The Target: Winter 2011

148
Un nouveau nom et de nouveaux champions du monde à Turin Les nouveaux vainqueurs de Finale de Coupe du Monde à Istanbul Un nouveau séminaire de management pour les Associations Membres New Name and New World Champions in Turin New World Cup Final Winners in Istanbul New Member Associations Management Seminar ISSUE NO NUMÉRO 2 ’11 Official Magazine of the World Archery Federation Magazine officiel de la Fédération mondiale de tir à l’arc Happy New Year Bonne Année

description

The Official Magazine of World Archery, the international federation for the Olympic and Paralympic sport of archery.

Transcript of The Target: Winter 2011

Page 1: The Target: Winter 2011

Un nouveau nom et de nouveaux champions du monde à TurinLes nouveaux vainqueurs de Finale de Coupe du Monde à IstanbulUn nouveau séminaire de management pour les Associations Membres

New Name and New World Champions in TurinNew World Cup Final Winners in IstanbulNew Member Associations Management Seminar

ISSUE NONUMÉRO 2’11

Official Magazine of the World Archery FederationMagazine officiel de la Fédération mondiale de tir à l’arc

Happy New Year Bonne Année

Page 2: The Target: Winter 2011

c m j n LOnGInES Adv. Event - Archery Visual: nE1_DV6 Doc Size: 210x297 mm calitho 06-11-66641 AOS: 00031

Elegance is an attitude

ww

w.lo

ngin

es.c

om

Longines DolceVita

Page 3: The Target: Winter 2011

Dear Friends of Archery,

e are coming to the close of a very exciting and fulfilling year for World Archery. I would like to begin by talking about the Congress at Torino,

Italy. This was a great Congress for many reasons and once again we agreed to take on necessary changes to keep up with a modern environment. World Archery was also able to use electronic tablets at Congress for the first time. We were able to place all its documents on these devices and this was a great savings to our organisation as well as being a “green” innovation. The voting process was also conducted by means of these tablets and this also was a savings for World Archery.

The Archery World Championships were a great event this year. FITARCO did a magnificent job in its preparations for the event and I must especially mention the extremely fine job done by the Organising Committee and by the Competition Manager, Ardingo SCARZELLA, who were responsible for the great outcome of the event. I must congratulate the archers who once again demonstrated their great capabilities when performing at the highest levels.

The Archery World Cup continues to draw the attention of spectators and the media as we have refined and enhanced the presentation of this great sports series. We again ran four stages of the series with the Final in Istanbul, along the Bosphorus with its stunning views. This was an outstanding location for the Final and I extend my thanks to Abdullah TOPALOGLU and his Organis-ing Committee for the great setting they prepared.

Overall I believe that the quality of our events continues to improve. This is a challenge we face with every event, but I can see the improvements and I receive so many comments from archers, coaches, team leaders and national federations that World Archery is making great strides in this regard. None of this would be possible without the excellent work of the World Archery Office Staff, our Member Associations and Continental Associations. I thank all of you for your support of World Archery and its events. We also want to keep looking at our development activities and spread them around the world. It is critical that we keep extending the growth of archery to old and new countries. We must constantly evolve. This is especially true in those areas where archery is at its initial or early development stages. 

Our sponsorship activities continue to offer us opportunities that we would not have otherwise. Our World Cup series is a major beneficiary of our spon-sorship and is a major event item on the calendars of our Member Associations and their archers. When considering our programs, we must be ever mindful of the financial status of World Archery and I must thank my colleagues in the World Archery Office for their efforts to keep budget matters within our financial means.

At this time World Archery is focusing on the end of the World Archery Plan 2007-2012, while preparing the 2012-2016. We are also preparing our events in the lead-up to London 2012. This is a major effort as the prepara-tions for such an event are indeed “Olympian”. As we move forward to the future, I like to believe that we are all moving together with the purpose of developing our sport and increasing its visibility. The recent Management Seminar in Lausanne, where Member Associations could share best prac-tices, is one more step in this direction. I appreciate the efforts of all of you who have contributed, and keep contributing, to the great successes of World Archery. Together we can.

I would like to wish you Happy Holidays and Happy New Year!

Chers amis du tir à l’arc,

Nous approchons la fin d’une année passionnante et très satisfaisante pour World Archery. Je commencerai par mentionner le Congrès de Turin, en Italie. Ce Congrès a été très réussi pour diverses raisons. Une nouvelle fois, nous nous sommes mis d’accord sur les changements nécessaires au maintien d’un environnement mod-erne. Lors du Congrès, World Archery a utilisé pour la première fois des tablettes électroniques. Nous sommes parvenus à placer tous les documents du Congrès sur ces appareils, ce qui a permis des économies importantes, sans compter qu’il s’agissait d’une démarche “verte”. Le processus de vote a également été conduit au moyen de ces tablettes, une solution économique supplémentaire.

De plus, les Championnats du Monde de Tir à l’Arc organisés cette année ont été un brillant événement. FITARCO a effectué un excellent travail de préparation, et je dois tout particulièrement mentionner le travail remarquable accompli par le Comité d’Organisation et le manager de la compétition Ardingo SCARZELLA. Je tiens à féliciter les archers qui ont présenté un niveau de tir exceptionnel.

La Coupe du Monde de Tir à l’Arc continue d’intéresser les spectateurs et les médias, alors que nous continuons d’affiner et de mettre en valeur sa présenta-tion. A l’instar des années précédentes, nous avons mené à bien quatre Etapes et une Finale, disputée à Istanbul au bord du Bosphore. Tous nos remerciements à Abdullah TOPALOGLU et à son Comité d’Organisation pour le superbe site qu’ils ont préparé.

J’estime que la qualité de nos événements ne cesse d’augmenter. Chaque événement représente un défi, mais je constate des améliorations et reçois de nombreux commentaires de la part des archers, des entraîneurs, des chefs d’équipes et des fédérations nationales affirmant que World Archery avance dans la bonne direction à pas de géants.  Rien de tout cela ne serait possible sans l’excellent travail des employés du bureau de World Archery, de nos Associations Membres et Associations Continentales. Je tiens à vous remercier tous pour votre soutien à World Archery et à nos événements. Par ailleurs, nous tenons à pour-suivre nos activités de développement de par le monde. Il est primordial de con-tinuer à faire grandir le tir à l’arc dans les pays qui ont une longue tradition de ce sport et dans les autres. Nous devons nous étendre sans relâche. Cela est particu-lièrement vrai pour les régions où le tir à l’arc en est encore à ses balbutiements. 

Nos activités de sponsoring continuent de nous offrir des avantages dont nous ne disposerions pas autrement. Le bénéficiaire principal du sponsoring est notre circuit de Coupe du Monde, événement majeur dans l’agenda de nos Asso-ciations Membres et de leurs archers. En préparant nos programmes, nous devons toujours garder à l’esprit l’état des finances de World Archery. Je tiens à remercier mes collègues du bureau de World Archery pour leurs efforts visant à maintenir un niveau de dépenses proportionnel à nos moyens.

World Archery se concentre maintenant sur l’aboutissement du Plan Mondial du Tir à l’Arc 2007-2012, à l’heure où l’on élabore aussi le Plan de 2012-2016. Nous préparons également nos événements avec en ligne de mire les Jeux de Londres 2012. Il s’agit d’un effort majeur, les préparatifs d’une telle compétition étant véritablement “olympiens”. En ce qui concerne l’avenir, j’aime à me dire que nous avançons tous ensemble dans le but de développer notre sport et d’accroître sa visibilité. Le récent Séminaire de Management organisé à Lausanne, qui a per-mis d’échanger des connaissances entre Associations Membres, est un pas dans cette direction. Je loue les efforts de tous ceux d’entre vous qui ont contribué aux grands succès de World Archery, “together we can”.

J’aimerais vous souhaiter de Joyeuses Fêtes et une Bonne Année !

EditorialÉditorial

W

Prof Dr Ugur ERDENERWorld Archery President

Président de World Archery

Page 4: The Target: Winter 2011

2 The Target La Cible

ContentsSommaire

Editorial from World Archery President Prof Dr Ugur ERDENEREditorial du Président de World Archery Prof Dr Ugur ERDENER 1Message from World Archery Secretary General Tom DIELENMessage du Secrétaire Général de World Archery Tom DIELEN 4World Archery Member Associations Management SeminarSéminaire de Management pour les Associations Membres de World Archery 1 0World Archery Championships Turin 2011Championnats du Monde de Tir à l’Arc Turin 2011 1 6Archery World Cup 2011 Final – IstanbulCoupe du Monde de Tir à l’Arc 2011 Finale – Istanbul 2 8World Archery Para Championships Turin 2011Championnats du Monde de Tir à l’Arc Handisport Turin 2011 4 2Olympic Test Event – London Archery ClassicEpreuve Test Olympique – London Archery Classic 5 2Olympic and Paralympic Quota PlacesQuota de places olympiques et paralympiques 6 2Archery World Cup 2011 Stage 3 – OgdenCoupe du Monde de Tir à l’Arc 2011 Etape 3 – Ogden 6 8Archery World Cup 2011 Stage 4 – ShanghaiCoupe du Monde de Tir à l’Arc 2011 Etape 4 – Shanghai 8 0World Archery Youth Championships Legnica 2011Championnats du Monde de Tir à l’Arc de la Jeunesse Legnica 2011 8 6World Archery 3D Championships Donnersbach-Planneralm 2011Championnats du Monde de Tir à l’Arc 3D Donnersbach-Planneralm 2011 9 8Indoor Archery World Cup 2011-12Coupe du Monde de Tir à l’Arc en Salle 2011-12 1 0 6WIN&WIN Archery Fan Reporter: Season 2WIN&WIN Fan Reporters de tir à l’arc: Saison 2 1 1 2

Page 5: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 3

Interview of Denisse VAN LAMOENInterview de Denisse VAN LAMOEN 1 1 6Interview of Reo WILDEInterview de Reo WILDE 1 2 4Partnership with the Foundation for Global Sports DevelopmentPartenariat avec la Fondation Global Sports Development 1 3 2Events Calendar 2012Le calendrier des événements 2012 1 3 6Archery World Cup 2012 - CalendarCoupe du Monde de Tir à l’Arc 2012 - Calendrier 1 3 8World Ranking ListsClassement Mondial 1 3 9Our Member AssociationsNos Associations Membres 1 4 0Sponsors, Partners and Associate MembersLes sponsors, partenaires et membres associés 1 4 1ThanksRemerciements 1 4 4

Credit:

The Target 2/2011 has been produced by the World Archery Federation. All rights reserved. Graphic design: Hacettepe University Hospitals, Ankara, Turkey. All opinions expressed are those of the authors and not necessarily of World Archery. Unless otherwise credited, all pictures are from World Archery archives of World Archery Official Photographer Dean ALBERGA. World Archery Federation – Maison du Sport International - Avenue de Rhodanie 54 - CH-1007 Lausanne, Switzerland.

World Archery Staff: Raheleh AHADPOUR, Vanahé ANTILLE, Sandrine BLATTER MARTINEZ, Jenny BRUGGER, Pascal COLMAIRE, Tom DIELEN, Séverine FREYMOND, Andras HEGEDUS, Juan Carlos HOLGADO, Ludivine MAITRE WICKI, Didier MIEVILLE, Caroline MURAT, Deqa NIAMKEY.

Email: [email protected]

Phone: +41 21 614 30 50

Fax: +41 21 614 30 55

Website: www.worldarchery.org

Crédits:

La Cible 2/2011 a été produite par la Fédération mondiale de tir à l’arc. Tous droits réservés. Conception graphique: Hôpitaux Universitaires Hacettepe, Ankara, Turquie. Toutes les opinions exprimées sont celles des auteurs et pas nécessairement celles de World Archery. Toutes les photos dont le crédit n’est pas spécifié proviennent des archives de World Archery ou du photographe officiel Dean ALBERGA. World Archery - Fédération mondiale de tir à l’arc – Maison du Sport International – Avenue de Rhodanie 54 – CH-1007 Lausanne, Suisse.

Personnel de World Archery: Raheleh AHADPOUR, Vanahé ANTILLE, Sandrine BLATTER MARTINEZ, Jenny BRUGGER, Pascal COLMAIRE, Tom DIELEN, Séverine FREYMOND, Andras HEGEDUS, Juan Carlos HOLGADO, Ludivine MAITRE WICKI, Didier MIEVILLE, Caroline MURAT, Deqa NIAMKEY.

Courriel: [email protected]

Téléphone: +41 21 614 30 50

Fax: +41 21 614 30 55

Site Internet: www.worldarchery.org

Page 6: The Target: Winter 2011

4 The Target La Cible

T

Turin Congress – Celebrating a New Name for the Federation

Congrès de Turin: un nouveau nom pour la FITA

Text: Tom DIELEN Photos: Dean ALBERGA

Texte: Tom DIELEN Photos: Dean ALBERGA

From the World Archery Plan 2007-2012…

he 49th FITA Congress marked a historical occasion: From this point forward, the Fé-

dération Internationale de Tir à l’Arc (FITA) will be referred to as the World Archery Federation (WA). KIM Soo-Nyung (KOR) and Darell PACE (USA) were named Athletes of the Century. Furthermore, Archery Tickets for the London 2012 Olympic Games are sold out.

Celebrating the 80th anniversary of FITA, the delegates made some key decisions while looking toward the future of the organisation.

The delegates bid farewell to three outstanding personalities in the archery community: Honorary President Francesco GNECCHI RUSCONE (ITA), 1st

Le 49e Congrès de la FITA a été historique: la Fédération Internationale de Tir à l’Arc (FITA) a adopté le nouveau nom de World Archery Federation (WA); KIM Soo-Nyung (KOR) et Darell PACE (USA) ont été nommés Athlètes du siècle; enfin, les billets de tir à l’arc pour les Jeux Olympiques de Londres 2012 ont tous été vendus!

A l’occasion du 80e anniversaire de la FITA, les délégués au Congrès ont pris d’importantes déci-sions pour l’avenir de l’organisation et ont fait leurs adieux à des personnalités marquantes de la com-munauté du tir à l’arc: le Président Honoraire Fran-

Page 7: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 5

Vice President Paul PAULSEN (NOR) and Klaus-Dietrich SCHULZ (GER), the father of the Rule Book.

Honorary President Francesco GNECCHI RUSCONE (ITA), who served as President from 1977 to 1989, retired as the Chairman of the Board of Justice and Ethics after more than 20 years of service in this position. He received a heartfelt standing ovation from the Congress and the title of Honorary Chairman of the Board of Justice and Ethics.

The 1st Vice President Paul PAULSEN (NOR) also stepped down from his position after 18 years of service in the Council. Paul PAULSEN, who personifies international friendliness, was named Honorary 1st Vice President. PAULSEN was also awarded a Gold Plaquette, an honour that was bolstered with another standing ova-tion.

cesco GNECCHI RUSCONE (ITA), le 1er Vice-Président Paul PAUL-SEN (NOR) ainsi que Klaus-Dietrich SCHULZ (GER), le père du Livre de règlements.

Président de la FITA de 1977 à 1989, le Président Honoraire Francesco GNECCHI RUSCONE (ITA) a décidé de prendre sa re-traite du poste de Président du Conseil de Discipline et Ethique après plus de 20 ans de bons et loyaux services. Il a reçu une ‘standing ovation’ chaleureuse de la part du Congrès et a été nom-mé Président Honoraire du Conseil de Discipline et Ethique.

Le 1er Vice-Président Paul PAULSEN (NOR) a également décidé de prendre sa retraite après 18 années au sein du Conseil. Paul PAULSEN, qui est l’amitié internationale personnifiée, a été nommé Vice-Président Honoraire et a reçu une Plaquette d’or. Il a lui aussi reçu une ‘standing ovation’.

Congress Hall

Honorary President Francesco GNECCHI RUSCONE (ITA) Thank you to our partners

Page 8: The Target: Winter 2011

6 The Target La Cible

While plans for a new online system for the Rule Book were presented, there was also an ‘Auf Wiedersehen’ (goodbye) to Klaus Dietrich SCHULZ, the “father” of the Constitution & Rule Book.

I have worked with all three of these outstanding men for the last 15 years. While they never received anything more than a thank you for their hard work, their dedication was tremendous. I rate all three amongst the most professional people that I have ever worked with.

Executive Board Member and EMAU President Mario SCAR-ZELLA (ITA) was elected by the members of the Congress in Turin as the 1st Vice President.

We also welcome two new women to our Executive Board: Eva THESEN (NOR) and Viktoriya KOVAL (UKR). Viktoriya KOVAL has em-braced the challenge of taking over from Allison WILLIAMSON (GBR) who chaired the Athletes Committee. Allison WILLIAMSON has made it possible to have our Athletes Committee members being elected by their peers and have a position for the chair of the Athletes Com-mittee on our Executive Board with full voting rights. Eva has taken on the role as the technical delegate for the London Olympic Games.

Continuing archery’s trend of becoming a modern, internation-

A l’heure où les projets d’un nouveau système en ligne pour le Livre de règlements ont été présentés, les délégués ont également dit un chaleureux «Auf Wiedersehen» (au revoir) à Klaus Dietrich SCHULZ, le «père» de la Constitution et du Livre de règlements.

J’ai eu la chance de travailler avec ces trois hommes au cours des 15 dernières années et, même s’ils n’ont rien reçu d’autre que des remerciements pour leur travail, leur dévouement a été exceptionnel. Ils font tous les trois partie des personnes les plus professionnelles que j’ai côtoyées au long de ma carrière.

Lors du Congrès de Turin, le membre du Comité Exécutif et Président de l’EMAU Mario SCARZELLA (ITA) a brillamment été élu 1er Vice-Président par les délégués.

Nous avons également accueilli deux nouvelles femmes au sein de notre Comité Exécutif: Eva THESEN (NOR) et Vik-toriya KOVAL (UKR). Viktoriya KOVAL se trouve devant le défi de succéder à Allison WILLIAMSON (GBR), l’ancienne Prési-dente du Comité des Athlètes. Grâce à Allison WILLIAMSON, les membres du Comité des Athlètes sont désormais élus par leurs pairs et le président(e) du Comité des Athlètes est un membre à part entière du Comité Exécutif. Quant à Eva THE-

Retiring 1st Vice President Paul PAULSEN receiving a Gold Plaquette from World Archery President Prof Dr Ugur ERDENER

49th FITA Congress is closed

World Archery President Prof Dr Ugur ERDENER, Honorary President Francesco GNECCHI RUSCONE (ITA) World Archery President Prof Dr Ugur ERDENER World Archery new 1st Vice President Mario SCARZELLA

Page 9: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 7

SEN, elle est la déléguée technique pour les Jeux Olympiques de Londres.

Dans la poursuite de son objectif de faire du tir à l’arc un sport moderne, reconnu internationalement comme un sport olympique important, le Congrès a décidé par une très large majorité (88%) de changer le nom de l’organisation: de Fédération Internationale de Tir à l’Arc (FITA) en World Archery Federation (WA). Cette déci-sion doit permettre au sport de s’aligner sur sa marque dynamique World Archery, lancée il y a deux ans, et d’avoir un nom facilement compréhensible dans le monde entier.

Le Président de la World Archery Federation, le Prof. Dr Ugur ERDENER, a déclaré: «Je suis enchanté de la décision du Congrès et du large soutien qu’a reçu cette proposition. Permettez-moi d’abord de vous assurer que nous ne renions pas notre passé. Nous avons un merveilleux héritage sur lequel nous construisons notre avenir. Le tir à l’arc est bien sûr l’un des sports les plus

ally recognised and important Olympic sport, Congress voted to change the organisation name from FITA to World Archery Federa-tion (WA). This decision, which was secured by an overwhelming 88% majority, allows the sport to align itself with the dynamic World Archery brand that was launched two years ago. Furthermore, the recently-adopted name will be easily recognised worldwide.

The World Archery Federation President Prof Dr Ugur ERDENER said, “I am delighted by the Congress decision and the large sup-port this proposal has received. Let me first reassure you that we are not denying our history. We have a wonderful heritage on which we are building our future. Archery is of course one of the most ancient sports and has played a key role in human society. As a federation we have had a strong development in our 145 Mem-ber Associations. We have had intense competitions and superb events. I would like to sincerely thank all the people who have helped us get this far. We want to give our people and our sport

Standing ovation for Paul PAULSEN after his farewell speech

Page 10: The Target: Winter 2011

8 The Target La Cible

the best platform, the best look and the best chance to be known worldwide. We want to be recognised as a dynamic, attractive and important Olympic sport!”

The hosts of the next World Championships and upcoming Olympic Games until 2016 were invited to present highlights of their events. London Olympic and Paralympic Games Competition Manager Chris MARSH updated the attendees on the archery-fo-cused preparations for the 2012 Games. Not only did he introduce the Congress to the superb venue design for the Olympic archery events at Lords Cricket Ground and for Para Archery at the Royal Artillery Barracks, but he also announced that the 63,000 archery tickets for the Games are sold out! LOCOG, however, will monitor in the coming months if more archery tickets become available.

The World Archery Plan 2007-2012, which involves people at all levels of the archery community and experts outside of the sport, has led to the launch of the World Archery brand in 2009. The brand intends to be intense, dynamic and cohesive, bringing together all of the archery activities in the world. Today’s renaming of FITA to World Archery Federation is a logical step in the advance-ment of the Plan. The Plan will now focus on expansion through the development of the Member Associations, for instance in sharing best practices. A World Archery management seminar was held in November as the continuation of the Plan.

Last but not least, it was fitting to have some celebrations at the Congress: The 150th anniversary of Archery GB, the 150th anniver-sary of the German Archery Federation, the 50th anniversary of the Italian Archery Federation and the 80th anniversary of FITA/World Archery. Each Association chose two athletes that they wanted to honour as their most iconic archers in a celebration poster. The featured athletes included Alison WILLIAMSON and Simon TERRY for Great Britain, Cornellia PFOHL and Franz BAUM for Germany, Paola FANTATO and Giancarlo FERRARI for Italy, and KIM Soo-Nyung (KOR) and Darrell PACE (USA) for FITA/World Archery.

anciens, un sport qui a joué un rôle clé dans l’histoire de l’huma-nité. En tant que fédération, nous connaissons un développement remarquable au sein de nos 145 Associations Membres. Nous avons vécu des compétitions très intenses et de superbes évé-nements. J’aimerais remercier sincèrement toutes les personnes qui ont contribué à porter le tir à l’arc aussi loin, et nous aimerions faire en sorte d’offrir à nos athlètes et à notre sport la meilleure plate-forme, la meilleure image et les meilleures chances d’être connus de par le monde. Nous voulons que le tir à l’arc soit recon-nu comme un sport olympique dynamique, attrayant et important!»

Le Congrès a ensuite assisté aux présentations des Champion-nats du Monde à venir et des Jeux Olympiques d’ici à 2016. Le Manager des compétitions olympiques et paralympiques de Londres Chris MARSH a communiqué les dernières nouvelles quant à la pré-paration du tir à l’arc pour les Jeux de 2012. Chris MARSH a présen-té la superbe disposition des sites, le terrain de cricket de Lord’s et l’Artillerie royale, et a annoncé de très bonnes nouvelles: les 63’000 billets pour les épreuves olympiques de tir à l’arc sont vendus! Le LOCOG va cependant surveiller dans les mois à venir si des billets supplémentaires pour le tir à l’arc pourraient à être mis en vente.

Le Plan Mondial du Tir à l’Arc 2007-2012 implique des gens situés à tous les niveaux de la communauté du tir à l’arc; des experts extérieurs au sport ont également aidé au lancement de la marque World Archery en 2009. La marque se veut intense et dynamique, réunissant toutes les activités du tir à l’arc de par le monde. Le pas-sage du nom FITA à World Archery Federation est une étape logique dans la continuation du plan. Celui-ci va désormais se concentrer sur l’expansion de notre sport à travers le développement des Associa-tions Membres, par exemple en partageant les meilleures méthodes d’entraînement. Un séminaire World Archery de management a eu lieu en novembre dans le cadre de la poursuite du plan.

Enfin, le Congrès a été l’occasion d’un certain nombre de célé-brations: les 150 ans d’Archery GB, les 150 ans de la Fédération Allemande de Tir à l’Arc, les 50 ans de la Fédération Italienne de Tir à l’Arc et les 80 ans de la FITA/World Archery. Chacune de ces associations a honoré ses deux athlètes les plus emblématiques en les représentants sur un poster commémoratif: Alison WILLIAM-SON et Simon TERRY pour la Grande-Bretagne, Cornellia PFOHL et Franz BAUM pour l’Allemagne, Paola FANTATO et Giancarlo FER-RARI pour l’Italie, KIM Soo-Nyung (KOR) et Darrell PACE (USA) pour la FITA/World Archery.

Le Congrès a également accueilli pour la première fois le Pré-sident de l’Association Internationale de Tir à l’Arc en Campagne (IFAA) Loet SMIT, qui a présenté de quelle manière World Archery et l’IFAA collaborent et dans quelle mesure l’organisation de l’IFAA et sa stratégie de sport pour tous peuvent contribuer à faire gran-dir notre sport commun. Les délégués ont apprécié son approche ouverte et je me réjouis de collaborer plus étroitement avec Loet SMIT et son organisation à l’avenir.

Lors du Congrès, j’avais évoqué un récent sondage effectué en Grande-Bretagne, qui a révélé que le tir à l’arc est en tête des sports olympiques que les adolescents souhaitent essayer. Devant le football, l’athlétisme, et bien d’autres sports. Et ce dans le pays où sont nés la plupart des sports modernes. Cela dans le pays qui accueillera les Jeux Olympiques et Paralympiques l’an prochain! J’estime que le résultat de ce sondage est le fruit des efforts réali-

World Archery Secretary General Tom DIELEN

Page 11: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 9

For the first time in FITA/World Archery’s history, Congress welcomed the IFAA President. President Loet SMIT presented how World Archery and IFAA work together. He highlighted how the IFAA’s strategy of “sport for all” can contribute to the growth of our sport. The delegates welcomed his open approach and I look forward to working more extensively with Loet SMIT and his organisation in the future.

In my final remarks at Congress, I reported on a recent British survey that showed that teenagers wanted to try archery above any other sport. In the country where most sports originated, archery was chosen ahead of football, athletics, and more. This phenom-enon is also in a country where the Olympic and Paralympic Games will be held next year. I think that this clearly shows all of the efforts that FITA and World Archery have been doing, all of the efforts that the people in this Congress room have dedicated and all of the important decisions that they have made. Such a survey, such cel-ebrations and such a day show that our sport is in fabulous shape!

So what can we expect for the future in our sport? A stronger Olympic presence based on the work done by all involved at Lord’s

– the home of Cricket Archery!I would like to extend heartfelt thanks to the World Archery Presi-

dent, the World Archery Executive Board members, our Committee members, the Organising Committee, the World Archery staff and all of the volunteers involved in our sport every day of the year.

See you in Belek, Antalya in September 2013!Mr Tom DIELENWorld Archery Secretary General

sés par la FITA et World Archery, de tous les efforts des participants au Congrès, et de toutes les bonnes décisions qui ont été prises. Un tel résultat de sondage, une telle célébration et une telle jour-née montrent que notre sport est en pleine forme!

Que pouvons-nous donc espérer pour l’avenir de notre sport? Une présence olympique plus forte basée sur le travail réalisé par tous ceux qui seront impliqués à Lord’s – la ‘maison’ du cricket tir à l’arc!

En conclusion, je tiens à remercier chaleureusement le Pré-sident de World Archery, les membres du Comité Exécutif, les membres de nos différents Comités, le Comité d’organisation, le bureau de World Archery et tous les bénévoles impliqués dans notre sport tout au long de l’année.

Rendez-vous à Belek, Antalya en septembre 2013!Tom DIELENSecrétaire Général de World Archery

Congress Hall

…to the World Archery Plan 2012-2016

Leaving and new Members of the World Archery Executive Board

Page 12: The Target: Winter 2011

10 The Target La Cible

n line with the World Archery World Plan 2007-2012 and with the aim of empower-

ing their Member Associations, World Archery held a Management Seminar on 18-20 Novem-ber 2011 in Lausanne, Switzerland for around 50 participants from 30 countries.

World Archery Member Associations need to be pro-active in developing new skills as well as to be recep-tive to new ideas and methods which are necessary in the continuously evolving world of archery adminis-tration. Therefore, the Management Seminar aimed at the chief executive officer of the Member Associations, mainly General Secretaries, CEO’s and/or Presidents depending on the size and structure of the federation.

The objective of the Seminar was to strengthen the networking between Member Associations by sharing successful stories and concrete projects that can be replicated in other countries in order to increase the management efficiency of World Ar-chery Member Associations. The participants were split in four small groups in order to facilitate the exchange among them. The groups rotated on the four workshops: General Management, Marketing & Business Development, Communication & PR, and Development & High Performance.

The participants made this seminar a success! Amazing success stories have been shared, as for instance:

The strategic planning and restructuring of the South African National Association

The social network strategies and activations in the USA (Facebook, Twitter, etc.)

The partnership and involvement of archers in billboard advertising with Coca Cola and Visa in Chinese Taipei

World Archery a tenu son premier Séminaire de Management du 18 au 20 novembre 2011 à Lausanne en Suisse dans la ligne du Plan Mondial du Tir à l’Arc 2007-2012 et dans le but de renforcer ses Associations Membres. Cet événement a attiré une cinquantaine de participants venus de 30 pays.

Les Associations Membres de World Archery doivent développer de nouvelles compétences et intégrer les nouvelles idées et méthodes nécessaires au monde en constante évolution de l’administration du tir à l’arc. Dans cette optique, le Séminaire de Manage-ment visait les Directeurs, les Secrétaires Généraux ou les Présidents des Associations Membres en fonction de la taille de celles-ci et de leur structure.

L’objectif du séminaire était de renforcer le ré-seautage entre les Associations Membres à travers le partage d’histoires de belles réussites et de pro-jets concrets susceptibles d’être appliqués à d’autres pays, dans le but d’augmenter l’efficacité de la ges-tion des Associations Membres de World Archery.

Grâce aux participants ce séminaire a été un succès!

Des récits de belles réussites ont été partagés, tels que:

La planification stratégique et la restructuration de l’Association Sud-Africaine de Tir à l’Arc

Les stratégies d’utilisation des réseaux sociaux aux USA (Facebook, Twitter, etc.)

Le partenariat et l’implication des archers sur les panneaux publicitaires en grand format pour Coca Cola et Visa au Chinese Taipei

Le développement commercial sur 18 ans du Tournoi Européen en Salle de Nîmes (Etape de la Coupe du Monde de Tir à l’Arc en Salle)

I

Success for the World Archery Management Seminar 2011

Grand succès pour le Séminaire de Management World Archery 2011

Text and photos by World Archery

Texte et Photos par World Archery

Denise PARKER (USA), about the restructuring of USA Archery

Page 13: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 11

The commercial development of the Nimes Indoor European Tournament (Archery World Cup Indoor Stage) during 18 years

The development of archery in Bangladesh The international tournament for standard and bamboo bows in

Benin The high performance evolution in sports, and in archery in par-

ticular

The participants also enjoyed some plenary presentations from other sports organisation such as the Olympic Solidarity, the Hockey International Federation and the World Taekwondo Fed-eration.

A total of 31 presentations or case studies have been shared among the participants. A web platform will be set up to enhance further sharings.

The seminar also meant a jump-start for the World Archery Plan 2012-2017, which aims to further develop the Member Associa-tions, to transfer knowledge and experience between the World Archery members.

Le développement du tir à l’arc au Bangladesh Le tournoi international pour arcs standards et arcs en bambou

au Bénin L’évolution de la haute performance dans le sport en général, et

dans le tir à l’arc en particulier

Les participants ont également bénéficié de présentations d’autres organisations sportives telles que la Solidarité Olympique, la Fé-dération Internationale de Hockey et la Fédération Mondiale de Taekwondo.

