las

páginas 76–77.

Imagen Clase de

(no a escala) Descripción tensión

No. de catálogo

Notas

Kit de conectores Cam-Op™

15 kV 655LINK-C-LR-W0X-B-DRG Tablas W7 y X6

N1, 2, 8, 10, 11, 12

25 kV K655LINK-C-LR-W0X-B-DRG Tablas W7 y X6

N1, 2, 8, 10, 11, 12

35 kV 755LINK-C-LR-W0X-B-DRG Tablas W9 y X6

N1, 2, 8, 10, 11, 12

Boquilla aislada montable

25 kV K650LBM-3 N2

35 kV 750LBM-3 N2

Kit de conectores para actualización Cam-Op™

15 kV 655LINK-C-LR-W0X-A-DRG Tablas W7 y X6

N4, 8, 10, 11, 12

25 kV K655LINK-C-LR-W0X-A-DRG Tablas W7 y X6

N4, 8, 10, 11, 12

35 kV 755LINK-C-LR-W0X-A-DRG Tablas W9 y X6

N4, 8, 10, 11, 12

Toma aislada

25 kV K650LB N3

35 kV 750LB N3

Soporte de alineación Cam-Op™

15 kV 650CAB —

25 kV K650CAB —

35 kV 750CAB —

Terminal para

ponchar cable Todas

03700X Tabla X6

03702X Tabla X6

04601X

N5

N6

Kit Cam-Op™

Sensible a los tamaños (adaptador de cable y terminal para ponchar cable)

15/25 kV 655CK-W0X Tablas W7 y X6

N10

35 kV 755CK-W0X Tablas W9 y X6

N10

Manga de retención

Cam-Op™ Todas

650RSC N8

Kit Cam-Op™

para conexión de cables

15 kV 655BI-LINK-C-LR-WOX-DRG Tablas W7 y X6

N7, 8, 10, 11, 12

25 kV K655BI-LINK-C-LR-WOX-DRG Tablas W7 y X6

N7, 8, 10, 11, 12

35 kV 755BI-LINK-C-LR-WOX-DRG Tablas W9 y X6

N7, 8, 10, 11, 12

Conectores Cam-Op™ para tapones reductores de interrupción de carga (visi-break)

15 kV 650LK-C-VB —

25 kV K650LK-C-VB —

35 kV 750LK-C-VB —

Enlace Cam-Op™ 15 kV 650LK-C —

25 kV K650LK-C —

35 kV 750LK-C —

Toma tipo codo de puesta a tierra (1/0 cable a tierra de AWG x 6')

15 kV 160GLR

25 kV 370GLR N 13

35 kV 370GLR N 13

Pértiga de pruebas Todas 370TR —

Page 35: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

33

Sistemas de conectores aislados Stick-Op™ y de

pruebas y puesta a tierra para la serie 600.

El sistema de conectores aislados Stick-Op™ para pruebas y puesta a tierra de la serie 600 incluye suministros para operación con pértiga asilada del alimentador primario y de los circuito de la red desenergizados.

Los conectores Stick-Op™ y de prueba y puesta a

tierra permiten la prueba directa y la puesta a tierra

sin la necesidad de mover el cableado.

La prueba y puesta a tierra es ideal para las

aplicaciones en equipos que incluyen ventanas que

proporcionan una vista interior de las interrupciones y

que no requiere quitar los conectores tipo codo con la

pértiga aislada.

El Stick-Op proporciona una vista externa de las

interrupciones al quitar los conectores tipo codo con

la pértiga aislada.

Los conectores de prueba y puesta a tierra Stick-Op

están sujetados con pernos y se instalan usando

herramientas de control de torque.

Clasificaciones generales

Para información completa, consultar las páginas 6–7.

Clasificaciones de corriente

• 600 y 900 amp continua

• 10 ciclos de 25 kA simétricos

Nota: las clasificaciones de 900 amp requieren

cables de cobre y componentes de cobre para

la conducción de corriente.

Clasificación de tensión continua

Clase 15 kV

• 8.3 kV fase a tierra

• 14.4 kV fase a fase

• 95 kV NBAI

• 34 kV de tensión de aguante con CA

• 53 kV de tensión de aguante con CD

• 11 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 25 kV

• 15.2 kV fase a tierra

• 26.3 kV fase a fase

• 125 kV NBAI

• 40 kV de tensión de aguante con CA

• 78 kV de tensión de aguante con CD

• 19 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 35 kV

• 21.1 kV fase a tierra

• 36.6 kV fase a fase

• 150 kV NBAI

• 50 kV de tensión de aguante con CA

• 103 kV de tensión de aguante con CD

• 26 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Page 36: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

34 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores aislados separables tipo codo para 600-Amp Sistemas de conectores asilados Stick-Op™, de prueba y de puesta a tierra serie 600

deadbreak connector systems

Sistemas Stick-Op y de prueba y puesta a tierra — conectores aislados serie 600

Conector con salida para

interrupción de carga Stick-

Op LRTP

Para conocer las

aplicaciones para

apartarrayos, consultar

las hojas 90–99.

Page 37: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

35

Kits Stick-Op

Imagen Clase d

(no a escala) Descripción tensión

No. catálogo

Notas

Kit de conectores para prueba y puesta a tierra

15 kV 655ETP-W0X-DRG Tablas W7 y X6

N1, 4, 5, 6,

11, 13 25 kV K655ETP-W0X-DRG

Tablas W7 y X6

35 kV 755ETP-W0X-DRG Tablas W9 y X6

Kit de conector de repuesto para prueba y puesta a tierra

15 kV 655RETP N4, 5, 6, 11, 13, 14

25 kV K655RETP

Kit de conectores Stick-Op™

15 kV 655LRTP-W0X-DRG Tablas W7 y X6

N2, 3, 4, 5,

8, 11 25 kV K655LRTP-W0X-DRG

Tablas W7 y X6

35 kV 755LRTP-W0X-DRG Tablas W9 y X6

Kit de conectores de repuesto Stick-Op™

15 kV 655RLRTP N3, 4, 5, 8, 11, 14

25 kV K655RLRTP

Page 38: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

36 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores aislados separables tipo codo para 600-Amp Sistemas de conectores asilados Stick-Op™, de prueba y de puesta a tierra serie 600

deadbreak connector systems

Accesorios Stick-Op

N1. El kit de prueba y puesta a tierra incluye: tapón aislado; conector con tapón de

reducción para prueba y puesta a tierra; funda tipo codo para la serie 600;

adaptador de cable y terminal para ponchar cables estilo 0370.

N2. El kit Stick-Op kit incluye tapón aislado; conector Stick-Op con tapón reductor para

interruptor de carga; funda para conector tipo codo serie 600; adaptador de cable

y terminal roscada para ponchar cables estilo 0360.

N3. Herramienta de ensamble 600AT necesaria para la operación y/o instalación del Stick-Op.

N4. Para clasificaciones de 900-amp, se debe sustituir en el número de catálogo:0 675

por 650 y 655; 676 por 656; K675 por K650 y K655; K676 por K656; 775 por 750

y 755; 776 por 756 y 2X por 0X. La clasificación de 900-amp requiere

componentes de cobre y cables de cobre para conducción de corriente.

N5. Para incluir el kit de protección de cables para puesta a tierra y/o el kit de funda

selladora, agregar el símbolo como sufijo que indica en la página 77.

N6. Terminal de aluminio para ponchar cables para usarse en conductores de aluminio o cobre.

NO sustituir la terminal roscada para ponchar cable 03600X.

N7. Terminal de cobre para ponchar cable para usar ÚNICAMENTE CON CONDUCTORES

DE COBRE. NO sustituir la terminal roscada para pochar cable 03602X.

N8. Terminal roscada de aluminio para ponchar cable (sólo Stick-Op) para su uso en conductores de cobre o aluminio. NO sustituir por terminales no roscadas para ponchar cable 03700X. NO usar con números de catálogo 675, 676, K675, K676, 775 o 776.

N9. Terminal de cobre para ponchar cable (sólo Stick-Op) para su uso sólo en

conductores de cobre. No sustituir por terminales para ponchar cable sin rosca

03702X.

N10. Requerido para desensamblar el conector con tapón reductor para interruptor

de carga Stick-Op de la terminal roscada para ponchar cable y del conector

tipo codo de la serie 600 después de romper el pin chaveta durante el

ensamble.

N11. Los conectores tipo codo serie 600 con puntos de pruebas de corriente capacitiva

están de conformidad con el estándar IEEE 386, disponibles si se sustituye en el

número de catálogo; 656 por 655; K656 por K655; K676 por K675; 756 por 755; 676

por 675; K676 por K675 y 776 por 775.

N12. Clasificados tanto para aplicaciones de 25 kV como de 35 kV.

N13. Herramienta de ensamble 600ATM requerida para las pruebas y puesta a tierra.

Se requiere una llave de torque de 50–60 pies./libras que no viene incluida.

N14. El repuesto tipo codo incluye: tapón aislado; conector para salida de reducción; funda

tipo codo para la serie 600; adaptador-l; receptáculo recto. Así se ganan 20” de

longitud contra el kit estándar tipo codo. Las terminales para ponchar cable y

adaptador de cable se piden por separado.

N15. Manga para actualizar la terminal serie 03600X en terminales para ponchar cable

03700X (número de catálogo 650-353).

N16. Para incluir el espárrago ensamblado en fábrica, agregar “SP” al número de parte.

Para más información sobre las dimensiones de los cables, así como el tamaño de

los conductores, consultar las tablas W y X, páginas tables 86–87. Para los

adaptadores para protección de cables y fundas selladoras, consultar las páginas

76–77.

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Kit Stick-Op™

sensible al tamaño (adaptador de cable y terminal roscada)

15/25 kV 655TCK-W0X Table W7

y X6

N5

35 kV 755TCK-W0X Tablas W9

y X6

N5

Herramienta de extracción

Todas 650ET N10

Toma de puesta a tierra tipo codo (cable de puesta a tierra de1/0 AWG x 6')

15 kV 160GLR

25 kV 370GLR N12

35 kV 370GLR N12

Pértiga de pruebas Todas

370TR —

Herramienta de ensamble(Stick-Op™)

Todas

600AT N3

Herramienta de ensamble (prueba y puesta a tierra)

Todas

600ATM N13

Conector tipo codo con salida para prueba y puesta a tierra.

15 kV 650ETP N4, 13, 16

25 kV K650ETP N4, 13, 16

35 kV 750ETP N4, 13, 16

Conector con salida reductora para interruptor de carga Stick-Op™

15 kV 650LRTPA3 N3, 4

25 kV K650LRTPA2

35 kV 750LRTPA2

Adaptador para boquilla Stick-Op™

15 kV 655BEA3 N3, 4

25 kV K655BEA2

35 kV 755BEA2

Terminal para ponchar cables de prueba y puesta a tierra

All 03700X Tablas X6

N6

All 03702X Tablas X6

N7

Terminal roscada para ponchar cables Stick-Op™

All 03600X Tablas X6

N8, 15

All 03602X Tablas X6

N9

Kit sensible al tamaño para prueba y puesta a tierra (adaptador y terminal para ponchar cables)

15/25 kV 655CK-W0X Tablas W7

y X6

N4, 5

35 kV 755CK-W0X Tablas W9

y X6

N4, 5

Page 39: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

37

Sistema avanzado de conexión (perno de seguridad)

Las cabezas de los pernos se desprenden con el torque correcto

Sistema avanzado de conexión Elastimold – los

pernos de seguridad son la solución de vanguarida

incorporada en el portafolio de conectores separables

de Elastimold.

Es congruente con el propósito general del

sistema para proporcionar conectores seguros,

confiables y flexibles para cables subterráneos.

Generalidades

Es una solución confiable que reduce la probabilidad

del error humano. Las cabezas de los pernos se

desprenden con el torque correcto hecho con una

llave estándar. Deja un acabado fino y nivelado sin

bordes sobresalidos.

• Simplifica y acelera las instalaciones –

sólo se necesita una llave estándar; sin

moldes ni herramientas neumáticas.

• Sólo se necesitan cuatro pernos de seguridad

para acomodar varios tamaños de cable, del #2

AWG al 1250 kcmil

• Aplica para clasificaciones de

corriente de 600 amp y 900 amp

• Compatible con conductores de

aluminio y cobre.

Aplicaciones

Los conectores con pernos de seguridad están

disponibles en cuatro tamaños, lo que reduce

sustancialmente el margen de error de instalar el

conector equivocado.

• Conectores separables de conformidad con el estándar IEEE 386

• Conectores tipo codo para 600/900 Amp,

extensores y receptáculos rectos desde 15 kV

hasta 35 kV

• Conductores de aluminio o cobre

• Cables de #2 AWG a 1250 kcmil

Instalación

La instalación con una llave estándar y ningún

componente adicional y la facilidad para el corte a un

torque correcto, hacen que el sistema de conexión

avanzada de Elastimold con pernos de seguridad sean

un recurso que ahorra tiempo.

• Desenergizar el circuito antes de su instalación

• Cepillar el conductor para quitar la capa de óxido

• Insertar completamente el conector dentro del barril

• Apretar los pernos de manera constante hasta que la cabeza se desprenda, empezando con el perno más alejado de la cabeza del conector en orden hasta el más cercano.

• Seguir las instrucciones detalladas que se

proporcionan junto con el producto.

Beneficios

Seguridad

• Mejora la ergonomía de la instalación al

eliminar el uso de herramientas pesadas.

Confiabilidad

• De conformidad con la última revisión del estándar IEEE 386

• Sin necesidad de componentes adicionales

• Estañado (galvanizado)

• Lubricado con grasa especial

• La cabeza siempre se desprende con el

torque adecuado

• Diseño especial con muescas para un

contacto óptimo

Flexibilidad

• Compatible con el conector en T, el extensor y los

receptáculos rectos de Elastimold

• Cada conector cuenta con una toma de rango

• Instalación usando lleves y contactos estándar

• Diseñado y probado para su uso tanto en

conductores de aluminio como de cobre

• Anillos autocentrados para reducir el diámetro

del conductor en cada conector.

Deja un acabado fino que se ajusta

al conector sin dejar bordes

afilados.

Page 40: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

38 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Sistema avanzado de conexión (perno de seguridad)

Sistema avanzado de

conexión de Elastimold

Perno de seguridad

EACT-0750, EACT-1250

Perno se seguridad

EACT-0300, EACT-0500

Conectores independientes para pernos de seguridad

Tamaño del conductor A B C D Número de parte Plano

in mm in mm in mm in mm

#2–300 kcmil 1.18 30 4.13 105 1.42 36 0.689 17.5 EACT-0300

A

B

D

C

4/0–500 kcmil 1.30 33 4.67 118.5 1.42 36 0.689 17.5 EACT-0500

350–750 kcmil 1.65 42 5.83 148 1.42 36 0.689 17.5 EACT-0750

A

B

D

C

750–1250 kcmil 2.05 52 6.10 155 1.38 35 0.689 17.5 EACT-1250

Nota: Para sostener el conector en su lugar de

manera segura durante el proceso de corte, se

recomienda el uso de un sujetador de (CV100).

Page 41: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

39

AC01 LR K67

Conector en T

Información para órdenes de compra

Código W código XXX

Indicador de tensión

600 A 15/25 kV K65

600 A 35kV 75

900 A 15/25 kV K67

900 A 35kV 77

Indicador de punto de prueba

Sin punto de prueba 5

Con punto de prueba 6

Tipo de kit

Codo (con enchufe aislado, tapón, terminal de espárrago y adaptador de cable)

Codo de prueba directa (con enchufe aislado, tapón, terminal de espárrago y adaptador de cable)

LR

DLR

Tamaño de adaptadores de cable de 15/25 kV

Tabla W7

Diámetros de aislamientos para cable

Tamaño de adaptadores de cable de 35 kV

Tabla W9

Diámetros de aislamientos para cable

0.420 0.660 10.7 16.8 D 0.76 0.950 19.3 24.1 G

0.530 0.680 13.5 17.3 E 0.85 1.050 21.6 26.7 H

0.640 0.820 16.3 20.8 F 0.98 1.180 24.9 30.0 J

0.760 0.950 19.3 24.1 G 1.09 1.310 27.7 33.3 K

0.850 1.050 21.6 26.7 H 1.18 1.465 30.0 37.2 L

0.980 1.180 24.9 30.0 J 1.37 1.630 34.8 41.4 M

1.090 1.310 27.7 33.3 K 1.515 1.780 38.5 45.2 N

1.180 1.465 30.0 37.2 L 1.725 1.935 43.8 49.1 P

1.280 1.430 32.5 36.3 LM 1.9 2.120 48.3 53.8 Q

1.370 1.630 34.8 41.4 M 2.115 2.235 53.7 56.8 R

1.550 1.780 39.4 45.2 N

1.725 1.935 43.8 49.1 P

Kit de Conector en T LR para 600 amp

Selección de número de catálogo

Paso 1

• Seleccionar clase de tensión y ampacidad

• Seleccionar la opción para punto

de pruebas capacitivas (con o sin)

• Seleccionar el kit

Paso 2 (W)

• De acuerdo a la clase de tensión,

seleccionar el código correcto para

W: para sistemas de 15/25 kV, usar

la tabla W7 y para sistemas de 35 kV,

usar la tabla W9.

Paso 3 (X)

• Elegir el código adecuado del perno

de seguridad dependiendo del tamaño

del conductor que se muestra en la

tabla de códigos de conductores.

• Ingresar el código en el número de catálogo

Los Kits LR y DLR contienen:

• 1 funda para conector tipo codo

• 1 terminal para perno de seguridad

• 1 espárrago

• 1 contacto aislado con tapón

• 3 tubos de lubricante

• 1 adaptador de cable

Trenzado/

comprimido/

sólido/

compacto

Código

#2

AC01

#1

1/0

2/0

3/0

AC02

4/0

250

300

350

400

450

500

AC03

550

600

650

700

750

AC04

800

900

1000

1250

Diámetros de

aislamientos para

cable en pulgadas

Diámetro de

aislamientos para

cable en milímetros

Símbolo

para W min máx min máx

Diámetros de

aislamientos para

cable en pulgadas

Dimensiones de

aislamientos para

cable en milímetros

Símbolo

para W min máx min máx

Page 42: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

40 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Sistema avanzado de conexión (perno de seguridad)

Conexiones separables para cable

Información para órdenes de compra

Código W código XXX

Tamaño del adaptador para cable para 15/25 kV

Tabla W7

Diámetros de los aislamientos para cables

Diámetro de los aislamientos para cable en pulgadas

Diámetro de los

aislamientos

para cable en

milímetros

Símbolo

para W min máx min máx

Tamaño del adaptador de cable para 35 kV

Tabla W9

Diámetros de los aislamiento para cables

Diámetro de los

aislamientos para

cable en pulgadas

Diámetro de los

aislamientos

para cable en

milímetros

Símbolo

para

W min máx min máx

Selección del número de catálogo

Paso 1

• Seleccionar la clase de tensión

• Seleccionar el tipo de kit

Se muestra kit de 4 vías compacto tipo H

• Seleccionar el accesorio auxiliar para

ponchado de cable

Paso 2 (W)

• Dependiendo de la clase de tensión,

seleccionar el código W correcto, para

sistemas 15/25 kV, usar la tabla W7 y para

35 kV, usar la tabla W9

Paso 3 (X)

• Elegir el código adecuado de perno de

seguridad dependiendo del tamaño del

conductor que muestra la tabla de tamaños

de conductores.

• Ingresar el código en el número de catálogo

Cada barra de distribución contiene

2 vías 3 vías 4 vías

Envolvente para bus I CY CH

Receptáculo recto 2 3 4

Perno de seguridad de alum. 2 3 4

Anillo de retención para adapt. 2 3 4

Adaptador para cable 2 3 4

K656 CY AC01

600 A 15/25 kV

600 A 35 kV

Trenzado/

comprimido/

sólido/

compacto

Código

#2

AC01

#1

1/0

2/0

3/0

AC02

4/0

250

300

350

400

450

500

AC03

550

600

650

700

750

AC04

800

900

1000

1250

0.420 0.660 10.7 16.8 D 0.760 0.950 19.3 24.1 G

0.530 0.680 13.5 17.3 E 0.850 1.050 21.6 26.7 H

0.640 0.820 16.3 20.8 F 0.980 1.180 24.9 30.0 J

0.760 0.950 19.3 24.1 G 1.090 1.310 27.7 33.3 K

0.850 1.050 21.6 26.7 H 1.180 1.465 30.0 37.2 L

0.980 1.180 24.9 30.0 J 1.370 1.630 34.8 41.4 M

1.090 1.310 27.7 33.3 K 1.515 1.780 38.5 45.2 N

1.180 1.465 30.0 37.2 L 1.725 1.935 43.8 49.1 P

1.280 1.430 32.5 36.3 LM 1.900 2.120 48.3 53.8 Q

1.370 1.630 34.8 41.4 M 2.115 2.235 53.7 56.8 R

1.550 1.780 39.4 45.2 N

1.725 1.935 43.8 49.1 P

Page 43: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

41

Extensor de conector

Información para órdenes de compra

Código W código XXX

K655 VSL2 - K AC1

Indicador de tensión

600 A 15/25 kV K655

600 A 35 kV 755

900 A 15/25 kV K675

900 A 35 kV 775

Tamaño de adaptadores de cable de 15/25 kV

Tabla W7

Dimensiones de los aislamientos para cable

Tipo de kit

2 vías VSL2

3 vías VSL3

4 vías VSL4

Tamaño de adaptadores de cable de 35

Tabla W9

Dimensiones de los aislamientos para cable

Dimensión del conector

Tabla X

AWG o kcmil

0.420 0.660 10.7 16.8 D 0.760 0.950 19.3 24.1 G

0.530 0.680 13.5 17.3 E 0.850 1.050 21.6 26.7 H

0.640 0.820 16.3 20.8 F 0.980 1.180 24.9 30.0 J

0.760 0.950 19.3 24.1 G 1.090 1.310 27.7 33.3 K

0.850 1.050 21.6 26.7 H 1.180 1.465 30.0 37.2 L

0.980 1.180 24.9 30.0 J 1.370 1.630 34.8 41.4 M

1.090 1.310 27.7 33.3 K 1.515 1.780 38.5 45.2 N

1.180 1.465 30.0 37.2 L 1.725 1.935 43.8 49.1 P

1.280 1.430 32.5 36.3 LM 1.900 2.120 48.3 53.8 Q

1.370 1.630 34.8 41.4 M 2.115 2.235 53.7 56.8 R

1.550 1.780 39.4 45.2 N

1.725 1.935 43.8 49.1 P

Selección del número de catálogo

Paso 1

• Seleccionar la clase de tensión y ampacidad

• Seleccionar el tipo de kit

Paso 2 (W)

• Dependiendo de la clase de tensión,

seleccionar el código W correcto para

sistemas de 15/25 kV, usar la Tabla W7 y

para 35 kV, usar la Tabla W9.

Paso 3 (X)

• Elegir el perno de seguridad adecuado

dependiendo del tamaño del conductor que se muestra en la table de tamaños.

• Ingresar el código al número de catálogo.