Trente et une présentations ou cas d’études ont été menés. Tous seront rendus disponibles très prochainement sur une pla-teforme sur Internet.

Le séminaire a également marqué le point de départ du Plan Mondial du Tir à l’Arc 2012-2017, qui vise à poursuivre le déve-loppement des Associations Membres, à faire circuler le savoir et l’expérience entre les membres de World Archery.

Le Secrétaire Général de World Archery Tom DIELEN a déclaré: «Nous sommes enchantés de tout ce que les participants ont ap-

Kelly FAIRWEATHER, CEO of the International Hockey FederationPeter CHIU, Secretary General of the Chinese Taipei Archery Federation, presenting his sponsorship case study

Page 14: The Target: Winter 2011

12 The Target La Cible

World Archery Secretary General Tom DIELEN said: “We are delighted with what the participants brought to this seminar. We have heard incredible success stories, some from Member As-sociations that have very little resources. Now, we all need to go back to the office and work on what we have learned from each other. And don’t hesitate to contact us or other participants from the seminar if you need help in a particular topic. Together, we can make our sport bigger!”

Participants delighedThe participants were enthused by the seminars and here is what some said.

Teresa IACONI (USA)I just wanted to extend my very sincere thanks for including me as a moderator for the Seminar. This has been an exceptional visit for me - not just the great pleasure of a trip to Switzer-land, but especially the opportunity to visit with and learn from so many other people with diverse experiences in archery. I will return to the U.S. refreshed and energized, with lots of very good ideas for the future!

Daniel PAVLOV (BUL)Thank you very much for success seminar and your invitation to our federation to be part of that. I came back to my country with many ideas for developing archery in Bulgaria. And we will make archery in Bulgaria to be one off important Olympic sport in Bulgaria to 2016. We would like to use the logo of World Archery in our country and to make the logo World Archery Bulgaria.

Dave HARRISON (GBR)Thanks to you and all the team for what was an excellent seminar. I’m sure like me the others felt it was tremendous value and very thought provoking. I now have to put into actions all the points raised.

Jean-Michel CLEROY (FRA)The seminary was a fruitful place of the exchanges and the lived experiences. We can all together continue to develop the archery, by being inspired by experiences of each.

Stan STOLWERK (NED)I want to express many thanks for the superb hospitality and ex-cellent seminar last days in Lausanne. It was a perfect start for me in the archery world and provided me with the knowledge of what is going on, issues, challenges, etc… and new friends! I hope to contribute to the progress and future in Holland and perhaps even abroad. Always willing to share our experiences with the rest of the world.

The World Archery Management Seminar 2011 was delivered in collaboration with the Education Partner, SINERGI Sports Con-sulting (www.sinergi.ch) and was funded by the International Foun-dation for the Development of Archery (FIDTA).

World Archery Communication

Participants in plenary session

Participants in the development/high performance session

Participants in the strategic management session

Daniel PAVLOV (BUL), presenting his case study of strategic management

Page 15: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 13

porté à ce séminaire. Nous avons entendu d’incroyables ‘success stories’, certaines émanant d’Associations Membres au bénéfice de très peu de moyens. Chacun d’entre nous doit maintenant re-tourner à son bureau et se mettre au travail, sur la base de ce que nous avons appris les uns des autres. N’hésitez pas à nous contacter ou à contacter d’autres participants à ce séminaire si vous avez besoin d’aide dans un domaine particulier. Ensemble, nous pouvons faire grandir notre sport!»

Participants enthousiamésLes participants ont été enthousiasmé par le séminaire. Voici quelques réactions.

Teresa IACONI (USA)Je souhaite remercier sincèrement World Archery d’avoir été choisie comme modératrice pour le Séminaire. Ce séjour a été exceptionnel – le voyage en Suisse a été un grand plaisir, plus particulièrement parce qu’il a été l’occasion d’apprendre de tant de personnes aux des expériences du tir à l’arc si diverses. Je retournerai aux Etats-Unis avec un regard nouveau et une énergie nouvelle, et avec un grand nombre de bonnes idées pour l’avenir!

Daniel PAVLOV (BUL)Merci beaucoup pour ce séminaire très réussi, et merci d’avoir invité notre fédération à y prendre part. Je suis rentré dans mon pays avec beaucoup de nouvelles idées pour développer le tir à l’arc en Bulgarie. Nous allons tout faire pour que le tir soit consi-déré comme un sport olympique important dans notre pays d’ici à 2016. Nous souhaitons utiliser le logo de World Archery dans notre pays et créer un logo World Archery Bulgarie.

Dave HARRISON (GBR)Merci à World Archery et à toute l’équipe pour cet excellent sémi-naire. Je suis sûr que, comme moi, les participants ont apprécié la qualité de ce séminaire et les idées qu’il a fait surgir. Il s’agit maintenant de passer des idées aux actes.

Jean-Michel CLEROY (FRA)Ce séminaire a été riche en échanges et en expériences. Ensemble nous pouvons continuer à développer le tir à l’arc, en nous inspi-rant des expériences des uns et des autres.

Stan STOLWERK (NED)J’aimerais remercier World Archery pour son hospitalité à Lau-sanne et pour ces excellentes journées de séminaire. Pour moi, cela a été le meilleur départ possible dans le monde du tir à l’arc, et cela m’a permis de connaître quels en sont les actualités, les enjeux, les défis, etc… et de me faire de nouveaux amis! J’espère contribuer avec succès aux progrès et à l’avenir du tir à l’arc en Hollande et peut-être même à l’étranger. Toujours désireux de par-tager nos expériences avec le reste du monde.

Le Séminaire de Management de World Archery 2011 a été organisé en collaboration avec le Partenaire de formation SINERGI Sports Consulting (www.sinergi.ch); il a été financé par la Fonda-tion Internationale pour le Développement du Tir à l’Arc (FIDTA).

World Archery Communication

Participants in plenary session

Participants in the strategic management session

Seminar Participants

Participants in the marketing/business development session

Page 16: The Target: Winter 2011

Writing financial success stories since1954...

Page 17: The Target: Winter 2011

www.eastonarchery.comPro Field Video

September 10, 2011—Veteran pro, Reo Wilde, scores a perfect 150 in Pro Field’s first-ever competition.

FIRST COMPETITION— PERFECT SCORE

Designed specifically for compound shooters, Pro Field’s exclusive tapered engineering, stiffer tail section, lighter weight, and slightly larger OD, provide the perfect combination

for field and tournament archery.

Get the best shaft for marked and unmarked field distances with Pro Field.

Page 18: The Target: Winter 2011

16 The Target La Cible

he World Archery Championships were held in Turin, Italy from 3-10 July 2011. The

bronze and gold medal finals took place on the beautiful Piazza Castello in the heart of the old town. The individual gold medals in recurve went to KIM Woojin (KOR) and Denisse VAN LAMOEN (CHI). Another great surprise came in the compound division with the victory of Christopher PERKINS (CAN). On the women’s side, the 2009 champion Albina LOGINOVA (RUS) successfully defended her title.

In the mixed pair events the winning teams were Korea in recurve and Italy in compound. In the re-curve team events, gold medals went to Korea in the men’s division and Italy in the women’s, while the USA won both the men’s and women’s compound team titles.

Since Korea began competing at the World Championships in 1979, this is only the second time that that they flew home without an individual medal in the recurve women’s category. The other only time was in 30 years ago (1981) in Punta Ala, Italy.

Moreover, a number of Olympic quota places for London 2012 were allocated in Turin.

The venue for all of the finals was Piazza Castello, the old parade ground in the heart of the city, which is overlooked by Palazzo Reale, Palazzo Madama, and other symbolic buildings of baroque age.

Recurve Men IndividualOH Jin Hyek (KOR/4) and KIM Woojin (KOR/3) only met once before this gold medal match. This previ-ous encounter was in 2010 at the World Cup in Og-den, USA, where KIM won, 7-3. The match in Turin started strongly with two 10s each. Subsequently,

Les Championnats du Monde de Tir à l’Arc se sont déroulés à Turin, en Italie, du 3 au 10 juillet 2011. Les finales in-dividuelles pour le bronze et l’or ont eu lieu sur la Piazza Castello au cœur de la vieille ville de Turin. Les titres individuels en arc classique sont revenus à KIM Woo-jin (KOR) et à la surprenante Chilienne Denisse VAN LAMOEN (CHI). Surprise en poulies également, avec la victoire du Ca-nadien Christopher PERKINS, tandis que du côté féminin la championne de 2009 Albina LOGINOVA (RUS) a défendu son titre avec succès.

En double mixte, les paires gagnantes ont été la Corée en classique et l’Italie en poulies. Par équipe, les médailles d’or sont revenues à la Corée en clas-sique hommes et l’Italie en classique femmes, alors que les USA se sont imposés en poulies aussi bien du côté masculin que féminin.

C’est la deuxième fois depuis que la Corée parti-cipe à des Championnats du Monde (1979) qu’elle rentre à la maison sans médaille individuelle dans la catégorie classique femmes. La seule autre fois, c’était il y a exactement 30 ans (1981) en Italie déjà… (Punta Ala).

Par ailleurs, un certain nombre de places olym-piques ont été allouées par pays lors des Champion-nats du Monde de Turin.

Toutes les finales se sont déroulées sur la Piazza Castello située en plein cœur de la ville. La Piazza Castello est l’ancien terrain de manœuvres de Turin, avec vue sur le Palazzo Reale, le Palazzo Madama et d’autres bâtiments symboliques de l’âge baroque.

T

KIM, VAN LAMOEN, PERKINS and LOGINOVA on Top of the World

KIM, VAN LAMOEN, PERKINS et LOGINOVA sur le toit du monde

By Didier MIEVILLE,Ludivine MAITRE WICKI Photos: Dean ALBERGA

Texte: Didier MIEVILLE,Ludivine MAITRE WICKI Photos: Dean ALBERGA

Page 19: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 17

they each shot a 9, which tied them at 1-1 for the first set. With 27 points each, the two teammates could not force a decision be-tween themselves in the second set. The score remained tied at 2-2.

The two competitors continued with all arrows in the yellow (10-9 ring). But with a triple 9, OH gave the two set points to KIM, who

Classique Hommes IndividuelOH Jin Hyek (KOR/4) et KIM Woojin (KOR/3) ne s’étaient affrontés qu’une fois avant cette finale. C’était en 2010 pour la 1ère place de l’étape de Coupe du Monde à Ogden (USA) et c’est KIM qui l’avait emporté par 7-3. Le début de match à Turin a été superbe avec deux 10 chacun. Ensuite, chacun a fait un 9 pour une égalité à 1-1. Les deux compatriotes n’ont pas non plus réussi à se dé-partager dans le deuxième set avec 27 points chacun. L’égalité a été conservée à 2-2.

Les deux compétiteurs ont continué à ne mettre que des flèches dans le jaune. Mais avec un triple 9, OH a laissé filer les 2 points de set suivants, car KIM a réussi deux 9 et un 10 pour prendre l’avantage 4-2. Dans le quatrième set, OH a ensuite fait 9-10-9. Après avoir débuté ce set avec 10-9, KIM devait faire un 10 pour le remporter et ainsi gagner le match… Ce que le Coréen a fait pour se retrouver au sommet du monde (6-2)!

KIM Woojin (KOR)

Recurve Men Individual: 1. KIM Woojin (KOR), 2. OH Jin Hyek (KOR), 3. Brady ELLISON (USA)

Page 20: The Target: Winter 2011

18 The Target La Cible

scored two 9s and a 10. KIM took a 4-2 lead. In the fourth set, OH went on with 9-10-9. Opening this set with 10-9, KIM needed a 10 to win the set, which would also seal the match. KIM did just that: the Korean reached the top of the world with a solid 6-2 win!

Against IM Dong-Hyun (KOR/1) for bronze, Brady ELLISON (USA/2) had statistics on his side: he had won the three matches against the Korean in the lead up to Turin. In a one-sided match, the American clinched a 6-0 victory and prevented an all-Korean podium.

Recurve Women IndividualNothing less than the world title was at stake in the match be-tween the No. 36 and No. 39 seeded competitors, Denisse VAN LAMOEN (CHI) and Kristine ESEBUA (GEO). The first two set points came into the Chilean’s hands. VAN LAMOEN scored 27 points, edging out her Georgian contender who scored 26 points. VAN LAMOEN, however, had a 6 at the third arrow in the second set. With a poor 24 points, she let the set go to ESEBUA who tied the match at 2-2.

In the third set the Chilean pulled herself together to score 28 and take back the lead at 4-2. She missed only two points… and became the Champion of the World! What a performance! With a close to perfect final end (29), VAN LAMOEN clinched two more set points and sealed her title as the new world champion with a strong 6-2 finish. What a crowning success for Chile’s new coach, Martin FREDERICK from Germany, who took on his new position only in June!

FANG Yuting (CHN/3) won her first world medal through an impressive 7-1 victory against Berengere SCHUH (FRA/16) in the bronze medal match.

Recurve Men TeamThe match between Korea (1) and France (3) was a rematch of the previous World Championships gold medal final. In 2009, the Ko-reans had clinched the title in their home country. The two teams had met four times prior to the 2009 Worlds with the Asian nation winning all four matches.

Entering this match as the favourites, IM Dong-Hyun, KIM Woojin and OH Jin Hyek took an early lead with only one arrow out of the yellow (56-54). With a very strong second end (four 10s and two 9s) they improved their advantage by five points (114-109). Both teams opened the third end with an 8, followed by five arrows in the yellow. But with one 10 less than their opponents in this end, the French competitors lost another point and trailed by six with six arrows to go (164-170).

The gap was too important for Jean-Charles VALLADONT, Gael PREVOST and Romain GIROUILLE to come back. They lost belief in their chances as Korea’s lead stretched to a final score of 226-217. The world title was for IM, KIM and OH!

After three face-to-face encounters, Italy (2) led 3-0 against Mexico (5). The host country claimed the bronze medal with a 212-210 win.

Recurve Women TeamThe recurve women’s Indian team (4) had never reached a podium at the World Championships. Italy (3) won silver at the Beijing 2001

Recurve Women Individual: 1. Denisse VAN LAMOEN (CHI), 2. Kristine ESEBUA (GEO), 3. FANG Yuting (CHN)

Recurve Men Team: 1. Korea, 2. France, 3. Italy

Recurve Women Team: 1. Italy, 2. India, 3. Korea

Page 21: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 19

Face à IM Dong-Hyun (KOR/1) pour le bronze, Brady ELLISON (USA/2) avait la statistique pour lui, puisqu’il avait remporté les trois confrontations précédentes face au Coréen avant Turin. Dans un match à sens unique, l’Américain s’est une nouvelle fois im-posé sur le score sans appel de 6-0 et a ainsi réussi à empêcher un podium 100% coréen!

Classique Femmes IndividuelL’enjeu du match entre les têtes de série no 36 et 39 Denisse VAN LAMOEN (CHI) et Kristine ESEBUA (GEO) était rien moins que le titre mondial! Les deux premiers points de set sont tombés dans l’escarcelle de la Chilienne, qui a marqué 27 points, alors que son adversaire géorgienne a fait 26. Cependant, VAN LAMOEN a fait un 6 à sa troisième flèche dans le deuxième set. Avec un mauvais score de 24 points, elle a laissé le set à ESEBUA. La Géorgienne a ainsi pu égaliser à 2-2.

Dans le troisième set, la Chilienne s’est bien reprise pour faire 28 points et récupérer la tête à 4-2. Il ne lui manquait donc plus que deux points pour devenir championne du monde… Quelle performance! Avec une volée finale presque parfaite (29), VAN LA-MOEN a remporté deux points de set supplémentaires et est deve-nue la nouvelle championne du monde (6-2). Et quel beau succès pour le nouvel entraîneur de l’équipe chilienne, l’Allemand Martin FREDERICK, qui a pris ses fonctions un mois seulement avant les Championnats du Monde!

FANG Yuting (CHN/3) a remporté sa première breloque mon-diale grâce à une victoire 7-1 face à Bérengère SCHUH (FRA/16) dans le match pour le bronze.

Classique Hommes EquipesLe match entre la Corée (1) et la France (3) était une revanche de la dernière finale des Championnats du Monde. En 2009, les Coréens avaient remporté le titre chez eux. Les deux équipes s’étaient déjà rencontrées quatre fois avant cela, pour quatre vic-toires asiatiques.

Favoris de cette partie, les Coréens IM Dong-Hyun, KIM Woojin et OH Jin Hyek ont pris l’avantage dans la première volée avec une seule flèche en dehors du jaune (56-54). Grâce à une très belle deuxième volée (quatre 10 et deux 9), ils ont vu leur avantage pas-ser à cinq points (114-109). Chaque équipe a commencé la troi-sième volée avec un 8. Elles ont ensuite poursuivi avec chacune cinq flèches dans le jaune. Mais avec un 10 de moins, les Français ont encore perdu un point sur leurs adversaires pour se retrouver menés de six points avant les six dernières flèches (164-170).

L’écart était trop grand pour un possible retour de Jean-Charles VALLADONT, Gaël PREVOST et Romain GIROUILLE qui ne sem-blaient plus croire en leurs chances. L’avance des Coréens s’est creusée encore davantage pour un score final de 226-217 et le titre mondial pour IM, KIM et OH!

Après trois duels, l’Italie (2) menait 3-0 face au Mexique (5). Et cette fois-ci encore, la médaille de bronze est revenue au pays hôte qui l’a emporté 212-210.

Classique Femmes EquipesL’équipe indienne en arc classique féminin (4) n’était jamais mon-tée sur un podium mondial. L’Italie (3) avait remporté l’argent en

World Archery Honorary President Francesco GNECCHI RUSCONE congratulating the Italian team

World Archery new 1st Vice President Mario SCARZELLA congratulates OH Jin Hyek (KOR)

Natalia VALEEVA, Jessica TOMASI and Guendalina SARTORI (ITA)

Page 22: The Target: Winter 2011

20 The Target La Cible

event after having won the world title in 1999 in Riom, France. The two nations had met seven times previously, leaving the Europeans with a slight advantage (4-3). The head coach of the Italian team, PARK Young-Suk (KOR), was a team silver medallist at the previous Italian-hosted World Championships (Punta Ala 1981).

The two teams appeared quite nervous on the field. The shots by the six competitors were not as fluid as they usually are. After the first end, the scores for each team were quite low, leaving a 51-50 lead for the Indians. The first 10, which was scored by Italy, did not materialise until the tenth shot. Despite earning the first 10, Italy still trailed by one at the half-way mark (102-103) as the consequence of the team shooting two arrows out of the yellow in the second end. After two opening 8s by Guendalina SARTORI and Jessica TOMASI to kick off the third end, the former world champion Natalia VALEEVA showed the way to her teammates with a 10. The Italians got back on track with a 10-9-10. As their opponents Deepika KUMARI, Chekrovolu SWURO and Laishram Bombayla DEVI only had a 50-point series at that time, the local team reversed the score to lead by four (157-153) going into the final end.

Tension was at its height in the last end! Before the last three arrows, the Indian team came back to within two points after the Italian SARTORI scored an 8. The second-to-last arrow was a 9 for each team and the gap remained. As the Indian DEVI finished with another 9 for her team, VALEEVA needed an 8 to win. The experi-enced Italian did not miss the golden opportunity, and scored a 10 to give gold to Italy (210-207)!

Korea, which was the top seeded team, won the bronze medal, 222-214, against the No. 2 seeded nation, China.

Recurve Mixed TeamThe Korean pair IM Dong-Hyun/KI Bo Bae (KOR/1) achieved the highest score of this event (151) twice: once in the quarterfinal

2011 et le titre mondial en 1999. Les deux équipes s’étaient déjà rencontrées sept fois avant Turin avec un petit avantage pour les Européennes (4-3). L’entraîneur de l’équipe italienne, PARK Young-Suk (KOR), a été lui-même vice-champion aux derniers Champion-nats du Monde qui se sont déroulés en Italie (Punta Ala 1981).

Les deux équipes sont apparues très crispées sur le terrain. Les tirs des six compétitrices n’étaient pas aussi fluides que d’habitude. Après la première volée, les scores de chaque équipe n’étaient pas très hauts, 51-50 en faveur des Indiennes.

Le premier 10 des Italiennes n’a été réussi qu’à leur dixième flèche. Mais avec deux flèches en dehors du jaune dans la deu-xième volée, elles étaient toujours menées d’un point à la mi-match (102-103). Après deux 8 de Guendalina SARTORI et Jessica TOMASI au début de la troisième volée, l’ancienne championne du monde Natalia VALEEVA a montré la voie à ses coéquipières avec un 10. Les Italiennes étaient de retour dans le match, tirant 10-9-10 après cela. Comme leurs adversaires Deepika KUMARI, Chekrovolu SWURO et Laishram Bombayla DEVI n’ont fait que 50 points dans cette série, l’équipe locale a renversé la situation pour mener de quatre points (157-153).

La tension était à son comble dans la dernière volée! Avant les trois dernières flèches, l’équipe indienne est revenue à trois points, puis même deux après que l’Italienne SARTORI a tiré un 8. L’avant-dernière flèche des deux équipes a été un 9 et l’écart s’est ainsi maintenu. Comme l’Indienne DEVI a terminé avec un autre 9 pour son équipe, VALEEVA devait faire un 8 pour l’emporter. L’ex-périmentée Italienne n’a pas manqué cette chance et a marqué un superbe 10 pour offrir l’or à son pays (210-207)!

Tête de série numéro 1, la Corée a dû se contenter du bronze, remporté 222-214 face à la nation numéro 2, la Chine.

Classique Double MixteLa paire coréenne IM Dong-Hyun/KI Bo Bae (KOR/1) a marqué deux fois le plus haut score de l’épreuve en double mixte à Turin: 151 en quart de finale contre le Japon et en demi-finale contre la Pologne. Ils partaient favoris pour le premier titre mondial en double mixte classique de l’histoire. Leurs adversaires Juan René SERRANO/Aida ROMAN (MEX/11) ont battu en 1/8 la paire chinoise, tête de série no 6.

Le Coréen IM a réussi un départ parfait avec des 10 avec ses deux premières flèches. Mais comme sa partenaire n’a fait que deux 8, les Asiatiques se sont retrouvés menés 36-37. Les deux

KI Bo Bae and IM Dong-Hyun (KOR) with coach (left)

Recurve Mixed Team: 1. Korea, 2. Mexico, 3. Great Britain

Page 23: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 21

paires ont ensuite marqué 36 points chacune dans la deuxième volée et l’écart a été maintenu en faveur du double mexicain. Les Coréens ont porté leur attaque dans la troisième volée avec 10-10-10-9 pour renverser la situation et prendre trois points d’avance avant les quatre dernières flèches (111-108).

SERRANO/ROMAN ont débuté la volée finale avec deux tirs parfaits. Mais les Coréens savent parfaitement ce que pression veut dire, et IM/KI ont répondu avec deux 10 également. Comme les Mexicains ont terminé le match avec seulement deux 8, leurs adversaires en ont profité avec deux autres 10. C’est la paire co-réenne qui a remporté le tout premier titre mondial en classique double mixte (151-144).

Jacek PROC et Justyna MOSPINEK (POL/13) ont dû laisser la toute première médaille de bronze en classique double mixte de l’histoire à leurs adversaires Laurence GODFREY et Amy OLIVER (GBR/7), 139-147.

Poulies Hommes IndividuelJesse BROADWATER (USA/2) et Christopher PERKINS (CAN/5) se sont retrouvés dans leur première finale mondiale individuelle chez les élites. Le jeune Canadien n’a pas paru impressionné par l’en-jeu: le titre mondial! Entraîné par son coéquipier Dietmar TRILLUS, champion du monde en 2007, PERKINS a démarré avec trois vo-lées fantastiques et un sans-faute après neuf flèches. A ce mo-ment du match, il menait 90-88.

Dans la quatrième volée, les tirs du Canadien ont été légère-ment moins bons avec 10-9-9. Son voisin U.S. a saisi cette chance, et grâce à une volée parfaite à son tour, il est revenu à égalité. BROADWATER était toujours en course pour le titre à 118-118. Les deux archers sont restés dos à dos alors qu’il n’y avait plus qu’une flèche à tirer (deux 10 chacun). Tirant en premier, BROAD-WATER a marqué un 9 pour terminer, qui a offert une belle op-portunité à son adversaire. PERKINS n’a alors pas manqué sa

versus Japan and once in the semifinal versus Poland. In the first recurve mixed world title event in history, the Koreans started off as the favourites. Their opponents Juan Rene SERRANO/Aida ROMAN (MEX/11) defeated the No. 6 seeded double from China in 1/8.

The Korean IM had the perfect start with 10s at his first two arrows. As his teammate KI had only two 8s, however, the Asians trailed by one point (36-37). The two pairs scored 36-point each in the second end and the gap remained in favour of the Mexican double (72-73). The Koreans made their push in the third end with 10-10-10-9 to reverse the situation and take a three-point lead with four arrows to go (111-108).

SERRANO/ROMAN started the final end with two perfect shots. The pressure did not faze the Koreans, and IM/KI matched the Mexican performance with two 10s. As the Mexicans finished with only two 8s, their opponents made the most of the opportunity, and pulled off two more 10s. The Korean pair made history by winning the first recurve mixed team’s world title (151-144).

Jacek PROC and Justyna MOSPINEK (POL/13) lost the first ever recurve mixed team bronze to their hosts Laurence GODFREY and Amy OLIVER (GBR/7), 139-147.

Compound Men IndividualJesse BROADWATER (USA/2) and Christopher PERKINS (CAN/5) shot in their first elite World Championships gold medal final. The young Canadian did not seem rattled by what was at stake in this match: the world title! Coached by his teammate Dietmar TRILLUS, who won the World Championships in 2007, PERKINS started with three fantastic ends and a perfect score after nine arrows. He had a two-point lead at 90-88.

In the fourth end, the Canadian’s shooting took a bit of a down-ward turn with 10-9-9. His neighbour from the US took this op-portunity to score a perfect three-arrow series that tied the score. BROADWATER was back in the race at 118-118. The two archers remained back to back with only one arrow to go (two 10s each). Shooting first BROADWATER scored a 9, which gave an opening to his contender. PERKINS did not miss this chance and did not shake at all. With a perfect last shot, the Canadian earned his new title as world champion!

The No. 1 seed Reo WILDE (USA) got over a disappointing semi-final loss against PERKINS to win the bronze medal against Gabriel BADENHORST (RSA/19), 149-142.

Compound Men Individual: 1. Christopher PERKINS (CAN), 2. Jesse BROADWATER (USA), 3. Reo WILDE (USA)

Christopher PERKINS (CAN)

Page 24: The Target: Winter 2011

22 The Target La Cible

Compound Women IndividualSome droplets of rain began to fall at the beginning of the gold medal final between Pascale LEBECQUE (FRA/36) and Albina LOGINOVA (RUS/2). Would this stop LOGINOVA from defending her title as champion of the world? The Russian started the match as the favourite: she had more experience in this situation and came out the winner in her two head-to-head encounters with LEBECQUE.

Though in the lead after three arrows, LEBECQUE saw her Rus-sian opponent come back after a 10-10-10 series. The French-woman trailed by one after two ends, but she managed to tie the match up at 86-86. Another perfect series by the reigning cham-pion in the fourth end gave the lead back to LOGINOVA at 116-115. Still in the race for gold in this match, LEBECQUE was caught up by pressure and opened the final end with a 7. That was enough for her opponent to get hold of the match and clinch a 144-140 victory. LOGINOVA did it again!

The young Parsamehr MAHTAB (IRI/8) and Erika ANSCHUTZ (USA/6) had to get over the huge disappointment of losing in the semifinals. As the Iranian only scored two 10s for the whole match, the bronze medal was for the American, with a 140-135 win.

Compound Men TeamBefore facing each other in Turin, Team USA (1) and Team Den-mark (3) faced off three times for gold at the World Cup (Porec 2010, 2011, Antalya 2011). USA came out the winners each time, although the scores were close. Furthermore, the Americans Braden GELLENTHIEN, Jesse BROADWATER and Reo WILDE set a new 24 arrow world record with a score of 239 (previous WR: 237) in their quarterfinal match against France.

What a start for team USA with a perfect 60 in the first end! Despite two 9s and four 10s, the Danes Patrick LAURSEN, Torben JOHANNESSEN and Martin DAMSBO trailed by two points. The two teams scored 59 points each in the second end. Only BROADWA-TER and LAURSEN shot an arrow out of the 10-ring for their team. The two-point advantage remained for USA (119-117).

With a team shooting close to perfection in front of them, the Danish archers felt completely powerless. Although they shot all the arrows in the yellow (10-9 ring) and finished with 10-10-10, there was nothing the competitors from Europe could do to regain the ground they had lost. The US team tied the world record they set previously in these championships with an impressive score of

chance. Agé seulement de 19 ans, il n’a pas tremblé. Il est devenu le nouveau champion du monde après une dernière flèche tirée à la perfection!

Tête de série numéro 1, Reo WILDE (USA) s’est consolé de sa défaite décevante en demi-finale face à PERKINS en remportant la médaille de bronze contre Gabriel BADENHORST (RSA/19), 149-142.

Poulies Femmes IndividuelLes quelques gouttes de pluie qui se sont mises à tomber au début de la finale pour l’or entre Pascale LEBECQUE (FRA/36) et Albina LOGINOVA (RUS/2) allaient-elles empêcher la Russe de défendre avec succès son titre de championne du monde? LOGINOVA par-tait favorite dans ce match, elle qui a une plus grande expérience de ce genre de compétition et avait remporté ses deux affronte-ments passés avec la Française.

Bien que virant en tête après trois flèches, LEBECQUE a vu son adversaire russe revenir après une magnifique série de 10-10-10. La Française s’est retrouvée menée d’un point après deux volées, mais elle est parvenue à égaliser à 86-86. Une autre série parfaite de la championne du monde a redonné l’avantage à LOGINOVA à 116-115. Pourtant toujours en course pour l’or dans ce match, LEBECQUE a été rattrapée par la pression et a débuté la volée finale avec un 7. Assez pour que son adversaire prenne le dessus dans ce match et remporte la victoire par 144-140. LOGINOVA est devenue championne du monde une deuxième fois de suite!

Les jeunes Parsamehr MAHTAB (IRI/8) et Erika ANSCHUTZ (USA/6) ont dû se remettre rapidement de la déception d’avoir perdu leur demi-finale respective. Comme l’Iranienne n’est pas parvenue à faire plus de deux 10 dans la totalité du match, la médaille de bronze est revenue à l’Américaine, 140-135.

Poulies Hommes EquipesAvant d’être opposés à Turin, les USA (1) et le Danemark (3) s’étaient affrontés trois fois pour l’or à l’occasion de la Coupe du Monde (Porec 2010, 2011, Antalya 2011). Et trois fois ce sont les Américains qui l’avaient emporté, même si ça a été chaque fois serré. De plus, Braden GELLENTHIEN, Jesse BROADWATER et Reo WILDE avaient battu le record du monde pour le match à 24 flèches avec 239 (anciennement 237) en quart de finale.

Quel début de match pour l’équipe américaine avec une pre-mière volée parfaite de 60 points! Malgré deux 9 et quatre 10, les Danois Patrick LAURSEN, Torben JOHANNESSEN et Martin DAMS-

Albina LOGINOVA (RUS)Compound Women Individual: 1. Albina LOGINOVA (USA), 2. Pascale LEBECQUE (FRA), 3. Erika ANSCHUTZ (USA)

Page 25: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 23

BO se sont retrouvés menés de deux points. Les deux équipes ont ensuite marqué 50 points chacune dans la deuxième volée. Seuls BROADWATER et LAURSEN ont mis une flèche en dehors du 10 pour leur équipe. L’avantage américain s’est ainsi maintenu (119-117).

Avec face à eux une équipe qui tirait proche de la perfection, les archers danois ne pouvaient que se sentir impuissants… Malgré toutes leurs flèches dans le jaune (zone de score 10-9) et après avoir terminé le match sur 10-10-10, les compétiteurs euro-péens ne pouvaient rien faire face à leurs homologues américains. Dans ce match, l’équipe américaine a égalé son propre record du monde établi un peu plus tôt dans ces championnats avec un score de 239 sur les 240 possibles! Voilà une autre médaille d’or pour les USA et le 11e titre mondial pour Reo WILDE, équipes et individuels confondus.

Pour le bronze, Christopher PERKINS, Simon ROUSSEAU et Dietmar TRILLUS (CAN/2) se sont montrés les plus réguliers sur le terrain pour remporter la médaille face à CHOI Yong Hee, KIM Jongho et MIN Lihong (KOR/5) par 230-224.

Poulies Femmes EquipesL’Iran (3) a battu les USA (1) en demi-finale de la Coupe du Monde 2010 à Antalya. Cependant, les trois affrontements suivants entre les deux nations avaient tous tourné à l’avantage des Américains.

239, out of a possible 240! This victory marked another gold medal for the USA and Reo WILDE’s 11th world title!

For bronze, Christopher PERKINS, Simon ROUSSEAU and Diet-mar TRILLUS (CAN/2) proved the most consistent team on the field against CHOI Yong Hee, KIM Jongho and MIN Lihong (KOR/5). The Canadians earned the bronze medal victory with 230-224.

Compound Women TeamIran (3) beat the USA (1) in the semifinals at the Antalya 2010 World Cup Stage. However, in the next three encounters between the two nations, the advantage favoured the Americans.

The American Jamie VAN NATTA started the match with only an 8, but her team followed with four 10s and a 9. These efforts garnered the Americans with a three-point lead after the first end (57-54). Christie COLIN received a yellow card by the judge for crossing the line too soon. She should have waited for her team-mate VAN NATTA to come back from the shooting line before advancing. Although under time pressure after this incident, the experienced Americans scored four 10s in the second end. The Iranian Seyedeh-Vida HALIMIANAVVAL could have tied the first half of the match with a 10, but with only a 7, the Iranian team trailed at 109-114.

Both teams showed very strong shots in the third end. Team USA had five 10s and their Iranian opponents shot four 10s out of six, the three other arrows being 9s. A comfortable lead remained for the Americans at 173-167. In this match, VAN NATTA, COLIN and Erika ANSCHUTZ proved too strong for HALIMIANAVVAL, Pars-amehr MAHTAB and Shabnam SARLAK (231-223). Add another gold medal to the American tally!

Venezuela (5) clinched the world bronze medal against Mexico (15). With a score of 220-215 and a bronze, the Venezuelans could burst with joy!

Compound Mixed TeamThe first mixed team world title in archery history was to be award-ed to either Italy (9) or the Netherlands (7). In the quarterfinal, the Italian double Sergio PAGNI/Marcella TONIOLI set a new world re-cord with 158, eclipsing the previous mark by two (156 also set by Italy at Antalya World Cup in June 2011).

Up against Peter ELZINGA and Inge VAN CASPEL for gold, PAG-NI released his team’s fourth 10 of the first end with only a few seconds remaining on the clock. The Italian pair clinched a one-point lead that brought them to 40-39. The first two arrows of each

World Archery President presents gold medal to Denisse VAN LAMOEN (CHI)

Natalia VALEEVA, Jessica TOMASI and Guendalina SARTORI (ITA) with coach PARK Young-Suk (KOR)

Page 26: The Target: Winter 2011

24 The Target La Cible

team in the second end went a bit high. The Italians scored one 9 each that was followed by a 10 each, once again with only two sec-onds left for PAGNI’s shot. The Dutchwoman VAN CASPEL scored two 10s, but her teammate had only two 9s. The Netherlands still trailed by one (77-78).

The third end was another perfect end for the Italian double, mimicking the perfect score of their first end. PAGNI and TONIOLI increased their lead to 118-116. Wind started to blow at the begin-ning of the last end. The final eight arrows were all 9s so the gap remained the same. The local favourite pair therefore clinched the first mixed team world champion title ever awarded in this event with a 154-152!

The Korean double CHOI Yong Hee/SEOK Ji Hyun (5) was de-feated in the semifinal by the Italians, who are also the new world record holders for the 16-arrow match. Facing the Iranian pair Amir KAZEMPOOR/Parsamehr MAHTAB (3), the Italians got over disap-pointment by clinching the first mixed team bronze medal in history (155-154).

Olympic QualificationThe first round of matches in the recurve team event was decisive for the 2012 Olympic qualification: eight spots were up for grabs to the eight winners. The winning teams in 1/8 eliminations were Korea, Great Britain, Mexico, USA, France, Ukraine, China and Italy in the men’s divisions; and Korea, Ukraine, Denmark, India, Italy, Chinese Taipei, Russia and China in the women’s. As the Olympic host has an automatic berth in the Games and Great Britain made it to the top 8 on the men’s side, a ninth spot became available to for one of the losing teams. In the Olympic play-off tournament the last two teams standing after quarterfinals and semifinals were Poland and Malaysia. After a tight match, Malaysia clinched the last team Olympic berth available in Turin with a 219-217 victory!

As nine teams had already won Olympic qualifying places, there were still eight individual quotas to be won at the World Champion-ships. The individual quotas could only go to athletes whose coun-tries had not yet qualified as only one individual quota could be earned per country. The quotas are nevertheless non-nominative. They belong to the country, not the athlete.

On the men’s side, athletes from 12 countries who had not won a team spot were still competing in 1/16 eliminations: two from India and Netherlands, one from Mongolia, Japan, Canada, Finland, Luxemburg, Spain, Belgium, Chinese Taipei, Norway and Germany.

Jantsan GANTUGS (MON) beat Hideki KIKUCHI (JPN) 7-3 to secure a place for Mongolia. Jeff HENCKELS (LUX) defeated Elias CUESTA (ESP) 6-2 to earn a place for Luxembourg. KUO Cheng Wei (TPE) beat Rick VAN DER VEN (NED) 6-2 to win an expected place for Chinese Taipei. Jayanta TALUKDAR (IND) defeated Anti TEKONIEMI (FIN) 6-4 to finally secure a place for favourite India. In another im-portant match, Juan Rene SERRANO (MEX) defeated Rick VAN DEN OEVER (NED) 7-3. Therefore, after the 1/16 elimination round Mon-golia, Canada, Luxembourg, Chinese Taipei, India and Norway had each won an individual place for the London 2012 Olympic Games.

Netherlands (with two archers), Belgium, Japan, Germany, Spain and Finland had to play an Olympic play-off for the last two remaining places. In the first round of this play-off, KIKUCHI de-feated Kurt DE BAECKER (BEL) 7-3. CUESTA beat Florian FLOTO

Denisse VAN LAMOEN (CHI) with coach Martin FREDERICK (GER)

Turin Organising President Tiziana NASI passes the World Archery flag to the 2013 Antalya World Championships Organising President Abdullah TOPALOGLU,

witnessed by WA President Prof Dr Ugur ERDENER

Turin Competition Manager Ardigon SCARZELLA (left) in action

Page 27: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 25

L’Américaine Jamie VAN NATTA a débuté le match avec seu-lement un 8. Mais son équipe a ensuite réussi quatre 10 et un 9 pour prendre trois points d’avance après la première volée (57-54). Christie COLIN a reçu un carton jaune du juge pour avoir passé la ligne de tir trop rapidement. En effet, elle aurait dû attendre que sa coéquipière VAN NATTA se soit retirée du pas de tir avant de s’avancer. Bien que sous la pression du chronomètre après cet incident, les expérimentées Américaines ont quand même réussi quatre 10 dans la deuxième volée. L’Iranienne Seyedeh-Vida HALIMIANAVVAL aurait pu ramener son équipe à égalité avec un 10 pour terminer la deuxième partie du match. Mais avec un 7, l’équipe iranienne était toujours derrière à 109-114.

Les deux équipes se sont montrées bien à leur affaire dans la troisième volée. Les Américaines ont réussi cinq 10 et leurs ad-versaires iraniennes quatre 10 sur 6, les trois autres flèches étant des 9. Les USA se sont maintenus confortablement en tête à 173-167. Dans ce match, VAN NATTA, COLIN et Erika ANSCHUTZ se sont montrées un ton au-dessus de HALIMIANAVVAL, Parsamehr MAHTAB et Shabnam SARLAK (231-223). Une autre médaille d’or pour les USA!

Les Vénézuéliennes (5) ont remporté la médaille de bronze mondiale contre les Mexicaines (15) sur le score de 220-215 et ont pu exploser de joie!

Poulies Double MixteLa seule chose acquise avant ce match était que le premier titre mondial en double mixte de l’histoire du tir à l’arc reviendrait soit à l’Italie (9) soit aux Pays-Bas (7). En quart de finale, le double italien Sergio PAGNI/Marcella TONIOLI avait établi un nouveau record du monde avec 158, surpassant ainsi la précédente marque de deux points (156 aussi établie par l’Italie à la Coupe d’Antalya en juin dernier).

Face à Peter ELZINGA et Inge VAN CASPEL pour l’or, PAGNI a réussi le quatrième 10 de son équipe dans la première volée alors qu’il ne restait plus que quelques secondes au chronomètre. La paire italienne a ainsi pris un point d’avance à 40-39.

Les deux premières flèches de chaque équipe dans la deuxième volée sont toutes montées légèrement. Les Italiens ont marqué un 9 chacun puis un 10 chacun, PAGNI tirant sa dernière flèche une nouvelle fois avec seulement deux secondes au chronomètre. La Hollandaise VAN CASPEL a marqué deux 10 dans cette volée, alors que son équipier n’a fait que deux 9. Les Pays-Bas étaient toujours menés d’un point (77-78).

Dans la troisième volée, le double italien a une nouvelle fois réussi quatre flèches parfaites (comme lors de la première volée du match). PAGNI et TONIOLI ont ainsi doublé leur avantage à 118-116. Le vent s’est mis à souffler légèrement au début de la dernière volée. Les huit dernières flèches du match ont toutes été des 9, et l’écart s’est ainsi maintenu. La paire favorite locale a ainsi remporté le premier titre de champion du monde en double mixte jamais décerné, 154-152!

Le double coréen CHOI Yong Hee/SEOK Ji Hyun (5) a été battu en demi-finale par les Italiens, nouveaux détenteurs du nouveau record du monde pour le match à 16  flèches. Contre la paire iranienne Amir KAZEMPOOR/Parsamehr MAHTAB (3), ils se sont consolés de leur déception en remportant la première médaille

Brady ELLISON (USA)

Amy OLIVER and Laurence GODFREY (GBR)

OH Jin Hyek and KIM Woojin (KOR) with coaches

Page 28: The Target: Winter 2011

26 The Target La Cible

(GER) 6-2. VAN DEN OEVER eliminated TEKONIEMI 7-1. VAN DER VEN had a bye.

Therefore, there were two Dutchmen in two different matches, and two chances to win one Olympic spot. Both matches went to the limit of five sets. VAN DER VEN played KIKUCHI, and de-spite leading 4-2, he lost 4-6. VAN DEN OEVER played CUESTA. Although he led 4-2, he ultimately lost 4-6. Unlucky Dutchmen! KIKUCHI and CUESTA won one Olympic place for Japan and Spain, respectively.

On the women’s side, athletes from nine countries who had not won a team spot were still in the hunt in 1/16 eliminations: three from France and the USA, two from Georgia and Poland, one from Germany, Belarus, Japan, Chile, and DPR Korea. As only eight countries out of nine could win another spot, there would be one country leaving heavy with disappointment.

Berengere SCHUH (FRA) defeated Lisa UNRUH (GER) 6-2 to se-cure an Olympic spot for France. Khatuna LORIG did the same for the USA, beating Celine BEZAULT (FRA) 6-0. Ren HAYAKAWA (JPN) beat Victorya KOVAL (UKR) after a shoot-off (6-5) for an Olympic berth. Khatuna NARIMANIDZE (GEO) secured a well-deserved spot for Georgia, 6-5 against Jessica TOMASI (ITA). The other archer from Georgia, Kristine ESEBUA (GEO), also won her match against KWON Un Sil (PRK) 6-0, sending the athlete from DPR Korea to the Olympic play-off. Therefore, after the 1/16 elimination round, Den-mark, France, Poland, Belarus, Japan, Georgia, Chile had secured a place for the Olympic Games.

Germany and DPR Korea had to contest the last spot in a one-match play-off! And KWON did not leave any chance to UNRUH, sealing CDP Korea’s Olympic fate with a convincing 6-0 victory.

After Turin, 35 of the 64 spots for the Olympic Games were decided. The spots belong to the countries (National Olympic Com-mittees), who will then select their athletes for London 2012. Ad-ditional qualifiers at continental and world levels will be held until June 2012 to define who the 64 men and 64 women competitors will be at the London 2012 Olympic Games.

All information, results and photos can be found on www.worldarchery.org and www.2011.to.

de bronze en double mixte de l’histoire de l’arc à poulies (155-154)!

Qualification olympiqueLe premier tour éliminatoire par équipe était critique pour les com-pétiteurs en arc classique. En effet, les huit premières équipes passant le premier tour remportaient trois places pour les Jeux Olympiques 2012 à Londres.

Les équipes gagnantes des 1/8e de finale ont été la Corée, la Grande-Bretagne, le Mexique, les USA, la France, l’Ukraine, la Chine et l’Italie chez les hommes, la Corée, l’Ukraine, le Dane-mark, l’Inde, l’Italie, le Chinese Taipei, la Russie et la Chine chez les femmes. Comme la Grande-Bretagne s’est qualifiée dans le top 8 du côté masculin, un neuvième ticket a été mis en jeu pour l’une des équipes perdantes. Dans le tournoi de play-off olympique, les deux dernières équipes restantes après les quarts et demi-finales étaient la Pologne et la Malaisie. Après un match serré, ce sont les Asiatiques qui ont remporté la dernière place olympique par équipe mise en jeu à Turin, sur le score de 219-217!

Comme neuf équipes avaient déjà gagné leur quota olympique, il restait encore huit quotas individuels en jeu lors de ces Mondiaux. Voici comment les athlètes ont poursuivi leur rêve olympique  : seuls les pays pas encore qualifiés pouvaient remporter des quo-tas, chaque pays ayant la possibilité de gagner un quota individuel (ces quotas ne sont pas nominatifs et appartiennent au pays).

Du côté des hommes, les athlètes de 12 pays qui n’avaient pas encore gagné de quota étaient encore en compétition en 1/16 de finale: deux Indiens et deux Hollandais, un Mongol, un Japonais, un Canadien, un Finlandais, un Luxembourgeois, un Espagnol, un Belge, un représentant du Chinese Taipei, un Norvégien et un Al-lemand.

Jantsan GANTUGS (MON) a battu Hideki KIKUCHI (JPN) 7-3 pour prendre une place pour la Mongolie! Jeff HENCKELS (LUX) s’est défait d’Elias CUESTA (ESP), 6-2 pour gagner une place pour le Luxembourg! KUO Cheng Wei (TPE) a vaincu Rick VAN DER VEN (NED) 6-2 pour remporter une place attendue pour le Chinese Tai-pei. Jayanta TALUKDAR (IND) l’a emporté face à Anti TEKONIEMI (FIN) 6-4 pour finalement prendre une place pour l’Inde. Dans un autre match important, Juan René SERRANO (MEX) a battu Rick VAN DEN OEVER (NED) 7-3. Ainsi, après les 1/16 de finale, la Mon-golie, le Canada, le Luxembourg, le Chinese Taipei, l’Inde et la Nor-vège ont remporté une place individuelle pour les Jeux Olympiques de Londres 2012.

Les Pays-Bas (avec deux archers), la Belgique, le Japon, l’Al-lemagne, l’Espagne et la Finlande devaient jouer un play-off olym-pique pour les deux places restantes. Au premier tour, KIKUCHI a battu Kurt DE BAECKER (BEL) 7-3. CUESTA s’est défait de Florian FLOTO (GER) 6-2. VAN DEN OEVER a éliminé TEKONIEMI 7-1. VAN DER VEN était exempté de ce tour.

Il y avait donc deux Néerlandais dans deux matches diffé-rents, et deux chances pour les Pays-Bas de gagner un quota olympique. Les deux matches sont allés au bout des cinq sets. VAN DER VEN s’est retrouvé contre KIKUCHI, et après avoir mené 4-2, il a perdu 4-6. VAN DEN OEVER était lui opposé à CUESTA et, malgré le fait qu’il a mené 4-2… il s’est aussi incliné 4-6. Que de malchance pour les représentants des Pays-Bas! Ce sont

Erika ANSCHUTZ (USA)

Page 29: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 27

KIKUCHI et CUESTA qui ont offert un quota olympique au Japon et à l’Espagne.

Du côté féminin, des athlètes de neuf pays n’ayant pas encore gagné une place pour les Jeux étaient toujours en course en 1/16e de finale: trois Françaises et trois Américaines, deux Géorgiennes et deux Polonaises, une Allemande, une Biélorusse, une Japonaise, une Chilienne, une représentante de la Corée RPD. Cependant, seulement huit pays sur neuf allaient pouvoir gagner une nouvelle place. Il y aurait donc une grosse déception…

Bérengère SCHUH (FRA) s’est défaite de Lisa UNRUH (GER) 6-2 et assuré une place olympique pour la France. Khatuna LORIG a fait la même chose pour les USA en battant Céline BEZAULT (FRA) 6-0. Ren HAYAKAWA (JPN) a vaincu Victorya KOVAL (UKR) après un barrage (6-5) et offert une place olympique au Japon. Khatuna NARIMANIDZE (GEO) a assuré une place aux Jeux bien méritée pour la Géorgie, 6-5 face à Jessica TOMASI (ITA). L’autre Géor-gienne, Kristine ESEBUA (GEO), a également remporté son match contre KWON Un Sil (PRK) 6-0, envoyant l’athlète de la Corée RPD en play-off pour les places olympiques. Ainsi, après les 1/16e de finale, le Danemark, la France, la Pologne, le Belarus, le Japon, la Géorgie et le Chili ont chacun gagné une place pour les Jeux Olympiques.

L’Allemagne et la Corée RPD devaient encore se battre pour la dernière place en jeu lors d’un match de play-off. Et KWON n’a laissé aucune chance à UNRUH, en l’emportant sur le score sans appel de 6-0.

Après Turin, 35 des 64 places aux Jeux Olympiques étaient donc connues. Il appartient aux pays (Comités Nationaux Olym-piques) de sélectionner leurs athlètes pour Londres 2012. D’autres qualifications au niveau continental et mondial auront lieu d’ici à juin 2012 pour définir les 64 hommes et les 64 femmes qui parti-ciperont aux Jeux Olympiques de Londres en 2012.

Toutes les informations, résultats et photos sont disponibles sur www.worldarchery.org et www.2011.to.

Recurve Women Individual gold medal match between Denisse VAN LAMOEN (CHI) and Kristine ESEBUA (GEO)

Jean-Charles VALLADONT, Romain GIROUILLE and Gael PREVOST (FRA)

Juan Rene SERRANO and Aida ROMAN (MEX)

Page 30: The Target: Winter 2011

28 The Target La Cible

he 32 best archers of the world gathered on 24-25 September 2011 in Istanbul, Tur-

key for the Archery World Cup Final 2011. The Kucuksu Palace on the Asian banks of the Bosphorus Strait hosted the event, just across the river from the Rumeli Castle, nearby the Fatih Sultan Mehmet Bridge, a structure con-necting Europe with Asia and providing yet an-other dramatic backdrop for the archers.

The compound categories opened the event on Saturday, and the recurve division then followed on Sunday. The quarterfinals and mixed team match were competed in the morning, followed by the semifinals and medal matches in the afternoon. The athletes had no second chance as they started di-rectly in knockout matches.

In recurve, the defending champion Brady EL-LISON (USA) won a second crown in the recurve men’s category. He beat DAI Xiaoxiang (CHN) in the gold final. The bronze medal went to Dmytro HRA-CHOV (UKR) who defeated the young Gael PREVOST (FRA).

CHENG Ming (CHN) clinched the women’s title against 17-year old Deepika KUMARI (IND). Beren-gere SCHUH (FRA) won 3rd place against JUNG Da-somi (KOR).

The three Koreans present in Istanbul, OH Jin-Hyek (recurve men), HAN Gyeonghee and JUNG Dasomi (recurve women), who were amongst the favourites in this World Cup Final, left Istanbul with no individual medals. Only OH and JUNG won the mixed team match against the host double Yagiz YILMAZ/Natalia NASARIDZE.

The three compound gold medals at stake were clinched by USA. Rodger WILLETT Jr. won the individ-

Les 32 meilleurs archers du monde se sont réunis à Istanbul (Turquie) les 24 et 25 sep-tembre 2011 pour participer à la Finale de la Coupe du Monde de Tir à l’Arc. C’est le palais Kucuksu, sur la rive asiatique du Dé-troit du Bosphore, qui a accueilli la compé-tition cette année.

Le champion en titre Brady ELLISON (USA) a rem-porté sa deuxième couronne dans la catégorie clas-sique hommes après celle de 2010. Il a battu DAI Xiaoxiang (CHN) en finale. Les Chinois ont gagné une autre médaille grâce à CHENG Ming qui a battu la jeune Deepika KUMARI (IND), 17 ans, pour le titre féminin. La médaille de bronze chez les hommes est revenue à Dmytro HRACHOV (UKR) qui a pris la mesure du jeune Gaël PREVOST (FRA) dans la petite finale. Du côté féminin, Bérengère SCHUH (FRA) a pris la 3e place en l’emportant face à JUNG Dasomi (KOR).

Les trois Coréens présents à Istanbul, qui fai-saient partie des favoris dans cette Finale de Coupe du Monde, sont repartis sans aucune médaille. Seuls OH Jin Hyek et JUNG Dasomi ont remporté leur match en double mixte contre le double turc Yagiz YILMAZ/Natalia NASARIDZE.

Les trois médailles d’or en jeu en poulies ont été remportées par les Etats-Unis. Rodger WILLETT Jr. a gagné le titre individuel masculin face à son compa-triote Reo WILDE. Erika ANSCHUTZ a été couronnée chez les femmes après avoir battu une autre Améri-caine, Christie COLIN, en finale. Le match en double mixte face au pays hôte a également tourné en fa-veur de WILLETT et COLIN. Les médailles de bronze individuelles ont quant à elles été remportées par les Italiens Sergio PAGNI et Marcella TONIOLI.

T

ELLISON repeats as World Cup Final winner and first crown for CHENG, WILLET and ANSCHUTZ

ELLISON à nouveau vainqueur de la Coupe du Monde, et première couronne pour CHENG, WILLET et ANSCHUTZ

Text: Didier MIEVILLE,Ludivine MAITRE WICKI Photos: Dean ALBERGA

Texte: Didier MIEVILLE,Ludivine MAITRE WICKI Photos: Dean ALBERGA

Page 31: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 29

ual men’s title against his fellow countryman Reo WILDE. Erika AN-SCHUTZ was crowned on the female side, defeating another Ameri-can Christie COLIN. The mixed team match against the host country also turned in favour of WILLETT and COLIN. The individual bronze medals went to the Italians Sergio PAGNI and Marcella TONIOLI.

Classique HommesDans le premier set de la finale pour l’or, Brady ELLISON (USA/1) et DAI Xiaoxiang (CHN/7) sont parvenus à mettre chacun leurs trois flèches dans le jaune. Mais c’est ELLISON qui a pris la tête 2-0 grâce à 28 points contre 27 pour DAI. Après avoir fait deux 9 dans

Istanbul Final venue with Kucuksu Palace in the background

Erika ANSCHUTZ (USA)CHENG Ming (CHN)

Page 32: The Target: Winter 2011

30 The Target La Cible

Alejandra VALENCIA (MEX)

Inna STEPANOVA (RUS)

Rodger WILLET Jr. (USA)

Paul TITSCHER (GER) Berengere SCHUH and Gael PREVOST (FRA)

Christie COLIN (USA)

Pedro ALCALA (MEX)

Erika ANSCHUTZ (USA)

World Archery Stars in traditional clothing

Page 33: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 31

Martin DAMSBO (DEN) Jorge JIMENEZ (ESA)

Mahtab PARSAMEHR and Seyedeh-Vida HALIMIANAVVAL (IRI) Brady ELLISON (USA)

HAN Gyeonghee, OH Jin-Hyek and JUNG Dasomi (KOR)

Team USA: Brady ELLISON, Erika ANSCHUTZ, Christie COLIN, Joe FANCHIN, Reo WILDE and Rodger WILLET Jr.

Deepika KUMARI (IND) Albina LOGINOVA (RUS)

Page 34: The Target: Winter 2011

32 The Target La Cible

Compounds also competed for the Longines Prize for Preci-sion awarded to the two most precise archers (one male and one female) of the World Cup season. The two Americans and new World Cup champions WILLETT and ANSCHUTZ received a trophy, a watch and a cash prize of 5,000 Swiss francs each.

The recurve matches were played in the best-of-five sets for-mat. Each set consisted in three arrows and was worth two points;

le second set, le champion en titre américain avait besoin d’un 10 pour remporter ce set. Il a alors fait un 9 pour une égalité dans le set et un point de set chacun: 3-1 pour ELLISON. Les deux archers ont encore été ex æquo dans le troisième set (28 points chacun), et l’Américain a ainsi gardé son avance, 4-2.

Les deux archers ont débuté le quatrième set avec 10-9. DAI, qui tirait en premier, a terminé par un 9. Ainsi, ELLISON avait be-

Rodger WILLET Jr. (USA) Brady ELLISON (USA)

Page 35: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 33

soin de réussir un tir parfait pour l’emporter et réitérer sa victoire de l’an passé… Le no 1 mondial a fait parler son expérience, réa-lisant un 10 pour remporter encore une victoire cette saison en Coupe du Monde (6-2). C’est son deuxième titre d’affilée en Finale de Coupe du Monde!

Dans le match pour le bronze, Gaël PREVOST (FRA/4) et Dmytro HRACHOV (UKR/3) ont fait chacun deux 8 et un 9 dans le premier set de ce match. Il y avait ainsi égalité à 1-1 après les trois pre-mières flèches. Dans le second set, HRACHOV a trouvé le chemin du jaune avec 10-10-9. Cette série de 29 points lui a offert deux points de set, et il a pris l’avantage à 3-1. Le troisième set a bien commencé pour PREVOST qui a fait un 10. Mais le Français a ensuite tiré un mauvais 6, puis un 9 pour un total de 25 points. Il fallait un 10 à son adversaire ukrainien pour égaliser dans ce set. HRACHOV n’a alors fait que 9, et le set a été remporté par PRE-VOST qui a égalisé à 3-3.

HRACHOV a ensuite réussi à élever le niveau de son jeu dans les deux derniers sets. Il a remporté le quatrième en marquant 10-10-9 (contre 9-9-7 à PREVOST) pour reprendre la tête à 5-3. L’Ukrai-nien n’a ensuite laissé aucune chance à son adversaire dans le set final avec un triple 10 pour remporter la médaille de bronze 7-3!

each archer got one point in case of a tied set. The first archer with six set points won the match. In case of a tied match at 5-5 in set points, a one-arrow shoot-off was played. The winner was the archer whose arrow is closest to centre.

The compound athletes shot matches of 15 arrows with cumu-lative scores all the way to the gold medal match. In the case of a tie, one single arrow was shot to break the tie, the closest to the centre being the winner.

The best mixed teams of the World Cup season were also pres-ent in Istanbul to shoot against the host country. In the recurve event, as the No. 1 team USA could not send a recurve female competitor to Istanbul, the second best mixed team in the World Cup ranking, Korea, competed against Turkey. In the compound event, team USA composed faced their host.

Recurve MenIn the first set of the gold medal match, Brady ELLISON (USA/1) and DAI Xiaoxiang (CHN/7) managed to shoot all their arrows in the yellow. However, the first lead (2-0) was for ELLISON who scored 28 points against 27 for DAI. After shooting two 9s in the second set, the defending champion from USA needed a 10 to win it. He

Sergio PAGNI (ITA) Deepika KUMARI (IND)

Istanbul Final venue with Kucuksu Palace in the background

Page 36: The Target: Winter 2011

34 The Target La Cible

released another 9 for a tied set and one set point each: 3-1 for ELLISON. The third set was equal again (28 points each) and the American kept his lead, 4-2.

They both started the fourth set with 10-9. DAI was shooting first and released a final 9. Therefore, if ELLISON scored a 10, he would clinch the match and repeat at the World Cup champion… Drawing out his experience, the world No. 1 recurve archer did it and clinched the World Cup season with another victory (6-2). This is his second win in a row in the World cup Final!

In the bronze medal match, Gael PREVOST (FRA/4) and Dmytro HRACHOV (UKR/3) scored two 8s and one 9 in the first set of this match. The score was tied at 1-1 after three arrows. In the second set, HRACHOV found his way to the yellow with 10-10-9 and a 29-point series offering him two set points and the lead at 3-1. The third set started well for PREVOST with a 10, but the French-man followed with a 6. After he scored a 9 to conclude (25 points), his opponent from Ukraine needed a 10 to tie the set. HRACHOV released a 9, and the set was won by PREVOST who tied at 3-3.

HRACHOV raised the level of his shooting in the final sets. He won the fourth set with a score of 10-10-9 (9-9-7 for PREVOST) to take the lead back at 5-3. The Ukrainian left no chance in the fifth set with a perfect triple 10 series to clinch the bronze medal by 7-3!

Recurve WomenVery good start for both CHENG Ming (CHN/5) and Deepika KU-MARI (IND/3) in the match for the World Cup title: 10-10 for each. The decision in this set was made by CHENG who scored a 9 at her third arrow, while her opponent only got an 8. The score was 2-0 for the Chinese.

Dramatic ending in the second set… CHENG had it in hand. She started with 10-9 and needed an 8 to win the set and lead 4-0. But she released a very bad shot that scored 6… only. KUMARI was happy to take the two points at stake and tie the match at 2-2. In the third set, the Indian took advantage of a 7 by CHENG to take the lead for the first time of the match, 4-2. The third set was reversed with KUMARI shooting a 7 at her first arrow. CHENG won set and came back at 4-4.

The Chinese then opened the final set with a 6 (!), but she fol-lowed with two 10s to just clinch a tie (26-26). The match was thus tied as well at 5-5. Shoot-off! CHENG was shooting first in the tie-break and scored a good 9 close to the 10-ring. The 17-year old KUMARI then needed a 10 to win, but she could not hold the pressure and finished with an 8. And the Chinese CHENG is the new World Cup Final winner!

Berengere SCHUH (FRA/7) took the best start opening the bronze medal match with two 10s. She won the first two set points at stake to take the lead, 2-0. But JUNG Dasomi (KOR/1) scored a close-to-perfection second set (29 points) to tie at 2-2.

In the third set, SCHUH needed a 10 to win the set. Holding the pressure perfectly, she released an arrow right in the centre, “bull’s eye!” And 4-2 for the Frenchwoman!

While the young Korean seemed to lose track completely in the fourth set (9-8-8), her opponent continued with all three shots in the yellow (10-9-9). SCHUH clinched the set and won the World Cup bronze medal!