Funda para extensor 1 1 2

Funda para conector en T 1

Perno de seguridad de aluminio 2 3 4

Conector 1 1

Adaptador para cable 2 3 4

Conector aislado 2 2 2

Diámetros de aislamiento para cable en pulgadas

Diámetros de

aislamiento para

cable en milímetros

Símbolo

para W min máx min máx

Diámetro de

aislamiento para

cable en pulgadas

Diámetros de

asilamiento para

cable en milímetros

Símbolo

para W min máx min máx

Trenzado/

comprimido /

sólido/

compacto

Código

#2

AC01

#1

1/0

2/0

3/0

4/0

250

300

350 AC02

400

450

500

550

AC03

600

650

700

750

800

AC04 900

1000

1250

Kit de 3 vías y extensor de conector

Page 44: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

42 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Sistema avanzado de conexión (perno de seguridad)

ComboT

Información de órdenes de compra

X

Indicador de tensión

Sólo 15 kV CETP (Espacio)

Sólo 25 kV CETP K

15/25 kV K

Corriente continua

600 Amp (base aluminio) 65

900 Amp (cobre) 67

Indicador de punto de prueba capacitiva

Sin punto de prueba 5

Incluye punto de prueba 6

Tamaño de adaptadores para cable de 15/25 kV

Tabla W7

Tamaño de aislamientos para cable

Tamaño de los conectores

Tabla X

AWG o kcmil

Sistema avanzado de

conexión Elastimold

1.725 1.935 43.8 49.1 P

W

Trenzado/

comprimido/

sólido/

compacto

Código

#2

AC01

#1

1/0

2/0

3/0

4/0

AC02

250

300

350

400

450

500

AC03

550

600

650

700

750

AC04

800

900

1000

1250

Diámetros de

aislamiento para

cable en pulgadas

Diámetros de

aislamiento para

cable en milímetros

Símbolo

para W min máx min máx

Tipo de kit

ComboT básico con salida de BCETP

reducción con espárrago

0.420 ComboT conectr tipo codo con salida CETP 0.660 10.7 16.8 D

de reducción con espárrago, 0.530 0.680 13.5 17.3 E

adaptador de cable, terminal y 0.640 0.820 16.3 20.8 F

tapón aislado 0.760 0.950 19.3 24.1 G

ComboT básico con conexión y espárrago

BCCP 0.850 1.050 21.6 26.7 H

0.980 1.180 24.9 30.0 J

ComboT con conexión y CCP 1.090 1.310 27.7 33.3 K Espárrago, adaptador de cable y terminal

1.180 1.465 30.0 37.2 L

ComboT básico con boquillas tipo codo y espárrago

BCBW 1.280

1.370

1.430

1.630

32.5

34.8

36.3

41.4

LM

M

ComboT boquilla CBW 1.550 1.780 39.4 45.2 N

Kit de puesta a tierra y/o de sellado

Ninguno (Espacio) Kit Shrink-Fit de sellado para funda S de cable Kit Shrink-Fit con trenza de SG3 cobre y resorte de fuerza constante Tapón de aislamiento

Ninguno (Espacio)

Con tapón de aislamiento DRG

Con tapón para boquilla BWP tipo pozo

Page 45: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

43

Dispositivo de ayuda para puesta a tierra (GAD)

No comprometa la seguridad de la puesta a tierra

Cuando en los sistemas subterráneos o las

corrientes de falla exceden los 10 kA, la solución es

el dispositivo de ayuda para puesta a tierra (GAD)

de Elastimold.

El GAD proporciona una conexión permanente,

confiable, directa a 600 A o 900 A, con puesta a

tierra de 25 kA sin necesidad de volver a configurar

o instalar equipo adicional como conectores de

reducción u otros adaptadores temporales de

puesta a tierra. El GAD viene con un tapón de

protección desmontable con punto de prueba para

corriente capacitiva que permite un acceso sencillo

para verificar si el sistema está desenergizado. está

diseñado para funcionar con una pértiga asilada.

Aplicación

El GAD de Elastimold está clasificado a 25 kA y

se instala de forma sencilla en la parte trasera de

la interfaz de un conector tipo codo de la serie

600 A (conector en T), que proporciona una

conexión a tierra directa y permanente, ahorrando

tiempo, dinero y recursos. También soporta una

restauración del sistema más rápida al eliminar la

necesidad de configurar adaptadores adicionales

y más pasos de trabajo.

El tapón de aislamiento correspondiente con punto de

prueba de corriente capacitiva, está cómodamente

ubicado para ayudar a revisar que el circuito esté

desenergizado y es completamente funcional con una

pértiga aislada.

Una vez que el circuito esté desenergizado, se pone

a tierra por medio de un cable al sistema de puesta

a tierra. El GAD está disponible tanto para

receptáculos rectos como de bola para maximizar la

flexibilidad en la abrazadera que se usará para la

tierra.

Características

• Disponible para 15/25 kV y 35 kV

• El corto circuito tiene una tensión de

aguante de hasta 25 kA, está

completamente fabricado en cobre, que

lo hace ideal para aplicaciones de 600

A y 900 A.

• Proporciona una conexión directa a tierra;

segura, altamente confiable y visible.

• Incluye un tapón de aislamiento con punto de prueba de corriente capacitiva.

• Elimina la necesidad de instalar adaptadores

temporales de puesta a tierra.

• Proporciona un punto de prueba directa y

una conexión a tierra para maximizar la

seguridad del personal.

• Los productos diseñados exclusivamente

para Elastimold están disponibles para

sistemas con clase 15 kV, 25 kV y 35 kV.

• Disponibles para abrazadera de puesta

a tierra en C o de argolla*

*Las series GAD y GADDR están diseñadas para conexiones de puesta

a tierra para abrazaderas en C y las series BGAD y BGADDR están

específicamente diseñadas para conexiones de puesta a tierra con

abrazadera de argolla.

Page 46: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

44 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Dispositivo de ayuda para puesta a tierra (GAD)

Conexiones para puesta a tierra

Ilustración

(no a escala) Descripción Clase de tensión

Número de catálogo

Notas

Kit de dispositivo de puesta a tierra series 600 15/25 kV K676GADDRK

Kit de dispositivo con bola de puesta a tierra, serie 600 15/25 kV K676BGADDRK N2

Kit de dispositivo con bola de 20 mm de puesta a tierra,

serie 600 15/25 kV

K676B20GADDRK N2

Kit de dispositivo de puesta a tierra, serie 600 35 kV 776GADDRK N1

Kit de dispositivo con bola de puesta a tierra, serie 600 35 kV 776BGADDRK N1, 2

Kit de dispositivo con bola de 20 mm de puesta a tierra,

series 600 35 kV

776B20GADDRK N1, 2

Cavidad hexagonal de 1” de profundidad BGAD 600–570

N1. Disponible con 200 kV de NBAI al agregar el sufijo “-200”.

N2. Se necesita el número de parte 600–570 para hacer la instalación (enchufe hexagonal de 1" de profundidad).

Para información sobre los diámetros de aislamiento de cables y el tamaño de los conductores, consultar las Tablas W y X, páginas 86–87. Para

información sobre los adaptadores para cable y los sellos para funda, consultar las páginas 76–77.

Page 47: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

45

Accesorios de ayuda para ponchar cables de 600-Amp

Las conexiones separables para cables con accesorios de

ayuda en T para ponchar cables serie 600 , versiones con 2,

3 y 4 vías están disponibles e incluyen como estándar, un

punto de prueba para corriente capacitiva.

Las unidades son intercambiables y están conectados con

pernos. Los diseños son compactos e ideales para bóvedas

y pasajes de tamaño reducido.

Accesorio de ayuda en T para ponchar cables

Este accesorio de ayuda en T está disponible en su versión

extendida para 600-amp, usando un extensor para alcanzar

las 85⁄16" (211 mm) adicionales de distancia y ubicación para

ponchado.

Conexión separable con accesorio para ponchar cable

Una pata de la conexión en T para cables que está en la pila,

se poncha o corta con un cutter tipo guillotina para cable colocado cerca de la

intersección del conector en T. Una vez cortado y comprobado que esté

desenergizado, el cable se vuelve a preparar, se ensambla una extensión de

terminal en T para ponchar cable y se vuelve a conectar a la pila. Si esta apila

necesita en algún momento volver a poncharse, el accesorio en T proporciona

un lugar cómodo para ponchar sin necesidad de preparar ningún cable

adicional, sólo reemplazar el accesorio en T para ponchar

cable y la extensión de terminal para reducir el tiempo de

interrupción y los costos.

Los accesorios para ponchar cables agregan una

interfaz especial con un apéndice o enlace que

proporciona un lugar cómodo para ponchar el bus y

asegurar que esté desenergizado y que también los

cables lo estén. En el bus de 2, 3 y 4 vías, se puede

conectar un accesorio opcional de puesta a tierra sobre

la interfaz especial que se usa durante la interrupción.

Esta operación también asegura que todos los cables

estén a tierra. Cuando el trabajo se haya hecho y la

puesta a tierra se haya quitado, se instala un nuevo

tapón.

Características

• Elimina la necesidad de ponchar el cable, por lo

tanto se elimina la necesidad de empalme o

reemplazo del cable.

• Completamente protegido y sumergible, caucho

EPDM (Etileno Propileno Dieno tipo M) 100%

curado con peróxido.

• Componentes reusables que reducen el

inventario y otros costos.

• Incluye punto de prueba para corriente

capacitiva

• Reduce el tiempo de interrupción y sus costos.

K655ELR K656CHSL-HP

Page 48: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

46 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Accesorios de ayuda para ponchar cables de 600-Amp

Conexión separable con accesorio de ayuda para ponchar cable

Imagen

(no a escala) Descripción Clase de tensión

No. de catálogo

Notas

Barra de distribución aislada de 2 vías con punto de prueba y

accesorio para ponchar cable 15/25 kV

K656ISL N1

Bara de distribución asilada de 3 vías con punto de prueba y

accesorio para ponchar cables 15/25 kV

K656CYSL N1

Barra de distribución aislada de 4 vías con punto de prueba y

accesorio para ponchar cables 15/25 kV

K656CHSL N1

Apéndice serie 600 para ponchar cable 15/25 kV, 35 kV K650SL N2

Barra de puesta a tierra y accesorio para ponchar cables 15/25 kV, 35 kV K650SLGB

Herramienta de ensamble y desensamble Todas 600YADT-2 N3

Herramienta de ensamble y desensamble Todas 600RRT-2 N3

Conector en T para reparación y accesorio de ayuda para ponchar cables

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de tensión

No. de catálogo

Notas

Tipo codo series 600 (con contacto para ponchar cable, contacto aislado, espárrago, terminal para ponchar cable y adaptador de cable)

15/25 kV K656SELR-WOX N4

Tipo codo series 600 (con contacto extendido, contacto aislado, tapón, espárrago, terminal para ponchar cable y adaptador de cable)

15/25 kV K656ELR-WOX N4

Tipo codo de repuesto, serie 600, sólo funda sin punto de prueba.

15/25 kV K655BRLR N5

Tipo codo de repuesto, serie 600, sólo funda y punto de prueba.

15/25 kV K656BRLR N5

Tipo codo para ponchar cable, serie 600 (con contacto para ponchar cable)

15/25 kV K656BSELR

Extensor tipo codo, serie 600 Series (con extensor para contacto)

15/25 kV K656BELR

Tipo codo para ponchar cable, serie 600 (con contacto para ponchar cable, contacto aislado, tapón, terminal para ponchar cable y adaptador de cable)

15/25 kV K656SELR-W0X N4

Extensor tipo codo series 600 (con extensor de contacto, contacto aislado, tapón, espárrago, terminal para ponchar cable y adaptador de cable)

15/25 kV K656ELR-W0X N4

N1. Sólo barra de distribución (bus bar) aislada.

N2. Apéndice reemplazable para ponchar cable para K656CHSL,

K656CYSL y K656IS L y series M.

N3. Recomendado por el fácil ensamble y desensamble de los

receptáculos al bus de distribución. El 600YADT-1 se acciona

con palanca y el 600RRT se acciona con tornillos sinfín.

N4. Agregar un símbolo de sufijo de la página 77 para incluir el kit de

protección para cable de puesta a tierra y/o el kit de funda

selladora.

N5. El conector de repuesto tipo codo incluye un adaptador-l y receptáculo

recto, lo que hace ganar una longitud neta de 20”.

Para información sobre las dimensiones de los aislamientos para

cable y el tamaño de los conductores, consultar las tablas W y X,

páginas 86–87. Para información sobre los adaptadores para

protección de cables y fundas selladoras, consultar las páginas 76–

77.

Page 49: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

47

Conexiones separables para cables de 600-Amp Conexiones separables para cables serie 600

Las conexiones separables para cables serie 600 están disponibles en versiones para 2, 3 y 4 vías e incluyen como estándar un punto de prueba de corriente capacitiva. Las unidades son intercambiables, conectadas con pernos. Los diseños son compactos e ideales para bóvedas o pasajes de tamaño reducido.

Las conexiones desenergizadas se pueden

conectar y desconectar de manera rápida y sencilla

usando herramientas manuales estándar y equipo

de conformidad con las prácticas de operación

aceptadas. Las barras de distribución se pueden

cambiar, agregar o desmontar de las conexiones.

Los accesorios opcionales incluyen tapones

y conexiones aisladoras y de puesta a tierra

que permiten visualizar externamente las

separaciones, derivaciones, aislamientos,

cables muertos, puestas a tierra y pruebas.

Clasificaciones generales

Consultar información completa en las páginas 6–7.

Clasificación de corrientes

(Prefijos: 650, K650, K655, K656 y 03700)

• 600 Amp continua

• 10 ciclos de 25 kA simétrica

Clasificación de tensiones

Clase3 15/25 kV (de 5 kV hasta 28 kV)

• 16.2 kV fase a tierra

• 28 kV fase a fase

• 140 kV NBAI

• 45 kV de tensión de aguante con CA

• 84 kV de tensión de aguante con CD

• 21.5 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 35 kV

• 21.1 kV fase a tierra

• 36.6 kV fase a fase

• 150 kV NBAI

• 50 kV de tensión de aguante con CA

• 103 kV de tensión de aguante con CD

• 26 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Nota: Elastimold excedió los niveles de producción y prueba de diseño de las

que establece el estándar IEEE para clase 25 kV e incluyó sistemas de 27 kV

y 28 kV.

Page 50: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

48 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conexiones separables para cables 600-Amp

Conexiones separables para cables serie 600

Conexiones separables para cable – conectores asilados serie 600

B

Conexión separable A (4 vías)

Barra de distribución

aislada de 4 vías con

punto de prueba

C A Conexión separable en Y

(3 vías)

Anillo de

retención

Perno y

arandelas

Barra de distribución

asilada de 3 vías con

punto de prueba

Funda para receptáculo recto

D

Adaptador para cable

Terminal para

ponchar cable

Barra de distribución

asilada con punto de

prueba

Conexión separable

recta de 2 vías

Dimensión Pulgada

B 371⁄8

C 81⁄8

Nota: Las conexiones

separables de cable que se

muestran aquí, usan una

interface especial en estrella

que no se pueden intercambiar

con otras interfaces de la serie

600.

41⁄4

37⁄8

Page 51: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

49

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Kit de conexión recta separable (2 vías) con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656I-W0X M656I-W0X

Tablas W7 y X6

N1, 8, 12

Kit básico de funda con conexión recta con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656I-HP M656I-HP

N2, 12

Kit de conexión en estrella separable (3 vías) con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656CY-W0X M656CY-W0X

Tablas W7 y X6

N1, 8, 12

Kit básico de funda y conexión en estrella con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656CY-HP M656CY-HP

N2, 12

Kit separable en H (4 vías) con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656CW0X M656CW0X

Tablas W7 y X6

N1, 8, 12

Kit básico de funda. Conexión en H con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656CH-HP M656CH-HP

N2, 12

Barra de distribución aislada de 2 vías con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656I-BUS M656I-BUS

N3, 12

Barra de distribución asilada de 3 vías con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656CY-BUS M656CY-BUS

N3, 12

Barra de distribución aislada de 4 vías con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656CH-BUS M656CH-BUS

N3, 12

Receptáculo recto sin punto de prueba 15/25 35

kV kV

K655YSR-WOX M655YSR-W0X

Tablas W7 y X6

N4, 8

Receptáculo recto de prueba directa para conector tipo codo

15/25 35

kV kV

K655YDSR-W0X M655YDSR-W0X

Tablas W7 y X6

N4, 8, 11

Receptáculo recto con punto de prueba para conector tipo codo

15/25 35

kV kV

K656YDSR-W0X M656YDSR-W0X

Tablas W7 y X6

N4, 8, 11

Sólo funda para receptáculo recto sin punto de prueba 15/25

35 kV kV

K655YBSR M655YBSR

N5, 10

Sólo funda para receptáculo recto con punto de prueba

15/25 35

kV kV

K656YBDSR M656YBDSR

N5, 10

Page 52: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

50 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conexiones separables para cables 600-Amp

Imagen

(no a escale)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Tapón aislado con abrazadera

15/25 35

kV kV

K655YDR M655YDR

Sólo abrazadera 15/25

35 kV kV

650BA

Adaptador para cable 15/25

35 kV kV

655CA-W Tabla W7

Anillo de retención para adaptador

15/25 35

kV kV

650ARR-X Taba X6

Terminal para ponchar cable

15/25 35

kV kV

03700X 03702X

Tabla X6

N7 N9

Kit de receptáculo recto serie 600 cable, anillo de retención y terminal para ponchar cable)

Sensible al tamaño ( (con adaptador para

15/25 35

kV kV

655CK-W0X-ARR Tablas W7 y X6

N8

Enchufe de aislamiento con punto de prueba y tapón 15/25 kV

35 kV K650YBIP M650YBIP

Conexión de puesta a tierra (conductor a tierra de 4/0 AWG x 6')

15/25

35 kV kV

650YGP

Tapón para puesta a tierra (conductor a tierra de 4/0 AWG x 6')

15/25 kV 35 kV

650GYDR

Pernos y arandelas de acero inoxidable 15/25 kV

35 kV 650BAW

Herramienta de ensamble y desensamble

Todas

600YADT-2 N6

Herramienta de ensamble y desensamble.

Todas

600RRT-2 N6

N1. Los kits completos de conexiones consisten en: barra de distribución aislada,

fundas para receptáculos rectos, anillos de retención, adaptadores para

cable según dimensiones, terminales de compresión de cables, pernos y

arandelas.

N2. Los kits de fundas consisten de los siguientes componentes sensibles al

tamaño: barra de distribución aislada, fundas para receptáculos rectos, pernos

y arandelas.

N3. Sólo barra de distribución asilada.

N4. El receptáculo recto consiste de: funda para receptáculo recto, anillo

de retención, adaptador para cable, terminal para ponchar cables,

pernos y arandelas.

N5. La funda para receptáculo recto consiste de: funda para receptáculo recto,

pernos y arandelas.

N6. Se recomienda para el fácil ensamble y desensamble a la barra de distribución. El

600YADT-1 se acciona con palanca y el 600RRT se acciona con tornillos sinfín.

N7. Terminal de aluminio para ponchar cables o conductores de cobre.

NO sustituir la terminal roscada para ponchar cables 03600X.

N8. Para incluir el kit de protección para cable de puesta a tierra y/o el kit de funda

selladora, se agrega el símbolo como sufijo que se muestra en la página 77.

N9. La terminal de cobre para ponchar cables se usa SÓLO CON CONDUCTORES DE

COBRE. NO sustituya la terminal para ponchar cable 03602X.

N10. Si se agrega “N” al número de parte, queda disponible sin pernos ni

arandelas.

N11.Conectores de prueba directa con un adaptador para medidor serie 200TC-X, un

medidor de tensión de clasificación adecuada y una pértiga aislada, lo que

proporciona el medio para correr las pruebas directas de tensión en

conductores. Para más información sobre adaptadores, consultar la página 24.

N12. Disponible con la opción de accesorios de ayuda para ponchar cables:

K656CHSL, K656CYSL y K656IS L y series M.

Para información sobre el diámetro de los cables de aislamiento y los tamaños de

conductores, consultar las tablas W and X, páginas 86–87. Para información sobre

los adaptadores para aislamientos de cables y sellos para fundas, consultar las

páginas 76–77.

Page 53: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

51

Conexiones multipunto

Conexiones moldeadas multipunto

Las conexiones multipunto de Elastimold están disponibles para configuraciones de 3, 4, 5 o 6 puntos con clasificaciones de 15, 25/28 o 35 kV. Su diseño modular es flexible, lo que permite la selección de cualquier combinación de interfaces para boquillas tipo codo de 200 y 600 amp, ubicadas por estándar a 4” y opcional a 61⁄2" ente los centros. El espacio de 61⁄2" entre los centros es muy adecuado, en especial para las aplicaciones de maniobras distribuidas, incluyendo conectores tipo codo con fusibles, interruptores de falla moldeadas al vacío, (MVI, MVS) etc.

Los diseños incorporan una construcción ligera, resistente al

esgaste, moldeada con caucho EPDM, anticorrosiva, con soporte

de acero inoxidable grado 304.

Las conexiones no necesitan mantenimiento, están

completamente protegidas, son de frente muerto y sumergibles.

Las unidades con perfectamente adecuadas para aplicaciones

subterráneas, de montaje en pedestal y para bóvedas interiores

y exteriores.

Las conexiones multipunto Elastimold proporcionan un cómodo

método de conexión, bucles y salidas de 200 y 600 amp en

conectores tipo codo y otros accesorios en una ubicación común

en donde el uso del espacio, el cableado, la flexibilidad y la

operabilidad son factores importantes.

Características

• Conexiones multipunto moldeadas para

15/25/35 kV, 200/600 amp

• Completamente protegidas, fundas de caucho

moldeado completamente sumergibles.

• Usan acero inoxidable grado 304 para que los soportes

sean antioxidantes y anticorrosivos.

• Se pueden conectar a los conectores tipo codo de

Elastimold, tanto de 600 como de 200 amp

• Mayor flexibilidad y habilidad operativa al ahorrar

espacio en áreas clave.

• Las abrazaderas son opcionales para las

aplicaciones con conectores aislados para 200 amp.

Clasificaciones generales

Para una completa información, consultar las páginas 6–7.

Clasificación de corrientes

• 600 Amp continua

• 10 ciclos de 25 kA simétricos

O con versiones para boquilla tipo pozo de 200-amp

• 200 Amp continua

• 10 ciclos de 10 kA simétricos

Clasificación de tensiones

Clase 15 kV

• 8.3 kV fase a tierra

• 95 kV NBAI

• 34 kV de tensión de aguante con CA

• 53 kV de tensión de aguante con CD

• 11 kV de extinción de descargas parciales (corona) Clase 25/28 kV

• 16.2 kV fase a t ierra

• 140 kV NBAI

• 45 kV de tensión de aguante con CA

• 84 kV de tensión de aguante con CD

• 21.5 kV de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 35 kV

• 21.1 kV fase a tierra

• 150 kV NBAI

• 50 kV de tensión de aguante con CA

• 103 kV de tensión de aguante con CD

• 26 kV de extinción de descargas parciales (corona)

J6-622226-25

J6-662266-25-SV

Page 54: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

52 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conexiones multipunto

D

J2 15" 71⁄2" 6" 6 191⁄2" 10" 81⁄4" 6

J3 19" 111⁄2" 8" 6 26" 161⁄2" 111⁄2" 6

J4 24" 151⁄2" 10" 6 321⁄ " 23" 91⁄4" 8

J5 27" 191⁄2" 12" 6 39" 291⁄2" 12" 8

J6 31" 231⁄2" 93⁄8" 8 451⁄ " 36" 81⁄4" 10

Conexiones moldeadas multipunto

Información sobre dimensiones

Figura 1: Conexiones multipunto con espacios de 4” para interfaces.

A

B

51⁄2" 6 ⁄4"

11⁄2" C

9⁄16" x 1" orificios de montaje

4"

Typ

D 51⁄4"

Placa con nombre Terminal de puesta a tierra

Figura 2: Conexiones multipunto con espacios de 61⁄2" para interfaces.

A

B

51⁄ " 63⁄4"

11⁄2" C

⁄16" x 1" orificios de montaje

61⁄2"

TYP

D 51⁄4"

Placa con nombre Terminal de puesta a tierra.

Figura 1 Figura 2

Dimensiones Número de orificios para montaje

Dimensiones Número de orificios para montaje

Tipo de

A B C A B C conexión

Adaptador de

inclinación opcional

De 15° a 60°

ajuste

Page 55: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

53

Las conexiones multipunto Elastimold tienen mucha flexibilidad por su diseño modular, permitiendo que el

especificador determine las posiciones de las interfaces de las boquillas y de las boquillas tipo pozo.

Números del catálogo base

Imagen

(no a escala) Descripción

Clase de

tensión

Notas

(se muestran J2-26-15) Conexión de 2 puntos 15 kV

25/28 kV

35 kV

(se muestran J3-626-35) Conexión de 3 puntos 15 kV

25/28 kV

35 kV

(se muestran J4-6226-15) Conexión de 4 puntos 15 kV

25/28 kV

35 kV

N1, 2

N1, 2

N1, 2

(se muestran J5-62226-15) Conexión de 5 puntos 15 kV

25/28 kV

35 kV

(se muestran J6-622226-15) Conexión de 6 puntos 15 kV

25/28 kV

35 kV

N1, 2

N1, 2

(se muestran J5-66666-35C ) Conexión de 5 puntos 25/28 kV J5 - 66666 - 25CU N/A N2, 3

35 kV J5 - 66666 - 35CU

(se muestran J6-666666-35C ) Conexión de 6 puntos 25/28 kV J6 - 666666 - 25CU N/A N2, 3

35 kV J6 - 666666 - 35CU

N1. El espacio de 61⁄2" de ancho es necesario si la conexión que se va a usar se conectará a un contacto moldeado al vacío

(MVS) o a un interruptor moldeado al vacío (MVI) de fase única.

N2. También se puede reducir el tamaño del soporte al reducir el número de puestos estacionarios;

consultar las opciones R, L y N.

N3. Conductor de cobre para clasificación de 900 amp. Usar el sufijo “Cu” al final del número de catálogo.

J6 - __ __ __ __ __ __ - 35-SV J6 - __ __ __ __ __ __ - 35

J5 - __ __ __ __ __ - 15-SV

J5 - __ __ __ __ __ - 25-SV

J5 - __ __ __ __ __ - 35-SV

J6 - __ __ __ __ __ __ - 15-SV

J6 - __ __ __ __ __ __ - 25-SV

J5 - __ __ __ __ __ - 15

J5 - __ __ __ __ __ - 25

J5 - __ __ __ __ __ - 35

J6 - __ __ __ __ __ __ - 15

J6 - __ __ __ __ __ __ - 25

No. de catálogo

61⁄2" de espacio

J2 - __ __ - 15-SV

J2 - __ __ - 25-SV

J2 - __ __ - 35-SV

J3 - __ __ __ - 15-SV

J3 - __ __ __ - 25-SV

J3 - __ __ __ - 35-SV

J4 - __ __ __ __ - 15-SV

J4 - __ __ __ __ - 25-SV

J4 - __ __ __ __ - 35-SV

4" de espacio

J2 - __ __ - 15

J2 - __ __ - 25

J2 - __ __ - 35

J3 - __ __ __ - 15

J3 - __ __ __ - 25

J3 - __ __ __ - 35

J4 - __ __ __ __ - 15

J4 - __ __ __ __ - 25

J4 - __ __ __ __ - 35

Page 56: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

54 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conexiones multipunto

Información para órdenes de compra

Para especificar y pedir conexiones multipunto Elastimold:

Usar la Tabla 1 para formar el número de catálogo describiendo la conexión requerida.

Tabla 1. Formar el número de catálogo

Conexión

multipunto Número de puntos

2 2 Puntos

3 3 Puntos

Identificación de interfaz *

y posicionamiento

2 Interfaz para boquilla

tipo pozo de 200-Amp

Clase de tensión

15 15 kV

25 25/28 kV

Espacios entre interfaces

Vacío Espaciado estándar

de 4" entre los centros

Opciones

Vacío Sin montaje con inclinación

TMA Adaptador con inclinación. Conexión con

SV 61⁄2" opcional pernos al fondo del soporte de montaje

4 4 Puntos

5 5 Puntos

6 6 Puntos

Ejemplo A de orden de compra

6 Interfaz para boquilla de 600-Amp

B en blanco

* Cuando hay una interfaz

de 200-amp en un extremo

de la conexión y una

interfaz serie 600 en el otro

extremo, siempre se inicia

con el lado de 200-amp.

35 35 kV

entre centros para proporcionar ángulos de 15˚,

30˚, 45˚ or 60˚ de ajuste. (Se necesitan dos adaptadores inclinables por cada instalación).

L Puesto estacionario izquierdo

R Puesto estacionario derecho

N Sin puesto estacionario

Para pedir una conexión de 4 puntos para 15 kV con espacio de 4" e interfaces

serie 600 en las vías exteriores y conectores tipo pozo para 200-amp para las vías

interiores, se debe especificar el número de catálogo: J4-6226-15.

Ejemplo B de orden de compra

Para pedir una conexión de 6 puntos para 25/28 kV con espacio de 61⁄2" e interfaces

serie 600 en las vías 1, 3, 4 y 6 y conectores tipo pozo para 200-amp en las vías

2 y 5, especificar el número de catálogo: J6-626626-25-SV.

Page 57: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

55

Conectores integrales ComboT separables

Los ComboT proporcionan un apilamiento más corto de conectores tipo

codo y el ensamble más confiable de la industria.

El apilamiento más corto en la industria — funciona con gabinetes más pequeños en espacios más reducidos.

• El apilamiento más corto — cada combinación de

conectores tipo codo/conexión, reduce la altura a

2.67"

• Elimina el ensamble ciego — un sencillo

sistema de conexiones reducen la probabilidad

de barrer las cuerdas y es más fácil de alinear

e instalar.

• Menos interfaces y reducción de inventario

— combinación de salidas de reducción para

conectores tipo codo y conectores para

boquillas tipo codo

• Se instala con herramientas manuales estándar

— componente conductivo único y usa espárragos estándar series 600 o 900.

• Asegura el torque de instalación adecuado – barreno

hexagonal interno.

• Interfaces PBT con códigos por color según el

estándar IEEE 386 — rojo para la salida

reductora para 15 kV y azul para la salida

reductora para 25 kV; lo que proporciona una mejor

visualización e indicaciones de instalación, además de

que se reduce la adherencia.

• Salidas reductoras para 25 kV con aberturas para

respiración — evita descargas parciales en vacío.

ComboT CETP instalado. ComboT CCP instalado.

Page 58: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

56 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores integrales ComboT separables

Clasificaciones

Diseño y ensamble simples

El diseño simple de los 15 kV CETP y 15/25 kV CCP hacen que el ensamble

sea fácil y sencillo. Se usa un espárrago estándar de 5 ⁄8"–11 que está

enroscado a la boquilla del equipo. El orificio del ComboT permite la

validación visual de que la terminal para ponchar cable está posicionada de

manera adecuada antes del snuffer (material para extinción de

arco)/distribución. Otra vez, el orificio del ComboT permite la validación

visual de que la terminal para ponchar cable está correctamente posicionada

antes del procedimiento. Todo esto se logra con las mismas partes en un kit

ComboT. Al hacer el pedido, no hay necesidad de elegir entre un “sujetador

macho” o un “sujetador hembra”.

boquilla del aparato para 600A

Espárrago 650SA

Funda CETP del

ComboT

Funda CCP del

ComboT

Bus CCP

Tubo para snuffer CETP

tapón aislado

DRG

Terminal para pochar cables

Adaptador

de cable

Tapón aislado DRG

Page 59: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

57

Clasificaciones Conector aislado con salida reductora

para interrupción de carga

Catálogo base

series

Conectores aislados

series 655/656CETP

600 A

Conectores aislados

series 675/676CETP

900 A

Conectores aislados

series K655/K656CETP

600 A

Conectores aislados

K675/K676CETP

series 900 A

Clase de tensión 15 kV 15 kV 25 kV 25 kV

Máx. tensión de operación de fase a tierra 8.3 kV 8.3 kV 15.2 kV 15.2 kV

Máx. tensión de operación de fase a fase 14.4 kV 14.4 kV 26.3 kV 26.3 kV

NBAI — aguante al impulso (onda de 1.2 x 50 microsegundos)

95 kV 95 kV 125 kV 125 kV

CA — tensión de aguante por un minuto 34 kV 34 kV 40 kV 40 kV

CD — tensión de aguante por 15 minutos 53 kV 53 kV 78 kV 78 kV

Nivel de extinción de descargas parciales (corona) a 3.0 pC de sensibilidad

11 kV 11 kV 19 kV 19 kV

Interfaz/conexión 600 A DB 200 A LB 900 A DB 200 A LB 600 A DB 200 A LB 900 A DB 200 A LB

Corriente continua 600 A 200 A 900 A 200 A 600 A 200 A 900 A 200 A

Corriente de operaciones de apertura y cierre N/A 200 A N/A 200 A N/A 200 A N/A 200 A

Corriente momentánea simétrica — 10 ciclos 25 kA 10 kA 25 kA 10 kA 25 kA 10 kA 25 kA 10 kA

Corriente simétrica de cierre contra falla (una vez) — 10 ciclos

N/A 10 kA N/A 10 kA N/A 10 kA N/A 10 kA

Corriente momentánea simétrica — 3 segundos 10 kA 3.5 kA 10 kA 3.5 kA 10 kA 3.5 kA 10 kA 3.5 kA

Clasificaciones Conector aislado con conexión Conector aislado con boquilla tipo pozo

Catálogo base

series

Conectores aislados

series K655K656

CCP 600 A

Conectores aislados

series K675K676

CCP - 900 A

Conectores aislados

series K655K656

CBW - 600 A

Conectores aislados

series K675K676

CBW - 900 A

Clase de tensión 15/25/28 kV 15/25/28 kV 15/25/28 kV 15/25/28 kV

Máx. tensión de operación de fase a tierra 16.2 kV 16.2 kV 16.2 kV 16.2 kV

Máx. tensión de operación de fase a fase 28.0 kV 28.0 kV 28.0 kV 28.0 kV

NBAI — aguante al impulso (onda de 1.2 x 50 microsegundos) 140 kV 140 kV 140 kV 140 kV

CA — tensión de aguante por un minuto 45 kV 45 kV 45 kV 45 kV

CD — tensión de aguante por 15 minutos 84 kV 84 kV 84 kV 84 kV

Nivel de extinción de descargas parciales (corona) a 3.0 pC de sensibilidad

21.5 kV 21.5 kV 21.5 kV 21.5 kV

Corriente continua 600 A 900 A 600 A 900 A

Corriente momentánea simétrica — 10 ciclos 25 kA 25 kA 25 kA 25 kA

Corriente momentánea simétrica — 3 segundos 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA

Page 60: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

58 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores integrales ComboT separables

Conector:

universal de

ComboT básico conector tipo codo con bus y espárrago

Corriente continua,

aluminio, cobre o Número de

Clase kV Punto de prueba

amps bimetálico catálogo Notas Kit no a escala

ComboT tipo codo/ 15 No 600 U-AL 655BCETP (Sin punto de prueba; se muestra en aluminio) Conexión con reducción de salida 900 CU 675BCETP 1

900 BM 675BCETP 1

Si 600 U-AL 656BCETP

900 CU 676BCETP 1

900 BM 676BCETP 1

25 No 600 U-AL K655BCETP (Punto de prueba; se muestra en aluminio)

900 CU K675BCETP 1

900 BM K675BCETP 1

Si 600 U-AL K656BCETP

900 CU K676BCETP 1

900 BM K676BCETP 1

ComboT tipo codo/ conexión

ComboT tipo codo/ boquilla tipo codo

(Punto de prueba; se muestra en aluminio)

Notas: 1. Los 900 Amps tienen como base un sistema todo en cobre: boquillas, espárrago, la espiga de la terminal, el contacto y un cable de igual clasificación.

2. W y X varían según el cable de media tensión que se use; W con base en el diámetro de aislamiento y X en el tamaño y construcción del conductor. Para información sobre especificaciones, consultar la página 60.

15/25 No 600 U-AL K655BCCP (Sin punto de prueba; se muestra en aluminio)

900 CU K675BCCP 1

900 BM K675BCCP 1

Si 600 U-AL K656BCCP

900 CU K676BCCP 1

900 BM K676BCCP 1

15/25 No 600 U-AL K655BCBW

900 CU K675BCBW 1

900 BM K675BCBW 1

Si 600 U-AL K656BCBW

900 CU K676BCBW 1

900 BM K676BCBW 1

Page 61: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

59

ComboT kit con conector tipo codo con bus, espárrago, adaptador de cable y terminal para ponchar cable.

ComboT kit con conector tipo codo con bus, espárrago, adaptador de cable, terminal para ponchar cable y tapón aislado.

Número de catálogo Notas Kit no a escala Número de catálogo Notas Kit no a escala

655CETPW0X 2 (Sin punto de prueba; se muestra en aluminio)

655CETPW0XDRG 2 (Sin punto de prueba; se muestra en aluminio)

675CETPW2X 1, 2 675CETPW2XDRG 1, 2

675CETPW5X 1, 2 675CETPW5XDRG 1, 2

656CETPW0X 2 656CETPW0XDRG 2

676CETPW2X 1, 2 676CETPW2XDRG 1, 2

676CETPW5X 1, 2 676CETPW5XDRG 1, 2

k655CETPW0X 2 (Punto de prueba; se muestra en aluminio)

K655CETPW0XDRG 2 (Punto de prueba; se muestra en aluminio)

K675CETPW2X 1, 2 K675CETPW2XDRG 1, 2

K675CETPW5X 1, 2 K675CETPW5XDRG 1, 2

K656CETPW0X 2 K656CETPW0XDRG 2

K676CETPW2X 1, 2 K676CETPW2XDRG 1, 2

K676CETPW5X 1, 2 K676CETPW5XDRG 1, 2

K655CCPW0X 2 (Sin punto de prueba; se muestra en aluminio)

K655CCPW0XDRG 2 (Sin punto de prueba; se muestra en aluminio)

K675CCPW2X 1, 2 K675CCPW2XDRG 1, 2

K675CCPW5X 1, 2 K675CCPW5XDRG 1, 2

K656CCPW0X 2 K656CCPW0XDRG 2

K676CCPW2X 1, 2 K676CCPW2XDRG 1, 2

K676CCPW5X 1, 2 K676CCPW5XDRG 1, 2

K655CBWW0X 2 (Punto de prueba; se muestra en aluminio)

K655CBWW0XBWP 2 (Punto de prueba; se muestra en aluminio)

K675CBWW2X 1, 2 K675CBWW2XBWP 1, 2

K675CBWW5X 1, 2 K675CBWW5XBWP 1, 2

K656CBWW0X 2 K656CBWW0XBWP 2

K676CBWW2X 1, 2 K676CBWW2XBWP 1, 2

K676CBWW5X 1, 2 K676CBWW5XBWP 1, 2

Notas: 1. Los 900 Amps continuos tienen como base un sistema todo de cobre: boquillas, espárrago, espiga de la terminal, contacto y un cable de igual clasificación.

2. W y X varían según el cable de media tensión que se use, la W se basa en el diámetro de aislamiento y la X en el tamaño y construcción del conductor. Para información sobre las especificaciones, consultar la página 60.

Page 62: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

60 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conectores integrales ComboT separables

W

K

Información para órdenes de compra El siguiente diagrama muestra cómo se forma en un número de catálogo para un ComboT.

Indica el campo que se debe llenar para completar el número de orden de compra.

ComboT básico con conexión para salida con reducción para conector tipo codo y espárrago

Kit ComboT con conexión para salida con reducción para conector tipo codo y espárrago, adaptador de cable, terminal para ponchar cable y tapón aislado

ComboT básico con conexión y espárrago

ComboT kit con conector con espárrago, adaptador de cable y terminal para ponchar cables.

ComboT básico con boquilla tipo pozo y espárrago

Kit ComboT con boquilla tipo pozo y espárrago, adaptador de cable y terminal para ponchar cables

BCETP

CETP

BCCP

CCP

BCBW

CBW

Tabla W

Diámetros de aislamientos para cable

pulgadas milímetros Símbolo

para W Min. Máx. Min. Máx.

0.640 0.820 16.3 20.8 F

0.760 0.950 19.3 24.1 G

0.850 1.050 21.6 26.7 H

0.980 1.180 24.9 30.0 J

1.090 1.310 27.7 33.3 K

1.180 1.465 30.0 37.2 L

1.280 1.430 32.5 36.3 LM

1.370 1.630 34.8 41.4 M

1.550 1.780 38.5 45.2 N

1.725 1.935 43.8 49.1 P

2 Tabla X

5 AWG o kcmil mm2 X

Trenzado/ Sólido/

comprimido compacto

Sólo compacto

Código

— 2 25 210

2 1 35 220

1 1/0 50 230

1/0 2/0 — 240

2/0 3/0 70 250

3/0 4/0 95 260

4/0 250 125 270

250 300 — 280

300 350 150 290

350 400 185 300

400 450 240 310

450 500 — 320

500 600 300 330

650 750 400 360

750 900 — 380

900 1000 500 400

1000 — — 410

— 1250 630 420

1250 — — 440

Page 63: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

61

Conexiones para cable Shrink-Fit®

Empalmes rápidos en cables de media tensión — ¡sin pinzas corta cables ni calor!

Por más de 50 años, la marca Elastimold se ha

relacionado con empalmes premoldeados para cables

eléctricos, confiables y de alta calidad que están

diseñados para soportar el rigor de las aplicaciones

más pesadas. Estos productos proporcionan un

método rentable para empalmar cables de media

tensión por presión, lo que permite al neutro del cable

estar conectado de manera sólida a través del

empalme sin usar ningún trenzado externo. Para los

que prefieran una solución que no implique el uso de

fuerza física para instalarse, las únicas opciones

disponibles son los engorrosos productos de sujeción

térmica que requieren varios pasos y luego usar una

llama abierta que logra la cobertura uniforme del

cable, es tedioso y se invierte mucho tiempo, o la

combinación trenza-funda que hace que lograr una

conexión neutra sólida a través del empalme sea todo

un reto.

Hoy existe una forma más rápida y fácil de empalmar

los cables de media tensión, una que combina todas

las comodidades y la flexibilidad de un empalme

premoldeado con una instalación sencilla que ofrece

un lo que un producto de sujeción en frío o térmica,

pero sin el uso de pinzas de corte, calor o fuerza

excesiva. Presentamos las conexiones para cable

Shrink-Fit de Elastimold de Thomas and Betts.

Las conexiones para cable Shrink-Fit están hechas

del mismo material elastómero EPDM (Etileno

Propileno Dieno tipo M), igual que nuestros

accesorios para cable Elastimold. Este material de

alto rendimiento ofrece mayor durabilidad que el

silicón de enterrado directo. Las conexiones tienen un

núcleo de soporte plástico de cuatro piezas que se

coloca sobre el cable de instalación del empalme.

Entonces, el núcleo de soporte se puede quitar con la

herramienta que se suministra, permitiendo que la

conexión elastómera rodeé el contorno sobre el cable

empalmado, otorgando siempre un sellado uniforme.

Conexión para cable SFJ225 Shrink-Fit

Cada conexión para cables Shrink-Fit de Elastimold

cubre una amplia gama de diámetros de cable, tiene

protección aislada, es semiconductora y se puede

usar para empalmes de compresión estándar de

aluminio o de cobre. Hay kits opcionales para neutro,

protección y restauración de funda.

Características

• El núcleo se puede quitar sin pinzas de corte

para fundas de cable ni se requiere calor para

su instalación.

• Las fundas de EPDM moldeadas de alta

calidad soportan los elementos extremos que

conllevan las aplicaciones para entierro

directo, bóvedas, pozos y líneas aéreas.

• Hay cuatro tamaños de soporte para un

amplio rango de dimensiones de cables

y tamaños de conductores.

• Las conexiones para cable Shrink-fit están de conformidad con el estándar IEEE 404

• Incluye kit de restauración.

Aplicaciones comunes

• Entierro directo

• Pozos/cajas de paso

• Pasajes estrechos

• Bóvedas

• Líneas aéreas

Núcleo de soporte desechable de cuatro piezas

Kit opcional de restauración SFJ con -RK

Page 64: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

62 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Shrink-Fit® conexiones para cable

Secuencia de instalación Advertencia: Consultar el reglamento local para conocer el equipo de protección personal requerido.

Poner en posición la conexión Shrink-Fit de Elastimold. Instalar el conector.

Cortar los tirantes de sujeción. Inicia la separación del núcleo. Se puede usar una

herramienta opcional para ayudar a la expulsión del núcleo.

El núcleo se impulsa por sí solo hacia los extremos de la

conexión Shrink-Fit. El núcleo sale por el segundo extremo.

Se separa la última pieza del núcleo. En los kits que traen opción para restauración -RK, se

engarzan los cables de puesta a tierra usando la trenza de

cobre integrada y el sello de funda y así se completa la

conexión.

2 3

4

Page 65: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

63

Clasificaciones

Clase de tensión 15 kV 25/28 kV 35 kV

Máx. tensión de operación de fase a tierra 8.7 kV 14.4 kV 20.2 kV

NBAI de aguante al impulso (ondas de 01.2 x 50µ segundos)

110 kV 150 kV 200 kV

Nivel de extinción de descargas parciales (corona) a 3.0 pC de sensibilidad

13 kV 22 kV 30 kV

Tensión de aguante con CD durante la instalación 56 kV 80 kV 100 kV

Tensión de aguante con CD hasta de 5 años* — aislamiento XLPE

18 kV 25 kV 31 kV

Tensión de aguante con CD hasta de 5 años* — aislamiento EPR

45 kV 64 kV 80 kV

Tensión de aguante con CA a 60 Hz por 60 segundos 35 kV 52 kV 69 kV

Corriente continua Igual a la del cable Igual a la del cable Igual a la del cable

Corriente de corto plazo Igual a la del cable, hasta 35 kA

Igual a la del cable, hasta 35 kA

Igual a la del cable, hasta 35 kA

*Referencia: AEC CS6 y CS8, sección L.2.

Rango de aislamiento

Tamaño de la conexión para cable

Min.

(pulgadas)

Máx.

(pulgadas)

Min.

(mm)

Máx.

(mm)

1 0.610 0.860 15.49 21.84

2 0.805 1.060 20.44 26.92

3 0.935 1.355 23.75 34.41

4 1.210 1.920 30.73 48.76

Dimensiones

Tamaño de la conexión para cable

D

(pulgadas)

L

(pulgadas)

1 1.85 11

2 2.12 16

3 2.40 18

4 2.60 18

Page 66: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

64 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Shrink-Fit® conexiones para cable

El siguiente diagrama muestra cómo formar un número de catálogo para pedir una conexión para cable Shrink-Fit de Elastimold:

Indica el campo que debe llenarse para completar el número de catálogo.