Recurve Men Individual: 1. Brady ELLISON (USA), 2. DAI Xiaoxiang (CHN), 3. Dmytro HRACHOV (UKR)

Berengere SCHUH (FRA)

Page 37: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 35

Classique FemmesTrès bon départ pour CHENG Ming (CHN/5) et Deepika KUMARI (IND/3) dans le match pour le titre de Coupe du Monde: 10-10 chacune. La différence s’est faite quand CHENG a marqué un 9 à sa troisième flèche, alors que son adversaire n’a fait que 8. Il y avait donc 2-0 pour la Chinoise.

Quelle fin dramatique dans le second set… CHENG l’avait pourtant bien en main. Elle a débuté avec 10-9 et avait besoin d’un 8 pour remporter le set et mener 4-0. Mais elle a lâché un très mauvais tir qui ne lui a rapporté que 6 points… KUMARI a ainsi été toute heureuse de gagner les deux points en jeu pour égaliser à 2-2. Dans le troisième set, l’Indienne a profité d’un 7 de CHENG pour prendre la tête pour la première fois du match, 4-2. Situation inversée dans le troisième set avec KUMARI qui a tiré un 7 à son tour à sa première flèche. CHENG a ainsi gagné ce set pour revenir à égalité, 4-4.

La Chinoise a ensuite démarré le set final avec un 6 (!), mais elle a poursuivi avec deux 10 pour égaliser de justesse dans le set (26-26). Les deux archères étaient donc toujours ex æquo à 5-5. Tie-break! C’est CHENG qui a tiré en premier dans le barrage et elle a réussi un très bon 9 tout proche du 10. KUMARI, 17 ans seulement, devait alors faire un 10 pour l’emporter, mais elle n’a pas réussi à contenir la pression et a terminé avec 8. C’est donc la Chinoise CHENG qui est la nouvelle championne!

Dans le match pour le bronze, c’est Bérengère SCHUH (FRA/7) qui a pris le meilleur départ avec deux 10. Elle a ainsi remporté les deux points de set en jeu pour prendre la tête 2-0. Mais JUNG Dasomi (KOR/1) a ensuite réussi un deuxième set proche de la perfection (29 points) pour revenir à égalité, 2-2.

Dans le troisième set, il fallait un 10 à SCHUH pour l’emporter. Contenant parfaitement la pression, elle a alors réussi une flèche en plein centre de la cible, «bull’s eye»! Et 4-2 en faveur de la Fran-çaise! Alors que la jeune Coréenne a semblé perdre pied complè-tement dans le quatrième set (9-8-8), son adversaire a continué à trouver le jaune (10-9-9). SCHUH a ainsi remporté ce set et gagné la médaille de bronze de la Coupe du Monde!

Classique Double MixteLe meilleur double mixte de la saison de Coupe du Monde était également présent à Istanbul pour se mesurer au pays hôte, la Tur-quie. En arc classique, comme l’équipe américaine, no 1, n’a pas pu envoyer de compétitrice à Istanbul, c’est le deuxième meilleur double mixte au classement de Coupe du Monde – les Coréens OH Jin-Hyek/JUNG Dasomi – qui a affronté la paire turque Yagiz YILMAZ/Natalia NASARIDZE.

Ces derniers ont débuté le match avec deux 7, suivis de 8 et 9  ; ils ont terminé la première volée avec 31 points et se sont retrouvés menés de cinq points (36 pour les Coréens). Les locaux ont mis toutes leurs flèches de la deuxième volée dans le jaune (27 points), mais ils n’ont pas pu reprendre le moindre point aux Coréens, ceux-ci ayant également tiré 27 (73-68). L’écart s’est en-suite porté à sept points en faveur de la paire OH/JUNG (107-100), les Coréens tirant profit d’un 7 de NASARIDZE dans la troisième volée. Dans la volée finale, les Turcs ont tiré une très belle série avec 9-10-10-9. Cependant, ils n’ont pu que s’incliner devant la supériorité de leurs adversaires qui ont réussi une volée parfaite de quatre 10 pour l’emporter par 146-138!

Recurve Women Individual: 1. CHENG Ming (CHN), 2. Deepika KUMARI (IND), 3. Berengere SCHUH (FRA)

Reo WILDE congratulates Christie COLIN (USA)

Page 38: The Target: Winter 2011

36 The Target La Cible

Recurve Mixed TeamThe local pair of Yagiz YILMAZ/Natalia NASARIDZE started the match with two 7s, followed by 8 and 9. They finished the first end with 31 points and trailed by five (36 for the Koreans OH Jin-Hyek/JUNG Dasomi). The Turks kept their second end’s four arrows in the yellow (27 points), but they could not manage to recover a single point as their opponents also scored 27 and the gap remained (73-68).

The lead then increased in favour of the pair OH/JUNG at seven points (107-100), as the Koreans took benefit of a 7 by NASARID-ZE in the third end. In the final end, the Turks scored very good series with 9-10-10-9. However, they could only bow before their opponents’ superiority who clinched a perfect 10-10-10-10 final end to win by 146-138!

Poulies HommesLes deux meilleurs archers du monde, Rodger WILLETT Jr. (USA/1) et Reo WILDE (USA/2), se sont retrouvés face à face pour le titre de Coupe du Monde, et tous les deux étaient toujours en course pour le Prix Longines de la Précision (WILLETT 415, WILDE 411). C’est WILDE qui a pris le meilleur départ avec une première volée par-faite. Il a pris la tête pour deux points (30-28) après que WILLETT a débuté le match avec un 8. Mais celui-ci a ensuite poursuivi avec huit 10 de suite pour virer en tête 58-56 après deux volées et 88-83 après trois.

WILLETT est ensuite sorti deux fois de la zone du 10, mais il a tout de même marqué 9-9-10, contre 9-10-10 pour WILDE, pour garder quatre points d’avance (116-112) avant la dernière volée. WILDE est revenu fort dans la volée finale avec 10-10-9. Cepen-dant, trois 9 pour finir ont suffi à WILLETT pour remporter la victoire par 143-141. WILLETT remporte également le Prix Longines de la Précision avec 424 dix tirés au cours de cette saison de Coupe du Monde, contre 418 à WILDE.

Dans la finale de bronze entre Jorge JIMENEZ (ESA/4) et Sergio PAGNI (ITA/6), après une première volée ex æquo (27-27), l’archer

Albina LOGINOVA (RUS)

Rodger WILLET Jr. and Reo WILDE (USA)

Compound Women Individual: 1. Erika ANSCHUTZ (USA), 2. Christie COLIN (USA), 3. Marcella TONIOLI (ITA)

Page 39: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 37

du Salvador a réussi une deuxième volée parfaite pour prendre la tête à 57-56. L’égalité s’est maintenue après trois volées malgré un 8 de JIMENEZ à sa neuvième flèche (84-83).

PAGNI était toujours mené d’un point avant les trois dernières flèches (112-113), même s’il a mis toutes ses flèches dans le jaune jusque-là. L’Italien a terminé le match avec 10-10-9, ce qui lui a suffi pour égaliser (9-10-9 pour JIMENEZ) et lui a offert le droit d’aller au tie-break. Les deux archers ont marqué chacun un 10 dans leur flèche de barrage, mais c’est celle de PAGNI qui s’est révélée la plus proche du centre. L’Italien a ainsi remporté le bronze après avoir gagné deux titres de suite en Finale de Coupe du Monde en 2009 et 2010!

Poulies FemmesLes rafales de vent sur le terrain ont rendu les choses difficiles pour les athlètes Erika ANSCHUTZ (USA/1) et Christie COLIN (USA/6), qui ont eu du mal à rester stables sur leurs jambes dans le match pour le titre. C’est probablement ce qui est arrivé à COLIN à sa deuxième flèche, un mauvais 6 (!). Elle s’est ainsi retrouvée menée de quatre points après la première volée (25-29). Les deux femmes ont mis toutes leurs flèches dans le jaune lors de la deu-xième volée, et l’écart s’est maintenu à 57-53 en faveur d’ANS-CHUTZ. Celle-ci a ensuite augmenté son avance, profitant d’un 8 de son adversaire pour commencer la série suivante.

Tirant proche de la perfection malgré des conditions de vent difficile, ANSCHUTZ n’a fait qu’augmenter son avance, et il ne lui fallait plus qu’un 5 à sa dernière flèche pour l’emporter. Une ra-

Compound WomenWith gusts of wind blowing on the field, it was hard for the ath-letes Erika ANSCHUTZ (USA/1) v Christie COLIN (USA/6) to remain stable in the gold medal match. And it is certainly what happened to COLIN at her second arrow of the match when she shot a 6 (!) She trailed by four points already after the first end (25-29). The two ladies kept their arrows in the yellow in the second end and the gap remained at 57-53 in favour of ANSCHUTZ. She in-

Compound MenThe best two archers in the world, Rodger WILLET Jr. (USA/1) and Reo WILDE (USA/2), faced each other for the World Cup Final title and the two were still in the race for the Longines Prize for Preci-sion (WILLET 415, WILDE 411). WILDE had the best start with a perfect first end. He led WILLET by two points (30-28) after the lat-ter opened the match with an 8 but he then went on shooting eight 10s in a row to lead 58-56 after two ends and 88-83 after three.

WILLET then went out of the 10-ring for two arrows, but with 9-9-10, against 9-10-10 for WILDE, he still led by four (116-112) with one end to go. WILDE came back strongly in the final end with 10-10-9. However, a final triple 9 was enough for WILLET to clinch victory by 143-141. WILLET also wins the Longines Prize for Precision with 424 tens during the World Cup season, against 418 for WILDE.

In the bronze medal match between Jorge JIMENEZ (ESA/4) and Sergio PAGNI (ITA/6), after a tied first end (27-27), the archer from El Salvador released a perfect second end and took the lead at 57-56. The tie remained after three ends in spite of an 8 for JIMENEZ at his ninth arrow (84-83).

PAGNI still trailed by one point with three arrows to go (112-113) and despite all arrows in the yellow so far. He finished the match with 10-10-9, enough to clinch a tie (9-10-9 for JIMENEZ) and the right to go to a tie-break. The two archers scored 10 each with their shoot-off arrows, but the Italian’s proved closer to the centre for victory and World Cup bronze after he won two gold medals in a row in 2009 and 2010!

World Archery President Prof Dr Ugur ERDENER presents Erika ANSCHUTZ and Rodger WILLET Jr. (USA) with Longines Prize for Precision

Longines Marketing Director Juan Carlos CAPELLI (left) and Regional Sales Manager Louise MORO (right) with Longines Prize for Precision winners

Compound Men Individual: 1. Rodger WILLET Jr. (USA), 2. Reo WILDE (USA), 3. Sergio PAGNI (ITA)

Page 40: The Target: Winter 2011

38 The Target La Cible

creased her lead at 85-80 after COLIN scored an 8 to open the following series.

Shooting close to perfection despite windy conditions, AN-SCHUTZ kept increasing her lead and she needed a 5 to win at her last arrow. A gust of wind just when she released and her arrow hit the 7-ring, the first arrow out of the yellow for her! But this was enough though for ANSCHUTZ’s first World Cup Final victory (142-138). She clinched the Longines Prize for Precision at the same time, finishing the World Cup season with 304 tens.

In her bronze final against Marcella TONIOLI (ITA/4), Seyedeh-Vida HALIMIANAVVAL (IRI/7) took the lead in the first end (28-27) despite shooting an 8 at her second arrow. The archer from Iran doubled her advantage at 56-54 after two ends. However, with a bad shot (6!) at her second arrow in the third end, she let TONIOLI come back and take the lead at 81-80.

The Italian then scored three 9s, and with 10-9-9 her opponent managed to tie the match at 108-108 with only three arrows to go. TONIOLI started the final end with an 8, and HALIMIANAVVAL took the lead again with a 9. Then she repeated with another 9, and TONIOLI tied the match again with a 10. After a final 9 by the Iranian, the Italian needed a 10 to win. And she got it to clinch the bronze medal!

Compound Mixed TeamThe two teams of Rodger WILLET Jr./Erika ANSCHUTZ (USA) and Ali DAVARCI/Gizem KOCAMAN (TUR) remained close in the first two ends of the match. There was a tie at 37-37 after four arrows, and

fale juste au moment de lâcher sa flèche, et celle-ci a atteint le 7, la première flèche en dehors du jaune pour ANSCHUTZ dans ce match… Mais c’était quand même suffisant pour remporter sa première Finale de Coupe du Monde (142-138)! Elle a du même coup également remporté le Prix Longines de la Précision en finis-sant la saison de Coupe du Monde avec 304 scores parfaits.

Dans son match pour le bronze face à Marcella TONIOLI (ITA/4), Seyedeh-Vida HALIMIANAVVAL (IRI/7) a pris la tête dans la pre-mière volée (28-27) malgré un 8 à sa deuxième flèche. L’archère iranienne a doublé son avance à 56-54 après deux volées. Cepen-dant, avec un mauvais tir (6!) à sa deuxième flèche de la troisième volée, elle a laissé TONIOLI revenir et prendre la tête 81-80.

L’Italienne a ensuite fait trois 9, et avec 10-9-9, son adversaire a réussi à égaliser à 108-108 alors qu’il ne restait que trois flèches à tirer. TONIOLI a débuté la volée finale avec un 8, et HALIMIANA-VVAL a repris la tête avec un 9. Elle a ensuite fait un autre 9, et TONIOLI a égalisé grâce à un 10. Après un autre 9 de l’Iranienne pour terminer, il fallait un 10 à l’Italienne pour l’emporter. Et elle l’a fait pour gagner la médaille de bronze!

Poulies Double MixteComme en arc classique, le meilleur double mixte de la saison de Coupe du Monde était également présent à Istanbul pour se me-surer au pays hôte, la Turquie. L’équipe américaine composée de Rodger WILLETT Jr. et Christie COLIN a ainsi affronté Ali DAVARCI et Gizem KOCAMAN. Les deux équipes sont restées proches dans les deux premières volées du match. Il y a eu égalité à 37-37 après

Recurve Women Individual gold medal match between CHENG Ming (CHN) and Deepika KUMARI (IND)

Page 41: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 39

quatre flèches, puis l’équipe locale a pris deux points d’avance à 75-73 après que WILLETT a fait un 8 pour terminer la deuxième volée.

Cependant, la situation s’est totalement inversée dans la troi-sième volée, DAVARCI ayant débuté avec un 8 suivi d’un 6 de sa coéquipière KOCAMAN. Les Turcs se sont alors retrouvés menés de quatre points (107-111) à ce moment du match. Et malgré un 7 de COLIN pour démarrer la dernière volée, c’est le double américain qui s’est montré le plus régulier sur le terrain. WILLETT et COLIN ont fini par l’emporter par 147-143.

Prix Longines de la PrécisionLa saison 2011 de Coupe du Monde est ainsi arrivée à son terme à Istanbul. En tant qu’athlètes ayant tiré le plus grand nombre de 10 durant la saison, Rodger WILLETT Jr. (USA) et Erika ANSCHUTZ (USA) ont gagné le Prix Longines de la Précision.

Le Prix Longines de la Précision a été lancé en 2010. Les deux archers les plus précis de la saison de Coupe du Monde ont rem-porté le trophée, une montre et 5000 francs suisses. En 2011, les athlètes en arc à poulies qui ont tiré le plus de 10 durant les qualifications et les matchs individuels depuis les 1/16 de finale lors de la Coupe du Monde ont remporté ce prix.

Chez les hommes, tout était encore jouable lors du dernier match de la saison entre les Américains WILLETT et Reo WILDE!

then the local team took a two-point lead at 75-73 after WILLET shot an 8 to close the second end.

However, the situation changed completely in the third end, as DAVARCI opened with an 8 that was followed by a 6 by his team-mate KOCAMAN. The Turks trailed by four points (107-111) at that time of the match. In spite of a 7 by COLIN to start the final end, the US double proved more consistent. WILLET and COLIN finally won this match 147-143.

Longines Prize for PrecisionThe 2011 Archery World Cup season came to an end in Istanbul. As the athletes who shot the most 10s during the season Rodger WILLETT Jr. (USA) and Erika ANSCHUTZ (USA) won the Longines Prize for Precision!

The Longines Prize for Precision for archery was launched in 2010. The two most precise archers during the World Cup season from two categories will win the trophy, a watch and a 5,000 Swiss francs prize. In 2011, the compound athletes who shoot the most 10s during all individual qualifications and matches as of the 1/16 eliminations of the World Cup won the Longines Prize for Precision.

On the men’s side, it all came down to the last match between the Americans WILLETT and Reo WILDE! WILLETT won the first three stages. However, WILDE came back very close thanks to his magnificent victory in Shanghai. In Istanbul, both archers won their quarterfinal and semifinals to reach the gold medal match. Trailing by four 10s, WILDE still had the chance to catch WILLETT on the finish line for the World Cup title and the Longines Prize. But WIL-

Deepika KUMARI (IND)President of Turkish Archery Federation Abdullah TOPALOGLU congratulates CHENG Ming (CHN)

Page 42: The Target: Winter 2011

40 The Target La Cible

LETT won the gold final 143-141 (adding 9 more 10s out of 15 arrows for a total of 424 tens) to show he was the true champion of the season!

On the women’s side, it was a close race between ANSCHUTZ, Laura LONGO (ITA), Albina LOGINOVA (RUS) and Christie COLIN (USA). LONGO arrived in Istanbul with the smallest lead over ANSCHUTZ (276 to 275), while LOGINOVA had 262 and COLIN 255. With her losses in quarterfinals in Istanbul LONGO and LOGINOVA stopped contending for the Prize. ANSCHUTZ and COLIN went all the way to the gold final, but the latter trailed her teammate by too many 10s. At the end ANSHCHUTZ showed that she was best compound women archer of the year with a victory 142-138. She won Stage 1 in Porec, ranked 2nd in Ogden and Shanghai, won the Final in Istanbul and the Longines Prize for Precision with 304 tens for the season!

Check out www.worldarchery.org for the complete coverage of the Archery World Cup Final 2011 in Istanbul!

WILLETT avait gagné les trois premières étapes de la Coupe du Monde, mais WILDE s’était rapproché de manière impressionnante à Shanghai, notamment en tirant un match parfait de 150 lors de la finale pour l’or. A Istanbul, les deux archers ont gagné leur quart de finale et leur demi-finale pour atteindre le tout dernier match! Tout était encore jouable, car WILDE n’avait plus qu’un retard de quatre 10. Il pouvait battre WILLETT sur le fil pour le trophée de la Coupe du Monde et le Prix Longines de la Précision! Cependant, c’est WILLETT qui a remporté la finale 143-141 (ajoutant neuf 10 de plus sur ses quinze dernières flèches pour atteindre un total de 424) et montré qu’il était bien le meilleur de la saison.

Chez les femmes, la course a été serrée tout au long de la saison entre ANSCHUTZ, Laura LONGO (ITA), Albina LOGINOVA (RUS) et Christie COLIN (USA). LONGO est arrivée à Istanbul avec la plus petite avance sur ANSCHUTZ (276 à 275), alors que LO-GINOVA comptait 262 dix et COLIN, 255. Avec leurs défaites en quarts de finale à Istanbul, LONGO et LOGINOVA ont perdu toutes leurs illusions pour le Prix. ANSCHUTZ et COLIN sont arrivées en finale, mais cette dernière avait trop de retard sur sa coéquipière au nombre de dix. De plus, ANSCHUTZ a prouvé avec une victoire 142-138 qu’elle était la meilleure archère de l’année! Elle a gagné l’Etape 1 à Porec, s’est classée 2e à Ogden et à Shanghai. Elle a gagné la Finale d’Istanbul et le Prix Longines de la Précision avec 304 dix lors de la saison!

Retrouvez toutes les informations et les résultats de la Finale de Coupe du Monde d’Istanbul sur www.worldarchery.org!

CHENG Ming (CHN) with coach Erika ANSCHUTZ (USA)

Dmytro HRACHOV (UKR)

Compound Mixed Team: Gizem KOCAMAN/Ali DAVARCI (TUR) and Christie COLIN/ Rodger WILLET Jr. (USA)

Compound mixed team: Gizem KOCAMAN/ Ali DAVARCI (TUR) and Christie COLIN/ Rodger WILLET Jr. (USA)

Page 43: The Target: Winter 2011

www.dhl.ch

OUR WORLDWIDE NETWORK OF EXPERTS, WITH LONG TERM EXPERIENCES IN SPORT LOGISTICSIN OVER 600 OFFICES OFFERS YOU GLOBAL SERVICE.

Air and Ocean Freight around the globe - a single source, wherever you are.

Get in contact with our specialist:Hansruedi Nacht - Head of Sports & Events +41 44 829 52 81 - [email protected]

YOURSPORTS & EVENTS

SOLUTION.

DHL is Official Freight Forwarder for the Archery World Cup 2011

Page 44: The Target: Winter 2011

42 The Target La Cible

he World Archery Para Championships 2011 took place in Turin, Italy from 10-17

July.  As well as new world champions be-ing crowned, the event also allocated quota places for the London 2012 Paralympic Games. The sensation of the competition was Stepan-ida ARTAKHINOVA (RUS), winner of two gold medals and one silver.

An historical World Championships and Para World Championships took place in Turin, respectively on 3-10 and 10-17 July.  Around 250 para-athletes from 40 countries conveyed to the Palazzo Stupinigi in Turin for the Para Championships.

Recurve Men StandingThe No. 7 seed KIM Suk Ho (KOR) had a little edge on the No. 1 seed DONG Zhi (CHN) in the first two sets (9-9-8 to 7-8-10 and 9-7-9 to 8-6-9). He led

Les Championnats du Monde de Tir à l’Arc Handisport 2011 ont eu lieu à Turin (Italie) du 10 au 17 juillet. L’événement a couronné de nouveaux champions, et a également été l’occasion pour les archers d’obtenir de précieuses places qualificatives pour les Jeux Paralympiques de Londres 2012. La reine de la compétition a été la Russe Stepanida ARTAKHINOVA, gagnante de deux médailles d’or et une d’argent.

Pour la première fois de l’histoire, les Champion-nats du Monde de Tir à l’Arc Handisport ont eu lieu conjointement avec les Championnats du Monde de Tir à l’Arc. Quelque 250 athlètes de tir handisport venus de 40 pays se sont donné rendez-vous au Pavillon de Chasse de Stupinigi à l’occasion des Championnats du Monde de Tir à l’Arc Handisport. 

T

ARTAKHINOVA, Queen of the World Archery Para Championships

ARTAKHINOVA, reine des Championnats du Monde de Tir à l’Arc Handisport

Text: Didier MIEVILLE,Vanahé ANTILLE

Photos: Dean ALBERGA

Texte: Didier MIEVILLE,Vanahé ANTILLE

Photos: Dean ALBERGA

Closing Ceremony

Page 45: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 43

4-0. The Chinese came back strong in the third end with 9-10-9. He trailed 2-4. He continued with another 28 (10-8-10), one point better than KIM in the fourth set, to tie at 4-4. The Korean started the last set with a 5. DONG made no mistake to take advantage of it with 9-9-9. He came back from 0-4 to 6-4 and won the gold medal.

The No. 3 and No. 4 seeds, teammates Oleg SHESTAKOV and Rimur TUCHNINOV (RUS) met for bronze. The medal went to TUCHINOV.

Recurve Men W1/W2Seeded No. 1 in this tournament, Ebrahim RANJBARKIVAJ (IRI) was just too good for his Korean opponent LEE Myeong-Gu (6). RAN-JBARKIVAJ won in straight sets 6-0 (26-24, 29-25, 27-25). Gold medal for Iran!

In the bronze medal match, Sidik MUHAMMAD SALAM (MAS/7) defeated Roham SHAHABIPOUR (IRI/8) 6-4.

Recurve Women StandingThe No. 14 seed Irina BATOROVA (RUS) made her way to the gold medal final to face the No. 1 seed GAO Fangxia (CHN). The Russian, who had only been shooting for six months (!), was a bit nervous, starting the match with 6-7-6, while the Chinese achieved 9-8-8 to take the first set. Then they both scored 8-10-9. GAO still led, 3-1. BATOROVA dropped another 6 in the third set. GAO scored 8-9-7 to increase the gap at 5-1. The Russian finished with 6-10-9. GAO was solid with 10-8-10 to win the gold.

Classique Hommes DeboutLe no 7 KIM Suk Ho (KOR) s’est retrouvé en finale pour l’or face au no 1 DONG Zhi (CHN). Bien que moins bien classé, KIM a légère-ment mieux tiré les deux premiers sets (9-9-8 à 7-8-10 et 9-7-9 à 8-6-9). Il menait 4-0! Le Chinois est revenu fort dans le troisième set avec 9-10-9 pour réduire le score à 2-4. Il a continué avec 28 points (10-8-10) dans le quatrième set, alors que KIM a fait 27 (9-8-10). Egalité à 4-4! Le Coréen a commencé le dernier set avec un 5! DONG ne s’est pas fait prier pour couronner son retour (de 0-4 à 6-4) d’une médaille d’or avec 9-9-9!

La médaille de bronze s’est jouée entre les numéros 3 et 4, les coéquipiers Oleg SHESTAKOV et Rimur TUCHNINOV (RUS). Le premier a dominé le début du match, mais TUCHNINOV a fait une belle remontée pour s’emparer de la médaille de bronze.

 Classique Hommes W1/W2Tête de série no 1, Ebrahim RANJBARKIVAJ (IRI) a été trop fort pour son adversaire coréen LEE Myeong-Gu (6) en finale pour l’or. RANJBARKIVAJ a gagné en trois petits sets 6-0 (26-24, 29-25, 27-25). Médaille d’or pour l’Iranien!

Le bronze est revenu au Malaisien Sidik MUHAMMAD SALAM (7), après une victoire 6-4 face à Roham SHAHABIPOUR (IRI/8).

 Classique Femmes DeboutLa tête de série no 14 Irina BATOROVA (RUS) s’est frayé un chemin jusqu’en finale pour y affronter la Chinoise tête de série no 1 GAO Fangxia. La Russe, qui ne tire que depuis six mois (!), devait être un

The volunteers

Page 46: The Target: Winter 2011

44 The Target La Cible

YAN Huilian (CHN) and Magali COMTE (SUI), seeded No. 12 and 23, surprisingly reached the bronze medal final. COMTE shot very well in this match with 10-9-9, 9-10-9, and 9-7-9 to win the bronze in straight sets.

 Recurve Women W1/W2Zahra NEMATI (IRI/1) and XIAO Yanhong (CHN/3) faced off in the gold medal final. XIAO started the match with a 6, but followed up with two 9s to take the first set 24-23. The No. 1 seed NEMATI turned it up a notch in the second set, shooting 8-10-9 to tie the match 2-2. However the Iranian dropped a 6 in third set and XIAO took the lead 4-2 (27-25). The Chinese won the fourth set 26-23, and the gold medal, 6-2.

The bronze medal match was a Turkish dual between Hatice BAYAR (5) and Ozlem Hacer KALAY (7). The former lost the first set but came back to win the bronze medal.

In this category a Paralympic Qualification Tournament was or-ganised among eight recurve women W1/W2 in order to fill in the one last available quota place for London 2012. LI Jinzhi (CHN) and MIJNO Elisabetta (ITA) reached the final of this tournament. The Italian archer won the match 2-0, 2-2, 2-4, 4-4, 6-4.

Recurve Men Team OpenThe gold medal match featured the No. 1 seed Russia against the No. 2 seed Korea. Korea took a one-point lead after the first end 56-55; however, they shot a 5 in the second end, while Russia scored 56 to take a comfortable advantage at 111-105. OYUN/SHESTAKOV/TUCHINOV continued fairly strong with 10-6-9-10-9-8. Enough to keep JUNG/LEE/LEE, who scored 7-9-9-10-9-6 at a good distance 163-165. Korea shot 8-8-9-10-8-8 for 206 points. Russia cruised to victory with 9-10-8-9-9-9. Gold medal, 217-206!

The bronze medal between Ukraine and Great Britain ended in a tie at 194-194. Ukraine shot the three shoot-off arrows very quickly (8-10-6) putting a lot of pressure on the Britons, who shot 6-7-7 to lose the match.

In this category, the six Paralympic team qualifying places went to Russia, Korea, Ukraine, Great Britain (which were not qualified automatically), China and Iran.

Recurve Women Team OpenKorea (1) met China (2) for the gold medal. The match was very tight, as the score was tied at 98-98 after 12 arrows and then at 124-124 after 15 arrows. Korea finished the third end with 10-9-7, while Chi-na scored 7-10-10 to take a one-point lead, 151-150. Then Korea scored 8-8-9, China had 8-9-9 to gain a two-point lead, 175-177. KO/KIM/ LEE finished with 6-9-10 opening the door for China. XIAO/GAO/YAN scored 10-8-7. Gold medal for China 202-200!

The bronze final was a tight one between Turkey and Iran. The latter team trailed through the first three ends and posted a come-back victory 190-181. Bronze medal for Iran!

In this category, the four Paralympic team quotas available went to Korea, Turkey, Iran and China.

 Recurve Mixed Team OpenChina (1) and Iran (2) qualified for the gold medal match. The rain started to fall down quite hard for this match. Iran took advantage

Recurve Women W1/W2: 1. XIAO Yanhong (CHN), 2. Zahra NEMATI (IRI), 3. Ozlem Hacer KALAY (TUR)

Ozlem Hacer KALAY (TUR)

Philippe HORNER (SUI)

Danielle BROWN (GBR)

Page 47: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 45

peu impressionnée et a débuté le match avec 6-7-6. La Chinoise a fait 9-8-8 pour prendre le premier set. Puis elles ont les deux mar-qué 8-10-9. GAO menait encore 3-1. BATOROVA a lâché un autre 6 dans le troisième set. GAO a tiré 8-9-7 pour accentuer l’écart à 5-1. La Russe a fini le match avec 6-10-9. GAO a eu les nerfs solides pour conclure sur 10-8-10. Médaille d’or pour la Chine!

La finale pour le bronze a été un match inattendu entre YAN Hui-lian (CHN) et Magali COMTE (SUI), classées no 12 et 23. COMTE a tiré 10-9-9, 9-10-9, et 9-7-9 pour s’imposer en trois sets.

 Classique Femmes W1/W2Zahra NEMATI (IRI/1) et XIAO Yanhong (CHN/3) se sont affrontées pour la médaille d’or. XIAO a commencé le match avec un 6, mais elle a enchaîné avec deux 9 pour prendre le premier set 24-23. La tête de série no 1 NEMATI a élevé le niveau au deuxième set avec 8-10-9 pour égaliser à 2-2. Cependant l’Iranienne a lâché un 6 au troisième set, et XIAO a pris la tête 4-2 (27-25). La Chinoise a également gagné le quatrième set 26-23 et l’or, 6-2!

Le match pour le bronze a opposé les Turques Hatice BAYAR (5) et Ozlem Hacer KALAY (7). La mieux classée, BAYAR, a été la plus constante dans ce match et s’est emparée de la médaille!

Dans cette catégorie s’est également déroulé un tournoi regrou-pant huit athlètes qui devaient se battre pour le dernier quota para-lympique disponible à ces Championnats du Monde. LI Jinzhi (CHN) et Elisabetta MIJNO (ITA) ont atteint la finale de ce tournoi, et c’est l’Italienne qui l’a emporté pour son pays, par 2-0, 2-2, 2-4, 4-4, 6-4.

Classique Hommes Equipes Open Le match pour la médaille d’or a mis aux prises le pays no  1, la Russie, contre le no 2, la Corée. La Corée a un pris un point d’avance après la première volée 56-55, cependant les Coréens ont tiré un 5 à la deuxième volée alors que la Russie a tiré 56 pour prendre un avantage confortable 111-105. OYUN/SHESTAKOV/TUCHINOV, dont les deux derniers étaient qualifiés pour la finale pour le bronze en individuels, ont continué de belle façon avec 10-6-9-10-9-8. Assez pour laisser JUNG/LEE/LEE, qui ont marqué 7-9-9-10-9-6, à une bonne distance, 163-165. La Corée a fini avec 8-8-9-10-8-8 pour 206 points. La Russie s’est envolée vers la victoire 9-10-8-9-9-9. Médaille d’or 217-206!

La médaille de bronze s’est jouée entre l’Ukraine et la Grande-Bretagne. L’Ukraine a pris un départ hésitant, menée de 12 points à mi-parcours, mais est parvenue à revenir pour gagner la mé-daille de bronze!

Danielle BROWN (GBR) with coach

Recurve Men W1/W2: 1. Ebrahim RANJBARKIVAJ (IRI), 2. LEE Myeong-Gu (KOR), 3. Sidik MUHAMMAD SALAM (MAS)

Elisabetta MIJNO (ITA)

Stepanida ARTAKHINOVA, Marina LYZHNIKOVA and Olga POLEGAEVA (RUS)

Page 48: The Target: Winter 2011

46 The Target La Cible

of a low second end from China to take the lead after 12 arrows. China scored 36, 32, 35 for 103 and Iran had 34, 35, 36 for 105. China continued with 9-8*, while Iran scored 10-8. Then China finished only with 6 and 8. Iran scored another 8 and 9. Final score 140-134! Second medal of the day for Ebrahim RANJBARKIVAJ, while his teammate Zahra NEMATI had gold and silver.

Mongolia and Thailand met for the bronze medal match. The Mongolian duo was in the lead until they shot a bad 3 with their last arrow that cost them the bronze medal.

Compound Men OpenPhilippe HORNER (SUI/4) faced John Stephen STUBBS (GBR/3) in the gold medal final. HORNER had competed the previous week in the able-bodied World Championships! In this gold medal final, both athletes started with 9-10-10 to split the first set. Another tie in the second set moved the score to 2-2. Then both archers shot 10-10-10 in the third set, 3-3. Fourth set: 10-10-10 and 10-10-10, 4-4! HORNER shot 10-10-9 in the fifth set, outscoring STUBBS’ 9-X10-9. Gold medal for Switzerland, congratulations HORNER!

Seeded 13 and 18 after the qualifications, Abdullah SENER (TUR) and GO Sung Kil (KOR) made a bit of a surprising way un-til the bronze medal final. The archers were tied at 5-5, and the bronze medal and the Paralympic quota had to be played in a shoot-off. GO started with a 9. SENER took his time to aim and released a 10. Bronze medal and a Paralympic quota for Turkey!

Compound Men W1In the gold medal final, David DRAHONINSKY (CZE/2) won the first set over Osmo KINNUNEN (FIN/4) 28-27, but the Finnish athlete came back in the second set 29-26. The match was tied at 2-2, then at 3-3. KINNUNEN took the lead in the fourth set 26-25, 5-3.

Dans cette catégorie, six places paralympiques ont été allouées. Elles sont revenues à la Russie, la Corée, l’Ukraine, la Grande-Bre-tagne (qui n’était pas automatiquement qualifiée), la Chine et l’Iran.

 Classique Femmes Equipes Open La Corée (1) a affronté la Chine (2) en finale pour l’or dans un match très serré. Le score était à égalité après 12 flèches, 98-98, puis après 15 flèches, 124-124. La Corée a fini la troi-sième volée avec 10-9-7, alors que la Chine a marqué 7-10-10 pour prendre un point d’avance, 151-150! La Corée a ensuite tiré 8-8-9, et la Chine 8-9-9 pour prendre un deuxième point d’avance. KO/KIM/ LEE ont fini avec 6-9-10, laissant la voie libre aux Chinoises XIAO/GAO/YAN, qui ont tiré 10-8-7. Médaille d’or pour la Chine, 202-200.

La finale pour le bronze a opposé la Turquie et l’Iran. Les Ira-niens ont été menés dans les trois premières volées, mais sont revenus à la quatrième pour gagner la médaille de bronze!

Dans cette catégorie, les quatre places paralympiques en jeu sont revenues à la Corée, la Turquie, l’Iran et la Chine.

 Classique Double Mixte OpenLa Chine (1) et l’Iran (2) se sont affrontés en finale pour l’or. Les deux équipes ont joué un match serré, mais l’Iran a profité d’une deuxième volée un peu basse de la Chine pour mener après 12 flèches. La Chine a marqué 36, 32, 35 pour 103 alors que l’Iran a fait 34, 35, 36 pour 105. La Chine a continué avec 9-8*, alors que l’Iran a tiré 10-8. Puis les Chinois ont fini avec 6 et 8. L’Iran a marqué encore 8 et 9. Victoire (140-134), deuxième médaille d’or pour Ebrahim RANJBARKIVAJ, alors

Compound Men Open: 1. Philippe HORNER (SUI), 2. John Stephen STUBBS (GBR), 3. Abdullah SENER (TUR)

Recurve Women Standing: 1. GAO Fangxia (CHN), 2. Irina BATOROVA (RUS), 3. Magali COMTE (SUI)

Page 49: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 47

que sa partenaire Zahra NEMATI a ajouté l’or à l’argent en in-dividuelles.

La médaille de bronze est revenue à la Thaïlande.

Poulies Hommes OpenLe match pour la médaille d’or a été un duel entre Philippe HOR-NER (SUI/4) et John Stephen STUBBS (GBR/3). HORNER  avait concouru la semaine précédente avec l’élite des archers valides aux Championnats du Monde! Dans cette finale, les deux athlètes ont commencé avec 9-10-10 pour se partager le premier set. Les flèches étaient différentes dans le deuxième set mais les totaux identiques, 9-9-9 à 9-10-8, 2-2. Les deux athlètes ont tiré 10-10-10 au troisième set, 3-3! Quatrième set: 10-10-10 et 10-10-10, 4-4! HORNER a débuté le cinquième set avec un autre 10, STUBBS a fait 9! Le Suisse a tiré encore un 10, le Britannique un X10! HORNER a fini avec un 9, laissant à STUBBS une chance d’égaliser encore une fois, s’il faisait un 10. Il a tiré un 9. Médaille d’or pour Philippe HORNER!

Classés no 13 et 18 après les qualifications, Abdullah SENER (TUR) et GO Sung Kil (KOR) se sont affrontés pour la médaille de bronze et pour un quota paralympique. Après quatre sets, ils étaient à égalité à 4-4. Tout s’est joué sur le dernier set, qui s’est terminé sur une nouvelle égalité! En barrage, GO a commencé par un 9. SENER a pris son temps et décoché un 10! Médaille de bronze et quota paralympique!

Poulies Hommes W1En finale pour l’or, David DRAHONINSKY (CZE/2) a gagné le pre-mier set contre Osmo KINNUNEN (FIN/4) 28-27, mais le Finlandais est revenu au deuxième set, 29-26. Le match est passé de 2-2 à 3-3 (23-23 au troisième set). KINNUNEN a pris la tête au qua-

Both archers finished the match in great fashion: 8-9-10 for DRA-HONINSKY, 9-10-9 and gold medal for KINNUNEN, 7-3.

Jean Pierre ANTONIOS (FIN/1) and John CAVANAGH (GBR/6) not only fought for the bronze medal, but also for a Paralympic spot. CAVANAGH took the first set (26-24), but the No. 1 seed ANTONIOS won the next three (28-26, 29-27, 26-25) to win the bronze medal and the Paralympic quota.

 Compound Women OpenDanielle BROWN (GBR/1) and Stepanida ARTAKHINOVA (RUS/2) met in the gold medal final. BROWN is team Commonwealth cham-pion and has achieved other notable results in the Archery World Cup, i.e. with the able-bodied archers. The Russian ARTAKHINOVA did fancy her chance in any case and started the first set with 9-9-9. BROWN immediately showed she wanted to be in command of this match, scoring 10-10-9. Then both archers really increased their level with 10-10-10. BROWN still led 3-1.

ARTAKHINOVA started the third set with 9, while BROWN kept it in the 10 ring one more time. The Russian finished the set with 10-10, but BROWN scored two more 10s. That was six 10s in a row and a 5-1 lead. The British athlete scored 10-8-7 (25) in the fourth set. ARTAKHINOVA scored 9-8-9 (26) to keep the match alive at 3-5. In the final set, ARTAKHINOVA started with a 9, equalled by BROWN. The Russian then scored a 7, while the British found the 10-ring again. ARTAKHINOVA scored another 9 but BROWN had a last 10 to win the gold medal, 7-3. It is the third medal for these two athletes!

In the bronze medal match, CHEN Min Yi (CHN/5) and Zandra REPPE (SWE/2) tied after the fourth set. In the final set, CHEN

Recurve Men Standing: 1. DONG Zhi (CHN), 2. KIM Suk Ho (KOR), 3. Rimur TUCHNINOV (RUS)

Richard HENNEHANE, John Stephen STUBBS and Eric THOMAS (GBR)

Page 50: The Target: Winter 2011

48 The Target La Cible

scored 9-10-8 and REPPE had 9-8*-10. The judge had to check the second arrow of the Swedish archer and in fact, it just touched the 9-ring to give her the bronze medal and the Paralympic quota.

Compound Men Team W1With only three compound men W1 teams qualified, Japan

and USA met in the semifinals to decide who was going to shoot against Czech Republic in the gold match. The match started with the Japanese team trailing 47-48 and then the Americans kept increasing their advantage, 99-87, 149-137, 193-175. Japan got some consolation with the bronze medal.

The USA then met the Czech Republic in a close gold medal match. The Czechs started with 46 points, leaving the Americans behind with 43. The results overturned after the second end with a total of 91 points for the USA and 90 for Czech Republic. The Americans kept the lead after the third end, but on the last end one of the Americans shot a 3 and Czech Republic took advantage of it. The match finished at 187-186 for the Czech Republic, who won the gold medal.

 Compound Men Team OpenKorea (1) played the gold medal final against Great Britain (7) that had John Stephen STUBBS, who was competing in three finals. GBR kept a small advantage throughout this final. The Brit-ons led 57-54, then 169-166. Korea started the last end with 9-10-10 and caught up one point of the British lead (9-9-10 for GBR), 195-197. However the Koreans finished with 8-8-10 for 221 points. No enough to put pressure on HENNEHANE/STUBBS/

trième set, 26-25, 5-3. Les deux archers ont bien fini: 8-9-10 pour DRAHONINSKY, 9-10-9 et médaille d’or pour KINNUNEN, 7-3!

Jean Pierre ANTONIOS (FIN/1) et John CAVANAGH (GBR/6) en ont débattu pour la médaille de bronze, mais aussi pour le dernier quota paralympique dans cette catégorie. CAVANAGH a gagné le premier set (26-24), mais le no 1 ANTONIOS a gagné les trois sui-vants (28-26. 29-27, 26-25) pour s’adjuger la médaille de bronze et la place aux Jeux Paralympiques!

 Poulies Femmes OpenDanielle BROWN (GBR/1) et Stepanida ARTAKHINOVA (RUS/2) se sont retrouvées dans leur troisième finale pour l’or de ces championnats. BROWN est championne par équipe des Jeux du Commonwealth et a fait plusieurs résultats notables en Coupe du Monde, avec l’élite des archers valides! La Russe ARTAKHINOVA ne partait néanmoins pas battue d’avance et elle a commencé le match avec 9-9-9. BROWN a voulu montrer qui était la patronne en tirant 10-10-9, 2-0! Les athlètes ont ensuite réchauffé l’at-mosphère en tirant toutes les deux 10-10-10! BROWN menait 3-1.

ARTAKHINOVA a entamé le troisième set avec un 9, alors que BROWN restait dans le 10. La Russe a trouvé deux fois le 10, mais BROWN n’a rien lâché (10-10!) pour mener 5-1! La Britannique a un peu baissé pied dans le quatrième set en marquant 10-8-7 (25). ARTAKHINOVA a réalisé 9-8-9 (26) pour revenir à 3-5. Dans le set final, ARTAKHINOVA a commencé par un 9, égalé par BROWN. La

Danielle BROWN (GBR)

Mikhail OYUN, Timur TUCHINOV and Oleg SHESTAKOV (RUS)

Page 51: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 49

Russe a ensuite tiré un 7, alors que la Britannique a retrouvé le 10! ARTAKHINOVA a tiré encore un 9, mais BROWN a fini en beauté avec 10 pour s’emparer de l’or, 7-3! Troisième médaille pour cha-cune des deux athlètes!

En finale pour le bronze, CHEN Min Yi (CHN/5) a été opposée à Zandra REPPE (SWE/2). Les deux archères ont été à égalité à 4-4 avant le set final. CHEN a alors tiré 9-10-8, alors que REPPE a fait 9-8*-10! Le juge a contrôlé la flèche de la Suédoise qui touchait effectivement la ligne du 9. Victoire, médaille de bronze et quota paralympique.

Poulies Hommes Equipes W1 Comme il n’y avait que trois équipes qualifiées dans cette caté-gorie, le Japon et les USA se sont livré une demi-finale dont le vainqueur gagnerait le droit d’affronter la République tchèque pour la médaille d’or. Les Japonais ont été menés 47-48 puis les Amé-ricains ont augmenté leur avance à 99-87, 149-137, 193-175. Le Japon s’est consolé avec la médaille de bronze.

Les USA se sont retrouvés dans une finale pour l’or très serrée contre les Tchèques. Ceux-ci ont commencé par une volée de 46 points, laissant les Américains loin derrière avec 43 points. Les scores se sont rapprochés après la deuxième volée: 91 points pour les USA et 90 pour la République tchèque. Les Américains ont conservé l’avantage à la troisième volée, mais ont subi un 3 à la quatrième qui a permis aux Tchèques de les dépasser. Victoire 187-186 et médaille d’or pour la République tchèque!

THOMAS  who finished with X10-9-8 (total 224 points) for the gold medal.

The bronze medal match was also very tight. Both Sweden and Russia shot very well, hardly ever missing the gold. Sweden won the bronze medal, 222-220.

Compound Women Team OpenRussia (1) and Great Britain (2) faced off in the gold medal final. Through their respective teams, there was another dual between Danielle BROWN and Stepanida ARTAKHINOVA. However the Russian team of ARTAKHINOVA/LYZHNIKOVA/POLEGAEVA was more consistent than the Britons. They started with ends of 56 and 55, while Great Britain scored 47 and 46. Russia led 111-93 at the half. Later on, the Russians led 161-136 and finally won 212-198.

Sweden and China met in the bronze medal match. China took the lead from the start and did not let anything slip: 58-54, 112-105, 168-157, 221-206. Bronze medal for China!

 Compound Mixed Team OpenJohn Stephen STUBBS and Danielle BROWN of Great Britain were appearing in their second gold medal match of the day as the big favourites (1) over Russia (3). They had set a new world record at 151 to beat Turkey in the semifinal. In this match, they took a good lead in the first end, 39-36. However the Russian pair came back with 10-10-10-10 to close the gap at 76-77 halfway through the

Mikhail DIKTOVANNYY and Stepanida ARTAKHINOVA (RUS)

XIAO Yanhong, YAN Huilian and GAO Fangxia (CHN)

Page 52: The Target: Winter 2011

50 The Target La Cible

match. The British answered with 10-10-10-10 in the third end to regain a consequent lead 117-114.

However, Stepanida ARTAKHINOVA and her teammate Mikhail DIKTOVANNYY, shooting with only one arm, were not discouraged. They shot 10-10-10-10 in the last end and put pressure on the British team. STUBBS/BROWN only managed 9-9-9-9. A surpris-ing come-back victory for Russia!

In the bronze medal match Turkey (SENER/SU) lost to Sweden (LARSSON/REPPE), 141-147.

Poulies Hommes Equipes Open La Corée (1) a affronté en finale pour l’or la Grande-Bretagne (7), qui pouvait compter sur John Stephen STUBBS, aligné dans trois finales lors de ces championnats. Cette finale a été un match serré, dans lequel la Grande-Bretagne a eu un léger avantage: les Britanniques ont mené 57-54, puis 169-166. La Corée a commencé la dernière volée avec 9-10-10 et a repris un point d’avance sur les Britanniques (tirant 9-9-10), 195-197. Cependant les Coréens ont fini avec 8-8-10 pour 221 points. Pas suffisant pour mettre la pression sur HENNEHANE/STUBBS/THOMAS, qui ont fini par X10-9-8 pour 224 points. Médaille d’or pour la Grande-Bretagne!

Le match pour le bronze entre la Suède et la Russie a été très serré; la Suède a été légèrement supérieure et s’est emparée de la médaille, 222-220! 

Poulies Femmes Equipes Open La finale pour l’or a opposé la Russie (1) et la Grande-Bretagne (2). L’équipe russe a été la plus constante. Elle a commencé le match avec des volées de 56 et 55, malgré la pluie, alors que la Grande-Bretagne a fait 47 et 46. La Russie menait 111-93 à la moitié, puis 161-136, avant de gagner 212-198! 

La Suède et la Chine en ont débattu pour la médaille de bronze. La Chine a pris les commandes dès le début et n’a rien lâché: 58-54, 112-105, 168-157, et enfin victoire 221-206!

 Poulies Double Mixte OpenJohn Stephen STUBBS et Danielle BROWN apparaissaient dans leur deuxième finale en grands favoris contre la Russie (3). Ils avaient établi en demi-finale un nouveau record du monde à 151 points. Cette fois-ci, ils ont pris une bonne avance à la première volée, 39-36. Cependant les Russes sont revenus avec 10-10-10-10, 76-77, à la mi-match. Les Britanniques ont aussi réalisé des scores parfaits, 10-10-10-10, à la troisième volée pour reprendre un bon avantage, 117-114.

Cependant Stepanida ARTAKHINOVA et son coéquipier Mikhail DIKTOVANNYY, qui ne tirait qu’avec un bras, ne se sont pas dé-couragés. Ils ont tiré 10-10-10-10 dans la dernière volée pour remettre la pression sur l’équipe britannique. STUBBS/BROWN ont fait seulement 9-9-9-9. Une victoire surprise pour la Russie!

La médaille de bronze est revenue aux Suédois LARSSON et REPPE, vainqueurs de la Turquie.

Turin Organising President Tiziana NASI and World Archery Secretary General Tom DIELEN

Stepanida ARTAKHINOVA (RUS)

GAO Fangxia (CHN)

Page 53: The Target: Winter 2011
Page 54: The Target: Winter 2011

52 The Target La Cible

he London Archery Classic, the Test Event for the London 2012 Olympic Games, was

held from 2-10 October 2011 at the iconic cricket venue Lord’s. As part of the London Prepares Series, The World Archery-recog-nised international tournament saw some of the world’s best archers battle it out.

Korea’s IM Dong-Hyun stood out with exceptional performances throughout the eight-day competi-tion. Despite IM’s stellar performance, the US archer Brady ELLISON won the two gold medals at the end. IM first broke his own 72-arrow world record in the ranking round, scoring 693 and exceeding his previ-ous record by two points.

This stand-out performance was followed by yet another world record: IM and his teammates KIM Woojin and OH Jin Hyek setting a new record in the men’s team competition. The three Koreans re-corded a joint score of 233, breaking the previous mark by two points as they beat Australia in the quarterfinal. They had to settle for bronze, however,

Le tournoi London Archery Classic, Epreuve Test pour les Jeux Olympiques de Londres 2012, s’est déroulé du 2 au 10 octobre 2011 au terrain de criquet emblématique Lord’s. Ce tournoi international reconnu par World Archery a accueilli les meilleurs archers du monde.

Le Coréen IM Dong-Hyun a réussi des performances exceptionnelles tout au long des huit jours de com-pétition, mais c’est l’Américain Brady ELLISON qui a remporté les deux médailles d’or à la fin. IM a battu son propre record du monde des 72 flèches en qua-lification avec 693 points, deux points de mieux que son précédent record.

IM et ses coéquipiers KIM Woojin et OH Jin Hyek ont ensuite établi un autre record du monde dans la compétition masculine par équipe. Ensemble, ils ont marqué un score de 233 face à l’Australie en quart de finale, améliorant la marque précédente de deux points. Ils ont finalement dû se contenter du bronze seulement, après avoir été battus en demi-finale par

T

Brady ELLISON (USA) JUNG Dasomi (KOR)

ELLISON and IM stole the show at the London Archery Classic

ELLISON et IM font le spectacle au London Archery Classic

Text: LOCOG/World Archery Photos: Dean ALBERGA

Texte: LOCOG/World Archery Photos: Dean ALBERGA

Page 55: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 53

when they succombed to the USA in the semifinal. The Ameri-cans went on to win the competition against Chinese Taipei. The Koreans recovered from the disappointment of their unexpected loss to beat the 14th-seeded Spain in the third-place match.

Korea’s women HAN Gyeonghee, JUNG Dasomi and KI Bo Bae proved as invincible as usual when they won the female team event. Second place went to China, while Great Britain lost the bronze medal match against Japan.

In the men’s individual event, ELLISON won the gold medal by besting IM. The No. 2 seed, Khairul Anuar MOHAMAD (MAS), took bronze after defeating Dmytro HRACHOV (UKR). On the women’s side JUNG won the gold medal, Justyna MOSPINEK (POL) won sil-ver and KI secured the bronze medal.

les USA, qui ont ensuite remporté la compétition face au Chinese Taipei. Les Coréens se sont ainsi remis de la déception de leur défaite inattendue en battant l’Espagne, tête de série no 14, dans le match pour la troisième place.

Les Coréennes HAN Gyeonghee, JUNG Dasomi et KI Bo Bae se sont montrées aussi invincibles que d’habitude et ont remporté l’épreuve par équipe féminine. La deuxième place est revenue à la Chine, alors que la Grande-Bretagne a perdu le match pour le bronze face au Japon.

ELLISON a remporté la médaille d’or en battant IM dans l’épreuve individuelle. Tête de série no 2, Khairul Anuar MOHAMAD (MAS) a pris le bronze grâce à une victoire face à Dmytro HRA-CHOV (UKR). Du côté féminin, c’est JUNG qui a gagné la médaille

Recurve Women Team gold medal match between China and Korea

HAN Gyeonghee, JUNG Dasomi and KI Bo Bae (KOR) Joe FANCHIN, Jake KAMINSKI and Brady ELLISON (USA)

Page 56: The Target: Winter 2011

54 The Target La Cible

World Archery General Secretary Tom DIELEN said: “World Ar-chery is very excited about holding Olympic Archery in this fan-tastic venue. The athletes, staff and volunteers all fell in love with Lord’s and we can’t wait for Lord’s to become the Home of Archery next summer. Our top athletes have shown what they are capable of and we will now continue to work with LOCOG and Marylebone Cricket Club to make this the best ever Olympic Games for archery. London will be ready and we look forward to a great event next year.”

Recurve Men IndividualThe gold medal match was fought between IM Dong-Hyun (KOR) and Brady ELLISON (USA). At 25 years old, IM has already won everything in archery, except the individual Olympic gold medal. ELLISON, 23, is building his resume. He already lays claim to two World Cup Final victories, one World Championships individual bronze and several World Cup Stages wins. The American publi-cally announced that he aims for two gold medals at the Olympic Games (individual and team). A rematch of this Test Event individ-ual final is the event that everyone is hoping to see at the Olympic Games next year.

In very difficult conditions, with very strong gusts of wind sway-ing the archers, IM and ELLISON scored some very good arrows despite the unpredictable weather. Their shots were, however, slightly less consistent than usual. The game was decided in four sets, each set being won with 28 points. IM took the first set and led 2-0. ELLISON then scored 28 three times in a row to win the gold medal in this event, 6-2!

d’or, alors que Justyna MOSPINEK (POL) a pris l’argent et KI la médaille de bronze.

Le Secrétaire Général de World Archery Tom DIELEN a déclaré: «World Archery est très enthousiaste à l’idée d’organiser le tour-noi olympique de tir à l’arc dans ce site fantastique. Les athlètes, le personnel et les bénévoles ont tous été séduits par ce stade, et on a hâte que Lord’s accueille notre sport l’été prochain. Nos meilleurs athlètes ont montré ce dont ils sont capables, et on va maintenant poursuivre le travail avec le LOCOG et le Club de Cric-ket de Marylebone afin d’en faire les meilleurs Jeux Olympiques de l’histoire du tir à l’arc. Londres sera prête et on se réjouit de ce grand événement de l’année prochaine.»

Classique Hommes IndividuelUne finale pour l’or entre IM Dong-Hyun (KOR) et Brady ELLISON (USA)! A 25 ans, IM a déjà tout gagné sauf la médaille d’or in-dividuelle aux Jeux Olympiques. ELLISON, 23 ans, construit son palmarès qui compte déjà deux victoires en Finale de Coupe du Monde, une médaille de bronze individuelle aux Championnats du Monde et plusieurs victoires dans les étapes de Coupe du Monde. Cette finale de l’Epreuve Test est celle que tout le monde attend aux Jeux Olympiques de 2012.

Dans des conditions difficiles, alors que de fortes rafales de vent les faisaient vaciller sur le pas de tir, IM et ELLISON ont quand même réussi de très belles flèches. Cependant leurs tirs se sont avérés un peu moins réguliers que d’habitude. La partie s’est fi-

HAN Gyeonghee, JUNG Dasomi and KI Bo Bae (KOR) Recurve Men Team: 1. USA, 2. Chinese Taipei, 3. Korea

Justyna MOSPINEK (POL)

Kaori KAWANAKA, Ren and Nami HAYAKAWA (JPN)

Page 57: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 55

nalement jouée en quatre sets, remportés chacun avec 28 points. C’est IM qui a tout d’abord pris la tête à 2-0, mais ELLISON a ensuite marqué trois fois 28 à la suite pour remporter la médaille d’or de cette épreuve, 6-2!

Khairul Anuar MOHAMAD (MAS) a éclaté au plus haut niveau à l’Etape de Coupe du Monde Shanghai où il a pris la 2e place en individuel et par équipe. Dans le match pour le bronze à Londres, le Malaisien a battu Dmytro HRACHOV (UKR) 6-4.

Classique Femmes IndividuelLa numéro 1 mondiale JUNG s’est montrée en forme olympique tout au long de la semaine et l’a encore prouvé en battant Justyna MOSPINEK (POL) 6-4 pour le titre. Elle s’était défaite auparavant de Katsiaryna TIMOFEYEVA (BLR), de la jeune Américaine Miranda LEEK (USA) et de sa coéquipière KI Bo Bae (KOR).

Le match a été très serré! JUNG et MOSPINEK ont engrangé le même nombre de points de set après le deuxième (2-2), le troisième (3-3) et le quatrième (4-4). Tout est donc resté indécis jusqu’à la toute dernière flèche… JUNG a tout d’abord marqué 9 et 8 dans le set final avant de terminer par un magnifique 10. Comme MOSPINEK avait alors fait 10 et 8, il lui fallait un 10 pour la victoire, alors qu’un 9 lui aurait assuré au moins un tie-break. Mais avec un très mauvais 7… elle a laissé filer la médaille d’or qui est revenue à la Coréenne!

Après avoir été battue par sa compatriote JUNG en demi-finale, KI s’est consolée en venant à bout de Ren HAYAKAWA (JPN) 6-2 pour remporter la médaille de bronze.

Khairul Anuar MOHAMAD (MAS) really burst to the front of the scene at the Shanghai World Cup (2nd in individual and team). In the bronze medal match in London, the archer from Malaysia de-feated Dmytro HRACHOV (UKR) 6-4.

Recurve Women IndividualWorld No. 1 JUNG Dasomi (KOR) had been in commanding form all week. Her strong streak continued as she beat Justyna MOSPINEK (POL) 6-4 for the London Archery Classic women’s title. Earlier in the week, she had also defeated Katsiaryna TIMOFEYEVA (BLR), the American teenager Miranda LEEK (USA) and her Korean team-mate KI Bo Bae (KOR).

The final match between JUNG and MOSPINEK was a nail-biter. Their set points were equalised at 2-2, 3-3 and 4-4 with only one set to go. The outcome remained undecided until the ultimate ar-row: JUNG scored 9 and 8 in the final set and finished with a beautiful 10. As MOSPINEK had done 10 and 8, a 10 would give her victory, while a 9 would at least ensure a tie-break. But with a poor 7… she let the gold medal slip into Korea’s hands!

After losing to her teammate JUNG in semifinal, there was some consolation for KI as she went on to win the bronze medal match, beating Ren HAYAKAWA (JPN) 6-2.

Recurve Men TeamUSA beat Chinese Taipei to take the gold medal, having earlier defeated favourites Korea in the semifinal. World No. 1 Brady EL-

Recurve Women Team: 1. Korea, 2. China, 3. Japan

Khairul Anuar MOHAMAD (MAS)

Nami and Ren HAYAKAWA and Kaori KAWANAKA (JPN)

Amy OLIVER, Alison WILLIAMSON and Naomi FOLKARD (GBR)

Page 58: The Target: Winter 2011

56 The Target La Cible

Recurve Men Individual: 1. Brady ELLISON (USA), 2. IM Dong-Hyun (KOR), 3. Khairul Anuar MOHAMAD (MAS)

HAN Gyeonghee, JUNG Dasomi and KI Bo Bae (KOR)

2000 triple jump Olympic gold medallist Jonathan EDWARDS and World Archery Marketing and Communication Director Didier MIEVILLE

JUNG Dasomi (KOR) World record for OH Jin Hyek, IM Dong-Hyun and KIM Woojin (KOR) with coach (left)

The volunteers

Recurve Women Team China

Recurve Women Team: China v Korea

Page 59: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 57

XU Jing, FANG Yuting and CHENG Ming (CHN) International and National Technical Officials

Brady ELLISON (USA) with young fans IM Dong-Hyun (KOR)

KI Bo Bae (KOR) with coach OH Jin Hyek, IM Dong-Hyun and KIM Woojin (KOR)

Recurve Women Team: China v Korea Justyna MOSPINEK (POL) and coach

Page 60: The Target: Winter 2011

58 The Target La Cible

LISON and his US teammates Joe FANCHIN and Jake KAMINSKI proved too strong for the Chinese Taipei team of KUO Cheng Wei, TIEN Kang and WANG Cheng Pang, who beat China and Spain on their way to the final.

Chinese Taipei shot well in the first final of the London Archery Classic. Nearly all of their shots were in the yellow, permitting them to shoot ends of 55, 54, 56 and 57. To Chinese Taipei’s chagrin, the USA shot brilliantly! ELLISON and Co started with three ends of 57. They led 171-165 after 18 arrows. USA then shot 9-9-10-9, and finally left the yellow, with a 7. All the American team needed was an 8 with their last arrow to win the match. They shot a 9 to win gold, 224-222!

Korea had to settle for bronze despite setting their second world record in successive days. The Koreans beat Spain 222-211 in the third-place match.

Recurve Women TeamHAN Gyeonghee, JUNG Dasomi and KI Bo Bae (KOR) beat the USA and Japan on the way to a gold medal win over the Chinese team of CHENG Ming, FANG Yuting and XU Jing. Korea and China, the two women powerhouses of archery! They met in the team gold medal matches at the last two Olympic Games (two victories for Korea, who have won no less than all six team Olympic titles ever awarded).

This time, China took the best start: 54-53 after six arrows. The Chinese lost their footing in the second end, and scored two 6s (9-6-8-6-9-10). Conversely, the Koreans had 10-8-9-9-9-8, and turned the situation around with 106-102 points. Korea contin-ued their streak, scoring 10-9-8-9-10-10 to increase their lead to

Classique Hommes EquipesLes USA ont battu le Chinese Taipei pour remporter l’or, après être venus à bout de la Corée en demi-finale. Le numéro 1 mondial Bra-dy ELLISON et ses compatriotes Joe FANCHIN et Jake KAMINSKI se sont montrés trop fort pour l’équipe composée de KUO Cheng Wei, TIEN Kang et WANG Cheng Pang. Ceux-ci avaient battu la Chine et l’Espagne pour se qualifier pour la finale.