S F J

Tamaño de la conexión para cable

Clasificación de tensión

15 15 kV

25 25/28 kV

Tamaño del conductor

Tamaño del conductor

(AWG or kcmil)

Kit de restauración

RK

35 35 kV

Código X

Trenzado/

comprimido

Sólido/

compacto

15 kV

1 175 #2 AWG 3/0 AWG #2 AWG 2/0 AWG

210 — #2 AWG

220 #2 AWG #1 AWG

4 175 700 kcmil 1000 kcmil 600 kcmil 1000 kcmil 1

220 #2 AWG 1/0 AWG #2 AWG #1 AWG 2

220 2/0 AWG 4/0 AWG 1/0 AWG 3/0 AWG

3 220 250 kcmil 500kcmil 4/0 AWG 350 kcmil

4 220 600 kcmil 1000 kcmil 500 kcmil 1000 kcmil

25/28 kV

2 260 #1 AWG 3/0 AWG #2 AWG 1/0 AWG

3 260 3/0 AWG 350 kcmil 2/0 AWG 250 kcmil

4 260 500 kcmil 1000 kcmil 350 kcmil 1000 kcmil

35 kV

3 345 1/0 AWG 4/0 AWG #1 AWG 3/0 AWG

4 345 250 kcmil 1000 kcmil 4/0 AWG 1000 kcmil

C Crimp

Conductor

1 Aluminio

2 Cobre

250 2/0 AWG 3/0 AWG

260 3/0 AWG 4/0 AWG

270 4/0 AWG 250 kcmil

280 250 kcmil 300 kcmil

290 300 kcmil 350 kcmil

300 350 kcmil 400 kcmil

310 400 kcmil 500 kcmil

330 500 kcmil 600 kcmil

360 650 kcmil 750 kcmil

* De conformidad con el diámetro mínimo compacto para aislamiento de cables establecido en los estándares de la AEIC e ICEA.

Nota: Cada kit contiene una funda Shrink-Fit para núcleo removible, conector para empalme, lubricante,

instrucciones de instalación y gráficos para engarce. Para información sobre órdenes de compra para los kits de

neutro, protección y restauración de funda, favor de contactar a Servicio a Clientes de Thomas & Betts.

Código

de tamaño

Grosor de

la pared

(mils)

Compacto Comprimido

Min. Tamaño del

conductor*

Máx. Tamaño del

conductor*

Min. Tamaño del

conductor*

Máx. Tamaño del

conductor*

2 175 4/0 AWG 250 kcmil 3/0 AWG 4/0 AWG Tipo de conector

230 #1 AWG 1/0 AWG

3 175 350 kcmil 600 kcmil 250 kcmil 500 kcmil 240 1/0 AWG 2/0 AWG

380 750 kcmil 900 kcmil

400 900 kcmil 1000 kcmil

410 1000 kcmil —

Page 67: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

65

Conexiones permanentes para cables de distribución Conexiones PCJ™ para cables de energía eléctrica

Las conexiones PCJ para cables de energía

eléctrica usan conectores que están

permanentemente engarzados. Las fundas PCJ

están completamente aisladas, protegidas y selladas

para aplicaciones de entierro directo, bóvedas,

sumergibles y otras para servicios más exigentes.

Las unidades están diseñadas de conformidad con

el estándar IEEE 404 para asegurar un desempeño

y clasificación compatible con el sistema y que sea

igual al cable al que se aplicará el empalme.

Las conexiones PCJ™ para cables de energía

eléctrica están disponibles en dos estilos:

El estilo 1 usa una funda de una sola pieza que

tiene el tamaño adecuado para ajustarse a un

diámetro de cable específico. Las unidades del

estilo 1 son adecuadas para empalmes rectos en

el mismo cable o uno igual.

Los diseños del estilo 2 incorporan una funda

universal con adaptadores para cable separados que

permiten empalmes de transición a diferentes tipos y

tamaños de cables.

Resumen de clasificaciones de energía eléctrica

El siguiente resumen de clasificaciones tiene

como base el estándar IEEE 404 y aplica a

todas las conexiones de cables de energía

eléctrica PCJ de Elastimold.

Tensión

A. Clase 15 kV (8.7 kV de fase a tierra)

B. Clase 25 kV (14.4 kV de fase a fase)

C. Clase 35 kV (20.2 kV de fase a tierra)

• Tensión de aguante al impulso: A = 110 kV,

B = 150 kV, C = 200 kV NBAI, con ondas de

1.2 x 50 microsegundos.

• Tensión de extinción de descargas parciales

(corona): A = 13 kV, B = 22 kV, C = 30 kV

mínimo, a 3 pC de sensibilidad

• Tensión de aguante con CD: Durante la

instalación, A = 56 kV, B = 80 kV, C = 100 kV

• Tensión de aguante con CD: Después de la

instalación y durante el servicio por los primeros

5 años, A = 18 kV, B = 25 kV, C = 31 kV para cables

aislados XLPE y A = 45 kV, B = 64 kV, C = 80 kV

para cables aislados EPR (consultar los

estándares AEIC CS6 y CS8, Sección L.2)

Corriente

• Continua a una clasificación igual a la del cable.

• De corto plazo igual a la clasificación del cable,

hasta 35 kA.

Diseño de protección

• Cumple con el estándar IEEE 592 para

protecciones de semiconductores expuestos

en conexiones premoldeadas en cables de

alta tensión y conectores aislados

separables.

Las pruebas de producción incluyen el 100%

de las pruebas que se hacen en conexiones

premoldeadas para asegurar:

• Tensión de extinción de descargas parciales

(corona): A = 13 kV, B = 22 kV, C = 30 kV

mínimo, a 3 pC de sensibilidad

• Tensión de aguante con CA: A = 35 kV, B = 52

kV, C = 69 kV, 60 Hz, por 1 minuto

Las pruebas de diseño en las conexiones de

producción cumplen con el estándar IEEE 404

que incluyen:

• Tensión de extinción de descargas parciales

(corona): A = 13.0 kV, B = 22.0 kV, C = 30.0 kV

mínimo, a 3 pC d e sensibilidad

• Tensión de aguante con CA: A = 35 kV, B = 52

kV, C = 69 kV, 60 Hz, por 1 minuto

• Tensión de aguante con CD: A = 75 kV, B = 105

kV, C = 140 kV polaridad negativa, por 15

minutos

• Tensión de aguante al impulso (NBAI): A = 110 kV,

B = 150 kV, C = 200 kV, 10 positivos y 10 negativos,

ondas de 1.2 x 50 microsegundos, a temperaturas

de conducción nominal de 20 °C y 130 °C

• Corriente de corto plazo: Magnitud igual que

el cable, hasta 35 kA

• Envejecimiento cíclico: 30 días a A = 26 kV, B = 43 kV,

C = 61 kV de CA continua; corriente de carga para 8

horas, suministrando temperaturas de conducción

de 130 º C; las conexiones están entonces sujetas a

A = 31 kV, B = 50 kV, C = 71 kV para 5 horas

seguidas por A = 39 kV, B = 65 kV, C = 91 kV por 5

minutos

• Ciclo de carga: Los conectores cumplen con

todos los requerimientos del estándar ANSI

C119.4, para clasificaciones Clase A y Clase

3.

Page 68: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

66 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conexiones permanentes para cables de distribución Conexión para cables de energía eléctrica PCJ™

PCJ estilo 1

Con funda de una sola pieza

PCJ estilo 2

Con funda universal y adaptadores para cable

separados que pueden variar con la aplicación del

cable

Información para las órdenes de compra

Clase de tensión

15 15 kV

25 25 kV

35 35 kV

Energía Cable Conexión

eléctrica

Estilo

1 Style 1

2 Style 2

Diámetro de aislamiento

Información sobre el

diámetro W y selección

Tabla W8 para 15 PCJ

Tabla W9 para 25 PCJ

Tabla W10 para 35 PCJ

Conductor

1 Aluminio

2 Cobre

Código para tamaño del conductor

Información sobre

dimensiones X y

selección N3

Tabla X7 para 15 PCJ

Table X7 para 25 PCJ

Tabla X7 para 35 PCJ

P W

Page 69: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

67

Dimensiones

Estilo 1

No. de catálogo

A B

pulgadas pulgadas

15PCJ1FX 101⁄4 13⁄4

15PCJ1GX 101⁄4 13⁄4

25PCJ1GX 143⁄8 27⁄16

15/25/35PCJ1HX 143⁄8 27⁄16

15/25/35PCJ1JX 143⁄8 27⁄16

15/25/35PCJ1KX 143⁄8 225⁄32

15/25/35PCJ1LX 143⁄8 225⁄32

15/25PCJ1LMX 143⁄8 225⁄32

15/25/35PCJ1MX 143⁄8 225⁄32

15/25/35PCJ1NX 153⁄4 33⁄16

15/25/35PCJ1PX 153⁄4 33⁄16

15/25/35PCJ1QX 153⁄4 33⁄16

Descripción Clase de tensión No. de catálogo Notas

Conexión para cable de energía eléctrico

Estilo 1

15 kV 15PCJ1W1X N1

15 kV 15PCJ1W2X N2

25 kV 25PCJ1W1X N1

25 kV 25PCJ1W2X N2

35 kV 35PCJ1W1X N1

35 kV 35PCJ1W2X N2

Conexión para cable de energía eléctrica Estilo 2

15 kV 15PCJ2W1X N1

15 kV 15PCJ2W2X N2

25 kV 25PCJ2W1X N1

25 kV 25PCJ2W2X N2

35 kV 35PCJ2W1X N1

35 kV 35PCJ2W2X N2

N1. El kit incluye una terminal de aluminio para compresión, adecuado para

empalmar conductores de aluminio con conductor de aluminio o conductor de

aluminio con conductor de cobre. Se requiere un conector completamente de

cobre para conexiones de cobre a cobre.

N2. El kit incluye un conector de cobre para compresión, adecuado únicamente para

empalmes de conductores de cobre con cobre. NO usar conectores de cobre con

conductores de aluminio.

N3. Al formar un número de catálogo para conexiones de transición (dos cables de

diferente tamaño), agregar primero el conector más grande y después el más chico.

Para información sobre el diámetro de los aislamientos para cable y el tamaño de los

conductores, consultar las tablas W y X, páginas 86–87. Para información sobre

adaptadores para protecciones de cables y selladores de fundas, consultar las páginas

76–77.

Dimensiones

Estilo 2

No. de

catálogo

A B

pulgadas pulgadas

15PCJ2FX 163⁄8 225⁄32

15/25PCJ2GX 163⁄8 225⁄32

15/25/35PCJ2HX 163⁄8 225⁄32

15/25/35PCJ2JX 163⁄8 225⁄32

15/25/35PCJ2KX 21 33⁄4

15/25/35PCJ2LX 21 33⁄4

15/25/35PCJ2MX 21 33⁄4

15/25/35PCJ2NX 21 33⁄4

15/25/35PCJ2PX 21 33⁄4

15/25/35PCJ2QX 21 33⁄4

Page 70: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

68 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Terminaciones de distribución Shrink-fit Terminaciones Ranger2™

• Las fundas hechas con polímero de silicón

proporcionan mejores características de memoria y

resistencia a la intemperie.

• Las fundas Shrink-Fit usan tanto procedimientos de

instalación, como dimensiones de preparación de

cable comunes y su núcleo central removible en

campo permite una instalación sencilla.

• Hay tres diferentes diseños de fundas para una

mayor resistencia a la intemperie:

• Cuatro capas para modelos de 15 kV para exterior

• Seis capas para modelos de 25/28 kV para exterior

• Ocho capas para modelos de 35 kV para exterior

• Hay tres tamaños que cubren toda la gama de cables desde el

#2 AWG hasta el 1250 kcmil

• Las unidades aceptan tipos comunes de cables XLP y EPR y

varios tipos de protecciones.

• El tubo de control de esfuerzo Hi-K proporciona una

clasificación uniforme de éste a todo lo largo de la

terminación, eliminando las concentraciones de tensión no

adecuadas en el extremo de la protección de asilamiento

del cable.

• Su fabricación de paredes gruesas conserva de manera

segura la presión crítica de la interfaz para lograr una

confiabilidad y desempeño consistentes a largo plazo.

• Cuenta con bordes que se jalan hacia abajo para la fácil

instalación del sello para funda integrado — se adapta a

las diferentes construcción de cables como: CN (neutro

concéntrico), JCN (neutro concéntrico forrado), de cinta,

de cable o de protección LC (longitudinalmente

corrugado).

• Por su diseño ligero y compacto se puede instalar en

espacios reducidos y permite que se use para aplicaciones

en donde es preferible usar cables suspendidos.

• El aislante de silicón moldeado, gris obscuro utiliza

materiales de silicón especialmente formulados que le dan

una mayor resistencia a los rayos UV, a la fricción, a la

erosión y a la intemperie; ello gracias a su desempeño

reforzado bajo las peores condiciones ambientales.

• Conectores opcionales con terminales de cobre y uno o dos

orificios en la lengüeta.

• Cable y soporte opcionales en tres tamaños, de 0.80"

hasta 2.40" de diámetro exterior.

Fundas de polímero de silicón

Las terminaciones R2T R2IT están fabricadas con

una fórmula de silicón optimizado resistente a la

intemperie. La funda ofrece sellado y

características de tensión de aguante superiores.

Las terminaciones Elastimold cumplen o exceden

todos los requerimientos del estándar IEEE 48 de

terminaciones para exterior Clase 1 y Clase 2. Las

pruebas en las unidades instaladas con un cable

de conducción con la dimensión máxima, incluyen

tensión de aguante en húmedo y en seco antes y

después de los ciclos de carga.

Contenido de los kits

Todos los kits R2T y los R2IT vienen con funda y tubo

de tensión preensamblados en el núcleo, listos para

su instalación. Las instrucciones son fáciles de seguir

y lo llevarán desde la preparación del cable hasta la

instalación. Todos los kits incluyen un tubo de silicón,

dos guantes de plástico y dos tiras de silicón

autofusionante. Los kits para exteriores incluyen cinta

aislante autofusionante para sellado. Los kits de cinta

metálica (M), incluyen un adaptador de puesta a tierra

para protección de la cinta, de los cables y de los

cables sin protección. Los kits de protección LC (L),

incluyen un adaptador de puesta a tierra de alta

ampacidad para protección longitudinal corrugada de

la cinta y de la protección de los cables recubiertos.

Page 71: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

69

Liberación de esfuerzo

Las terminaciones R2T y R2IT ofrecen control de

esfuerzo de tensión del cable por medio de un

tubo flexible con alta permitividad constante

dieléctrica.

Esfuerzo de tensión

El tubo de liberación de esfuerzo viene

preensamblado en el núcleo debajo de la funda de

polímero. Cuando se quita el núcleo, el tubo de

liberación de esfuerzo y el encogimiento de la funda

sobre el cable se llevan a cabo al mismo tiempo, y

exactamente en la posición correcta. No se

necesitan operaciones adicionales durante la

instalación. Los campos eléctricos se refractan a

través del tubo y la funda a una constante dieléctrica

alta como se muestra.

Funda de la terminal

Liberación de esfuerzo Cable semi-

conductor

Instalación

Aislamiento del cable Conductor

Las técnicas estándar de preparación de cables se

usan en todas las terminaciones de uso exterior

Ranger2 R2T de Elastimold y Ranger2 R2IT. Las

terminaciones Shrink-Fit de Elastimold se ensamblan

en un núcleo removible. Después de que coloque

sobre el cable preparado, el núcleo se retira jalando

desde el extremo y la funda colapsa sobre éste. La

memoria del material proporciona a la interfaz

propiedades sólidas dieléctricas y de sellado que se

necesitan para cumplir con las clasificaciones

eléctricas y evitar que se filtre la humedad.

Conductor Aislante de silicón gris moldeado

Sello integrado para

entrada de cables

Funda del cable

Certificados

Las terminaciones Ranger2 de Elastimold, se diseñaron y

probaron de conformidad con ciertas secciones aplicables de

los estándares ANSI, IEEE, AEIC, ICEA, así como de otros

estándares de la industria.

IEEE 48

Estándar para terminaciones de cable para uso interior y exterior.

ANSI C119.4

Estándar para conectores de cable de aluminio y de

cobre.

AEIC CS8-06 y ANSI/ICEA S-94-649-2004 y S-97-

682-2000

Estándares para cables aislados XLP y EPR.

Conector

Sello de cinta de silicón

Aislamiento de cable

Tubo Hi-k para control de esfuerzo

Protección del cable

Mastique

Neutro concéntrico del cable

Page 72: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

70 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Terminaciones de distribución Shrink-fit Terminaciones Ranger2™

Clasificaciones

R2IT15

interior

R2T15

exterior

R2T28

interior

R2T35

exterior

Tamaños disponibles* 1, 2, 4 1, 2, 4 2, 4 2, 4

Clasificación de tensión (kV) 15 15 25/28 35

Máx. tensión de puesta a tierra (kV) 9.5 9.5 16 22

Tensión de extinción de descargas parciales (corona) (kV) (≤3 pC) 13 13 22 30

Tensión de aguante dieléctrico (de aislamiento)

Al impulso de rayo (NBAI de aguante en seco 110) ( kV pico) 110 110 150 200

10 Segundos en húmedo (60 Hz) (kV) — 45 60 80

1 Minuto en seco (60 Hz) (kV) 50 50 65 90

5 Horas en seco (60 Hz) (kV) 35 35 55 75

Aguante con CD, 15 minutos en seco (kV) 75 75 105 140

Información de aplicaciones

Clasificación IEEE 48 Exterior = Clase 1A, interior = Clase 2

Rango de temperatura ambiente de -30 °C a 65 °C

Frecuencia del sistema de energía eléctrica de 48 a 62 Hz

Rango de altitud 3,300 pies máx.

Montaje líneas aéreas o con soporte opcional

Dimensiones

R2IT15

interior

R2T15

exterior

R2T28

interior

R2T35

exterior

Calibres disponibles* 1, 2, 4 1, 2, 4 2, 4 2, 4

Clasificación de tensión (kV) 15 15 25/28 35

Número de capas 0 4 6 8

Mínima distancia disruptiva en pulgadas (mm) 8.4 (213) 11.6 (295) 14.5 (368) 16.8 (427)

Distancia de fuga en pulgadas (mm) 8.4 (213) 15.0 (381) 22.8 (579) 30.0 (762)

* Para obtener información sobre el calibre de diámetros del aislamiento de los cables, consultar la página 70.

Page 73: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

71

El diseño de las terminaciones R2T y R2IT conjunta

la tecnología Shrink-Fit con el sello para funda que

se jala hacia debajo de Elastimold para así

proporcionar una línea de terminaciones que cubre

la amplia gama de aplicaciones con la mayor

cantidad de modelos posible. Existen tres tamaños

que cubren el diámetro de aislamiento de los cables:

de 0.64" (16mm) a 2.10" (53mm) (de #2 AWG hasta

1250 kcmil).

Las fundas R2T están diseñadas para un máximo

desempeño en todas las condiciones de campo con

mejores distancias disruptivas y de fuga para lograr

un servicio a largo plazo. También hay mangas de

silicón para aislamiento que se usan cuando se

necesita más distancia de fuga o mayor protección

contra la vida silvestre, aislando los conectores. Para

mayor información, contacte a su representante de

ventas de Thomas & Betts.

Número de catálogo base para las terminaciones Ranger2™

Clase de kV

Tipo

Rango de cables

(diámetro de aislamiento)

Número de catálogo

Neutro

concéntrico y

neutro

concéntrico

forrado

Protección

para cinta,

cables y

cables sin

protección

Protección para

LC, cinta de

forrado y

recubrimiento

superior

pulgadas

mm

15 Interior 0.64 a 1.12 16.3 a 28.4 R2IT15J1 R2IT15M1 R2IT15L1

0.84 a 1.38 21.3 a 35.1 R2IT15J2 R2IT15M2 R2IT15L2

1.30 a 2.10 33.0 a 53.3 R2IT15J4 R2IT15M4 R2IT15L4

15 Exterior 0.64 a 1.12 16.3 a 28.4 R2T15J1 R2T15M1 R2T15L1

0.84 a 1.38 21.3 a 35.1 R2T15J2 R2T15M2 R2T15L2

1.30 a 2.10 33.0 a 53.3 R2T15J4 R2T15M4 R2T15L4

25/28 Interior 0.84 a 1.38 20.3 a 35.1 R2T28J2 R2T28M2 R2T28L2

1.30 a 2.10 33.0 a 53.3 R2T28J4 R2T28M4 R2T28L4

35 Exterior 0.84 to 1.38 20.03 to 35.1 R2T35J2 R2T35M2 R2T35L2

1.30 to 2.10 33.0 to 53.3 R2T35J4 R2T35M4 R2T35L4

Page 74: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

72 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Terminaciones de distribución Shrink-fit Terminaciones Ranger2™

Opciones de conectores para terminaciones Ranger2™

Tipo Material Conductor Tamaño de conductor Prefijo de Conector*

* Para información sobre los códigos de conductores, consultar la página 67.

Conector terminal para ponchar cable Aluminio Aluminio o cobre #2 a 4/0 T0 (34–107mm2)

Aluminio Sólo aluminio #2 a 4/0 T1 (34–107mm2)

Conector con dos orificios Aluminio estañado Aluminio o cobre #2 a 1250 kcmil N0 (34–633mm2)

Cobre estañado Cobre #2 a 1250 kcmil N2 (34–633mm2)

Soporte para cable opcional

Acero inoxidable

Tipo Rango de cable (diámetro exterior general)

No. de catálogo Número sufijo

Una abrazadera 0.80"–1.25" (20–32mm) JB-1 B1

Una abrazadera 1.10"–1.50" (28–38mm) JB-2 B2

Doble abrazadera 1.45"–1.95" (37–50mm) JB-3 B3

Doble abrazadera 1.80"–2.40" (45–61mm) JB-4 B4

Kits adicionales para puesta a tierra

Convertir un kit “J” con neutro concéntrico forrado en un kit “M” o “L” de protección.

No. de catálogo Tipo Tamaño Usar con series

GMA Protección para cinta/cables/cables sin protección A R2IT15J1, R2IT15J2, R2T15J1, R2T15J2, R2T28J2, R2T35J2

GMB Protección para cinta/cables/cables sin protección B R2IT15J4, R2T15J4, R2T28J4, R2T35J4

GLA Protección para LC/para cinta de forrado del cable A R2IT15J1, R2IT15J2, R2T15J1, R2T15J2, R2T28J2, R2T35J2

GLB Protección para LC/para cinta de forrado del cable B R2IT15J4, R2T15J4, R2T28J4, R2T35J4

Page 75: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

73

Información para órdenes de compra de terminaciones Ranger2

Las terminaciones Ranger2 se pueden pedir como componentes o como kits completos siguiendo los

pasos que a continuación se explican. Usando el modelo siguiente, se forma el número de catálogo según

la aplicación. Si tiene requerimientos especiales, favor de contactar a un representante de ventas local de

Thomas & Betts.

El siguiente diagrama muestra cómo formar el número de catálogo para una terminación Ranger2.

Indica el campo que se debe llenar para completar la orden de compra.

Nota: La disponibilidad de la configuración seleccionada se verificará al momento de hacer la cotización.

Paso 1. Seleccionar la funda para la terminación:

A Selecciona el estilo de funda interior o exterior (sólo 15 kV )

B Seleccionar la clase de tensión que aplique

C Seleccionar tipo neutro/con protección

D Seleccionar el tamaño según el

diámetro del aislamiento del cable*

Opción de conector

Paso 2. Seleccionar el conector:

E Seleccionar el conector deseado

F Seleccionar el código del conector según su tamaño y

tipo.

Opción para soporte de cables

Paso 3. Seleccionar el soporte para cables:

G Seleccionar el soporte para cables según el diámetro exterior general del cable.

Sólo funda Agregar conector Agregar soporte para cables

* Para ayudar a seleccionar el terminador adecuado, se pueden consultar las

dimensiones estándares ICEA Y AEIC para cables XLP y EPR en las páginas 82–84.

** En 28 kV, el conector tipo "NO" es el único diámetro de aislamiento 2 y 4.

220 #2 #1

T1 Barril de aluminio sólo para conductor de aluminio con

230 #1 1/0

alambre conductor de cobre #2 – 4/0

240 1/0 2/0

Tipo de cable HO Aluminio con 1 orificio en la

lengüeta # 2-500 kcmil

250 2/0 3/0

J Neutro concéntrico/neutro económico forrado

NO

260 3/0 4/0

M Protección para cinta/protección para

cable/sin protección N2 Cobre con 2 orificios en la

lengüeta #2-1250 kcmil 270 4/0 250

L Protección para cinta/protección para forro de cable

280 250 300

290 300 350 300

350 400

310 400 500

330 500 600

(16mm–28mm) 360 650 750

(sólo 15 kV) 380

750 900 2 0.84"–1.38"

(21mm–35mm) 400 900 1000

(15 kV, 25 kV, 35 kV) 410 1000 —

4 1.30"–2.10" (33mm–53mm) 420 — 1250

z

210 —

Page 76: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

74 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Terminaciones de distribución Shrink-fit Terminaciones Ranger2™

Instalación regular de terminaciones Ranger2 Shrink-Fit de

Elastimold (R2T — exterior y R2IT — interior)

Advertencia: Consultar el reglamento local para conocer el equipo de protección personal requerido.

1. Poner el cable en posición y

cortar al largo adecuado. Con

prácticas estándar, cortar el forro

del cable, la protección metálica,

la protección del semiconductor y

el aislamiento del cable, dejando

expuesto el conductor.

2. Terminar de preparar la

protección metálica. Para los

neutros concéntricos o neutros

concéntricos forrados, doblar los

cables neutro y sellar con tiras de

cinta autofusionante y cinta de

vinil. Para los cables con cinta

metálica, cable de drenado,

cables sin protección o con

protección LC: instalar el

alambre trenzado de puesta a

tierra, usando un resorte de

fuerza constante y sello con tiras

de cinta aislante autofusionante

y cinta de vinil.

3. Limpiar el conductor expuesto,

instalar y engarzar el conector.

4. Usar cinta autofusionante y cinta de vinil para rellenar cualquier grieta entre el conector y el aislamiento del cable. Limpiar el cable.

Aplicar una buena

cantidad de silicón

lubricante en la orilla del

protector del

semiconductor.

5. Jalar el extremo suelto del

cordón del núcleo hasta

que el núcleo esté al ras

con el extremo de la funda

de la terminación.

Poner la terminación

sobre el cable.

11. Seal the top of the

terminator at the

connector area with

silicone tape.

12. Attach the neutral

wires or optional ground

braid to the system

ground per local code.

Install the optional cable

support bracket if

required.

1 2 3 4 5 6 7

9 8 8. Jalarlo hasta su lugar desenrollando el núcleo removible.

9. Aplicar silicón lubricante entre la funda para terminación y la cinta de aislar autofusionante.

11 12

10

10. Doblar la funda de la terminación sobre la cinta de aislar autofusionante para sellar la entrada del cable.

11. Sellar la parte superior de la terminación en el área del conector con cinta de

silicón.

12. Fijar los cables neutro o el cable de puesta a tierra opcional según el reglamento local. En caso necesario, instalar el soporte opcional para cables.

Page 77: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

75

Terminaciones premoldeadas Terminaciones de cable

El diseño de las terminaciones Elastimold para cable es de

una sola pieza. Esto perite la conexión y transición del

cable protegido a cable subterráneo y soportar los cables

conductores aéreos y el equipo con frente vivo. Las

unidades están diseñadas y clasificadas de conformidad

con el estándar IEEE 48 para apartarrayos tipo riser pole,

para montaje en pedestal y para aplicaciones para interior y

exterior. Las terminaciones PCT1 y PCT2 proporcionan

suficiente distancia disruptiva y de fuga, así como un sello

contra desgaste para servicios en exterior Clase 1. Las

PCT1 y PCT2 también incluyen una selladura integral para

funda de cable.

Resumen de clasificaciones de energía eléctrica

El siguiente resumen de clasificaciones se basa en el estándar

IEEE 48 y aplica para todas las terminaciones de esta página. Las

terminaciones Elastimold están diseñadas para su uso en sistemas

de tres fases, ya sea de 3 o 4 cables y en laterales de fase única

de estos sistemas.

N1. Usar con terminaciones PCT1 o PCT2.

N2. Incluye como estándar un contacto de barra. Para las terminales con dos

orificios en la lengüeta, especificar el sufijo “-3” en vez de “-4”. Para terminales con

un orificio en la lengüeta, especificar el sufijo “-5” en vez de “-4”.

N3. Usar la barra de aluminio 1X sólo para conductores de aluminio.

N4. Para una terminal universal de aluminio, sustituir 0X por 1X.

N5. Usar para diámetros de aislamiento de 0.640” hasta 1.070”

N6. Usar para diámetros de aislamiento de 0.830” hasta 1.180”.

N7. Se adapta al diámetro externo de los cables en general de 0.750” hasta

1.625”.

Clasificación de tensiones

Clase 15 kV

• 9.5 kV fase a tierra

• 110 kV NBAI con ondas de 1.2 x 50 microsegundos

• Tensión de aguante con CA:

• 50 kV por 1 minuto – en seco

• 35 kV por 6 horas – en seco

• 45 kV por 10 segundos – en húmedo

• 13 kV tensión de extinción de descargas parciales (corona)

Clase 25 kV

• 16 kV fase a tierra

• 150 kV NBAI con ondas de 1.2 x 50 microsegundos

• Tensión de aguante de CA:

• 65 kV por 1 minuto – en seco

• 55 kV por 6 horas – en seco

• 60 kV por 10 segundos – en húmedo

• 21.5 kV tensión de extinción de descargas parciales (corona)

Terminaciones

PCT1 PCT2 PB-1

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

Notas

Terminación de una sola pieza

(clase 1) 15

25

kV kV PCT1-1X-4 Tabla X9 PCT2-1X-4 Tabla X9

N2, 3, 4, 5

N2, 3, 4, 6

Sólo funda 15 kV PCT1-4 N5

25 kV PCT2-4 N6

Contacto de barra para PCT

15/25 kV 00700X Tabla X9

N1, 3, 4

Dos orificios en la lengüeta para PCT

Todas 01000X Tabla X9

N1

Un orificio en la lengüeta para PCT

Todas 01100X Tabla X9

N1

Soporte de posicionamiento para PCT

Todas PB-1 N1, 7

Page 78: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

76 ACCESORIOS ELASTIMOLD ®PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

10TL 600/200 ECSG3

600/200 ECSG2-2

600/200 ECSG1-2

600/200 ECS

COPPER SHIELD

CONCENTRIC NEUTRAL WIRES

CONCENTRIC NEUTRAL WIRES

CONCENTRIC NEUTRAL

CABLE

DRAIN WIRE

SHIELDED CABLE

COPPER TAPE

SHIELDED CABLE

UNISHIELD CABLE

OUTER JACKET OUTER JACKET OUTER JACKET OUTER JACKET

DRAIN WIRES

DRAIN WIRES

600/200

ECS

ECSG1-2

ECSG2-2

ECSG3 10TL

TIPOS DE

PROTECCIÓN PARA CABLE

Adaptadores para protección de cables y sellos para funda

Los conectores tipo codo, las conexiones para cable y

los terminadores Elastimold, se diseñaron para su uso

en XLP, EPR o cables de energía eléctrica

dieléctricos sólidos. Estos cables están disponibles

con varias opciones de protecciones y fundas con

diferentes fabricaciones. Para poder emparejar e

instalar adecuadamente el cable a un producto

Elastimold, se puede necesitar un adaptador para

protecciones, un kit de puesta a tierra o un sello para

funda.

El siguiente diagrama proporciona información

sobre la aplicación y selección de varios

adaptadores de protección, kits de puesta a tierra

y de sellos para funda para los tipos de cables más

comunes. Si se requiere alguna recomendación

para cables con otro tipo de fabricación, consultar

con el representante de Thomas & Betts.

Page 79: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

77

10TL ECS

N1. Para pedir los kits como artículos separados, usar los números de catálogo que se muestran en la tabla.

Ejemplo: Para ordenar un tubo con funda por sujeción en frío, usar el número de catálogo 200ECS.

Para pedir los kits como componentes de otros artículos, agregar el sufijo al final del número de

catálogo. Ejemplo: Para ordenar un sello para funda por sujeción en frío como componente de un kit de

conector tipo codo, usar el número de catálogo 162LR-A5200-S.

N2. Sólo se usa este sufijo con los números de catálogo que asignan una “W” al tamaño de la funda. El tamaño del componente principal será también el tamaño del adaptador que se usará como sufijo.

N3. Los diámetros de las fundas van de 0.80" a 1.50". El diámetro máximo instalado es de

aproximadamente 2".

N4. Los diámetros de las fundas van de 1.28" a 2.30". El diámetro máximo instalado es de

aproximadamente 2.75".

N5. La clasificación de la tensión debe ser igual al producto Elastimold que se esté usando.

N6. La barra de cobre es del No. 6 para los tamaños desde FA hasta HA y del No. 2 para los tamaños desde HAB hasta JB.

N7. El trenzado es equivalente a la barra de cobre del No. 6 para los tamaños de FA hasta HA y barra de

cobre del No. 2 para tamaños de HAB hasta JB.

Adaptadores para protección de cable

Sellos para funda

Diámetro de aislamiento de

cable

10TL

pulgadas

Diámetro exterior

de la funda

200ECS

pulgadas

600ECS

pulgadas

Min. 0.495 Min. 0.80 1.28

Máx. 1.875 Máx. 1.50 2.30

Imagen

(no a escala) Descripción No. de catálogo

Sufijo

Notas

Sello de funda por sujeción en frío

200ECS -S N1, 3

Sello de funda por

sujeción en fío.

600ECS -S N1, 4

Adaptador para protección

10TL-W -TL N1, 2

Sello por sujeción en frío con barra de cobre y conector engarzado.

200ECSG1-2 -SG1 N1, 3, 5, 6

Sello por sujeción en frío con barra de cobre y conector

engarzado.

600ECSG1-2 -SG1 N1, 4, 5, 6

Sello por sujeción en frío con barra de cobre y resorte de fuerza constante.

200ECSG2-2 -SG2 N1, 3, 5, 6

Sello por sujeción en frío con barras de cobre y resorte de fuerza constante.

600ECSG2-2 -SG2 N1, 4, 5, 6

Sello por sujeción en frío con trenza de cobre y resorte de fuerza constante

200ECSG3 -SG3 N1, 3, 5, 7

Sello por sujeción en frío

con trenza de cobre y

resorte de fuerza constante.

600ECSG3 -SG3 N1, 4, 5, 7

Dimensión de aislamiento 10TL

Pulgadas de aislamiento

Min. Máx. Símbolo para W

0.495 0.585 EB

0.525 0.635 EF

0.575 0.585 FA

0.625 0.735 FAB

0.675 0.785 FB

0.725 0.835 FG

0.775 0.885 GA

0.825 0.935 GAB

0.875 0.985 GB

0.930 1.040 GH

0.980 1.115 HA

1.040 1.175 HAB

1.095 1.240 HB

1.160 1.305 HJ

1.220 1.375 JA

1.285 1.395 JAB

1.355 1.520 JB

1.485 1.595 KA

1.530 1.640 KAB

1.575 1.685 KB

1.755 1.875 PA

Page 80: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

78 ACCESORIOS ELASTIMOLD ®PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Boquillas para equipo

La marca Thomas & Betts Elastimold ofrece una línea

completa de boquillas tipo pozo de la serie para 200-

amp y para 600-amp para transformadores,

seccionadores y otros equipos. Las boquillas

incorporan interfaces de conformidad con el estándar

IEEE 386 (se muestra en la pág. 8) y están fabricados

de resina epóxica con bordes de acero inoxidable

para montarse por medio de soldadura o de

abrazaderas con juntas.

Las boquillas están disponibles para su uso en

equipo aislado en aire, aceite o gas SF6.

Las unidades están clasificadas para aplicaciones

sumergibles, de montaje en pedestal, en interiores,

en exteriores y otras. Las opciones incluyen

pestañas que se jalan hacia abajo y espárragos de

repuesto de 200-amp de para boquillas tipo pozo

Imagen

(no a escala)

Descripción

Clase de

tensión

Cat. no.

Longitud

del vástago

de las

boquillas

Notas

Conector corto tipo pozo con pestañas ajustables y espárrago no reemplazable.

15/25 35

kV kV

K1601PC-S1 L1601PC-S1

23⁄4" N3, 7, 12 N3, 7, 12, 16

Conector corto tipo pozo con pestañas ajustables y espárrago reemplazable.

15/25 35

kV kV

K1601PC-S1-R L1601PC-S1-R

23⁄4" N1, 3, 7, 12 N1, 3, 7, 12, 16

Conector corto tipo pozo sin pestañas ajustables y espárrago no reemplazable

15/25 35

kV kV

K1601PC-S2 L1601PC-S2

23⁄4" N3, 7, 12, 15 N3, 7, 12, 15, 16

Conector corto tipo pozo sin pestañas ajustables con espárrago reemplazable.

15/25 35

kV kV

K1601PC-S2-R L1601PC-S2-R

23⁄4" N1, 3, 7, 12, 15 N1, 3, 7, 12, 15, 16

Conector largo tipo pozo con pestañas ajustables y espárrago no reemplazable.

15/25 35

kV kV

K1601PC-T1 L1601PC-T1

91⁄4" N3, 7, 12 N3, 7, 12, 16

Conector largo tipo pozo con pestañas ajustables y espárrago reemplazable.

15/25 35

kV kV

K1601PC-T1-R L1601PC-T1-R

91⁄4" N1, 3, 7, 12 N1, 3, 7, 12, 16

Conector lago tipo pozo sin pestañas ajustables y espárrago no reemplazable.

15/25 35

kV kV

K1601PC-T2 L1601PC-T2

91⁄4" N3, 7, 12, 15 N3, 7, 12, 15, 16

Conector largo tipo pozo sin pestañas ajustables y con espárrago reemplazable.

15/25 35

kV kV

K1601PC-T2-R L1601PC-T2-R

91⁄4" N1, 3, 7, 12, 15 N1, 3, 7, 12, 15, 16

Boquilla de 200 A para conector aislado

Boquilla de 200 A para conector aislado

15/25 15/25

kV kV

K180S4 K180T4

29⁄16" 711⁄32"

N3, 7, 11

Boquilla de 200 A para conector aislado 15/25 kV K180C4 91⁄4"

Boquilla corta de 600 A con espárrago

Boquilla corta Cu de 900 A sin espárrago

15/25 15/25

kV kV

K650S1 K675S1

215⁄16" N2, 5, 7, 12, 13, 15, 18, 19 N3, 5, 7, 12, 13, 15, 18 19

Boquilla corta de 600 A sin espárrago 35 kV 750S1 N2, 5, 7, 12, 14, 15, 16, 18 19

Boquilla larga de 600 A sin espárrago 15/25 kV K650T1 89⁄16" N2, 5, 7, 12, 13, 15, 18 Boquilla larga Cu de 900 A sin espárrago 15/25 kV K675T1 89⁄16" N3, 5, 7, 12, 13, 15, 18 Boquilla larga de 600 A sin espárrago. 35 kV 750T1 89⁄16" N 2, 5, 7, 12, 14, 15, 16, 18

Boquilla larga de 600 A y 12" de largo sin espárrago

35 kV 750L12 12" N 2, 5, 7, 12, 14, 15, 16, 18

Boquilla larga de 600 A al aire sin espárrago Boquilla larga de 900 A Cu al aire sin espárrago

Bota y collar para boquilla K600T1 al aire

15/25 15/25 15/25

kV kV kV

K650TBC K675TBC

600BC

89⁄16" N2, 4, 7, 6, 12 N3, 5, 7, 6, 12

N6

Kit de boquilla de 600 A y junta 15/25 35

kV kV

600CK 600CK

NA NA

Kit de abrazadera para boquilla de 200 A y junta – 3 orificios

15/25 35

kV kV

K1601PC-S2-CK3H L1601PC-S2-CK3H

NA NA

17 17

Kit de abrazadera para boquilla de 200 A y junta – 4 orificios

15/25 35

kV kV

K1601PC-S2-CK4H L1601PC-S2-CK4H

NA NA

17 17

N1. El espárrago reemplazable se puede pedir por separado. Especificar 1601RS. N2. Equipado con una barra conductora estándar de aluminio.

N3. Equipado con una barra conductora de cobre.

N4. Incluye espárrago roscado de 5⁄8 -11 en el extremo tipo codo.

N5. Incluye orificio roscado de 5⁄8-11 en el extremo tipo codo.

N6. Suministra mayor distancia disruptiva y de fuga.

N7. Incluye tapón de embarque.

N11. Los puestos estacionarios para aplicaciones con conectores aislados para 200 A se

pueden pedir como artículos separados. Especificar 151PS.

N12. Los puestos estacionarios para conectores aislados para aplicaciones de 200 A y 600 A

están disponibles como artículos separados. Especificar 160PS.

N13. El espárrago de aluminio está disponible por separado. Especificar 650SA.

N14. El espárrago de aluminio se puede pedir por separado. Especificar: 750SA.

N15. Al agregar el sufijo “CK”, queda disponible como kit con abrazadera y junta.

N16. Al agregar el sufijo “-200”, queda disponible para 35 kV con 200 kV NBAI.

N17. Sólo para su uso en boquillas tipo pozo sin pestañas ajustables.

N18. Para una brida con espacio para espárrago con abrazadera, agrega el sufijo "-CLB".

N19. Agregar -NF para brida con orificios para montaje con pernos.

Page 81: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

79

INSULATION DIAMETER

WX

Información técnica sobre accesorios para cables de media tensión.

Cómo especificar productos sensibles al tamaño.

- -

Determina el tamaño de la parte con caucho moldeado

W

Diámetro de aislamiento

W

Diámetro de aislamiento

Guía para la selección del diámetro de aislamiento

Los conectores tipo codo, juntas para cable y

terminaciones Elastimold están diseñados para

aplicaciones en cables XLP, EPR y otro tipo de

cables de energía eléctrica dieléctricos sólidos.

Estos componentes están fabricados con

elastómeros moldeados y usan la interfaz con el

diámetro de aislamiento del cable para mantener

una adecuada rigidez dieléctrica, así como la

integridad de la ruta de fuga y la hermeticidad.

Existe una amplia gama de componentes

Elastimold® en muchos tamaños para ajustarse a

una gran variedad de diámetros de aislamiento

de cables. Esto se puede hacer de varias

maneras:

A. Para conocer las dimensiones, consultar la

hoja de especificaciones de cables del

fabricante.

B. Medir el cable.

C. Si el cable está de conformidad con los estándares

AEIC o ICEA y es para:

1. 15 kV, con un grosor de pared de 175

milímetros, consultar la tabla de la página 82.

2. 15 kV, con un grosor de pared de 220, consultar

la tabla del a página 83.

3. 25 kV, con un grosor de pared de 260, consultar

la tabla de la página 84.

4. 35 kV, con un grosor de pared de 345, consultar

la tabla de la página 84.

Ya que se hayan definido el diámetro mínimo y

máximo del aislamiento del cable:

1. Localizar la tabla W que se muestra en la

gráfica para selección de número de

catálogo.

2. La información para la orden de compra se

completa seleccionando e ingresando en el

número de catálogo, el símbolo (que se

muestra en la Tabla W).

PN

Page 82: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

80 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Información técnica sobre accesorios para cables de media tensión.

Ejemplos de órdenes de compra

AEIC

Para completar la información requerida para la

orden de compra de un conector tipo codo K655LR-

W0X para usarse en un cable AEIC de 25 kV, 1000

kcmil con trenzado de aluminio comprimido y un

grosor de pared 0.260":

A. Asegurarse que el diámetro de

aislamiento (los cables AEIC se

pueden consultar en la página 84) sea

de 1.645 – 1.770".

B. Para este conector tipo codo, la tabla para

selección del número de catálogo en la página

23, indica que se use la Tabla W7 para el

tamaño de los conectores tipo codo y la Tabla

X6 para el calibre del conector.

C. En la Tabla W7, el símbolo para W es N.

D. En la Table X6, el símbolo para X es 410.

E. El número de catálogo completo,

entonces sería: K655LR-N0410.

ICEA

Para completar la información requerida para la

orden de compra de un conector tipo codo K655LR-

W0X para su uso en un cable ICEA de 25 kV, 1000

kcmi con trenzado de aluminio comprimido y un

grosor de la pared de aislamiento de 0.260" :

A. Asegurarse que el diámetro de

aislamiento (los cables ICEA se pueden

consultar en la página 84) sea de 1.645 –

1.740".

B. Para este conector tipo codo, la tabla para

selección del número de catálogo en la

página 23, indica que se use la Tabla W7

para el tamaño el conector tipo codo y la

Tabla X6 para el calibre del conector.

C. En la Tabla W7, el símbolo para W en N.

D. En la Tabla X6, el símbolo para X es 410.

E. El número de catálogo completo,

entonces sería: K655LR-N0410.

Page 83: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

81

WX

- -

Determina el tamaño del conector de engarce

X

Cable conductor

X

Cable conductor

Guía de selección para conectores

Los conectores tipo codo, las juntas para cables y

las terminaciones Elastimold están equipados con

conectores para cable tipo engarce. Como

estándar, estos conectores están fabricados con

un barril de aluminio estañado lleno con inhibidor

de corrosión.

Todos los conectores de cobre tipo engaste se

pueden equipar cuando así se indique. Estos

conectores son sólo para su uso en cable

conductor de cobre y no se deben usar con cables

conductores de aluminio. Los conectores

bimetálicos están fabricados con la parte superior

de cobre y un barril de aluminio. Los conectores

bimetálicos se pueden usar tanto en cables de

conducción de aluminio como de cobre y están

equipados como conectores aislados tipo codo

para 200-amp y conectores tipo codo para

interruptor de carga para 200-amp. Las

terminaciones PCT y R2T están equipadas con

conectores de barra.

Los conectores de aluminio que se usan en

juntas para cable se clasifican como sigue:

• Cable clasificado para conductor de

aluminio a conductor de aluminio

• Conductor de aluminio a conector de cobre,

del mismo calibre que el cable de aluminio.