L’équipe du Chinese Taipei a bien tiré lors de cette première finale du London Archery Classic. Elle n’a presque pas quitté le jaune et a marqué des volées de 55, 54, 56 et 57 points. Le pro-blème, c’est que les USA ont tiré superbement! ELLISON et Cie ont commencé avec trois volées de 57 points. Ils ont mené 171-165 après 18 flèches. Puis ils ont tiré 9-9-10-9 avant de finalement quitter le jaune avec un 7! Ils avaient encore besoin d’un 8 pour remporter le match avec leur dernière flèche et ont fait 9 pour remporter la médaille d’or par 224-222.

Les Coréens ont dû se contenter du bronze même s’ils ont battu deux records du monde lors de deux journées successives. Ils ont battu l’Espagne 222-211 dans le match pour la troisième place.

Classique Femmes EquipesHAN Gyeonghee, JUNG Dasomi et KI Bo Bae (KOR) ont battu les USA et le Japon pour se qualifier pour la finale, où elles ont battu les Chinoises CHENG Ming, FANG Yuting et XU Jing. La Corée et la Chine, les deux grandes nations du tir à l’arc féminin! Elles se sont rencontrées lors des deux dernières finales olympiques (deux victoires pour la Corée, qui a en fait gagné les six titres olympiques par équipe depuis leur introduction en 1988).

Cette fois, c’est la Chine qui a pris le meilleur départ, 54-53

Recurve Women Individual: 1. JUNG Dasomi (KOR), 2. Justyna MOSPINEK (POL), 3. KI Bo Bae (KOR)

Brady ELLISON, Joe FANCHIN and Jake KAMINSKI (USA)

Page 61: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 59

après six flèches. Cependant, les Chinoises ont tiré deux 6 dans la deuxième volée (9-6-8-6-9-10), alors que les Coréennes ont fait 10-8-9-9-9-8 pour reprendre la situation en main, 106-102. Elles ont continué avec 10-9-8-9-10-10 pour accentuer leur avance, 162-155. FANG/XU/CHENG ont tiré 8-10-9-10-8-8 à la dernière volée pour un total de 208 points. HAN/JUNG/KI ont fini en grande pompe avec 10-10-9-9-10-10 pour atteindre 220 points et rem-porter la médaille d’or!

La médaille de bronze a été gagnée par les sœurs japonaises Nami et Ren HAYAKAWA associées à Kaori KAWANAKA qui se sont défaites de leurs hôtes Naomi FOLKARD, Amy OLIVER et Alison WILLIAMSON par 206-200.

Pour plus d’informations et les résultats complets, veuillez visi-ter www.worldarchery.org ou le site des Epreuves Tests des Jeux Olympiques sur www.londonpreparesseries.com

162-155. FANG/XU/CHENG shot 8-10-9-10-8-8 in the last end for a total of 208 points. HAN/JUNG/KI finished in style with 10-10-9-9-10-10 to reach 220 points and win the gold medal!

Japan’s Nami HAYAKAWA, her sister Ren HAYAKAWA and Kaori KAWANAKA won the bronze medal match by defeating their hosts Naomi FOLKARD, Amy OLIVER and Alison WILLIAMSON by 206-200.

For more information and full results visit www.worldarchery.org or the London Prepares website www.londonpreparesseries.com

Recurve Women Team: China v Poland

KUO Cheng Wei, TIEN Kang and WANG Cheng Pang (TPE)

IM Dong-Hyun (KOR) and Brady ELLISON (USA)

Archery finals venue at Lord’s Cricket Ground

Page 62: The Target: Winter 2011
Page 63: The Target: Winter 2011
Page 64: The Target: Winter 2011

62 The Target La Cible

Olympic Games Qualification PlacesSituation on 1st December 2011 –

More qualifying tournaments will be hold in 2012 to reach 64 places per gender

Recurve Men

NOC National Olympic Committee Places Where According to rank

CHN P.R. China 3 World Championships Team (6th rank) FRA France 3 World Championships Team (2nd rank) GBR Great Britain 3 World Championships Team (Host Nation) ITA Italy 3 World Championships Team (3rd rank) KOR Korea 3 World Championships Team (1st rank) MAS Malaysia 3 World Championships Team (Olympic Play-off 1st rank) MEX Mexico 3 World Championships Team (4th rank) UKR Ukraine 3 World Championships Team (5th rank) USA USA 3 World Championships Team (8th rank) CAN Canada 1 World Championships LYON Jason (5th rank) ESP Spain 1 World Championships CUESTA Elias (Olympic Play-off 1st rank) HKG Hong Kong China 1 2011 Asian Championships LEE Kar Wai Calvin (4th place) IND India 1 World Championships TALUKDAR Jayanta (9th rank) IRI Islamic Republic of Iran 1 2011 Asian Championships VAZIRI Milad (1st rank) JPN Japan 1 World Championships KIKUCHI Hideki (Olympic Play-off 2nd rank) LUX Luxembourg 1 World Championships HENCKELS Jeff (6th rank) MGL Mongolia 1 World Championships GANTUGS Jantsan (9th rank) NOR Norway 1 World Championships NESTENG Baard (7th rank) THA Thailand 1 2011 Asian Championships THAMWONG Witthaya (2nd place) TPE Chinese Taipei 1 World Championships KUO Cheng Wei (9th rank)

20 38

Recurve Women

NOC National Olympic Committee Places Where According to rankCHN P.R. China 3 World Championships Team (4th rank) DEN Denmark 3 World Championships Team (8th rank WC) GBR Great Britain 3 World Championships Host Nation IND India 3 World Championships Team (2nd rank) ITA Italy 3 World Championships Team (1st rank) KOR Korea 3 World Championships Team (3rd rank) RUS Russia 3 World Championships Team (6th rank WC) TPE Chinese Taipei 3 World Championships Team (6th rank WC) UKR Ukraine 3 World Championships Team (5th rank WC) BLR Belarus 1 World Championships TIMOFEYEVA Katsyarina (7th rank) CHI Chile 1 World Championships VAN LAMOEN Denisse Astrid (1st rank) FRA France 1 World Championships SCHUH Berengere (4th rank) GEO Georgia 1 World Championships ESEBUA Kristine (2nd rank) INA Indonesia 1 2011 Asian Championships ROCHMAWATI Ika Yuliana (1st rank) JPN Japan 1 World Championships HAYAKAWA Ren (9th rank) MAS Malaysia 1 2011 Asian Championships HASHIM Nurul Syafiiqah (3rd Rank) MGL Mongolia 1 2011 Asian Championships URANTUNGALAG Bishindee (2nd rank) POL Poland 1 World Championships LESNIAK Natalia (9th rank) PRK D.P.R. Korea 1 World Championships KWON Un Sil (Olympic Play-off 1st rank) USA USA 1 World Championships LORIG Khatuna-LEEK Miranda (9th rank)

20 38

Page 65: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 63

Compound Men Open

NOC National Olympic Committee Places Where According to rank

CZE Czech Republic 3 2011 FITA Para-Archery QTKLICH Jir (3rd rank)BARTOS Leos (5th rank)ZELENKA JAROSLAV (22nd rank)

TUR Turkey21

2011 FITA Para-Archery QTWorld Para Championships

HANCI Dogan (2nd rank)AYGAN Erdogan (9th rank)SENER Abdullah (3rd rank)

CAN Canada11

2011 FITA Para-Archery QT2011 Parapan American Games

HUDSON Robert (4th rank)EVANS Kevin (1st place)

FIN Finland 2 2011 FITA Para-Archery QTKALLUNKI Keijo (9th rank)PETAJA Jukka (9th rank)

FRA France 2 2011 FITA Para-Archery QTCHAMPEY Maurice (6th rank)HAUDOIN Frank (9th rank)

GBR Great Britain11

World Para Championships2011 FITA Para-Archery QT

STUBBS John Stephen (2nd rank)HENNAHANE Richard (21st rank)

ITA Italy11

2010 European ParaChampionships2011 FITA Para-Archery QT

SIMONELLI Alberto (2nd rank)SCHIEDA Lorenzo (19th rank)

SVK Slovakia 2 2011 FITA Para-Archery QTMARECAK Marian (7th rank)KASCAK Peter (9th rank)

USA USA 2 2011 FITA Para-Archery QTDENTON Lewis (9th rank)MIZE Jonathan (17th rank)

ESP Spain 1 2011 FITA Para-Archery QT RODRIGUEZ GONZALEZ Guillermo Javier (1st rank)KOR Korea 1 2010 Asian Para Championships LEE Ouk Soo (1st rank)NOR Norway 1 2011 FITA Para-Archery QT VANGEN Tom (9th rank)

POL Poland 1 2011 FITA Para-Archery QT KANTCZAK Marek (18th rank)

RUS Russia 1 2011 FITA Para-Archery QT DIKTOVANNIY Mikhail (9th rank)SUI Switzerland 1 World Para Championships HORNER Philippe (1st rank)SWE Sweden 1 2011 FITA Para-Archery QT CLAESSON Pierre (20th rank)UKR Ukraine 1 2011 FITA Para-Archery QT NAZAR Pavlo (8th rank)

17 28

Compound Men W1

NOC National Olympic Committee Places Where According to rank

CZE Czech Republic11

World Para Championships2011 FITA Para-Archery QT

DRAHONINSKY David (2nd rank)BARTOS Petr (4th rank)

FIN Finland 2 World Para ChampionshipsKINNUNEN Osmo (1st rank)ANTONIOS Jean Pierre (3rd rank)

ITA Italy11

2010 European ParaChampionships2011 FITA Para-Archery QT

AZZOLINI Fabio (4th rank)FERRANDI Gabriele (6th rank)

USA USA 2 2011 FITA Para-Archery QTFABRY Jeffrey Rhoden (1st rank)LEAR Charles (5th rank)

CAN Canada 1 2011 FITA Para-Archery QT MURPHY Norbert (3rd rank)GBR Great Britain 1 2011 FITA Para-Archery QT CAVANAGH John (2nd rank)JPN Japan 1 2010 Asian Para Championships SHINICHI Saito (1st rank)SVK Slovakia 1 2011 FITA Para-Archery QT KINIK Peter (7th rank)

8 12

Paralympic Games Qualification PlacesSituation on 1st December 2011 –

More qualifying tournaments will be hold in 2012

Page 66: The Target: Winter 2011

64 The Target La Cible

Compound Women Open

NOC National Olympic Committee Places Where According to rank

GBR Great Britain111

World Para Championships2010 European ParaChampionships2011 FITA Para-Archery QT

BROWN Danielle (1st rank)BRITTON Philippa (2nd rank)CLARKE Melanie (1st rank)

RUS Russia21

2011 FITA Para-Archery QTWorld Para Championships

POLEGAEVA Olga (4th rank)LYZHNIKOVA Marina (5th rank)ARTAKHINOVA Stepanida (2nd rank)

CAN Canada 1 2011 FITA Para-Archery QT VAN NEST Karen (6th rank)

ESP Spain 1 2011 FITA Para-Archery QT RUBIO Carmen (3rd rank)JPN Japan 1 2010 Asian Para Championships NAGANA Miho (1st rank)SWE Sweden 1 World Para Championships REPPE Zandra (3rd rank)TUR Turkey 1 2011 FITA Para-Archery QT SU Gulbin (7th rank)UKR Ukraine 1 2011 FITA Para-Archery QT MARKITANTOVA Kseniia (2nd rank)

8 12

Recurve Men Standing

NOC National Olympic Committee Places Where According to rank

GBR Great Britain21

World Para Championships2011 FITA Para-Archery QT

Team (4th rank)BOTTOMLEY Phillip (2nd rank)

RUS Russia 3 World Para Championships Team (1st rank)

CHN P.R. China 2 World Para Championships Team (5th rank)

FRA France11

2010 European ParaChampionshipsWorld Para Championships

LASVENES Alexandre (2nd rank)MEUNIER Fabrice (7th rank)

KOR Korea 2 World Para Championships1 for Team (2nd rank)HO Kim Suk (2nd rank and not in team)

TUR Turkey11

World Para Championships2011 FITA Para-Archery QT

KORKMAZ Zafer (8th rank)OGUZHAN Polat (8th place)

UKR Ukraine 2 World Para Championships Team (3rd rank)

GER Germany 1 2011 FITA Para-Archery QT ALPERS Matthias (5th rank)

IRI I.R. Iran 1 World Para Championships Team (6th rank)

ITA Italy 1 2011 FITA Para-Archery QT ESPOSITO Mario (3rd rank)

POL Poland 1 2011 FITA Para-Archery QT PATRYAS Wiktor (1st rank)

SVK Slovakia 1 2011 FITA Para-Archery QT LYOCSA Imrich (7th rank)

THA Thailand 1 2010 Asian Para Championships INKAEW Sakon (2nd rank)

TPE Chinese Taipei 1 2011 FITA Para-Archery QT LEE Pi-Ching (4th rank)

USA USA 1 2011 Parapan American Games LUKOW Michael (1st place)

15 24

Olympic Games Qualification Places

Page 67: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 65

Recurve Men W1/W2NOC National Olympic Committee Places Where According to rank

KOR Korea21

World Para Championships2011 FITA Para-Archery QT

Team (2nd rank)YOU In Sik (2nd rank)

MAS Malaysia21

2011 FITA Para-Archery QTWorld Para Championships

MAT SALEH Mohd Zafi R. (7th rank)SANAWI Hasihin (11th rank)SIDIK Muhammad Sakam (3rd rank)

IRI I.R. IRAN 2 World Para Championships Team (6th rank)

ITA Italy11

World Para Championships2011 FITA Para-Archery QT

DE PELLEGRIN Oscar (6th rank)BARTOLI Vittorio (10th rank)

TPE Chinese Taipei11

2010 Asian Para ChampionshipsWorld Para Championships

CHEN Chung Hua (7th rank)TSENG LUNG Hui (5th rank)

TUR Turkey11

2010 European ParaChampionships2011 FITA Para-Archery QT

TUR Demir Mustafa (2nd rank)OZEN Ozgur (3rd rank)

CHN P.R. China 1 World Para Championships Team (5th rank)

ESP Spain 1 2011 FITA Para-Archery QT MARIN Jose Manuel (1st rank)

GBR Great Britain 1 World Para Championships Team (4th rank)

GER Germany 1 2011 FITA Para-Archery QT OEHME Mario (5th rank)

JPN Japan 1 2011 FITA Para-Archery QT AJIMA Yutaka (9th rank)

MEX Mexico 1 2011 Parapan American Games Jose Antonio BAEZ (1st rank)

NED Netherlands 1 2011 FITA Para-Archery QT ZEEMAN Gerard (8th rank)

POL Poland 1 2011 FITA Para-Archery QT SAWICKI Piotr (4th rank)

UKR Ukraine 1 World Para Championships Team (3rd rank)

USA USA 1 2011 FITA Para-Archery QT WOLFE Russel (6th rank)

16 24

Recurve Women Standing

NOC National Olympic Committee Places Where According to rank

CHN P.R. China 2 World Para Championships Team (1st rank)

GBR Great Britain11

2010 European ParaChampionships2011 FITA Para-Archery QT

LUKAS Kay (1st rank)MORRIS Gemma (6th rank)

IRI I.R. Iran 2 World Para Championships Team (3rd rank)

KOR Korea 2 World Para Championships Team (2nd rank)

MGL Mongolia11

2010 Asian Para Championships2011 FITA Para-Archery QT

BUYANJARGAL Oyun-Erdene (5th rank)BYAMBASUREN Javzmaa (1st rank)

POL Poland 2 2011 FITA Para-Archery QTWOJCIECHOWSKA Grazyna (2nd rank)WOLAK Wieslawa (5th rank)

FRA France 1 2011 FITA Para-Archery QT DUBOC Brigitte (3rd rank)

GER Germany 1 2011 FITA Para-Archery QT SCHETT Katharina (4th rank)

GRE Greece 1 World Para Championships TZIKA Anna (6th rank)

JPN Japan 1 2011 FITA Para-Archery QT KONISHI Kimiko (7th rank)

RUS Russia 1 World Para Championships BATOROVA Irina (2nd rank)

SUI Switzerland 1 World Para Championships COMTE Magali (3rd rank)

THA Thailand 1 2011 FITA Para-Archery QT KHUTHAWISAP Wasana (8th rank)

USA United States of America 1 2011 Parapan American Games FORD Eileen Mary (1st Rank)

14 20

Paralympic Games Qualification Places

Page 68: The Target: Winter 2011

66 The Target La Cible

Olympic Games Qualification Places

Recurve Men W1/W2NOC National Olympic Committee Places Where According to rank

CZE Czech Republic 3 2011 FITA Para-Archery QTSIDKOVA Marta (1st rank)CERNA Miroslava (2nd rank)KUNCOVA Lenka (8th rank)

ITA Italy21

2011 FITA Para-Archery QTWorld Para Championships

FLORENO Veronica (3rd rank)PERNA Mariangela (5th rank)MIJNO Elisabetta (9th rank)

TUR Turkey 32011 FITA Para-Archery QTWorld Para Championships

Team (4th rank)

CHN P.R. China11

World Para Championships2010 Asian Para Championships

Team (1st rank)YUAN Lulu (4th rank)

UKR Ukraine11

2010 European ParaChampionshipsWorld Para Championships

DZOBA Roksolona (1st)VOLYNETS Irina (6th rank)

AZE Azerbaijan 1 2011 FITA Para-Archery QT VALIYEVA Zinyat (7th rank)CAN Canada 1 2011 Parapan American Games TREMBLAY Lyne (1st rank)

FIN Finland 1 World Para Championships SINISALO Saana-Maria (5th rank)

GBR Great Britain 1 2011 FITA Para-Archery QT MURRAY Kate (6th rank)

GER Germany 1 2011 FITA Para-Archery QT DROSTE Maria (4th rank)

IRI I.R. IRAN 1 World Para Championships Team (3rd rank)

KOR Korea 1 World Para Championships Team (2nd rank)

12 20

Page 69: The Target: Winter 2011

NINE DAYSSIX GOLD MEDALSTWO RECORDSONE BOW.

When we introduced the Formula System two seasons ago,

we knew we had something special. Winning more than 30

times the gold medals of any other bows introduced at that

time, Formula set the mark for recurve performance. Now,

Formula HPX takes performance to a proven new level.

Formula HPX riser geometry increases power stroke and

energy storage for higher performance, with slightly less

deflex. Vibration is lower, thanks in part to Hoyt’s exclusive,

patent-pending Pro Series™ Tiller Bolts.

Performance is pushed even further with the new, faster F7

Formula Limb powered by exclusive Triaxial™

Carbon Technology. Simply put, F7 is the

lightest and strongest Hoyt recurve limb ever engineered. Visit your Hoyt dealer

and experience Formula Success for yourself.

Brady Ellison and Jake Kaminski used HPX/F7 to take men’s Team Gold in the 2011 London Games Test Event and the Pan American Games (along with teammate Joe Fanchin, shooting Formula). Brady also took individual Gold in both events shooting HPX.

WWW.HOYTRECURVE.COM

Formula HPX FFTA.indd 1 11/28/11 9:34 AM

Page 70: The Target: Winter 2011

68 The Target La Cible

he Archery World Cup Stage 3 took place in Ogden, Utah (USA) from 2-6 August

2011. It gave the archers a great opportunity to gain more points towards qualification to the World Cup Final. The sensation of the com-petition was the performance of the Ameri-cans Brady ELLISON and Rodger WILLETT Jr. who made history by becoming the first men to win their third straight individual gold in a World Cup stage, respectively in the recurve and compound categories, and remain unde-feated this year in the World Cup. Moreover in Ogden Brady ELLISON won three gold medals out of a possible three—individual, team and mixed team. The USA was the dominant nation overall with victories in seven out of ten gold medal finals.

The finals took place in the Lindquist Stadium in Og-den, and the sun setting over the Rocky Mountains offered a picturesque backdrop for the finals. For the first time the finals were broadcast live on ESPN3.

La troisième étape de la Coupe du Monde de Tir à l’Arc s’est déroulée à Ogden, Utah (USA) du 2 au 6 août 2011. Cet événement a été pour les archers une belle occasion de gagner des points qualificatifs pour la Finale de Coupe du Monde. Les moments forts de cette compétition ont été les per-formances des Américains Brady ELLISON et Rodger WILLETT Jr., devenus les premiers hommes à remporter trois manches de Coupe du Monde d’affilée, l’un en arc clas-sique et l’autre en arc à poulies. Qui plus est, Brady ELLISON a gagné trois médailles d’or sur trois possibles à Ogden: en individuel, par équipe et en double mixte. Les USA ont été la nation dominante avec des victoires dans sept des dix épreuves disputées.

Le soleil couchant sur fond de montagnes Rocheuses a offert un cadre magnifique aux finales, tirées dans le Stade Lindquist d’Ogden. Pour la première fois, les finales ont été diffusées en direct sur ESPN3.

T

ELLISON and WILLETT win third consecutive gold medals in Ogden

Troisième manche de Coupe du Monde d’affilée pour ELLISON et WILLETT à Ogden

Text: Vanahé ANTILLE Photos: Dean ALBERGA

Texte: Vanahé ANTILLE Photos: Dean ALBERGAv

Brady ELLISON (USA) Kateryna YAVORSKA, Nina MYLCHENKO and Kateryna PALEKHA (UKR)

Page 71: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 69

Recurve DivisionIn this division individual archers shot a 70m Round in qualifica-tions and then matches of 5 sets of 3 arrows at 70 metres (Olym-pic Round). Teams and mixed teams shot respectively 4 ends of 6 and 4 arrows at 70 metres with cumulative scoring.

The competition was much more open than usual. The USA was the most successful nation with three gold medals in men’s team, mixed team and individual—all three involving Brady ELLISON. The remaining gold medal went to Ukraine (women’s team) and China (women’s individual).

Division ClassiqueDans cette division, les archers ont tiré une Epreuve à 70 mètres en qualifications, puis des tours éliminatoires individuels de 5 sets de 3 flèches à 70 mètres (Epreuve Olympique). Les équipes et les équipes mixtes ont quant à elle tiré 4 volées de 6 et 4 flèches à 70 mètres avec score cumulatif.

En arc classique, la compétition a été bien plus ouverte que de coutume. Les USA ont été le pays le plus performant avec trois mé-dailles d’or chez les hommes: compétition individuelle, par équipe et double mixte – les trois fois grâce à Brady ELLISON. Les deux mé-dailles d’or restantes sont revenues à l’Ukraine (équipes femmes) et à la Chine (épreuve individuelle femmes).

The Lindquist Stadium at the foot of the Rocky Mountains

Braden GELLENTHIEN (USA) CHENG Ming (CHN)

Page 72: The Target: Winter 2011

70 The Target La Cible

Recurve Men IndividualAs expected, the superstar Brady ELLISON (USA/1) qualified for the gold medal final where he faced Dmytro HRACHOV (UKR/2). The ex-perienced Ukrainian was an Olympic team bronze medallist in Ath-ens 2004 and won his first World Cup individual medal in June in Antalya—a bronze. ELLISON is the winner of the 2010 World Cup Final and he was going for a third straight individual victory in the World Cup this year, after Porec and Antalya. The odds were in favour of ELLISON who defeated HRACHOV twice in recent competitions.

The first set of this final ended in a draw at 28 points (1-1). EL-LISON won the next one to lead 3-1, but another tie brought the score to 4-2. In the fourth set, ELLISON started with a 10, against a 9 from HRACHOV; the American archer went on shooting in the gold with two 9s, against one 9 and one 8 from his opponent. Brady ELLISON won the set and the match 6-2. In doing so, he won his third straight World Cup stage gold this season. This was also his third gold medal of the day after the team and mixed team gold!

When asked how he felt about winning his third consecutive World Cup stage, ELLISON told USA Archery that the best part of it was winning the medal on US soil. “That’s what makes it special for me,” noted the young Olympian, after taking three gold medals in less than two hours. “Going out there and every match, winning the gold medal with the USA crowd behind us, that’s what makes it special—you can’t ask for better than that.»

Markiyan IVASHKO (UKR/14) upset the 2004 Olympic cham-pion Marco GALIAZZO (ITA) and the No 3 seed Crispin DUENAS (CAN) on his way to the bronze medal final. There he met Joe FANCHIN (USA/12), who defeated him 7-3 to win his first individual World Cup medal.

Classique Hommes IndividuelSans surprise, la superstar Brady ELLISON (USA/1) s’est qualifiée pour la finale pour l’or face à Dmytro HRACHOV (UKR/2). L’Ukrai-nien tire depuis longtemps au plus haut niveau. Il a été médaillé de bronze par équipe aux Jeux Olympiques d’Athènes 2004. Il a gagné sa première médaille en Coupe du Monde, le bronze, lors de l’étape d’Antalya. Quant à ELLISON, il est médaillé d’or de la dernière Finale de Coupe du Monde à Edimbourg et invaincu dans cette compétition en 2011 puisqu’il a remporté les deux premières étapes organisées à Porec et Antalya.

Compound Men Team final between USA and Canada

Recurve Women Team bronze medal match between China and USA

Erika ANSCHUTZ, Christie COLIN and Jamie VAN NATTA (USA)

Dans ce match, les deux archers ont réalisé l’égalité sur le pre-mier set à 28 points partout (1-1). ELLISON a gagné le suivant pour mener 3-1, puis après une autre égalité l’Américain s’est retrouvé menant 4-2. Au quatrième set, ELLISON a démarré fort avec un 10 contre un 9 pour HRACHOV; l’Américain a continué sur la voie du jaune en tirant deux 9 contre un 9 et un 8 à son adversaire. ELLI-SON a remporté sa troisième étape de Coupe du Monde d’affilée de la saison! Qui plus est, il a remporté sa troisième médaille d’or du jour après celles des équipes et du double mixte.

ELLISON a déclaré à USA Archery à propos de cette troisième victoire historique qu’elle a été d’autant plus agréable qu’il l’a rem-portée sur sol américain. «C’est ce qui la rend si particulière,» a précisé le jeune archer, gagnant de trois médailles d’or en l’espace de deux heures. «Entrer sur le terrain pour tous ces matches, et ga-gner la médaille d’or sous les encouragements du public américain est ce qui rend l’expérience si unique – que demander de plus!»

La finale pour le bronze a mis aux prises Joe FANCHIN (USA/12) et Markiyan IVASHKO (UKR/14), tombeur aux tours précédents du champion olympique 2004 Marco GALIAZZO et du no  3 Crispin DUENAS (CAN). C’est Joe FANCHIN qui s’est imposé (7-3), pour sa première médaille individuelle en Coupe du Monde.

Classique Femmes IndividuelL’Indienne de 16 ans Deepika KUMARI (6) et la Chinoise CHENG Ming (18) se sont retrouvées en finale pour l’or. KUMARI est le grand espoir du tir à l’arc mondial. Elle a remporté les Jeux du Com-

Page 73: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 71

monwealth fin 2010, et a gagné la médaille d’argent par équipe aux Championnats du Monde 2011. Le fait qu’elle soit devenue championne du monde cadette dans ce même stade en 2009 lui donne certainement une grande confiance. Son adversaire chinoise, 25 ans, a gagné plusieurs médailles d’équipe en Coupe du Monde, mais n’avait encore jamais remporté une médaille individuelle.

Les deux archères ont conclu leur premier set sur une égalité à 27 points chacune (1-1). Au deuxième set, les deux archères ont terminé une nouvelle fois à égalité (25-25). Elles ont toutes deux attaqué le troisième set par une flèche à dix points, mais la Chinoise, plus précise, a tiré un 10 à sa deuxième flèche puis un 8, alors que l’Indienne a tiré un 9 et un 7. CHENG, la plus expérimentée, a fait la différence sur les deux derniers sets avec deux fois 28 points. Victoire 6-2 et médaille d’or pour la Chinoise!

La finale pour le bronze était plutôt inattendue, entre l’Ukrai-nienne Kateryna PALEKHA (24), 30 ans, et la Mexicaine de 16 ans Alejandra VALENCIA (19), gagnante des Championnats Panaméri-cains 2010. Les archères ont livré un match très serré, terminant le cinquième set à 4-4. C’est VALENCIA qui a été la meilleure sur la fin, et a remporté sa première médaille de Coupe du Monde.

 Classique Hommes EquipesEn finale pour l’or, les USA (1) et la Chine (2) ont livré un re-make de la finale de l’an dernier, où les USA s’étaient imposés devant leur public 222-215. Les deux équipes ont été quelque peu gênées par le vent. Brady ELLISON, Joe FANCHIN et Jake KAMINSKI ont commencé avec un total de 54, mais les Chinois ont fait mieux (10-8-9-10-9-10) pour mener 56-54. Cependant

Recurve Women IndividualThe 16-year-old Deepika KUMARI (IND/6) met CHENG Ming (CHN/18) in the gold medal final. KUMARI is a rising star on the international circuit. She won the Commonwealth Games in 2010 and won silver with her team at the 2011 World Championships. The fact that she won the Cadet World Championships in this very stadium in 2009 probably boosted her confidence. Her Chinese opponent, aged 25, has won several World Cup team medals but it was going to be her first individual podium.

The first set ended in a tie between the two archers at 27-27 (1-1). At the end of the second set, the archers were tied again, this time at 25-25 (2-2). In the third set, they both opened with a 10, but the Chinese archer was more accurate with yet another 10 and a 9, while her opponent concluded the end with a 9 and a 7. CHENG, the most experienced of the two, really made the differ-ence over the last two sets by shooting both times 28 points for the gold medal.

The bronze medal final featured Kateryna PALEKHA (UKR/24) and the 16-year-old Alejandra VALENCIA (MEX/19), winner of the 2010 Pan American Championships. The archers tied at 4-4 and in the fifth set, VALENCIA shot better under pressure to win her first World Cup medal.

Recurve Men TeamIn the gold medal final, the USA (1) and China (2) staged a rematch of last year’s gold final—the USA had won 222-215—and were

Miranda LEEK (USA)

Miranda LEEK and Brady ELLISON (USA)

Recurve Men Team bronze medal match between India and Ukraine

clearly the favourites. Both teams were a little bit bothered by the wind that started to blow in the evening. The US team of Brady ELLISON, Joe FANCHIN and Jake KAMINSKI started with a total of 54, but the Chinese CHEN Wenyuan, Xiaoxiang DAI and XING Yu did better with 10-8-9-10-9-10. They led 56-54. The Americans reacted with a superb 58 in the second end, while the Chinese shot with less consistency (54). To the delight of the spectators, the USA led 112-109. The Chinese archers had a weak third end at 52, allowing the USA to increase their lead to seven points, 168-161. The Americans faltered in the last end with 8-8-9-10-9-8, but nonetheless won the gold medal by four points, 220-216.

Page 74: The Target: Winter 2011

72 The Target La Cible

Ukraine (4) and India (6) met for the bronze medal. The Ukrai-nian team featured Viktor RUBAN, the 2008 Olympic champion, while India had Jayanta TALUKDAR, also considered a force to reckon with. The Ukrainians trailed at the halfway mark (108-110), but came back in the last end with two 9s and four 10s to win the bronze medal.

Recurve Women TeamThe gold medal final was a close contest between Ukraine (5) and India (3). It was the rematch of the Antalya final, where India won 206-197. Ukraine did not have a good start here and trailed 51-55 after the first end. In the second end, India suffered a 6 that caused

les Américains se sont repris avec un superbe 58 à la deuxième volée. Les Chinois ont été moins réguliers (54). Les USA menaient 112-109 pour le plus grand plaisir des spectateurs. Les archers chinois ont tiré une mauvaise volée à 52, permettant ainsi aux USA d’augmenter leur avance à sept points, 168-161. Les Amé-ricains n’ont pas été très bons à la dernière volée avec 8-8-9-10-9-8, mais leur avance a suffi pour gagner le match et la médaille d’or, 220-216.