Los conectores de cobre que se usan en las juntas

para cable PCJ se clasifican como sigue:

• Conductor de cobre a conductor de

cobre, con la misma clasificación de

cable.

La selección y orden de compra del conector de engarce

adecuado requiere que se determine la información

relativa al cable conductor como sigue:

A. Tamaño de conductor en AWG o kcmil

B. Tipo de conductor (trenzado,

comprimido, compacto o sólido)

C. Material de conducción (aluminio o cobre)

Después de determinar la información del

cable conductor:

1. Localizar la Tabla X que se indica en el

gráfico para seleccionar el número de

catálogo.

2. Para completar la información de la orden de

compra, seleccionar y agregar el símbolo (que

se muestra en la Tabla X) en el número de

catálogo.

Para mayor información, consultar los ejemplos de

órdenes de compra en la página 80.

PN

Page 84: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

82 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Información técnica sobre accesorios para cables de media tensión Diámetro del aislamiento de cable AEIC e ICEA

l

15 kV 100% — 175 mil aislamiento (0.175")

15 kV 133% — 220 mil aislamiento (0.220")

25 kV 100% — 260 mil aislamiento (0.260")

35 kV 100% — 345 mil aislamiento (0.345")

AEIC CS8-06

Especificación para cables dieléctricos sólidos con

protección extruida y clasificación de 5 a 46 kV

Diámetros calculador con base al estándar AEIC —

Trenzados sólidos y comprimidos mostrados en las Tablas

C-4 y C-6 y compactos en las tablas C-5 y C-7

ANSI/ICEA S-94-649-2004 y S-97-682-2000

Estándar para neutros concéntricos y cables protegidos

para servicios y clasificación de 5 a 46 kV

ICEA — Trenzado concéntrico mostrado en la tabla C-3,

comprimido que se muestra en la tabla C-4, compacto

mostrado en la tabla C-5

ICEA abreviado — Para cables tradicionales, favor de

consultar el estándar.

Estándar

Conductor trenzado Conductor comprimido Conductor Compacto

en pulgadas

Diámetro de aislamiento

en

pulgadas

Diámetro de asilamiento

en pulgadas

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Tamaño de la industria

Min. Máx. Min. Máx. Min. Máx. Min. Máx.

#2 AEIC 0.610 0.700 — — 0.635 0.725 0.620 0.710

ICEA 0.610 0.695 0.645 0.730 0.635 0.720 0.620 0.705

#1 AEIC 0.645 0.730 — — 0.675 0.765 0.655 0.740

ICEA 0.645 0.725 0.685 0.770 0.675 0.760 0.655 0.735

1/0 AEIC 0.680 0.770 — — 0.715 0.805 0.690 0.775

ICEA 0.680 0.760 0.725 0.810 0.715 0.800 0.690 0.775

2/0 AEIC — — — — 0.760 0.850 0.730 0.815

ICEA — — 0.775 0.855 0.760 0.845 0.730 0.815

3/0 AEIC — — — — 0.810 0.900 0.775 0.865

ICEA — — 0.825 0.905 0.810 0.895 0.775 0.860

4/0 AEIC — — — — 0.865 0.955 0.830 0.915

ICEA — — 0.880 0.965 0.865 0.950 0.830 0.910

250 AEIC — — — — — — — —

ICEA — — 0.935 1.020 0.920 1.005 0.880 0.965

350 AEIC — — — — 1.025 1.115 0.980 1.065

ICEA — — 1.045 1.130 1.025 1.110 0.980 1.065

500 AEIC — — — — 1.150 1.245 1.100 1.185

ICEA — — 1.175 1.260 1.150 1.235 1.100 1.185

750 AEIC — — — — 1.340 1.440 1.280 1.370

ICEA — — 1.370 1.455 1.340 1.425 1.280 1.365

1000 AEIC — — — — 1.485 1.590 1.430 1.520

ICEA — — 1.520 1.610 1.485 1.575 1.430 1.515

Nota ICEA: Los diámetros especificados en la tabla anterior son diferentes a los especificados por la AEIC CS8-00. Consultar los accesorios del

fabricante para seleccionarlos adecuadamente. Los diámetros se medirán de conformidad con 9.6.

15 kV cable (nivel 100%, 175 mil)

Conductor Conductor sólido de aluminio y conductor Diámetro de aislamiento de cobre

Page 85: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

83

Cable 15 kV (nivel 133%, 220 mil)

#2 AEIC 0.700 0.790 — — 0.725 0.815 0.710 0.800

ICEA 0.700 0.790 0.735 0.825 0.725 0.815 0.710 0.800

#1 AEIC 0.735 0.820 — — 0.765 0.855 0.745 0.830

ICEA 0.735 0.820 0.775 0.865 0.765 0.855 0.745 0.830

1/0 AEIC 0.770 0.860 — — 0.805 0.895 0.780 0.865

ICEA 0.770 0.855 0.815 0.905 0.805 0.895 0.780 0.865

2/0 AEIC — — — — 0.850 0.940 0.820 0.905

ICEA — — 0.865 0.950 0.850 0.935 0.820 0.905

3/0 AEIC — — — — 0.900 0.990 0.865 0.955

ICEA — — 0.915 1.000 0.900 0.985 0.865 0.955

4/0 AEIC — — — — 0.955 1.045 0.920 1.005

ICEA — — 0.970 1.060 0.955 1.045 0.920 1.005

250 AEIC — — — — — — — —

ICEA — — 1.025 1.115 1.010 1.100 0.970 1.060

350 AEIC — — — — 1.115 1.205 1.070 1.155

ICEA — — 1.135 1.220 1.115 1.200 1.070 1.155

500 AEIC — — — — 1.240 1.335 1.190 1.275

ICEA — — 1.265 1.355 1.240 1.330 1.190 1.275

750 AEIC — — — — 1.430 1.530 1.370 1.460

ICEA — — 1.460 1.550 1.430 1.520 1.370 1.460

1000 AEIC — — — — 1.575 1.680 1.520 1.610

ICEA — — 1.610 1.705 1.575 1.670 1.520 1.610

Conductor

de aluminio y

cobre Estándar

Tamaño de la industria

Conductor sólido Conductor trenzado Conductor Comprimido Conductor compacto

Diámetro de

aislamiento en

pulgadas

Diámetro de

aislamiento en

pulgadas

Diámetro de

aislamiento en

pulgadas

Diámetro de

aislamiento en

pulgadas

Min. Máx. Min. Máx. Min. Máx. Min. Máx.

Page 86: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

84 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Información técnica sobre accesorios para cables de media tensión Diámetro del aislamiento de cable AEIC e ICEA

Cable para 25 kV (Nivel 100%, 260 mm)

#1 AEIC 0.805 0.900 — — 0.835 0.935 0.815 0.910

ICEA 0.805 0.895 0.845 0.935 0.835 0.925 0.815 0.905

1/0 AEIC 0.840 0.940 — — 0.875 0.975 0.850 0.945

ICEA 0.840 0.930 0.885 0.980 0.875 0.965 0.850 0.940

2/0 AEIC — — — — 0.920 1.020 0.890 0.985

ICEA — — 0.935 1.025 0.920 1.010 0.890 0.980

3/0 AEIC — — — — 0.970 1.070 0.935 1.035

ICEA — — 0.985 1.075 0.970 1.060 0.935 1.030

4/0 AEIC — — — — 1.025 1.125 0.990 1.085

ICEA — — 1.040 1.135 1.025 1.115 0.990 1.080

250 AEIC — — — — — — — —

ICEA — — 1.095 1.190 1.080 1.175 1.040 1.135

350 AEIC — — — — 1.185 1.295 1.140 1.245

ICEA — — 1.205 1.295 1.185 1.275 1.140 1.230

500 AEIC — — — — 1.310 1.425 1.260 1.365

ICEA — — 1.335 1.430 1.310 1.405 1.260 1.350

750 AEIC — — — — 1.500 1.620 1.440 1.550

ICEA — — 1.530 1.625 1.500 1.595 1.440 1.535

1000 AEIC — — — — 1.645 1.770 1.590 1.700

ICEA — — 1.680 1.775 1.645 1.740 1.590 1.685

Cable para 35 kV (Nivel 100%, 345 mm)

1/0 AEIC 1.010 1.110 — — 1.045 1.145 1.020 1.115

ICEA 1.010 1.110 1.055 1.155 1.045 1.145 1.020 1.120

2/0 AEIC — — — — 1.090 1.190 1.060 1.155

ICEA — — 1.105 1.200 1.090 1.190 1.060 1.160

3/0 AEIC — — — — 1.140 1.240 1.105 1.205

ICEA — — 1.155 1.255 1.140 1.240 1.105 1.205

4/0 AEIC — — — — 1.195 1.295 1.160 1.255

ICEA — — 1.210 1.310 1.195 1.295 1.160 1.260

250 AEIC — — — — — — — —

ICEA — — 1.265 1.370 1.250 1.350 1.210 1.315

350 AEIC — — — — 1.355 1.470 1.310 1.420

ICEA — — 1.375 1.475 1.355 1.455 1.310 1.410

500 AEIC — — — — 1.480 1.600 1.430 1.540

ICEA — — 1.505 1.605 1.480 1.580 1.430 1.530

750 AEIC — — — — 1.670 1.795 1.610 1.725

ICEA — — 1.700 1.800 1.670 1.770 1.610 1.710

1000 AEIC — — — — 1.815 1.945 1.760 1.875

ICEA — — 1.850 1.955 1.815 1.920 1.760 1.865

Nota de ICEA: Los diámetros especificados en la Tabla anterior son diferentes a los especificados en el estándar AEIC CS8-00. Para la adecuada

selección de accesorios, consultar con el fabricante correspondiente. Los diámetros se deben medir de conformidad con 9.6.

Conductor-

de aluminio y

cobre

Tamaño

Conductor sólido Conductor trenzado Conductor comprimido Conductor compacto

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

Tamaño de conductor-

aluminio y cobre

Estándar de la

industria

Conductor sólido Conductor trenzado Conductor comprimido Conductor compacto

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Diámetro de aislamiento

en pulgadas

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

Page 87: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

85

Diámetros para cable conductor trenzado, comprimido, compacto y sólido de aluminio y cobre (Clase B)

Cable conductor

Diámetro del conductor

No. de hilos y nombres

Área transversal Conductores trenzados

Conductores comprimidos

Conductores compactos

Conductores sólidos Pulgadas

cuadradas

Conversión a

mm2 AWG o kcmil Diámetro de hilo (pulgada)

(pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas)

#14 7 x .0242 0.0032 2.08 0.073 — — 0.064

#12 7 x .0305 0.0051 3.31 0.092 — — 0.081

#10 7 x .0385 0.0082 5.26 0.116 — — 0.102

#8 7 x .0486 0.0130 8.37 0.146 — — 0.129

#6 7 x .0612 0.0206 13.30 0.184 — — 0.162

#4 7 x .0772 0.0328 21.15 0.232 — — 0.204

#2 7 x .0974 0.0521 33.62 0.292 0.283 0.268 0.258

#1 19 x .0664 0.0657 42.41 0.332 0.322 0.299 0.289

1/0 19 x .0745 0.0829 53.49 0.373 0.362 0.336 0.325

2/0 19 x .0837 0.1054 67.43 0.418 0.405 0.376 —

3/0 19 x .0940 0.1318 85.01 0.470 0.456 0.423 —

4/0 19 x .1055 0.1662 107.2 0.528 0.512 0.475 —

250 37 x .0822 0.1964 127 0.575 0.558 0.520 —

350 37 x .0973 0.2749 177 0.681 0.661 0.616 —

500 37 x .1162 0.3924 253 0.813 0.789 0.736 —

600 61 x .0992 0.4712 304 0.893 0.866 0.813 —

700 61 x .1071 0.5498 355 0.964 0.935 0.877 —

750 61 x .1109 0.5890 380 0.998 0.968 0.908 —

800 61 x .1145 0.6283 405 1.031 1.000 0.938 —

900 61 x .1215 0.7069 456 1.094 1.061 0.999 —

1000 61 x .1280 0.7854 507 1.152 1.117 1.060 —

1100 91 x .1099 0.8639 557 1.209 1.173 — —

1200 91 x .1148 0.9425 608 1.263 1.225 — —

1250 91 x .1172 0.9818 633 1.289 1.250 — —

1300 91 x .1195 1.021 659 1.315 1.276 — —

1400 91 x .1240 1.100 709 1.364 1.323 — —

1500 91 x .1284 1.178 760 1.412 1.370 — —

1600 127 x .1122 1.257 811 1.459 1.415 — —

1700 127 x .1157 1.335 861 1.504 1.459 — —

1750 127 x .1174 1.374 887 1.526 1.480 — —

1800 127 x .1191 1.414 912 1.548 1.502 — —

1900 127 x .1223 1.492 963 1.590 1.542 — —

2000 127 x .1225 1.571 1010 1.632 1.583 — —

Page 88: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

86 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Información técnica sobre accesorios para cables de media tensión

Tablas W y X

Applicable cat. no. use

Cable insulation

diameter in inches Símbolo

Applicable cat. no. use

Cable insulation

diameter in inches Símbolo

for following products

Tabla W1

Mín. Máx. para W for following products

Tabla W7

Mín. Máx. para W

151SP/SR 0.575 0.740 A 151LS/LY

0.635 0.905 B 161DLR 161/162LR 0.805 1.060 C 161/162LRJS

0.890 1.220 D 161LR/161LRJS 261LR/261LRJS 162LR/162LRJS 1.090 1.310 E

261DLR

262LR/262LRJS

Tabla W2

273RLR 274RLR 273DLR

0.760 0.950 G

0.850 1.050 H

0.980 1.180 J

1.090 1.310 K

Tabla W3

375LR 376LR

0.850 1.050 H

0.980 1.180 J

1.090 1.310 K

1.235 1.465 L

Tabla W4

167/168RLR 167LRT

0.640 0.820 F

0.760 0.950 G

0.850 1.050 H

0.980 1.180 J

1.090 1.310 K

Tabla W5

167/168ELR 0.665 0.895 6689 273/274DELR

0.740 0.950 7495 273/274ELR

167/168DELR 0.880 1.100 88110

1.090 1.310 K

Tabla W6

Tabla W8

15PCJ-1 15PCJ-2

0.640 0.820 F

0.760 0.950 G

0.850 1.050 H

0.980 1.180 J

1.090 1.310 K

1.180 1.465 L

1.280 1.430 LM

1.370 1.630 M

1.515 1.780 N

1.725 1.935 P

1.900 2.120 Q

Tabla W9

10EP 0.495 0.585 EB 152EA

0.525 0.635 EF 160CA*

(*EB-FA Only) 0.575 0.685 FA

0.625 0.735 FAB

0.675 0.785 FB

0.725 0.835 FG

0.775 0.885 GA

0.825 0.935 GAB

0.875 0.985 GB

K656I/CY/CH 0.420 0.660 D K655/656LR

0.530 0.680 E K655/656SR 655/656LINK

0.640 0.820 F K655/656LINK

0.760 0.950 G 655/656ETP K655/656ETP

0.850 1.050 H 655/656RTP K655/656LRTP

0.980 1.180 J 655/656BI-LINK

1.090 1.310 K

1.180 1.465 L

1.280 1.430 LM

1.370 1.630 M

1.550 1.780 N

1.665 1.785 PA

1.725 1.935 P

25PCJ-1 0.760 0.950 G 25PCJ-2

0.850 1.050 H 755/756LR 755/756LINK

0.980 1.180 J 755/756ETP

1.090 1.310 K 755/756LRTP 755/756BI-LINK

1.180 1.465 L 755CA/CK/TCK

1.370 1.630 M

1.515 1.780 N

1.725 1.935 P

1.900 2.120 Q

2.115 2.235 R

Page 89: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

87

Applicable cat. no. use

for following products

Tabla W10

Conductor

size AWG

or kcmil

Trenzado/

comprimido.

Símbolo para W

Compacto/

sólido

Applicable cat. no. use

for following products

Continuación

Tabla X6

Conductor

size AWG

or kcmil

Trenzado/

comprimido.

Símbolo para X

Compacto/

sólido.

35PCJ-1 35PCJ-2

0.850 1.050 H

0.980 1.180 J

1.090 1.310 K

1.180 1.465 L

1.370 1.630 M

1.515 1.780 N

1.725 1.935 P

1.900 2.120 Q

Tabla W16

Tabla X7

Applicable cat. no. use

for following products

Tabla X1

Conductor

size AWG

or kcmil

Trenzado/

comprimido.

Símbolo para X

Compacto

/sólido.

Tabla X2

375/376LR 1/0 240 230

2/0 250 240

3/0 260 250

4/0 270 260

Tabla X6

Tabla X9

655/656LRTP — #2 210 K655/656LRTP

#2 #1 220 755/756LRTP K656I/Y/H

#1 1/0 230 K655/656LR

1/0 2/0 240 755/756LR K655/656SR

2/0 3/0 250 655/656LINK K655/656LINK

3/0 4/0 260 755/756LINK

4/0 250 270 655/656ETP K655/656ETP

250 300 280 755/756ETP 655/656BI-LINK

300 350 290 K655/656BI-LINK

350 400 300 755BI-LINK 655CK, 755CK

400 450 310 655TCK, 03600

03602, 03700, 03702 450 500/550 320 500 600 330

K655/656LRTP 755/756LRTP K656I/Y/H K655/656LR 755/756LR K655/656SR 655/656LINK K655/656LINK 755/756LINK 655/656ETP K655/656ETP 755/756ETP 655/656BI-LINK K655/656BI-LINK 755BI-LINK 655CK, 755CK 655TCK, 03600 03602, 03700, 03702

550 650 340

600 700 350

650 750/800 360

700/750 900 380

800 — 390

900 1000 400

1000 — 410

— 1250 420

1250 — 440

252LR 252LRJS

0.575 0.740 A

0.635 0.905 B

0.805 1.060 C

0.890 1.220 D

1.090 1.310 E

15PCJ1 #2 220 210 25PCJ1

#1 230 220 35PCJ1 15PCJ2

1/0 240 230 25PCJ2

2/0 250 240 35PCJ2

3/0 260 250

4/0 270 260

250 280 270

350 300 290

500 330 310

750 380 360

1000 410 400

1250 440 420

167/168ELR/DELR #2 220 210 273/274ELR/DELR

#1 230 220 156LR, 161/162LR 261/262LR,167LRT

1/0 240 230 167/168RLR,167DLR

2/0 250 240 273/274RLR,273DLR 00400, 02500

3/0 260 250 02509, 02702 02800, K151SP/SR

4/0 270 260 375LR/376LR

250 — 270

PCT1 #2 220 210 PCT2

#1 230 220 01000

01010 1/0 240 230

2/0 250 240

3/0 260 250

4/0 270 260

Page 90: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

88 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Información para órdenes de compra de fundas de fusibles

El siguiente diagrama muestra cómo formar el número de catálogo para fundas de fusibles:

Indica el campo que se debe llenar para completar la orden de compra.

Calibre del conductor

Calibre (AWG)

Trenzado/

Comprimido

Sólido/

compacto

Código de

conector

6 — 180

— 4 190

4 — 200

— 2 210

Punto de prueba de fusible

Diámetros de aislamientos para cable 2 1 220

Código Código 1 1/0 230

Dos puntos de prueba directa

A 0.575"–0.740" 15–19mm A 1/0 2/0 240

Dos puntos de prueba de corriente capacitiva

Espacio 0.635"–0.905" 16–23mm B 2/0 3/0 250

0.805"–1.060" 20–27mm C 3/0 4/0 260

0.890"–1.220" 25–31mm D 4/0 — 270

* La funda corta se usa en fusibles con clasificación 8.3 kV (3–45 A) y 15.5 kV (6–20 A).

** La funda larga se usa en fusibles con clasificación 8.3 kV (65 A y 80 A) y 17.2 kV (3–45 A).

168FLR1 274FLR1 168FLR3 A = 87⁄8" (225mm)

274FLR3 A = 91⁄4" (235mm)

NOTA: 1. Todas las dimensiones están redondeadas a la octava de pulgada más cercana.

2. También disponibles con punto de prueba directa.

3. Las dimensiones con unidades de puerto para pruebas directas son de 101⁄4" (260mm) o 105⁄8 " (270mm).

4. El 168FLR3 usa funda larga con una interfaz de conexión tipo codo para 15 kV, 200 A.

(159mm)

10 ⁄8"

(270mm)

(159mm)

(270mm)

A

101⁄2"

(270mm)

(270mm)

FLR

Page 91: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

89

Información para órdenes de compra de fusibles limitadores de corriente

El siguiente diagrama muestra cómo formar un número de catálogo para órdenes de compra de toda la gama completa de fusibles limitadores de corriente.

Indica el campo que se debe llenar para completar la orden de compra.

Tensión Ampacidad

Código Código

8.3 kV 083 3A 8.3/17.2 kV 003

15.5 kV 155 6A 8.3/15.5/17.2 kV 006

17.2 kV 172 8A 8.3/15.5/17.2 kV 008

10A 8.3/15.5/17.2 kV 010

12A 8.3/15.5/17.2 kV 012

18A 8.3/15.5/17.2 kV 018

20A 8.3/15.5/17.2 kV 020

25A 8.3/17.2 kV 025

30A 8.3/17.2 kV 030

40A 8.3/17.2 kV 040

45A 8.3/17.2 kV 045

65A 8.3 kV 065

80A 8.3 kV 080

Fusible de 8.3 kV (3–45 A)/15.5 kV (6–20 A)

Fusible de 8.3 kV (65–80 A)/17.2 kV (3–45 A)

NOTA: Todas las dimensiones están redondeadas a la octava de pulgada más cercana.

E F X

(235mm)

(54mm)

(54mm)

(343mm)

Page 92: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

90 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Apartarrayos con protección

Apartarrayos con varistor óxido metálico (MOV)

Completamente protegidos y sumergibles para logar una práctica

conexión energizada con componentes aislados y de interrupción

de carga desde 200 A hasta 35 kV.

• Las interfaces están de conformidad con el estándar

IEEE 386 y proporcionan una práctica conexión

energizada con otros componentes de interrupción

de carga y aislados para 200 A.

• Fabricación de caucho moldeado EPDM —

completamente protegido y sumergible para

diferentes aplicaciones.

• Tamaño compacto para su instalación en los

gabinetes existentes, lo que representa un ahorro

de dinero.

• Existen tres estilos de apartarrayos que se

ajustan a sus aplicaciones y son fáciles de

instalar.

• La conexión directa en las versiones PSA y BSA

elimina la necesidad de accesorios adicionales y

representa un ahorro de dinero.

• El conductor a tierra #4 AWG conectado al

forro aguanta 10,000 amps para 10 ciclos sin

fundirse.

• El cable de puesta a tierra también controla el

contacto del extremo al momento de ser expulsado,

evitando una trayectoria descontrolada y mantiene la

conexión de puesta a tierra de la protección después

de la falla.

La sobretensión que excede la NBAI de los

componentes del sistema de distribución dañará el

equipo instalado, para protegerlo contra estas

sobretensiones, se usan apartarrayos aéreos. Su

aplicación se explica porque las líneas aéreas y el

equipo se dañan por la sobretensión (por ejemplo: los

rayos); sin embargo, el uso de apartarrayos aéreos

solos, no garantiza la correcta protección del

aislamiento en la porción subterránea de un sistema de

distribución de energía eléctrica.