L’Ukraine (4) et l’Inde (6) se sont affrontées en finale pour le bronze. L’équipe ukrainienne pouvait compter sur le champion olympique 2008 Viktor RUBAN, alors que l’Inde avait son propre atout en la personne de Jayanta TALUKDAR. Les Ukrainiens étaient menés à la mi-match (108-110), mais sont revenus à la dernière volée avec deux 9 et quatre 10 pour décrocher le bronze.

Classique Femmes EquipesLa finale pour l’or a été une bataille très serrée entre l’Ukraine (5) et l’Inde (3) – une vraie revanche de la finale d’Antalya, gagnée par l’Inde 206-197. Cette fois, l’Ukraine a pris un mauvais départ avec une première volée à 51 points. L’Inde menait de quatre points. A la deuxième volée, l’Inde a fait une grosse erreur avec un 6, alors que les Ukrainiennes ont tiré deux 10 d’affilée! Les deux équipes se sont ainsi retrouvées à égalité à la moitié. L’Inde a pris un point d’avance, notamment grâce à un 10 tiré à la dernière flèche de la troisième volée. Excellent départ des Ukrainiennes sur la dernière volée grâce à deux 10 et un 9, tandis que les In-diennes semblaient beaucoup moins précises avec deux 8 et un 9.

L’Ukraine n’est pas sortie du cercle jaune, avec encore deux 9 et un 10. L’Inde a bien terminé (10-8-10), mais c’était trop tard pour la médaille d’or, qui est revenue à Nina MYLCHENKO, Kateryna PALEKHA et Kateryna YAVORSKA. L’Inde a pris l’argent.

Les USA (1), qui avaient perdu contre l’Ukraine (5) en demi-fi-nale, ont rencontré la Chine (2) en finale pour le bronze. Les ar-chères chinoises, emmenées par CHENG Ming, ont construit leur avance d’entrée de match et sont restées les plus régulières, pour une victoire finale 219-207 et la médaille de bronze.

Logan WILDE, Braden GELLENTHIEN and Reo WILDE (USA)

Rodger WILLET Jr. (USA)

Compound Women Individual: 1. Marcella TONIOLI (ITA), 2. Erika ANSCHUTZ (USA), 3. Laura LONGO (ITA)

Page 75: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 73

Classique Double MixteLa jeune paire américaine Miranda LEEK/Brady ELLISON, leader des qualifications, est parvenue en finale pour l’or face à l’Inde, après s’être imposés en demi-finale face à la paire la plus expérimentée du terrain, les Italiens Michele FRANGILLI et Natalia VALEEVA. La paire indienne Deepika KUMARI/Jayanta TALUKDAR a remporté la première volée en raison d’un 6 de Miranda LEEK à sa première flèche. Mais le score a été renversé à la deuxième volée: les USA ont tiré un score parfait de 40, tandis que TALUKDAR n’a même pas eu le temps de tirer sa dernière flèche. Les Américains se sont re-trouvés avec onze points d’avance et le match était gagné d’avance. Brady ELLISON et Miranda LEEK ont pris la médaille d’or sur le score de 145-136.

En finale pour le bronze, l’Italie a été opposée à la paire ukrai-nienne composée de Dmytro HRACHOV et Nina MYLCHENKO, qui ont tiré 150 points pour la victoire.

Division PouliesLes archers ont tiré une Epreuve à 50 m en qualifications, puis des tours d’élimination individuels de 5 volées de 3 flèches avec score cumulatif à 50 mètres (Epreuve d’Arc à Poulies). Les équipes et les paires mixtes ont tiré respectivement 4 volées de 6 et 4 flèches à 50 mètres avec score cumulatif.

Le pays hôte a survolé la compétition, terminant les épreuves d’arc à poulies avec quatre des cinq médailles d’or en jeu, et éga-lisant ainsi leurs performances de Porec et Antalya. Rodger WILLET Jr. a réussi l’exploit de remporter sa troisième manche de Coupe du Monde d’affilée en battant en finale son compatriote Braden

them to lose their advantage. Both teams tied at 105 after two ends, and then India took a one-point lead in the third end, thanks to a 10 on their last arrow. The Ukrainians had an excellent start to their last end with two 10s and one 9; the Indian archers were less accurate with two 8s and a 9. Ukraine didn’t have a shot outside the gold, concluding the match with two 9s and a 10. India finished with good arrows (10-8-10) but it was too late. MYLCHENKO was very good in the role of opening archer with a total of 74 points. This probably allowed her teammates to shoot with less pressure and to score well. Gold medal for Ukraine, with India taking the silver!

The USA (1), who were upset by Ukraine (5) in semifinals, met China (2) for the bronze. The Chinese archers, led by CHENG Ming, took the lead from the start and were more accurate throughout the match and clinched the bronze medal with a 219-207 win.

Recurve Mixed TeamIn the gold medal final, the young pair of Miranda LEEK and Brady ELLISON once again returned to the field. As leaders from quali-fications, the USA had defeated the most experienced pair of the field, Italy’s Michele FRANGILLI and Natalia VALEEVA, in semifinals. The pair from India (3), Deepika KUMARI / Jayanta TALUKDAR opened with the lead in this match, thanks to a 6 by Miranda LEEK with her first arrow. The tide quickly turned when TALUKDAR ran out of time and didn’t shoot his last arrow in the second end, giving the Americans a 10-point lead. Brady ELLISON and Miranda LEEK took the gold medal with a 145-136 victory.

In the bronze medal match, Italy faced Dmytro HRACHOV and Nina MYLCHENKO of Ukraine, who scored a strong 150 for victory.

Compound DivisionIndividual archers shot the 50m Round in qualifications and then matches of 5 ends of 3 arrows with cumulative scoring at 50 me-tres (Compound Round). Teams and mixed teams shot respectively 4 ends of 6 and 4 arrows at 50 metres with cumulative scoring.

The United States continued their dominance in this division. On home turf, they finished the compound events with four of

World Archery President Prof Dr Ugur ERDENER congratulates Recurve Women Team Ukraine

Coach Viktor SYDORUK congratulates Recurve Women Team Ukraine

Compound Men Individual: 1. Rodger WILLET Jr. (USA), 2. Braden GELLENTHIEN (USA), 3. Sergio PAGNI (ITA)

Page 76: The Target: Winter 2011

74 The Target La Cible

the five gold medals at stake, thus repeating their performance from Porec and Antalya. Rodger WILLET Jr. won his third straight World Cup gold in a row by defeating fellow teammate Braden GELLENTHIEN in the final; the USA also won gold medals in the men’s, the women’s and the mixed teams. Only the women’s individual event was dominated by another country: Italy took home a gold and a bronze medal, thanks to Marcella TONIOLI and Laura LONGO.

GELLENTHIEN; les Etats-Unis ont également gagné l’or par équipe chez les hommes et les femmes ainsi qu’en double mixte. Seule l’épreuve féminine individuelle a été dominée par un autre pays: l’Italie a récolté l’or et le bronze dans cette catégorie grâce à Mar-cella TONIOLI et Laura LONGO.

Poulies Hommes IndividuelDans cette catégorie, les finales se sont jouées entre les meilleurs archers du monde. Pour l’or, le duel a opposé les Américains Bra-den GELLENTHIEN (1) et Rodger WILLETT Jr. (10). Ces deux archers ont remporté ensemble le titre mondial par équipe en 2007. GEL-LENTHIEN a remporté l’or par équipe et en double mixte plus tôt dans la soirée, et WILLET cherchait une troisième couronne indivi-duelle cette année, après celles de Porec et Antalya. GELLENTHIEN a battu le nouveau champion du monde Christopher PERKINS en quart de finale et Sergio PAGNI en demi-finale.

Le jeune Américain, qui n’avait pas raté un seul 10 dans tous ses matches de la soirée, a été victime d’une erreur d’un juge de ligne à sa première flèche, et n’a eu que 5 secondes pour tirer – un 8. Cela lui a valu un déficit de deux points, et WILLETT menait 29-27. L’écart est resté le même après le deuxième end, les deux archers ayant tiré 29 points. Bien décidé à revenir, GELLENTHIEN a tiré un 30 à la troisième volée contre 29 pour son adversaire. A la quatrième volée, c’était au tour de WILLETT de réaliser son premier 30 du match, alors que GELLENTHIEN a tiré 29. Sur la cinquième et dernière volée, les deux archers ont tiré 30 points. Ainsi, les deux

Compound Men IndividualThe finals featured the top archers in the world in this category. The gold medal final was an American dual between Braden GEL-LENTHIEN (1) and Rodger WILLETT Jr. (10). These teammates won the 2007 World Championships team gold medal together. GEL-LENTHIEN had just won the team and mixed team gold medals earlier in the evening, and WILLETT was seeking a third consecu-tive World Cup stage win after Porec and Antalya. They already met last year here in semifinals, when GELLENTHIEN defeated WILLETT

Compound Women Team: 1. USA, 2. India, 3. Canada

Marcella TONIOLI (ITA)

Recurve Women Team: 1. Ukraine, 2. India, 3. China

Page 77: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 75

on his way to the gold medal. GELLENTHIEN upset the world cham-pion Christopher PERKINS in quarterfinals and PAGNI in semifinals.

Braden GELLENTHIEN suffered from an error of the line judge in his first arrow  and had only 5 seconds to shoot—it was an 8 that resulted in a two-point deficit for GELLENTHIEN (who had not missed a single 10 in all the matches he participated in that night). The gap stayed the same after both archers shot 29 points in the second end. Motivated for a comeback, GELLENTHIEN shot a perfect 30 in the third end (WILLET had 29). In the fourth end it was WILLETT’s turn to score a perfect 30, while GELLENTHIEN shot 29 points. Both archers shot 30 points in the final end. And so, the two points that GELLENTHIEN lost on his first arrow made the difference in the end. WILLETT became the second man this weekend to win three straight World Cup stages!

«It is a big blessing from God to win this third World Cup in a row here in Ogden!” said WILLETT. “I’m extremely happy, but at the same time, it’s bittersweet. Braden shot great all night; he outshot me, he outshot everyone on this field.»

For bronze, the World Cup champion Sergio PAGNI (ITA/4) met the 2009 world champion Reo WILDE (USA/3). The American had a bad first end at 28, allowing PAGNI to take the lead and edge WILDE 146-145 for the bronze medal.

 Compound Women IndividualThe gold medal final was between Erika ANSCHUTZ (USA/4) and Marcella TONIOLI (ITA/6). Erika ANSCHUTZ had just won the bronze

points que GELLENTHIEN a perdus sur sa première flèche ont fait la différence à la fin. WILLET a égalisé la performance d’ELLISON en arc classique en remportant sa troisième victoire d’affilée en Coupe du Monde! 

«C’est une bénédiction divine de gagner cette troisième étape de Coupe du Monde d’affilée ici à Ogden!» a déclaré WILLETT. «Je suis extrêmement heureux, mais cette victoire est aigre-douce. Braden a très bien tiré toute la soirée; il a mieux tiré que moi, il a mieux tiré que tout le monde sur ce terrain.»

La finale pour le bronze a été une belle rencontre entre le double vainqueur de la Coupe du Monde Sergio PAGNI (ITA/4) et le cham-pion du monde 2009 Reo WILDE (USA/3). L’Américain a connu une mauvaise première volée à 28 points, ce qui a permis à PAGNI de prendre l’avantage et de finalement s’imposer 146-145. 

Poulies Femmes IndividuelLa finale pour l’or s’est jouée entre Erika ANSCHUTZ (USA/4) et Marcella TONIOLI (ITA/6). Erika ANSCHUTZ venait de remporter le

Miranda LEEK and Brady ELLISON (USA)

Recurve Men Team: 1. USA, 2. China, 3. Ukraine

Recurve Mixed Team: 1. USA, 2. India, 3. Ukraine

Page 78: The Target: Winter 2011

76 The Target La Cible

medal at the World Championships, defeating TONIOLI in quarter-finals. In Ogden, the American defeated the world champion Albina LOGINOVA (RUS) in quarterfinals (taking revenge from the world championships semifinal). In the gold final she had a weak start with a total of only 53 points after the first two ends. TONIOLI capi-talised on the situation and gained a five-point lead. ANSCHUTZ was able to come back, narrowing the gap to four points, then two. In the fifth end, she hit three perfect 10s, and TONIOLI started with two 9s. She needed a final 10 to tie, and she did it! ANSCHUTZ’s

comeback attempt fell short in the shoot-off (9). TONIOLI’s arrow was closer to the centre—an X10, for her first World Cup gold medal, giving the silver to ANSCHUTZ.

«This final was totally stressful! I felt a lot of pressure and also had some issues because of the light, as I could not see the peep anymore, explained TONIOLI. I was not really confident after my opponent shot a 9 in the shoot-off, but I selected my arrow, the number 10, and did not expect anything but a 10 from it.»

The bronze medal final featured Parsamehr MAHTAB (IRI/7) and Laura LONGO (ITA/9). The 2009 world bronze medallist Laura

The grandstand

Christie COLIN and Braden GELLENTHIEN (USA)

Recurve Women Team China, 3rd, with coaches

bronze aux Championnats du Monde de Turin, où elle avait battu Marcella TONIOLI en quart de finale 147-142. A Ogden, l’Amé-ricaine a pris sa revanche sur la championne du monde Albina LOGINOVA (RUS) en quart de finale, qui l’avait battue à Turin en demi-finale. Dans cette finale pour l’or, Erika ANSCHUTZ n’a pas réalisé un bon départ sur les deux premières volées puisqu’elle a totalisé seulement 53 points. TONIOLI a vraiment profité de cette ouverture pour prendre cinq points d’avance. ANSCHUTZ a réussi à réduire l’écart à quatre points, puis deux. A la cinquième volée, ANSCHUTZ a réalisé trois flèches parfaites (30), et TONIOLI a tiré deux 9 à ses deux premières flèches. Pour aller au tir de barrage, il lui fallait terminer par un 10, et elle a réussi! Mais la belle remontée d’ANSCHUTZ a été réduite à néant quand elle a tiré un 9 en barrage. TONIOLI a tiré plus près du centre, un X10! Première médaille d’or en Coupe du Monde pour l’Italienne.

«Cette finale a été très stressante!» a expliqué TONIOLI. «J’ai ressenti beaucoup de pression, et j’ai aussi eu quelques problèmes avec l’éclairage, car je n’arrivais plus à voir le viseur. Je n’étais pas très en confiance quand mon adversaire a tiré un 9 au barrage, mais j’ai sélectionné ma flèche numéro 10, et je n’attendais rien moins qu’un 10 de sa part.»

La finale pour le bronze a opposé Parsamehr MAHTAB (IRI/7) et Laura LONGO (ITA/9). L’Italienne, médaillée de bronze des Mon-diaux 2009, a pris un départ de rêve avec 30 points, et a poursuivi son effort jusqu’à la médaille de bronze.

Page 79: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 77

Poulies Hommes EquipesL’équipe U.S. (1) de Braden GELLENTHIEN, Reo WILDE et Logan WILDE a été accueillie par de vifs encouragements, elle qui défiait le Canada (2) en finale pour l’or – dans un remake de la finale de l’an dernier. Les Américains étaient forts de victoires aux deux premières étapes de Coupe du Monde de l’année, et se sont par ailleurs imposés aux Championnats du Monde de Turin, où le Canada a pris la médaille de bronze. L’équipe ca-nadienne était composée par rien moins que deux champions

LONGO started with 30 points in the first end and remained strong throughout the match to win the bronze medal.

 Compound Men TeamThe roar of the crowd was deafening as the US team (1) of Braden GELLENTHIEN, Reo WILDE and Logan WILDE entered the field to take on the team from Canada (2), in a rematch of last year’s gold medal final won by the USA. This season the US men had won the previous two World Cup stages this year as well as the World Championships in Turin, where Canada won bronze. The Canadian team featured no less than two World Champions, Christopher PERKINS (2011) and Dietmar TRILLUS (2007).

Shooting first in this gold medal final, the Americans scored 57 points to take a one-point lead after one end. They were perfect in the next one with 10-X10-X10-X10-X10-X10! Though Canada was a difficult opponent, the Americans increased their lead pro-gressively to finally take the gold medal with a 234-229 victory, giving Canada the silver medal. Braden GELLENTHIEN was the man of the match, shooting only perfect 10s.

The bronze medallists from Porec, Iran (4) and France (3) faced off for the bronze medal in a very tight match. Solid shooting from both teams resulted in draws at 58-58, 173-173. The final end was very intense, with Iran taking the bronze medal by just one point, 232-231.

du monde, Christopher PERKINS (2011) et Dietmar TRILLUS (2007).

Tirant les premiers dans cette finale, les Américains ont rem-porté la première volée 57-56. L’équipe locale a tiré une deuxième volée parfaite: 10-X10-X10-X10-X10-X10! Même si les Canadiens ont tiré de bons scores, les Américains ont été imbattables et ont gagné le match 234-229. Braden GELLENTHIEN a été l’homme du match, lui qui n’a tiré que des 10.

L’Iran (4), médaillé de bronze de Porec, a rencontré la France (3) dans une finale pour le bronze très serrée. De bons scores de

World Archery Secretary General Tom DIELEN congratulates CHENG Ming (CHN)

Joe FANCHIN, Jake KAMINSKI and Brady ELLISON (USA), with coach LEE Ki Sik (left)

Compound Men Team Iran

Page 80: The Target: Winter 2011

78 The Target La Cible

part et d’autre, et les équipes se sont retrouvées à égalité à 58-58, 173-173. Le match s’est joué au point près sur la dernière volée ; l’Iran a finalement pris le bronze, 232-231.

 Poulies Femmes EquipesLes Américaines Erika ANSCHUTZ, Christie COLIN et Jamie VAN NATTA, championnes du monde 2011 et premières qualifiées, ont fait un parcours impeccable en éliminations. En demi-finale, elles ont battu le Canada par 236 points, nouveau record du monde (an-ciennement 234). Les femmes U.S. ont ouvert leur finale pour l’or avec une belle avance sur l’Inde, qui a subi une mauvaise flèche (6). L’écart entre les deux équipes n’a fait que grandir flèche après flèche. Les Américaines menaient 112-106 à la première moitié et ont encore augmenté leur avance pour gagner 228-218. Médaille d’or pour les Etats-Unis, médaille d’argent pour l’Inde.

La médaille de bronze allait se jouer entre le Canada (5) et la France (3). Les archères françaises ont manqué de précision lors des deux premières volées, le Canada en a profité pour creuser une avance de neuf points et s’est finalement imposé 221-217.

Poulies Double MixteLa démonstration de force américaine s’est poursuivie avec la paire GELLENTHIEN/COLIN en finale pour l’or du double mixte. Classés no 1, ils ont été opposés à la paire championne du monde Sergio PAGNI/Marcella TONIOLI (ITA/2). L’Italie a tiré 37 points aux deux premières volées, alors que la paire américaine a tiré deux fois 39 pour mener 78-74. Les Américains n’ont laissé aucune chance aux Italiens: GELLENTHIEN et COLIN n’ont plus tiré que des 10, soit huit d’affilée! Ils ont ainsi égalé le record du monde (158 points) pour battre l’Italie de sept points.

GELLENTHIEN et COLIN ont ainsi reçu leur deuxième médaille d’or de la soirée, chacun s’étant également imposé avec son équipe. GEL-LENTHIEN a tiré un match parfait, n’étant jamais sorti du 10! Pour la médaille de bronze, le Danemark a battu la France 154-151.

Les résultats de la troisième étape de la Coupe du Monde à Ogden sont disponibles sur www.worldarchery.org. Les vidéos des Win&Win Fan Reporters ainsi que celles des finales sont à visionner sur www.archery.tv

The grandstand World Archery Public Announcer Keith Alan MARKOWITZ

Compound Women TeamThe US ladies, team world champions in 2011, qualified in first in this category and did not miss a beat in the elimination rounds. Facing Canada in the semifinals, they shot a 236 to win the match and break the world record of 234. Erika ANSCHUTZ, Christie COLIN and Jamie VAN NATTA opened the gold medal match with a solid initial lead against the No. 2 seed India who had a bad first arrow (6). The gap between the two teams grew a little bigger shot after shot. The American women led 112-106 at the half and kept pushing forward to a 228-218 gold medal victory, with India taking the silver.

The bronze medal match was a battle between Canada (5) and France (3). The French archers lacked accuracy on their first two ends, allowing Canada to take a nine-point lead at the halfway mark. The Canadian team went on to with the match 221-217.

Compound Mixed TeamThe fireworks continued for GELLENTHIEN and COLIN of the USA in the mixed team event. Ranked No. 1, they shot against the mixed team world champions Sergio PAGNI/Marcella TONIOLI (ITA/2) for the gold medal. Italy scored 37 points in each of the first two ends, while the US pair shot 39 points both times for an initial four-point lead.

The Americans left no chance to the Italians: GELLENTHIEN and COLIN shot nothing but 10s for their last eight arrows and tied the world record (158 points) to defeat Italy by seven points. The gold medal was the second of the night for both Ameri-can archers, who previously medalled in their respective team events. Braden GELLENTHIEN was perfect again with nothing but 10s in this match.

In the bronze medal contest, Denmark met France; ultimately, it was a bronze medal victory for Denmark, 154-151.

    Complete results from World Cup stage 3 in Ogden are available at www.worldarchery.org. Win&Win Archery Fan Re-porter Videos and Replays of the final matches can be viewed on www.archery.tv

Page 81: The Target: Winter 2011
Page 82: The Target: Winter 2011

80 The Target La Cible

he decisive qualifying event for the Ar-chery World Cup Final in Istanbul next Sep-

tember, the fourth stage of the Archery World Cup 2011 took place in Shanghai from 5-10 September, 2011.

The finals of the Archery World Cup Stage 4 in Shanghai were held on the River Boulevard Pudong Shanghai on Saturday, 10 September, 2011. The recurve division competed in the morning, while the compound division shot in the afternoon.

A new US archer is on the rise. After winning two medals at World Cup Stage 3 in Odgen in August, Joe FANCHIN (USA) won the recurve men’s individu-al and team gold in Shanghai. The young Inna STE-PANOVA (RUS) also won her first World Cup event in recurve women.

In the team events, led by reigning World Cup Final champion Brady ELLISON and new rising star Joe FANCHIN, team USA proved too strong for Ma-laysia and clinched the recurve men’s gold. On the female side, India out-performed Italy for the title.

Evénement décisif pour la qualification à la Finale Coupe du Monde à Istanbul, la qua-trième manche de la Coupe du Monde de Tir à l’Arc 2011 a eu lieu à Shanghai du 5 au 10 septembre 2011.

Les finales de la quatrième étape de la Coupe du Monde de tir à l’arc ont eu lieu sur les quais de Shanghai le samedi 10 septembre 2011. Les ar-chers de la division classique ont concouru le matin, alors que ceux de la division arc à poulies ont tiré l’après-midi.

Le tir à l’arc américain s’est découvert une nou-velle étoile montante. Après avoir gagné deux mé-dailles à la troisième étape de Coupe du Monde en août à Ogden, Joe FANCHIN (USA) a gagné deux médailles d’or à Shanghai, individuellement et par équipe. La jeune Inna STEPANOVA (RUS) a éga-lement gagné sa première manche de Coupe du Monde en arc classique femmes.

Dans les épreuves par équipes, les Américains, emmenés par le leader de la Coupe du Monde Bra-

T

Athletes qualify for Istanbul Archery World Cup Final after Stage 4 in Shanghai

Après Shanghai, les athlètes qualifiés pour la Finale de Coupe du Monde d’Istanbul connus

Text: Didier MIEVILLE Photos: Dean ALBERGA

Texte: Didier MIEVILLE Photos: Dean ALBERGA

Recurve Women Team: 1. India, 2. Italy, 3. Mexico Recurve Men Team: 1. USA, 2. Malaysia, 3. France

Page 83: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 81

ELLISON added another gold medal to his already long list of achievements in the recurve mixed team competition. Paired with Khatuna LORIG, he defeated the Japanese double in the final.

On the Shanghai riverside, Reo WILDE (USA) shot a perfect 150 in his compound men’s final. He also won a team gold and came back strongly in the Longines Prize for Precision. Jamie VAN NATTA (USA) won the compound women competition.

The American compound men’s team have remained unde-feated in the World Cup and World Championships this season after another win over India in the gold medal final in Shanghai. On the women’s side, USA also clinched gold after a final win over Russia.

dy ELLISON et la nouvelle étoile FANCHIN, se sont révélés trop forts pour la Malaisie, et ont remporté une médaille d’or bien méritée. Du côté féminin, l’Inde a gagné le titre devant l’Italie.

ELLISON a ajouté une médaille d’or supplémentaire à sa collec-tion, avec une victoire en double mixte en arc classique. Associé à Khatuna LORIG, il a battu le double japonais en finale.

Au bord de la rivière de Shanghai, Reo WILDE (USA) a tiré un score parfait de 150 dans sa finale d’arc à poulies hommes. Il a également remporté l’or par équipe et a fait une belle remon-tée dans la course au Prix Longines de la Précision. En poulies femmes, c’est sa compatriote Jamie VAN NATTA (USA) qui s’est imposée.

Finals venue by night

Recurve Mixed Team: 1. USA, 2. Japan, 3. France Compound Mixed Team: 1: Mexico, 2. France, 3. USA

Page 84: The Target: Winter 2011
Page 85: The Target: Winter 2011
Page 86: The Target: Winter 2011

84 The Target La Cible

The compound mixed team gold medal was won by the Mexi-can pair. Competing in a World Cup stage final for the first time, the Mexicans defeated the French double.

The Shanghai World Cup Stage put an end to the race for quali-fying places for the Archery World Cup Final that will be held in Istanbul, 24-25 September, 2011. Based on the top three results of the four stages, the top 7 archers of the season in each cat-egory (with a maximum of two archers per country) qualified for the Grand Final. They will be joined by one competitor from the host country, Turkey, in each of the four categories:

Recurve Men: Brady ELLISON (USA), Joe FANCHIN (USA), Dmytro HRACHOV (UKR), Gael PREVOST (FRA), OH Jin-Hyek (KOR), Pedro ALCALA (MEX), DAI Xiaoxiang (CHN), Wild Card: Yagiz YILMAZ (TUR)

Recurve Women: HAN Gyeonghee (KOR), JUNG Dasomi (KOR), Deepika KUMARI (IND), Inna STEPANOVA (RUS), CHENG Ming (CHN), Alejandra VALENCIA (MEX), Berengere SCHUH (FRA), Wild Card: Natalia NASARIDZE (TUR)

Compound Men: Rodger WILLET JR (USA), Reo WILDE (USA), Dietmar TRILLUS (CAN), Jorge JIMENEZ (ESA), Martin DAMSBO (DEN), Sergio PAGNI (ITA), Paul TITSCHER (GER), Wild Card: Ali DA-VARCI (TUR)

Compound Women: Erika ANSCHUTZ (USA), Laura LONGO (ITA), Parsamehr MAHTAB (IRI), Marcella TONIOLI (ITA), Albina LOGINOVA (RUS), Christie COLIN (USA), Seyedeh-Vida HALIMIANAVVAL (IRI), Wild Card: Gizem KOCAMAN (TUR).

All news, results and photos can be found on www.worldarchery.org.

World Archery Communication

L’équipe américaine masculine d’arc à poulies reste invaincue en Coupe du Monde et en Championnats du Monde cette saison, après une victoire sur l’Inde en finale pour l’or à Shanghai. Du côté des femmes également, les USA se sont parés d’or, en battant la Russie en finale.

La médaille d’or du double mixte en arc à poulies est revenue au Mexique. Pour sa première finale d’étape de Coupe du Monde, la paire mexicaine a battu la France.

L’étape de Coupe du Monde de Shanghai a mis fin à la course pour les places qualificatives à la Finale de Coupe du Monde les 24-25 septembre à Istanbul. Sur la base des trois meilleurs ré-sultats des quatre étapes, les 7 meilleurs archers de la saison par catégorie (avec un maximum de deux archers par pays) sont qualifiés pour la Finale. Dans chacune des quatre catégories, ils seront rejoints par un archer du pays hôte, la Turquie. Les athlètes qualifiés sont:

Classique Hommes: Brady ELLISON (USA), Joe FANCHIN (USA), Dmytro HRACHOV (UKR), Gaël PREVOST (FRA), OH Jin-Hyek (KOR), Pedro ALCALA (MEX), DAI Xiaoxiang (CHN), Wild Card: Yagiz YIL-MAZ (TUR).

Classique Femmes: HAN Gyeonghee (KOR), JUNG Dasomi (KOR), Deepika KUMARI (IND), Inna STEPANOVA (RUS), CHENG Ming (CHN), Alejandra VALENCIA (MEX), Bérengère SCHUH (FRA), Wild Card: Natalia NASARIDZE (TUR).

Poulies Hommes: Rodger WILLET JR (USA), Reo WILDE (USA), Dietmar TRILLUS (CAN), Jorge JIMENEZ (ESA), Martin DAMSBO (DEN), Sergio PAGNI (ITA), Paul TITSCHER (GER), Wild Card: Ali DA-VARCI (TUR).

Poulies Femmes: Erika ANSCHUTZ (USA), Laura LONGO (ITA), Parsamehr MAHTAB (IRI), Marcella TONIOLI (ITA), Albina LOGINOVA (RUS), Christie COLIN (USA), Seyedeh-Vida HALIMIANAVVAL (IRI), Wild Card: Gizem KOCAMAN (TUR).

Toutes les actualités, les résultats et les photos sont disponibles sur www.worldarchery.org.

World Archery Communication

Recurve Women Team: 1. India, 2. Italy, 3. Mexico

Recurve Women final between Berengere SCHUH (FRA) and Inna STEPANOVA (RUS)

Compound Women bronze medal match between Danielle BROWN (GBR) and Laura LONGO (ITA)

Deepika KUMARI (IND)

Page 87: The Target: Winter 2011

EXPERIENCE of the TFORS TeamOLYMPIC GAMES

◆ ‘08 Beijing Olympic & Paralympic Games ◆ ‘10 Youth Olympic Games, Singapore ◆ ’11 European Youth Olympic Festival, Turkey ◆ ‘11 London Archery Classic Olympic Test Event, Great Britain

MULTI-SPORT EVENTS ◆ ‘05 Summer Universiade İzmir, Turkey ◆ ‘07 Black Sea Games, Trabzon, Turkey ◆ ‘10 Commonwealth Games, India ◆ ’10 PanAmerican Archery Championships, Mexico ◆ ‘10 Asian Games & Asian Para Games, China ◆ ‘11 PanAm Games & PanAm Para Games, Mexico ◆ ‘11 Arab Games, Qatar

WORLD CHAMPIONSHIPS (International Federations) ◆ ‘07 World Archery Indoor Champ., Turkey ◆ ‘07 World Archery Indoor Champ., Germany ◆ ‘08 Taekwondo World Champ., Turkey ◆ ‘08 World Archery Field Champ., Wales ◆ ‘08 World Archery Youth Champ., Turkey ◆ ‘09 World Archery Indoor Champ., Poland ◆ ‘09 World Archery Youth Champ., USA ◆ ‘09 World Archery Champ., Korea ◆ ‘10 World Archery Field Champ., Hungary ◆ ‘11 World Archery & World Archery Para Champ., Italy ◆ ‘11 World Archery Youth Champ., Poland ◆ ‘11 Asian Archery Champ., I.R. Iran

WORLD CUPS (International Federations) ◆ ‘06 Archery World Cup Stages: Croatia, Turkey, El Salvador, China; Final: Mexico ◆ ‘07 Archery World Cup Stages: Korea, Turkey, Italy, England; Final: Dubai ◆ ‘08 Archery World Cup Stages: Dominican Rep., Croatia, Turkey, France; Final: Switzerland ◆ ‘09 Archery World Cup Stages: Dominican Rep., Croatia, Turkey, China; Final: Denmark ◆ ‘10 Archery World Cup Stages: Croatia, Turkey, USA, China; Final: Great Britain ◆ ‘11 Archery World Cup Stages, Croatia, Turkey, USA, China; Final: Turkey ◆ ‘11 Indoor Archery World Cup, Singapore

Upcoming EVENTS ◆ ‘12 World Archery Indoor Champ., USA ◆ ’12 Archery World Cup Stages: China, Turkey, USA; Final: Japan ◆ ’12 London Olympic & Paralympic Games, Great Britain ◆ ’12 World Archery Field Champ., France

www.tfors.netMithatpaşa Cad. No: 1089 K: 1Güzelyalı 35290 İzmir TürkiyeTel +90 232 285 3677www.tfors.net technology for sports

Page 88: The Target: Winter 2011

86 The Target La Cible

he World Archery Youth Championships 2011 took place in Legnica, Poland from

22-28 August. The competition was filled with great performances from the young archers, who enjoyed this opportunity to gather inter-national experience.