El paso de la sobretensión del apartarrayos en el poste

hacia los sistemas subterráneos puede ser suficiente

para dañar el aislamiento de los equipos desgastados.

Los apartarrayos MOV protegen los

transformadores, cables, equipo y otros

componentes la alta tensión y la sobretensión por

maniobras que generalmente se localizan en los

sistemas subterráneos de distribución de energía

eléctrica. La colocación adecuada, la selección de

la tensión y la coordinación con los apartarrayos

tipo riser polo (en poste), minimizan las

sobretensiones peligrosas al aumentar los

márgenes de protección.

Las aplicaciones típicas incluyen un apartarrayos en el

extremo de un sistema radial o en ambos extremos de

un punto abierto dentro de un sistema de bucle. Los

apartarrayos tradicionales se pueden agregar a

ubicaciones estratégicas con corriente ascendente

desde un punto en el extremo para una protección

óptima.

Hay tres estilos de apartarrayos MOV (Varistor óxido

metálico): tipo codo (ESA™), puestos estacionarios

(PSA™) y tipo boquillas (BSA™). Los apartarrayos PSA

y BSA permiten la conexión directa, eliminando la

necesidad de accesorios adicionales. Los apartarrayos

tipo codo EA, también están disponibles con interfaz

aislada de 200 A para que se adapten con otros

accesorios aislados.

La siguiente página resalta las diferentes opciones de

instalación usando apartarrayos tipo boquilla y

estacionarios en donde normalmente se usan los

apartarrayos tipo codo. Usar los BSA y PSA contribuirá a

ahorrar espacio dentro de los transformadores y mejorar

su operabilidad.

Clasificaciones

Alta corriente de corta duración Todos los apartarrayos MOV aguantan dos descargas con

picos de 40 kA

Baja corriente, larga duración Todos los apartarrayos MOV aguantan 20 sobretensiones de 75 A/2,000

microsegundos duración

Prueba de ciclo de servicio Todos los apartarrayos MOV aguantan 22 operaciones con picos de 5 kA y duración de 8 x 20 mientras se energiza a tensiones nominales durante las primeras 20 operaciones y a la máxima tensión de operación continua (MCOV) durante las últimas dos operaciones.

Al seguir cada una de las pruebas anteriores, los apartarrayos MOV demuestran su recuperación térmica a la MCOV.

Page 93: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

91

Opciones de instalación

Boquilla tipo pozo

Apartarrayos tipo

boquilla BSA™

Apartarrayos tipo

codo ESA™

Inserto tipo boquilla para interrupción de carga

Inserto de alimentación para interruptor de carga

Page 94: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

92 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Apartarrayos con protección

Circuito de distribución en anillo (transformador tipo 2)

Dos apartarrayos tipo codo y un alimentador

Esta propuesta usa sólo apartarrayos tipo

codo (uno de los apartarrayos tipo codo se

puede montar en la boquilla H1A, si así lo

permiten los procedimientos).

Apartarrayos tipo codo y tipo estacionario

Esta propuesta puede reducir el

congestionamiento al eliminar el dispositivo

de alimentación. Esto conviene para

transformadores de mini pedestal.

Apartarrayos tipo boquilla y tipo estacionario*

Esta propuesta es la mejor para el incremento de

operabilidad y la reducción de la congestión en el

transformador.

El apartarrayos tipo boquilla permite que el cable de

alimentación se posicione en H1A, lo que está de

conformidad con algunas prácticas operativas.

Un apartarrayos tipo boquilla montado en un H1A

se puede dirigir hacia abajo sin interferencia. Se

elimina la posible interferencia entre el

apartarrayos tipo codo en el H1B y un cable

estacionado en P.

El apartarrayos tipo boquilla necesita mucho menos

espacio que el apartarrayos tipo codo que se usa con un

inserto de alimentación.

La operabilidad aumenta porque el punto abierto

se puede cerrar al mover el cable estacionado a

H1B sin quitar un apartarrayos.

* Los transformadores se deben especificar con las boquillas tipo pozo.

Page 95: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

93

Margen de protección adicional

Se puede ganar un margen adicional de

protección al agregar un apartarrayos el

siguiente transformador con corriente

ascendente en cada lado del punto abierto. Esta

aplicación depende de a tensión del sistema y

de la codición del cable.

Si se agrega un apartarrayos al circuito, puede

ser tipo codo, combinado con un inserto de

alimentación o puede ser un apartarrayos tipo

boquilla. El uso de uno tipo boquilla reducirá el

congestionamiento en el panel frontal del

transformador.

Otras configuraciones

Se pueden hacer otras configuraciones,

como especificar un apartarrayos tipo

boquilla en cada transformador. Esto

permite mover el punto abierto de manera

rápida y sencila dentro del circuito

mientras se conserva la protección contra

sobretensión (sin mover todos

apartarrayos).

El apartarrayos tipo boquilla montado de

manera externa proporciona el beneficio de la

protección contra sobretensiones sin los

factores negativos de un apartarrayos under-oil.

Page 96: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

94 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Apartarrayos con protección

Circuito de distribución radial (extremo final)

Transformador de una sola boquilla

Para agregar protección contra sobretensión a un transformador con una sola boquilla, se

usa un apartarrayos tipo boquilla o tipo codo de alimentación con un inserto.

Transformador con dos boquillas

Para agregar protección a un transformador de dos boquillas en el extremo final de un circuito

de alimentación radial, se debe agregar un apartarrayos tipo codo a la boquilla no ocupada o

se usa un apartarrayos tipo boquilla.

Page 97: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

95

Conversión de un transformador de alimentación radial a transformador de alimentación en anillo con punto abierto.

Para convertir un transformador de una sola boquilla a uno de alimentación en anillo con punto

abierto, se debe agregar un apartarrayos estacionario y uno tipo codo combinado con un inserto

de alimentación.

Características de protección

Clasificación del ciclo de servicio

Máxima tensión de descarga (pico kV) ondas de corriente de 8 x 20 microsegundos

Clase de tensión MCOV (kV eficaz) (kV eficaz) 1.5 kA 3 kA 5 kA 10 kA 20 kA

15 kV 2.55 3 8.06 8.48 8.74 9.36 10.4

5.1 6 16.12 16.95 17.47 18.72 20.8

8.4 10 28.21 29.66 30.57 32.76 36.4

10.2 12 32.24 33.9 34.94 37.44 41.6

12.7 15 40.3 42.38 43.68 46.8 52

15.3 18 48.36 50.85 52.41 56.16 62.4

25 kV 8.4 10 28.21 29.66 30.57 32.76 36.4

10.2 12 32.24 33.9 34.94 37.44 41.6

12.7 15 40.3 42.38 43.68 46.8 52

15.3 18 48.36 50.85 52.41 56.16 62.4

17 21 56.42 59.32 61.14 65.52 72.8

38 kV 19.5 24 64.48 67.8 69.88 74.88 83.2

22 27 72.54 76.28 78.62 84.24 93.6

24.4 30 80.6 84.75 87.35 93.6 104

29 36 96.72 101.7 104.82 112.32 124.8

32.5 40.5 109.35 114.98 118.5 126.97 141.07

Page 98: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

96 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Apartarrayos con protección

Para especificar y pedir el apartarrayos MOV:

1. Determinar la máxima tensión de operación continua (MCOV) adecuada para

su sistema de tensión usando la tabla para aplicaciones de apartarrayos.

2. Especificar el número de catálogo adecuado de Elastimold según la tabla para selección.

Tabla de aplicaciones para apartarrayos

Sistemas línea a línea

tensión kV eficaz

MCOV* kV eficaz

Nominal

Máxima

Circuitos neutro

sólidamente puestos

a tierra

Circuitos de tres cables sin puesta a tierra

circuitos

Clase 15 kV 2.40 2.54 2.55 2.55

4.16 4.40 2.55 5.10

4.80 5.08 5.10 5.10

6.90 7.26 5.10 8.40

8.32 8.80 5.10 8.40

12.47 13.20 8.40 15.30

13.20 13.97 8.40 15.30

13.80 14.50 8.40** 15.30

13.80 14.50 10.20 15.30

Clase 25 kV 6.90 7.26 5.10 8.40

8.32 8.80 5.10 8.40

12.47 13.20 8.40 15.30

13.20 13.97 8.40 15.30

13.80 14.50 8.40** 15.30

13.80 14.50 10.20 15.30

20.78 22.00 12.70 —

20.78 22.00 15.30** —

23.00 24.34 15.30 —

24.94 26.40 15.30 —

24.94 26.40 17.00** —

28.00 29.80 17.00 —

* MCOV = tensión máxima de operación continua.

** Apartarrayos MCOV preferid para esta tensión del sistema.

Page 99: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

97

Tabla de selección

Descripción

Clase de

tensión

No. de catálogo

MCOV kV

efectivo

Apartarrayos tipo boquilla BSA para 200 Amp (incluye herramienta de ensamble)

Consultar notas 1–4

15 kV 167BSA-3 2.55

15 kV 167BSA-6 5.10

15 kV 167BSA-10 8.40

15 kV 167BSA-12 10.20

15 kV 167BSA-15 12.70

15 kV 167BSA-18 15.30

25 kV 273BSA-10 8.40

25 kV 273BSA-12 10.20

25 kV 273BSA-15 12.70

25 kV 273BSA-18 15.30

25 kV 273BSA-21 17.00

Apartarrayos tipo codo ESA para 200 Amp

Consultar notas 1, 2, 5

15 kV 167ESA-3 2.55

15 kV 167ESA-6 5.10

15 kV 167ESA-10 8.40

15 kV 167ESA-12 10.20

15 kV 167ESA-15 12.70

15 kV 167ESA-18 15.30

25 kV 273ESA-10 8.40

25 kV 273ESA-12 10.20

25 kV 273ESA-15 12.70

25 kV 273ESA-18 15.30

25 kV 273ESA-21 17.00

Apartarrayos estacionario PSA para 200 Amp

Consultar notas 1–3

15 kV 167PSA-3 2.55

15 kV 167PSA-6 5.10

15 kV 167PSA-10 8.40

15 kV 167PSA-12 10.20

15 kV 167PSA-15 12.70

15 kV 167PSA-18 15.30

25 kV 273PSA-10 8.40

25 kV 273PSA-12 10.20

25 kV 273PSA-15 12.70

25 kV 273PSA-18 15.30

25 kV 273PSA-21 17.00

Apartarrayos tipo codo ESA para 600 Amp

15/28 kV K655ESA-10 8.4

15/28 kV K655ESA-12 10.2

15/28 kV K655ESA-15 12.7

15/28 kV K655ESA-18 15.3

15/28 kV K655ESA-21 17.0

Nota: 1. Los apartarrayos PSA y BSA Elastimold están equipados con un seccionador completamente clasificado para 200 A con boquilla para interrupción de

carga de corriente de cierre contra falla. 2. Los apartarrayos Elastimold usan un esfuerzo alto, bloques MOV unidos con resina epóxica plateada y derivación con conexión por resortes para la

mejor conexión de circuitos. 3. Con cada unidad se suministra un conductor a tierra de 36” #4 AWG. 4. El BSA se instala girando el perno hexagonal interior (se accede por medio de la interfaz de boquilla de 200 A) con una llave hexagonal de 5⁄16" y una

llave de torque que vienen incluidas con cada unidad. 5. Para pedir los apartarrayos tipo codo para sistemas asilados de 15 kV 25 kV, se usa el número de catálogo 156ESA con la clasificación adecuada

para el ciclo de servicio.

Page 100: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

98 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Apartarrayos con protección

Para especificar y pedir un apartarrayos MOV:

1. Determinar la máxima tensión de operación continua (MCOV) de la

tensión de su sistema usando la tabla de aplicaciones de apartarrayos

que se muestra a continuación.

2. Especificar el número de catálogo adecuado de Elastimold de la tabla de selección.

Tabla de aplicaciones para apartarrayos

Clase 35 kV 23.00 24.34 — 22.00

34.50 36.51 22.00** —

34.50 36.51 24.40 29.00

* MCOV = máxima tensión de operación continua.

** Apartarrayos MCOV preferido para esta tensión de este sistema.

Tensión línea a línea kV eficaz del sistema MCOV* kV RMS

Nominal Máxima Circuitos neutro sólidamente puestos a tierra Circuitos de 3 cables sin tierra

Page 101: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

99

Tabla de selección

Descripción

Clase de tensión

No. de catálogo

MCOV

kV efectivo

Apartarrayos tipo boquilla BSA de 200 Amp

35 kV 375BSA-24 19.50

35 kV 375BSA-27 22.00

Consultar notas 1–4 35 kV 375BSA-30 24.40

Apartarrayos tipo codo ESA de 200 Amp

35 kV 375ESA-24 19.50

35 kV 375ESA-27 22.00

Consultar notas 35 kV 375ESA-30 24.40

2–3

35 kV 375ESA-36 29.00

Apartarrayos estacionario PSA de 200 Amp

35 kV 375PSA-24 19.50

35 kV 375PSA-27 22.00

Consultar notas 1–3 35 kV 375PSA-30 24.40

Apartarrayos tipo codo ESA de 600 Amp

35 kV 755ESA-18 15.3

35 kV 755ESA-24 19.5

35 kV 755ESA-27 22.0

35 kV 755ESA-30 24.4

35 kV 755ESA-33 26.8

35 kV 755ESA-36 29.0

35 kV 755ESA-40.5 32.5

Nota: 1. Los apartarrayos PSA y BSA están equipados con un seccionador completamente clasificado para 200 A y una boquilla para interrupción de carga de corriente por cierre contra falla.

2. Los apartarrayos Elastimold usan un esfuerzo alto, bloques MOV unidos con resina epóxica plateada y derivación con conexiones por resorte para la mejor conexión de los circuitos.

3. Con cada unidad se suministra un conductor a tierra de 36" #4 AWG.

4. Los BSA se instalan girando un perno hexagonal (se accede por medio de la interfaz de la boquilla de 200 A con una llave hexagonal de 5⁄16 "

y una llave de torque que vienen incluidas con cada unidad.

5. Para pedir los apartarrayos tipo codo para sistemas aislados clase 15 kV y 25 kV se usa el número de catálogo 156ESA con la clasificación adecuada del ciclo de servicio.

Page 102: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

100 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conexiones para cables de transmisión

Conexiones TCJ™ para cables de transmisión en sistemas con clase desde 48 kV hasta 138 kV.

Moldeadas y probadas en fábrica para asegurar la más alta calidad.

• Cada conexión para cable se fabrica

específicamente por cada diseño, produciendo

una calidad que sería imposible con un moldeo en

campo o con cinta.

• Están probadas eléctricamente en fábrica

para asegurar una calidad resistente.

• El moldeo se hace en fábrica, lo que

recude los tiempos invertidos en sitio y

sin necesidad de rebajes tipo punta de

lápiz en el aislamiento del cable.

• No se necesita moldear en campo, ni

máquinas de envoltura preestirada. Además

disponemos de una herramienta de ensamble

económica.

• La extensión de la vida útil permite la

disponibilidad inmediata de refacciones.

• Las conexiones se pueden instalar ya sea

con una separación estándar en la

protección o con separación sin protección.

• Diseños optimizados en control premoldeado de

esfuerzo y en capacidades de transferencia de

calor.

Las conexiones para cables de transmisión en

sistemas clase desde 46 kV hasta 138 kV están

diseñadas por Thomas & Betts, el fabricante de

los accesorios premoldeados para cables

Elastimold.

Todas las conexiones TCJ para cables de transmisión

se moldean y prueban en fábrica, lo que proporciona

la máxima confiabilidad. El moldeado en fábrica

asegura el nivel del sistema aislamiento y protección.

Use las conexiones TCJ para cables de transmisión

en combinación con varias opciones para conexión de

conductores, protecciones y selladuras amigables con

el medio ambiente, según las características del cable

y de la instalación.

Las conexiones TCJ para cables de transmisión

están diseñadas para su uso en cables dieléctricos

sólidos con diámetros de asilamiento desde 36.5mm

hasta 65.5mm (de 1.43" a 2.58") para el Estilo 1 (por

69 kV) y desde 57.2mm hasta 91.96mm (de 2.25" a

3.62") para el Estilo 4 (por 138 kV). Ya que están

ensambladas, ofrecen conexiones en los cables,

completamente protegidas y completamente

sumergibles para aplicaciones de entierro directo o

en bóvedas. Existe una opción de separación en la

protección para poder hacer enlaces cruzados en el

Estilo 4.

Los procedimientos de instalación son fáciles de

comprender, lo que elimina el moldeado en campo,

que es un trabajo intenso, también elimina el uso de

maquinarias de envoltura preestirada o la expansión

en campo. El ensamble en campo se simplifica

enormemente porque todos los elementos para

administración de esfuerzo eléctrico se suministran

durante el procesos de moldeado en fábrica.

Existe una conexión TCJ para cable de transmisión

para cada aplicación. Para obtener una propuesta

específica con base en sus requerimientos,

contacte a su representante local de Thomas &

Betts.

Page 103: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

101

Información sobre dimensiones

No. de

catálogo base

Clase de Máxima

Tensión tensión

nominal del sistema* Estilo Tamaño

Pulgadas Milímetros

Rango de diámetros de

aislamiento Fundas para conexiones

Rango de diámetros de

aislamiento Fundas para conexiones

Min. Máx. Diámetro Longitud Min. Máx. Diámetro Longitud

69TCJS1 69 kV 72.5 kV 1 M 1.435 1.675 4.16 20.35 36.5 45.6 105.7 516.9

N 1.585 1.840 4.16 20.35 40.4 46.7 105.7 516.9

P 1.790 2.090 4.75 22.48 45.5 53.1 120.7 571.0

Q 1.995 2.300 4.75 22.48 50.7 58.4 120.7 571.0

R 2.200 2.580 4.75 22.48 55.9 65.5 120.7 571.0

69TCJS3 69 kV 72.5 kV 3 2 1.967 2.260 5.62 30.00 50.0 57.4 142.7 762.0

69TCJS4 69 kV 72.5 kV 4 3 2.252 2.607 7.22 32.00 57.2 66.2 183.4 812.8

4 2.565 2.948 7.22 32.00 65.2 74.9 183.4 812.8

5 2.900 3.290 7.22 32.00 73.7 83.6 183.4 812.8

6 3.249 3.620 7.82 32.00 82.5 92.0 198.6 812.8

138TCJS3 138 kV 145 kV 3 2 1.967 2.260 5.62 30.00 50.0 57.4 142.7 762.0

138TCJS4 138 kV 145 kV 4 3 2.252 2.607 7.22 32.00 57.2 66.2 183.4 812.8

4 2.565 2.948 7.22 32.00 65.2 74.9 183.4 812.8

5 2.900 3.290 7.22 32.00 73.7 83.6 183.4 812.8

6 3.249 3.620 7.82 32.00 82.5 92.0 198.6 812.8

7 3.580 3.980 7.82 32.00 90.93 101.10 199.6 812.8

* La tensión máxima del sistema está de conformidad con los estándares AEIC e IEC de la industria.

Fabricación TCJ™

Control de esfuerzo y

transferencia de calor (todas

las conexiones TCJ para

cables de transmisión están

diseñadas con capacidades

optimizadas del control

premoldeado de esfuerzo y de

transferencia de calor).

Aislamiento

del cable

Inserto semiconductor

(jaula de Faraday)

Protección

semiconductora

Aislamiento de EPDM

Funda premoldeada (la funda para

conexiones no tiene huecos, consiste en un

aislamiento de EPDM curado con peróxido,

unido a presión con elementos moldeados

semiconductores curados con peróxido)

Disipador de calor

Conexión

Apertura en la protección

(la apertura en la

protección moldeada en

fábrica es para lograr

enlaces cruzados

confiables)

Page 104: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

102 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Conexiones para cables de transmisión

Clasificación de conexiones para cables de transmisión.

Tensión nominal del sistema: (kV) 69 138

Tensión máxima del sistema: (kV) 72.5 145

NBAI: 1.2 x 50µs; 10 pos., 10 neg., impulsos (kV) 350 650

Tensión de aguante con CD: 15 min. (kV) 240 315

Tensión mínima de extinción de descargas parciales (corona) (kV) (a 3 pC sensibilidad)

60 120

Tensión de aguante con CA: 15 min. (kV) 90 190

Corriente Clasificación continua igual a la del cable

Térmico – 90 °C

A. Máxima temperatura de conducción continua B. Conectores de compresión de empalmes según el

estándar ANSI C119.4

Clase A/clase 2

Protección semiconductora De conformidad con las pruebas de protección del IEEE 592

Pruebas a las conexiones para cables de transmisión — de conformidad con el estándar IEC 60840/IEEE 404

Conductor en tangente delta a 90 °C < .5% < .5%

Tensión (kV) del ciclo térmico 130 °C 72 152

NBAI: 1.2 x 50µs; 25 °C & 90 °C 10 pos., 10 neg., impulsos (kV) 350 650

Tensión de aguante con CA: 6 horas (kV) 100 200

Pruebas de producción a las conexiones para cables de transmisión (cada unidad)

Mínima tensión de extinción de descargas parciales (corona) (kV) (a 3 pC sensibilidad)

60 120

Tensión de aguanta con CA: (kV) 160/15 min. 240/30 min.

Page 105: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

103

Ejemplo de una instalación típica de conexiones de cables de transmisión Advertencia: Consultar el reglamento local para conocer el equipo de protección personal requerido.

Sobreponer los cables, enderezar y

quitar el forro trasero.

Cortar limpio y recto en la línea de

centro de la conexión.

Quitar la protección semiconductora.

Descubrir el conductor Lijar con lija de arena la protección semiconductora para proporcionar una transición al aislamiento del cable sin problemas.

Conservar la manga de recubrimiento en cada cable.

Jalar las fundas de las conexiones TCJ para que el cable entre en ellas. Unir el conductor por compresión, soldadura o

cualquier tipo de conexión.

Los conductores que se

muestran están conectados por

compresión.

Reposicionar la herramienta de ensamble y jalar

la funda de la conexión TCJ hasta el final del

cable.

Sellar los extremos de la conexión con cinta autofusionante.

Conectar los cables neutro según aplique. Posicionar y encoger las cubiertas. Conexión terminada.

1 2 3

4 5 6

7 8

9 10 11

12 13 14

Page 106: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

104 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Terminaciones para cables de transmisión Terminaciones Elastimold 69TCT

Terminación Clase 1 para cables de transmisión con clasificación de hasta 69 kV.

• La funda de elastómero EPDM moldeada es muy

durable en condiciones ambientales severas y no

necesita una superficie grasosa para conservar sus

propiedades antifricción.

• El diseño de vanguardia de relevo de carga, usa

diámetros desiguales para interrumpir la ruta de goteo

de una saliente de relevo a otra.

• La funda se desliza sobre el aislamiento del cable

para proporcionar la distancia de fuga y

hermeticidad requeridos.

• El diseño por computadora del dispositivo

moldeado para liberación de esfuerzo, asegura la

adecuada función de este en el cable terminado.

La terminación 69TCT proporciona una terminación Clase 1

para sistemas de cables con clasificación de hasta 69 kV.

Cumple con los requerimientos del estándar IEC 840 e IEEE

48. Este terminador está diseñado para cables dieléctricos

sólidos con diámetros de aislamiento desde 36.8mm hasta

62.2mm (1.45" x 2.45") y se adapta a diferentes tamaños de

conductores desde 90mm2 hasta 1700mm2 (de 4/0 a 3500

kcmil). Hay varias terminales aéreas disponibles para la

conexión del conductor.

La fabricación tan durable del elastómero elimina los daños

en el acabado de porcelana. El diseño de vanguardia

asegura una trayectoria de goteo discontinua y el polímetro

antidesgaste no necesita superficies grasosas.

Instalación

El terminador 69TCT es ligero y fácil de manejar. Se

puede ensamblar de manera horizontal o en el piso y

luego elevarlo sin grúa a la posición de instalación

deseada. La instalación se puede lograr sin

capacitación especial, usando la herramienta de

ensamble universal de Elastimold TCJ-ATK-U. El

69TCT se puede usar en sistemas de soporte estándar

de cables.

Información eléctrica

Tensión nominal 69 kV

Máxima tensión de trabajo 72.5 kV

Descarga parcial a <3 pC a 60 kV

NBAI (con ondas de 1.2 x 50 microsegundos) 10 positivo, 10 negativo 350 kV

Tensión de aguante con CA a 60 Hz por 1 minuto en seco 175 kV

Page 107: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

105

Fabricación del TCT

Terminal aérea

(hay configuraciones

opcionales)

Sello hermético

23cm

(9.00")

Diámetro

Funda moldeada de elastómero

EPDM (durable en condiciones

ambientales severas y no necesita

una superficie grasosa para

conservar sus propiedades

antifricción)

Módulo del terminador

Aislamiento del cable

Diseño de salientes de

relevo (los diámetros desiguales

interrumpen la trayectoria de

goteo de una saliente de relevo a otra) Funda

Módulo del terminador

(Aislamiento sobre el

cable para proporcionar

la distancia de fuga y la

hermeticidad requeridas).

Dimensión A

Liberador de esfuerzo moldeado

(diseñado por computadora para

asegurar una adecuada liberación

de esfuerzo en el cable

terminado).

Aislamiento

Conducción

a tierra

Terminal

Sello del cable

Sello con cinta de aislar autofusionante

Cable de puesta a tierra

Protección del cable (pantalla)

(se ajusta a cualquier configuración)

Información de dimensiones

No. de

catálogo

base

Clase de Máxima

tensión tensión

nominal del sistema* Módulos Tamaño

pulgadas milímetros

Rango de aislamiento

Altura de Distancia Distancia

terminación(A) disruptiva de fuga

Rango de aislamiento

Altura de Distancia Distancia

terminación (A) disruptiva de fuga Min. Máx. Min. Máx.

69TCT 69 kV 72.5 kV 2 0 1.450 1.700 36.81 32.00 92.25 36.8 43.2 935.0 812.8 2343.2

1 1.650 1.900 41.9 48.3

2 1.850 2.150 47.0 54.6

3 2.100 2.450 53.3 62.2

69TCT 69 kV 72.5 kV 3 0 1.450 1.700 53.19 48.38 139.63 36.8 43.2 1351.0 1228.7 3546.5

1 1.650 1.900 41.9 48.3

2 1.850 2.150 47.0 54.6

3 2.100 2.450 53.3 62.2

* La máxima tensión del sistema está de conformidad con los estándares AEIC e IEC de la industria.

Forro exterior

Page 108: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

106 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Herramientas para instalación de accesorios para cables de transmisión Herramienta para instalación de terminaciones y conexiones — TCJ-ATK-U

Ayuda a deslizar la conexión o terminación sobre el cable.

Instalación de la TCJ.

Al instalar la conexión TCJ para cables de transmisión se debe sujetar la abrazadera al

cable, posicionar la abrazadera de la funda sobre la de la conexión y luego jalar y

colocar la conexión alrededor el cable y rotar las manivelas giratorias. Conectar los

conductores de ambos cables y girar inversamente la TCJ-ATK-U para deslizar la funda

de la conexión hacia el centro del empalme.

Abrazadera de la funda

placas del adaptador

Aislamiento expuesto manivela giradora

(extremo de la abertura de la protección)

abrazadera del cable

Lubricar

Funda de la

conexión

Cables

de acero

Pantalla de cables

47" Min. (120cm)

Cable 1

Gancho estacionario

Instalación típica de la conexión para un cable de transmisión (TCJ) usando la TCJ-ATK-U.

Instalación de la TCT

Al instalar una terminación TCT para cable de transmisión, sujetar la abrazadera del

cable al cable, posicionar la abrazadera de la funda en la funda del terminador y jalar

el terminador dentro del cable al rotar las manivelas giratorias.

Abrazadera de la funda

Estación base del terminador

Lubricar

Placas del adaptador

Ensamble giratorio

55" (140cm)

Marcador de cinta

Gancho estacionario

Abrazadera del cable

Instalación típica de la terminación de un cable de transmisión (TCT) usando la TCJ-ATK-U.

Page 109: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

107

A

Información técnica sobre los accesorios para cables de transmisión Construcción del cable

Conductor

Pantalla del conductor

semiconductora

Aislamiento

Pantalla de aislamiento C semiconductora

A

Protección metálica

B Forro interior

E D

F Coraza

Forro exterior

Dimensión del diámetro

Conductor

Protección metálica

Aislamiento

Forro interior

Coraza

Forro exterior

Proporcionar hoja de corte del cable o la información de dimensiones que está a continuación.

Requerimientos de información de cable para la selección de la conexión y terminación Diámetro exterior

Nombre del artículo Material

Conductor ¨ Aluminio □ Cobre

Tamaño

(mm2 o kcmil)

Diámetro exterior

(mm o pulgadas)

A

Nombre del artículo Material

Aislamiento ¨ XLPE □ EPR

Grosor normal

(mm o pulgadas)

Nominal

(mm o pulgadas)

C

Protección metálica B

Forro interior

Carcasa*

* En caso de aplicar

Tensión nominal del sistema ________ kV Cantidad de conexiones sin apertura en la protección ________ Cantidad de terminaciones ________

Page 110: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

108 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEO

Índice de números de catálogo number index

No. de catálogo Página No. de catálogo Página No. de catálogo Página No. de catálogo Página

00400 87

151GP 18

167BSA-15 97

2701EA4 13

00400X 14

151LS/LY 86

167BSA-18 97

2702A1 13

00700X 75

151SP/SR 86

167BSA-3 97

272GP 13

01000 87

152EA 86

167BSA-6 97

272SOP 13

01000X 75

152EA-W 19

167DELR-W5X 12

273/274ELR 86

01010 87

156LR 86–87

167DLR 86–87

273/274ELR/DELR 87

01100X 75

156LRF 18

167DLR-W5X 12

273/274RLR 87

02500 87

15PCJ-1 86

167DRG 13

273BSA-10 97

02500X 14, 19

15PCJ-2 86

167ELR-W5X 12

273BSA-12 97

02509 87

15PCJ1 87

167ESA-10 97

273BSA-15 97

02509X 14

15PCJ1FX 67

167ESA-12 97

273BSA-18 97

02702 87

15PCJ1GX 67

167ESA-15 97

273BSA-21 97

02702X 14, 19

15PCJ1W1X 67

167ESA-18 97

273DELR-W5X 12

02800 87

15PCJ1W2X 67

167ESA-3 97

273DLR 86–87

02800X 14

15PCJ2 87

167ESA-6 97

273DLR-W5X 12

03600 87

15PCJ2FX 67

167LRT 86–87

273DRG 13

03600X 36

15PCJ2W1X 67

167LRT-W5X 13

273ELR-W5X 12

03602 87

15PCJ2W2X 67

167PSA-10 97

273ESA-10 97

03602X 36

1601A4 13

167PSA-12 97

273ESA-12 97

03700 87

1601EA4 13

167PSA-15 97

273ESA-15 97

03700X 24, 32, 36, 50

1602A3R 13

167PSA-18 97

273ESA-18 97

03702 87

160CA-W 14, 19

167PSA-3 97

273ESA-21 97

03702X 24, 32, 36, 50

160CA* 86

167PSA-6 97

273PSA-10 97

04601X 32

160DR 13

167RLR-W5X 12

273PSA-12 97

04601XXX 24

160DRG 13

168DELR-W5X 12

273PSA-15 97

10EP 86

160GLR 13, 32, 36

168DRG 13

273PSA-18 97

10EP-W 14, 19

161/162LR 86–87

168ELR-W5X 12

273PSA-21 97

10TL-W 77

161/162LRJS 86

168RLR-W5X 12

273RLR 86

138TCJS3 101

161GP 13

200AT 13

273RLR-W5X 12

138TCJS4 101

161LR-W5X 12

200ECS 77

274DELR-W5X 12

15/25/35PCJ1HX 67

161LR/161LRJS 86

200ECSG1-2 77

274DRG 13

15/25/35PCJ1JX 67

161LRJS-W5X 12, 18

200ECSG2-2 77

274ELR-W5X 12

15/25/35PCJ1KX 67

161SOP 13

200ECSG3 77

274FT 13

15/25/35PCJ1LX 67

162LR-W5X 12

200TC-1 14, 24

274FT2-AB 13

15/25/35PCJ1MX 67

162LR/162LRJS 86

200TC-2 14, 24

274FT3-AB 13

15/25/35PCJ1NX 67

162LRJS-W5X 12

200TC-4 14, 24

274FT4-AB 13

15/25/35PCJ1PX 67

164FT 13

252LR-W0X 18

274FTV 13

15/25/35PCJ1QX 67

164FT2-AB 13

25PCJ-1 86

274J2 14

15/25/35PCJ2HX 67

164FT3-AB 13

25PCJ-2 86

274J2-5 14

15/25/35PCJ2JX 67

164FT4-AB 13

25PCJ1 87

274J3 14

15/25/35PCJ2KX 67

164FTV 13

25PCJ1GX 67

274J3-5 14

15/25/35PCJ2LX 67

164J2 14

25PCJ1W1X 67

274J4 14

15/25/35PCJ2MX 67

164J2-5 14

25PCJ1W2X 67

274J4-5 14

15/25/35PCJ2NX 67

164J3 14

25PCJ2 87

274LRF 14

15/25/35PCJ2PX 67

164J3-5 14

25PCJ2W1X 67

274RLR 86

15/25/35PCJ2QX 67

164J4 14

25PCJ2W2X 67

274RLR-W5X 12

15/25PCJ1LMX 67

164J4-5 14

261/262LR 87

274SOP 13

15/25PCJ2GX 67

164SOP 13

261/262LRJS 87

276BWP 13

150BA 18

166LRF 14

261LR-W5X 12

35PCJ-1 87

150TB1 19

167/168DELR 86

261LR/261LRJS 86

35PCJ-2 87

150TB2 19

167/168ELR 86

261LRJS-W5X 12, 18

35PCJ1 87

150TB3 19

167/168ELR/DELR 87

262LR-W5X 12

35PCJ1W1X 67

150TB4 19

167/168RLR 86–87

262LR/262LRJS 86

35PCJ1W2X 67

150TB5 19

167BSA-10 97

262LRJS-W5X 12

35PCJ2 87

150TB6 19

167BSA-12 97

2701A4 13

35PCJ2W1X 67

Page 111: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

109

No. de catálogo Página No. de catálogo Página No. de catálogo Página No. de catálogo Página

35PCJ2W2X 67

650ETP 24, 36

750J3 28

776B20GADDRK 44

3701A3 13

650GP 24

750J4 28

776BGADDRK 44

3701A4 13

650GYDR 50

750L12 78

776GADDRK 44

3702A1 13

650LK-C 32

750LB 32

EACT-0300 38

370GLR 13, 32, 36

650LK-C-VB 32

750LBM-3 32

EACT-0500 38

370TR 13, 32, 36

650LRTPA3 36

750LK-C 32

EACT-0750 38

371FT 13

650RSC 32

750LK-C-VB 32

EACT-1250 38

372SOP 13

650SA 24

750LRTPA2 36

GLA 72

373FT 13

650VSA 24

750S1 78

GLB 72

373FT2-AB 13

650YGP 50

750SA 24

GMA 72

373FT3-AB 13

655/656BI-LINK 86–87

750SOP 24

GMB 72

373FT4-AB 13

655/656ETP 86–87

750T1 78

J5-66666-25CU 53

373FTV 13

655/656LINK 86–87

750VSA 24

J5-66666-35CU 53

373J2 14

655/656LRTP 87

755/756BI-LINK 86

J6-666666-25CU 53

373J2-5 14

655/656RTP 86

755/756ETP 86–87

J6-666666-35CU 53

373J3 14

655BCETP 58

755/756ETP 87

JB-1 72

373J3-5 14

655BEA3 36

755/756LINK 86–87

JB-2 72

373J4 14

655BI-LINK-C-LR-WOX-DRG 32

755/756LINK 87

JB-3 72

373J4-5 14

655CA-W 24, 50

755/756LR 86–87

JB-4 72

375/376LR 87

655CETPW0X 59

755/756LRTP 86–87

K1501A1 18

375BSA-24 99

655CETPW0XDRG 59

755BE 24

K1501FT 18

375BSA-27 99

655CK-W0X 24, 32, 36

755BEA2 36

K1501J2-U8 18

375BSA-30 99

655CK-W0X-ARR 24, 50

755BI-LINK 87

K1501J3-U8 18

375DRG 13

655CK 87

755BI-LINK-C-LR-WOX-DRG 32

K1501J4-U8 18

375ESA-24 99

655ETP-W0X-DRG 35

755BLR 23

K1502A1 18

375ESA-27 99

655LINK-C-LR-W0X-A-DRG 32

755BVS 23

K150DP 18

375ESA-30 99

655LINK-C-LR-W0X-B-DRG 32

755CA-W 24

K150DR 18

375ESA-36 99

655LRTP-W0X-DRG 35

755CA/CK/TCK 86

K150S 19

375LR 86

655RETP 35

755CK-W0X 24, 32, 36

K150T 19

375LR-W5X 12

655RLRTP 35

755DLR-W0X 23

K151LS-W0X 19

375LR/376LR 87

655TCK-W0X 36

755ESA-18 99

K151LY-W0X 19

375LRF 14

655TCK 87

755ESA-24 99

K151SOP 18

375PSA-24 99

656BCETP 58

755ESA-27 99

K151SP-W0X 18

375PSA-27 99

656CETPW0X 59

755ESA-30 99

K151SP/SR 87

375PSA-30 99

656CETPW0XDRG 59

755ESA-33 99

K151SR-W0X 18

376DRG 13

675BCETP 58

755ESA-36 99

K1601PC-S1 78

376LR 86

675CETPW2X 59

755ESA-40.5 99

K1601PC-S1-R 78

376LR-W5X 12

675CETPW2XDRG 59

755ETP-W0X-DRG 35

K1601PC-S2 78

600–570 44

675CETPW5X 59

755L1 28

K1601PC-S2-CK3H 78

600AT 36

675CETPW5XDRG 59

755L2-WOX 28

K1601PC-S2-CK4H 78

600ATM 24, 28, 36

676BCETP 58

755L3-WOX 28

K1601PC-S2-R 78

600BC 78

676CETPW2X 59

755L4-WOX 28

K1601PC-T1 78

600CK 78

676CETPW2XDRG 59

755LINK-C-LR-W0X-A-DRG 32

K1601PC-T1-R 78

600ECS 77

676CETPW5X 59

755LINK-C-LR-W0X-B-DRG 32

K1601PC-T2 78

600ECSG1-2 77

676CETPW5XDRG 59

755LR-W0X 23

K1601PC-T2-R 78

600ECSG2-2 77

69TCJS1 101

755LRTP-W0X-DRG 35

K1601WFT 13

600ECSG3 77

69TCJS3 101

755TCK-W0X 36

K1601WFTV 13

600RRT-2 46, 50

69TCJS4 101

755VSL2-WOX 28

K1601WJ2 14

600SW 24

69TCT 105

755VSL3-WOX 28

K1601WJ2-5 14

600YADT-2 46, 50

750BIP 24

755VSL4-WOX 28

K1601WJ3 14

650ARR-X 24, 50

750CAB 32

756BLR 23

K1601WJ3-5 14

650BA 50

750CP 24

756DLR-W0X 23

K1601WJ4 14

650BAW 50

750ETP 24, 36

756DR 24

K1601WJ4-5 14

650CAB 32

750GP 24

756DRG 24

K180C4 78

650ET 36

750J2 28

756LR-W0X 23

K180S4 78

Page 112: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

110 ACCESORIOS ELASTIMOLD ® PARA CABLES SUBTERRÁNEOS

Índice de números de catálogo

No. de catálogo Página No. de catálogo Página No. de catálogo Página No. de catálogo Página

K180T4 78

K655L2-WOX 28

K675CBWW2X 59

M656I-BUS 49

K650BIP 24

K655L3-WOX 28

K675CBWW2XBWP 59

M656I-HP 49

K650CAB 32

K655L4-WOX 28

K675CBWW5X 59

M656I-W0X 49

K650CP 24

K655LINK-C-LR-W0X-A-DRG 32

K675CBWW5XBWP 59

M656YBDSR 49

K650ETP 24, 36

K655LINK-C-LR-W0X-B-DRG 32

K675CCPW2X 59

M656YDSR-W0X 49

K650J2 28

K655LR-W0X 23

K675CCPW2XDRG 59

PB-1 75

K650J3 28

K655LRTP-W0X-DRG 35

K675CCPW5X 59

PCT1 87

K650J4 28

K655RETP 35

K675CCPW5XDRG 59

PCT1-1X-4 75

K650LB 32

K655RLRTP 35

K675CETPW2X 59

PCT1-4 75

K650LBM-3 32

K655SR-W0X 23

K675CETPW2XDRG 59

PCT2 87

K650LK-C 32

K655VSL2-WOX 28

K675CETPW5X 59

PCT2-1X-4 75

K650LK-C-VB 32

K655VSL3-WOX 28

K675CETPW5XDRG 59

PCT2-4 75

K650LRTPA2 36

K655VSL4-WOX 28

K675S1 78

R2IT15J1 71

K650RTP 24

K655YBSR 49

K675T1 78

R2IT15J2 71

K650RTW 24

K655YDR 50

K675TBC 78

R2IT15J4 71

K650S1 78

K655YDSR-W0X 49

K676B20GADDRK 44

R2IT15L1 71

K650SL 46

K655YSR-WOX 49

K676BCBW 58

R2IT15L2 71

K650SLGB 46

K656BCBW 58

K676BCCP 58

R2IT15L4 71

K650SOP 24

K656BCCP 58

K676BCETP 58

R2IT15M1 71

K650SRA 23

K656BCETP 58

K676BGADDRK 44

R2IT15M2 71

K650T1 78

K656BELR 46

K676CBWW2X 59

R2IT15M4 71

K650TBC 78

K656BLR 23

K676CBWW2XBWP 59

R2T15J1 71

K650YBIP 50

K656BRLR 46

K676CBWW5X 59

R2T15J2 71

K651CP 24

K656BSELR 46

K676CBWW5XBWP 59

R2T15J4 71

K655/656BI-LINK 87

K656CBWW0X 59

K676CCPW2X 59

R2T15L1 71

K655/656ETP 86–87

K656CBWW0XBWP 59

K676CCPW2XDRG 59

R2T15L2 71

K655/656LINK 86–87

K656CCPW0X 59

K676CCPW5X 59

R2T15L4 71

K655/656LR 86–87

K656CCPW0XDRG 59

K676CCPW5XDRG 59

R2T15M1 71

K655/656LRTP 86–87

K656CETPW0X 59

K676CETPW2X 59

R2T15M2 71

K655/656SR 86–87

K656CETPW0XDRG 59

K676CETPW2XDRG 59

R2T15M4 71

K655BCBW 58

K656CH-BUS 49

K676CETPW5X 59

R2T28J2 71

K655BCCP 58

K656CH-HP 49

K676CETPW5XDRG 59

R2T28J4 71

K655BCETP 58

K656CHSL 46

K676GADDRK 44

R2T28L2 71

K655BE 24

K656CW0X 49

L1601PC-S1 78

R2T28L4 71

K655BEA2 36

K656CY-BUS 49

L1601PC-S1-R 78

R2T28M2 71

K655BI-LINK-C-LR-WOX-DRG 32

K656CY-HP 49

L1601PC-S2 78

R2T28M4 71

K655BLR 23

K656CY-W0X 49

L1601PC-S2-CK3H 78

R2T35J2 71

K655BRLR 46

K656CYSL 46

L1601PC-S2-CK4H 78

R2T35J4 71

K655BSR 23

K656DLR-W0X 23

L1601PC-S2-R 78

R2T35L2 71

K655BVS 23

K656DR 24

L1601PC-T1 78

R2T35L4 71

K655CBWW0X 59

K656DRG 24

L1601PC-T1-R 78

R2T35M2 71

K655CBWW0XBWP 59

K656ELR-W0X 46

L1601PC-T2 78

R2T35M4 71

K655CCPW0X 59

K656I-BUS 49

L1601PC-T2-R 78

K655CCPW0XDRG 59

K656I-HP 49

M276BWP 13

K655CETPW0X 59

K656I-W0X 49

M650YBIP 50

K655CETPW0XDRG 59

K656I/CY/CH 86

M655YBSR 49

K655DLR-W0X 23

K656I/Y/H 87

M655YDR 50

K655DSR-W0X 23

K656ISL 46

M655YDSR-W0X 49

K655ESA-10 97

K656LR-W0X 23

M655YSR-W0X 49

K655ESA-12 97

K656SELR-W0X 46

M656CH-BUS 49

K655ESA-15 97

K656YBDSR 49

M656CH-HP 49

K655ESA-18 97

K656YDSR-W0X 49

M656CW0X 49

K655ESA-21 97

K675BCBW 58

M656CY-BUS 49

K655ETP-W0X-DRG 35

K675BCCP 58

M656CY-HP 49

K655L1 28

K675BCETP 58

M656CY-W0X 49

Page 113: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,
Page 114: Thomas&Betts Underground... · 2020-02-17 · 2 ® ACCESORIOS ELASTIMOLD PARA CABLES SUBTERRÁNEOS Elija Thomas & Betts y conéctese a la energía que necesita. Por más de 100 años,

Visite el mundo de soluciones eléctricas de T&B

Para conocer más información sobre las soluciones y los

más nuevos productos de Thomas & Betts, visite nuestro

sitio web. Para obtener un catálogo amigable, un buscador

competitivo de números de parte, aplicaciones y soporte

técnico y más información útil, visite: www.tnb.com

Códigos y especificaciones de la industria

Todos los productos Thomas & Betts cumplen o exceden las

especificaciones o códigos aplicables en la industria, mismos

que se detallan en la literatura adecuada de productos T&B.

IEEE ANSI IEC

Biblioteca CAD en línea

(diseño asistido por computadora)

Thomas & Betts ofrece la descarga gratuita de

modelos CAD en dos o tres dimensiones de varios

de us productos en más de 90 formatos CAD nativos

en: www.tnb.com/cadlibrary

Por favor solicite a su representante de ventas de Thomas & Betts un catálogo

completo de los productos eléctricos de calidad de Thomas & Betts o visítenos en

www.tnb.com. Para servicio a clientes, llame al 1-800-816-7809. Para cuestiones

técnicas, contacte a su ingeniero de aplicaciones en campo.

© 2017 Thomas & Betts Corporation. Todos los derechos reservados.

Impreso en EE.UU. 11/17 CAT32

Thomas & Betts Corporation

División de Productos de

Electrificación de ABB

8155 T&B Boulevard

Memphis, TN 38125

901-252-5000

www.tnb.com