Recurve DivisionThe recurve junior archers shot matches of 5 sets of 3 arrows at 70 metres, while the cadet athletes shot the same format at 60 metres. There were two points to be won per set, with a tied set being settled with one point given to each athlete. The first archer to gather six set points won the match. Teams and mixed teams shot 4 ends of 6 and 4 arrows, respec-tively, at 70 metres with cumulative scoring.

The sensational SUNG Wookyeong (KOR) swept the recurve junior men’s World Championships in both the individual and team competitions at Ogden 2009 and Legnica 2011. The recurve team compe-tition was dominated by the Korean teams that won five out of a possible six gold medals.

Les Championnats du Monde de Tir à l’Arc de la Jeunesse 2011 ont eu lieu à Legnica (Pologne) du 22 au 28 août 2011. Les jeunes archers ont réalisé de très belles perfor-mances et ont profité de cette occasion pour gagner une précieuse expérience in-ternationale.

Division Arc ClassiqueLes archers juniors ont tiré leurs matches en 5 sets de 3 flèches à 70 mètres, alors que les ca-dets ont tiré des matches de même format mais à 60 mètres. Il y avait deux points à gagner par set (un point en cas d’égalité), la victoire revenant au premier archer atteignant six points de set. Les équipes et les équipes mixtes ont tiré respective-ment 4 volées de 6 et 4 flèches à 70 mètres avec score cumulatif.

La sensation de la compétition d’arc classique a été la performance de SUNG Wookyeong (KOR). Double champion du monde junior en titre, il a de nouveau conquis les deux médailles d’or indivi-

T

Multiple new world records at the World Archery Youth Championships in Legnica, Poland

Les jeunes archers auteurs de prouesses aux Championnats du Monde de la Jeunesse de Legnica

Text: Didier MIEVILLE Photos: Dean ALBERGA

Texte: Didier MIEVILLE Photos: Dean ALBERGA

Recurve Junior Men Team: 1. Korea, 2. India, 3. Netherlands Recurve Cadet Mixed Team: 1. Korea, 2. Russia, 3. India

Page 89: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 87

Recurve Junior MenSUNG Wookyeong (KOR/2), the junior team and individual champi-on from 2009, defeated the 2006 individual cadet world champion and the 2008 junior team world champion Ryan TYACK (AUS/12) in a tight match (6-4) for the gold medal. In doing so, SUNG became the double individual and team world champion from Ogden 2009 AND Legnica 2011! For bronze, LIU Yue (CHN/40) upset the 2009 silver medallist Rick VAN DER VEN (NED/3) 6-0.

Recurve Junior WomenThe current cadet world champion Deepika KUMARI (IND/3), who is also the individual and team Commonwealth Champion at the

duelle et par équipe en classique juniors hommes! Les épreuves par équipes d’arc classique ont été dominées par la Corée, ga-gnante de cinq médailles d’or sur six en jeu.

Classique Juniors GarçonsSUNG Wookyeong (KOR/2), le champion du monde junior indi-viduel et par équipe de 2009, a battu le champion du monde cadet individuel de 2006 et champion junior par équipe de 2008 Ryan TYACK (AUS/12) en finale pour l’or, 6-4. Ce faisant, SUNG a réussi un deuxième doublé après ses deux victoires d’Ogden 2009! En finale pour le bronze, LIU Yue (CHN/40) a surpris le vice-champion de 2009 Rick VAN DER VEN (NED/3) 6-0.

Viva Mexico!

Recurve Cadet Men Team: 1. Chinese Taipei, 2. Korea, 3. Slovenia Compound Junior Women Team: 1. Mexico, 2. Russia, 3. Italy

Page 90: The Target: Winter 2011

88 The Target La Cible

senior level, chose to compete in the junior category. Her op-ponent in the gold medal final was the No. 1 seed KIM Minjung (KOR). KIM took the first set, but KUMARI took the second, 2-2. KIM shot a 3 in the third set, which opened the door for KUMARI. The archer from India won the match 6-2 and added another title to her collection. In the bronze medal final, the No. 4 seed LEE Jinyeong from Korea defeated the No. 18 LIN Shih-Chia from Chinese Taipei, 6-2.

Classique Juniors FillesDeepika KUMARI (IND/3), championne du monde cadette en titre, est aussi la double championne des Jeux du Commonwealth en élite (individuelle et par équipe)! Agée de 17 ans seulement, elle a choisi de concourir dans la catégorie junior, où elle a affronté en finale pour l’or la gagnante des qualifications KIM Minjung (KOR). KIM a gagné le premier set, mais KUMARI a pris le deu-xième, 2-2. KIM a tiré un 3 au troisième set, ouvrant la porte à KUMARI. L’archère indienne a remporté le match 6-2, ajoutant encore un titre à sa collection! La médaille de bronze est revenue à la no 4 LEE Jinyeong (KOR), tombeuse de la no 18 LIN Shih-Chia (TPE), 6-2.

Recurve Junior Men TeamKorea (1) faced India (3) for the gold medal. The Korean team could count on SUNG Wookyeong, the defending junior team and individual champion from Ogden 2009, and the 2009 cadet team world champion KIM Joo Wan. The Korean team took a 6-point lead after the first end, and kept increasing for a final victory, 215-200! In the bronze medal match, the Netherlands (2) started very well with 58 points. They outscored Japan in every end to win 216-202.

Recurve Junior Women TeamKorea (1) faced Chinese Taipei (3) in the gold medal final. The Ko-reans adapted better to the windy conditions to lead 51-43, then

Classique Juniors Garçons EquipesLa Corée (1) s’est qualifiée pour la finale pour l’or face à l’Inde (3). Les Coréens pouvaient compter sur SUNG Wookyeong, champion individuel, et sur le champion cadet par équipe de 2009 KIM Joo Wan. L’équipe coréenne a pris une avance de 6 points après la première volée, et n’a pas cessé de creuser l’écart pour s’imposer 215-200! En finale pour le bronze, la Hollande (2) a pris un beau départ avec 58 points. Elle a battu le Japon dans chaque volée pour gagner 216-202.

Compound Junior Men Team: 1. Canada, 2. Netherlands, 3. USA

Recurve Junior Mixed Team: 1. Korea, 2. Netherlands, 3. Chinese Taipei

Compound Cadet Women Team: 1. USA, 2. Mexico, 3. RussiaRecurve Cadet Women Team: 1. Korea, 2. Ukraine, 3. Russia

Page 91: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 89

Classique Juniors Filles EquipesLa Corée (1) a rencontré le Chinese Taipei (3) en finale pour l’or. Les Coréennes ont mieux tiré pour mener 51-43, puis 100-95, 155-143 et finalement s’imposer 199-193. L’Inde a battu le Japon pour la médaille de bronze, 201-189.

Classique Juniors Double MixteLa paire coréenne était composée de KIM Seong Hoon et KIM Min-jung, grands dominateurs des qualifications individuelles, classé chacun no 1 dans sa catégorie. Ils n’ont pas pris le meilleur départ en finale pour l’or, tirant 7-6-8-8 au premier set face à la Hollande (3). Avec 9-7-10, les Hollandais ont semblé prendre l’avantage, mais ils ont fini la volée par un 3. Egalité à 29-29. La Corée s’est reprise au deuxième end avec 67 points, alors que les Hollandais

100-95, 155-143 for a final victory 199-193. For bronze, India beat Japan 201-189.

Recurve Junior Mixed TeamThe Korean pair of KIM Seong Hoon and KIM Minjung dominated the individual qualifications earlier in the week and was seeded No. 1. They did not start as well as they would have hoped, with 7-6-8-8 in their gold medal match against the Netherlands (3). The Dutch seemed to take the leading edge with 9-7-10, but finished the first end with 3. The score was tied at 29-29. Korea settled down in

the second end and earned 67 points, while the Netherlands could reach only 63. KIM/KIM cruised to victory, 144-132. Chinese Taipei (5) upset India (2) for bronze.

Recurve Cadet MenIn the gold medal final, the Korean PARK Seong Cheol (1) won the first set against his opponent HUANG Rui from China (14). The Chinese archer came back in the second set to tie at 2-2. PARK recovered the lead after the third set, 4-2. The level was sky high in the fourth set; 10-10-10 for HUANG, 10-10-9 for PARK. The match was tied at 4-4. Both archers started the de-cisive set with great scores, and PARK needed a 10 in his last arrow to win the gold medal. And he did it! This great achieve-ment was made even more impressive considering PARK was in

n’ont récolté que 63 points. KIM/KIM ont gagné ce match 144-132. Le Chinese Taipei (5) a battu l’Inde (2) pour la médaille de bronze.

Classique Cadets GarçonsEn finale pour l’or, le Coréen PARK Seong Cheol (1) a gagné le premier set face au Chinois HUANG Rui (14). Celui-ci s’est rattrapé en rempor-tant le deuxième set pour égaliser à 2-2. PARK a récupéré l’avantage après le troisième set, 4-2. Le niveau n’a cessé d’augmenter: 10-10-10 pour HUANG, 10-10-9 pour PARK au quatrième set, égalité 4-4. Les deux archers ont entamé le set décisif avec de bons scores, et

Recurve Cadet Women: 1. RYOO Su Jung (KOR), 2. SHIN Jeong Hwa (KOR), 3. Alejandra VALENCIA (MEX)

Compound Cadet Mixed Team: 1. USA, 2. Mexico, 3. Denmark

Recurve Junior Women Team: 1. Korea, 2. Chinese Taipei, 3. India

Page 92: The Target: Winter 2011

90 The Target La Cible

hospital at the beginning of the week and almost withdrew from the competition.

In the bronze medal final, LEE Seungyun (KOR/2) only went out of the gold ring once against Alexandru POPESCU (ROU/20). That was in the first set, which he tied 26-26. He then reigned sovereign, taking the next three sets over his opponent 28-25, 29-26, 29-27.

Recurve Cadet Women

Teammates SHIN Jeong Hwa (KOR/1) and RYOO Su Jung (KOR/2) met in the gold medal final. SHIN broke five world records and won two gold medals during the week. However, RYOO had the best start in this final, leading 2-0. SHIN came back at 2-2, but lost the next set to trail 2-4. She scored 10-10-10 in the fourth set to come back at 4-4. RYOO shot a 10-10-10 in the fifth set, and although she is Korean, one could say she upset the favourite (SHIN had 9-10-9)! Gold medal for RYOO!

For bronze, Alejandra VALENCIA (MEX/4) shot against the big surprise of the week, the No. 51 seed Ilgin KIZILGUNESLER (TUR). The archers tied in the first set, but the Mexican archer went on to win the next three sets to take the bronze medal, 7-1.

Recurve Cadet Men TeamThe No. 7 Chinese Taipei beat the No. 2 India in the quarterfinals 225-217, and then bested the No. 3 Slovenia 211-201 to reach the final. They shot the gold medal final against the No. 1 and big favourite, Korea. The Koreans started well with 56, but Chinese Taipei answered with 54. Moreover they came back strongly in the second end to take the lead 110-107! The Korean team, led by PARK, who appeared in his second final of the day, came back in the third end with 8-10-9-9-10-9. HSU/KAO/WANG shot 7-9-9-8-9-10 for Chinese Taipei. The score was tied at 162-162. Korea shot 52 points in the last end with 8-9-9. HSU/KAO/WANG from Chinese Taipei scored 57 to win the gold 217-214.

The match for the bronze medal was a thriller. Slovenia led 57-55, 108-105 and 157-155. However China managed to tie the match in the last end at 210-210. The shoot-off was very close. China scored 27, Slovenia 28 to take the bronze medal.

Recurve Cadet Women TeamThe No. 1 seed Korea broke the world record with 229 points in the quarterfinals. They shot the gold medal final against the No. 3 seed Ukraine. KANG/RYOO/SHIN took the lead from the very start and

PARK s’est retrouvé obligé de faire un 10 pour conclure, s’il voulait remporter la médaille d’or. Mission accomplie pour le jeune Coréen, qui avait failli se retirer de la compétition pour raisons de santé!

En finale pour le bronze, LEE Seungyun (KOR/2) n’est sorti du jaune qu’une seule fois face à Alexandru POPESCU (ROU/20). C’était au premier set, où les deux archers étaient à 26-26. Le Coréen a ensuite été souverain et a gagné le bronze.

Classique Cadettes FillesLes coéquipières SHIN Jeong Hwa (KOR/1) et RYOO Su Jung (KOR/2) se sont retrouvées en finale pour l’or. SHIN a battu cinq

Ozgurcan ALICI, Ali DAVARCI and Huseyin Aykan KURUCAN (TUR)

Compound Cadet Women world record for Clara NIETO TALADRIZ (ESP) KIM Seong Hoon and KIM Minjung (KOR) with coach (left)

Compound Junior Men Team Canada

Page 93: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 91

records du monde et gagné deux médailles d’or au cours de la semaine. Mais c’est RYOO qui a pris le meilleur départ dans cette finale, pour mener 2-0. SHIN est revenue à 2-2, mais a perdu le set suivant (2-4). Elle a tiré 10-10-10 au quatrième set pour égaliser à 4-4. RYOO a tiré à son tour 10-10-10 au set final, pour battre la favorite. Médaille d’or pour RYOO!

En finale pour le bronze, Alejandra VALENCIA (MEX/4) a été op-posée à une adversaire inattendue, la no 51 des qualifications Ilgin KIZILGUNESLER (TUR). Les archères ont été ex æquo au premier set, mais la Mexicaine a remporté les trois suivants et la médaille de bronze.

Classique Cadets Garçons EquipesLe Chinese Taipei, no 7, a battu l’Inde, no 2, en quarts de finale, puis la Slovénie, no 3, pour atteindre la finale contre la Corée, grande favorite. Les Coréens ont bien commencé avec 56 points contre 54. Mais les archers du Chinese Taipei sont revenus à la deuxième volée pour mener 110-107! L’équipe coréenne, emme-née par PARK, est revenue au troisième end avec 8-10-9-9-10-9. HSU/KAO/WANG ont tiré 7-9-9-8-9-10 pour le Chinese Taipei. Egalité 162-162! La Corée a tiré 52 points à l’ultime volée. HSU/KAO/WANG ont tiré 57. Victoire 217-214 et médaille d’or pour le Chinese Taipei!

Le match pour la médaille de bronze a été passionnant. La Slo-vénie menait 57-55, 108-105 puis 157-155. Mais la Chine est revenue à la dernière minute à 210-210. Le barrage a été très serré: la Chine a tiré 27 points, et la Slovénie 28 pour la médaille de bronze!

Classique Cadettes Filles EquipesLa Corée (1) a établi un nouveau record du monde à 229 points en quarts de finale. Les Coréennes ont tiré la finale pour l’or contre l’Ukraine, no 3. KANG/RYOO/SHIN ont pris la tête d’emblée et ont été souveraines jusqu’à la fin du match, remporté 223-204. La Russie (2) a battu l’Inde pour le bronze, 213-209.

Classique Cadets Double MixteLes leaders coréens ont retrouvé la Russie (7) en finale pour l’or. PARK Seong Cheol et SHIN Jeong Hwa étaient les deux révélations de la catégorie cadette, eux qui se sont qualifiés pour trois finales pour l’or! Ils ont battu la paire russe TSYNGUEV/YANBARISOVA 148-140 pour la médaille d’or! La Bulgarie a fait une apparition

dominated their opponent throughout the match to win the gold 223-204. Russia (2) beat India to win bronze, 213-209.

Recurve Cadet Mixed TeamThe leader Korea met Russia (7) in the gold medal final. PARK Seong Cheol and SHIN Jeong Hwa were two of the youth wonders of the competition. They both qualified for three gold finals and SHIN broke no less than five World Records during the week! They took on the Russian team of TSYNGUEV/YANBARISOVA and won the gold medal, 148-140. Bulgaria made a surprise appearance in the bronze medal match against India. VLADEV/DANILOVA took an

Esther Judith GONZALEZ, Elma Cristina QUIROGA and Ana Cristina JUAREZ (MEX) with coach (left) Kendal NICELY (USA)

Esther Judith GONZALEZ, Elma Cristina QUIROGA and Ana Cristina JUAREZ (MEX)

Kendal NICELY (USA)

Page 94: The Target: Winter 2011

92 The Target La Cible

early lead 35-34, but lost points in the second end and the bronze medal went to India.

Compound DivisionCompound junior and cadet archers shot at the same distance as the senior level: matches of 5 ends of 3 arrows with cumula-tive scoring at 50 metres. Teams and mixed teams shot 4 ends of 6 and 4 arrows, respectively, at 50 metres with cumulative scoring.

surprise en finale pour le bronze, face à l’Inde. VLADEV/DANILOVA ont pris l’avantage à la première volée 35-34, mais ont perdu des points à la deuxième, laissant la médaille de bronze à l’Inde.

Division Arc à PouliesEn arc à poulies, les juniors et les cadets ont tiré leurs matches dans le même format que les seniors: 5 volées de 3 flèches à 50 mètres avec score cumulatif. Les équipes et les paires mixtes ont tiré respectivement 4 volées de 6 et 4 flèches à 50 mètres avec score cumulatif.

En juniors filles, Kendal NICELY (USA) a remporté son deuxième titre mondial individuel, battant au passage le record du monde du match. Emily FISCHER (USA) a été la star de la compétition cadette avec trois médailles d’or.

Poulies Juniors GarçonsLe Hollandais Colann SCHREUDERS (7) s’est qualifié pour la finale pour l’or face au surprenant Grec Christos AERIKOS (5). SCHREU-DERS a pris la tête après avoir tiré des scores parfaits aux deux premières volées. Le Grec a tenté de revenir et s’est rapproché à un point de son adversaire grâce à une quatrième volée parfaite (10-10-10)! AERIKOS a tiré 28 points à la dernière volée, un score que SCHREUDERS a tout juste réussi à égaliser—avec une der-nière flèche sur la ligne. SCHREUDERS a été sacré champion du monde, 145-144! En finale pour le bronze, son compatriote Mike SCHLOESSER (NED/1) a été battu par le no 7 australien Jesse GALE, 144-142.

Poulies Juniors FillesLa finale pour l’or a mis aux prises la no 1 et la no 2. La médaillée d’or du double mixte contre la médaillée d’argent. La championne du monde junior de 2009 contre la championne de 2008! Inge VAN CAS-PEL (NED) contre sa grande rivale Kendal NICELY (USA). L’Américaine a décoché une première volée parfaite, et s’est construit une belle avance. La question était de savoir si NICELY allait parvenir à battre le record du monde de 147 points dans cette catégorie. Elle menait 118-113 après 12 flèches et avait donc besoin d’une dernière volée

Compound Cadet Men: 1. Stephan HANSEN (DEN), 2. Renaud DOMANSKI (BEL), 3. Ali DAVARCI (TUR)

Compound Cadet Women: 1. Emily FISCHER (USA), 2. Sonia VILLAFAN (MEX), 3. Ella HUGO (AUS)

AN Sejin, LEE Jinyeong and KIM Minjung (KOR) with coach (left)

Page 95: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 93

parfaite. Elle a tiré un 10, puis un autre sur la ligne, avant de conclure par un dernier 10! Record du monde et médaille d’or, 148-140!

La Russe Ekaterina KOROBEYNIKOVA (5) a affronté la Belge Naomi MARTENS (11) en finale pour le bronze. MARTENS était menée après deux volées, mais est revenue grâce à neuf scores parfaits d’affilée pour prendre la médaille de bronze 145-141.

Poulies Juniors Garçons EquipesLa finale pour l’or s’est jouée entre les Pays-Bas (1) et le Canada (2). Les deux équipes comprenaient d’excellents archers: le no 1

In junior women, Kendal NICELY (USA) won a second individual world title, breaking the world record. Emily FISCHER (USA) was the star of the cadet competition with three gold medals.

Compound Junior MenAnother Dutchman shot for gold: Colann SCHREUDERS (7) against the surprising Greek Christos AERIKOS (5). SCHREUDERS took the lead after shooting perfect scores in the first two ends. The Greek kept trying hard to come back and finally got a perfect fourth end 10-10-10 that reduced SCHREUDERS’s lead to only one point. AERIKOS shot 28 points in the last end, a score that SCHREUD-

ERS barely managed to tie. With only one arrow remaining on the line, SCHREUDERS became world champion, 145-144! For bronze, Mike SCHLOESSER (NED/1) was upset 144-142 by Jesse GALE, the No. 7 seed from Australia.

Compound Junior Women The gold medal final featured the No. 1 against No. 2. The mixed team gold medallist against the silver medallist! The 2009 junior world champion against the 2008 champion! Inge VAN CASPEL (NED) against archrival Kendal NICELY (USA). The American started with a perfect first end and kept cruising with a comfortable lead. The question was now if NICELY could beat the world record of 147 points for this category. She led 118-113 after 12 arrows and therefore needed to be perfect in her last end. She started with a 10, then another one “on the line”. She was a bit shaky with the release of her last arrow, but she caught a last 10. World record and gold medal, 148-140!

In the bronze medal final, Ekaterina KOROBEYNIKOVA (RUS/5) met Naomi MARTENS (BEL/11). The Belgian archer trailed after two ends, but came back with nine perfect scores in a row to take the bronze medal 145-141.

Compound Junior Men TeamThe gold medal match was between the Netherlands (1) and Can-ada (2). Both teams were loaded with great archers: SCHLOESSER

Recurve Junior Men: 1. SUNG Wookyeong (KOR), 2. Ryan TYACK (AUS), 3. LIU Yue (CHN)

Recurve Junior Women: 1. Deepika KUMARI (IND), 2. KIM Minjung (KOR), 3. LEE Jinyeong (KOR)

CHORNOHUZ Mariia, PAVLOVA Anastasia and RODIONOVA Polina (UKR)

Page 96: The Target: Winter 2011

94 The Target La Cible

SCHLOESSER, le no 7 SCHREUDERS, le no 12 REMIE pour la Hol-lande; le no 2 PERKINS, le no 18 BROWN, le no 25 KUPCHANKO pour le Canada. Quatre de ces archers ont atteint les quarts de finale individuels, sans oublier que PERKINS est le champion du monde individuel chez les élites!

C’est le Canada qui a pris le meilleur départ dans ce match pour mener 57-51. Cependant, les Canadiens ont subi un 6 à leur deuxième volée (8-10-9-9-6-8). La Hollande a tiré 9-10-10-10-8-9 pour égaliser à 107-107. Les deux équipes ont tiré 57 points à la troisième volée, égalité 164-164! La Hollande tirait toujours la première. REMIE a fait 10, SCHREUDERS 10, puis SCHLOESSER 10! BROWN a tiré un 10 pour le Canada, KUPCHANKO un 9 et PERKINS un 10. Les Hollandais menaient d’un point avant les trois dernières flèches. REMIE a connu un petit problème d’équipement et n’a tiré qu’un 7, suivi de 9 et 10 de ses coéquipiers. Puis BROWN a tiré un 9, KUPCHANKO un 10. Il ne restait plus que trois secondes à PERKINS, et il a décoché un 10, synonyme de médaille d’or pour le Canada!

De leur côté, les USA et le Mexique ont joué un très bon match pour le bronze. Les USA ont construit leur avance lentement mais sûrement: 58-57, 116-113, 174-171 et enfin 229-227 pour la médaille de bronze.

Poulies Juniors Filles EquipesARTEMOVA/CHERKASHNEVA/KOROBEYNIKOVA (RUS/3) avaient déjà gagné ensemble la médaille d’argent mondiale chez les ju-niors à Ogden 2009. Classées seulement no 5, GONZALEZ/JUA-REZ/QUIROGA se sont néanmoins mieux adaptées au vent qui soufflait au cours de la finale pour l’or. Elles ont mené 50-46, 104-101. Le Mexique a maintenu 3 points d’avance après la troisième volée, 159-156. La Russie a fini avec 9-8-9-9-10-8. Pas assez pour mettre la pression sur les Mexicaines, qui ont conclu par 10-10-10-9-8-9 pour devenir les championnes du monde surprises, 215-209.

En finale pour le bronze, les USA (1) ont pris l’avantage à 58-56, mais l’Italie (2) est revenue progressivement (111-112 puis 168-168). Les Italiennes ont battu les Américaines à la dernière volée (55-54) pour s’emparer du bronze, 223-222.

Poulies Juniors Double MixteL’équipe hollandaise (1) comprenait les deux archers classés no 1: Mike SCHLOESSER et Inge VAN CASPEL. La paire amé-

No. 1, SCHREUDERS No. 7, REMIE No. 12 for Holland; PERKINS No. 2, BROWN No. 18, KUPCHANKO No. 25 for Canada. Four of these athletes reached the individual quarterfinals and last but not least, PERKINS is the senior individual world champion.

In this match, Canada had the best start and led 57-51. How-ever, the Canadians suffered a 6 in the second end (8-10-9-9-6-8). Holland scored 9-10-10-10-8-9 to tie at 107-107. Both teams scored 57 points in the third end to tie at 164-164! Holland kept shooting first. REMIE scored a 10, SCHREUDERS a 10 and SCHLOESSER a 10! BROWN shot a 10 for Canada, KUPCHANKO a 9 and PERKINS a 10. Team Netherlands led by one point with three arrows to go. REMIE had a little issue with his equipment and had to reload. He scored a 7, followed by a 9 and a 10 from his team-mates. Then BROWN shot a 9, KUPCHANKO scored a 10. With three seconds left in the clock PERKINS shot a 10 to ensure the victory for Canada! Final score: 222-220, gold medal for Canada!

The USA and Mexico played a very good bronze medal match. The USA had a slight lead that they kept until the end 58-57, 116-113, 174-171 and 229-227.

Compound Junior Women TeamARTEMOVA/CHERKASHNEVA/KOROBEYNIKOVA (RUS/3) previously won the team silver together in Ogden 2009. Mexico was 3rd in Ogden, but none of their archers returned to the team for Legnica. Although only seeded as No. 5, GONZALEZ/JUAREZ/QUIROGA adapted better than their opponents to the windy conditions to take the best start in the gold medal final. They led 50-46, 104-101. Mexico maintained a 3-point margin after the third end, 159-156. Russia finished with 9-8-9-9-10-8, which was not enough to put pressure on the Mexicans who finished with 10-10-10-9-8-9 and became the surprise world champions, 215-209.

In the bronze medal match, the USA (1) took an early lead 58-

AN Sejin, KIM Minjung and LEE Jinyeong (KOR)

KANG Chae Young, RYOO Su Jung and SHIN Jeong Hwa (KOR)

Page 97: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 95

ricaine (2) avait Garret ABERNETHY, no 3, et Kendal NICELY, no 2. Les deux équipes ont commencé leur match pour l’or avec 9-10-10-10. Mais les Américains ont ensuite fait des fautes qui ont permis aux Hollandais de construire une belle avance volée après volée. SCHLOESSER/VAN CASPEL ont gagné la médaille d’or 151-145!

L’Espagne, no 13, a réalisé un très beau parcours jusqu’en fi-nale pour le bronze contre l’Afrique du Sud (6). Elle a pris la tête 38-35, mais l’Afrique du Sud a renversé la situation avec 39 points à la deuxième volée. Menée 73-74, l’Espagne est revenue à 111-111 après 12 flèches. Enfin, MARX/COETZEE ont conclu par 37 points, mais VALVERDE/CORRAL ont été parfaits avec 40 points! Les Espagnols ont gagné le bronze 151-148.

Poulies Cadets GarçonsStephan HANSEN (DEN/5) s’est retrouvé en finale pour l’or face au surprenant Renaud DOMANSKI (BEL/34). Le très jeune Danois a bien commencé son match, menant 29-26 puis 58-53. DO-MANSKI a tenté de revenir avec une troisième volée à 30 points, mais HANSEN a résisté avec 29 points. Il menait toujours 87-83. Puis il a remporté la troisième volée (29-28), 116-111. DOMANSKI a terminé avec 8-9-10, scores insuffisants pour mettre la pres-sion sur HANSEN. Entraîné par le grand champion danois Martin DAMSBO depuis son enfance, HANSEN est bien parti pour suivre les traces de son maître! Il a conclu cette finale par 10-9-10, 145-138 et médaille d’or.56, but Italy (2) progressively came back at 111-112 and 168-168.

The Italians outscored the Americans in the last end 55-54 to take the bronze medal, 223-222.

Compound Junior Mixed TeamThe Dutch team (1) had two individual No. 1 seeds: Mike SCHLOESSER and Inge VAN CASPEL. The American (2) team had Garret ABERNETHY, seeded 3rd and Kendal NICELY, who was seeded 2nd. Both teams started their gold medal match with 9-10-10-10. However the Americans had a few bad arrows. Meanwhile, the Netherlands remained solid and increased their lead end after end. SCHLOESSER/VAN CASPEL won the gold medal 151-145!

No. 13 Spain had a very nice run that led them to the bronze final against the No. 6 South Africa. Spain took an early lead 38-35. However, South Africa scored 39 in the second end, turned the situation around, and led 74-73. Spain managed to tie at 111-111 after 12 arrows. Finally, although MARX/COETZEE concluded with 37 points, VALVERDE/CORRAL finished perfectly with 40 points! Spain won the bronze 151-148.

Compound Cadet MenStephan HANSEN (DEN/5) faced a surprising Renaud DOMANSKI (BEL/34) for the gold medal. The very young Danish archer started the match very well, and led 29-26. He continued to build the gap to 58-53. DOMANSKI tried to come back and scored a perfect 30 in the third end, but HANSEN held him off with 29. He still led 87-83. He built one more point to his advantage in the fourth end (29-28), 116-111. DOMANSKI finished with 8-9-10, which was not enough to put pressure on HANSEN, who has been trained by Danish archery superstar Martin DAMSBO since he was a young

Compound Junior Women: 1. Kendal NICELY (USA), 2. Inge VAN CASPEL (NED), 3. Naomi MARTENS (BEL)

Compound Junior Men: 1. Colann SCHREUDERS (NED), 2. Christos AERIKOS (GRE), 3. Jesse GALE (AUS)

Page 98: The Target: Winter 2011

96 The Target La Cible

child! The student is walking in the steps of the master. He con-cluded with 10-9-10. Gold medal, 145-138!

The team silver medallist Ali DAVARCI (14) from Turkey met Ma-rio VAVRO (CRO/16) for bronze. He started the match very well to take a good lead, 58-55. VAVRO came back in the third end with a perfect 10-10-10! However, DAVARCI still led 87-85. He shot another perfect 30 in the fourth end to take a substantial lead, 117-113, and won the bronze medal, 144-141.

Compound Cadet WomenThis was one of three gold medal finals that featured Sonia VIL-LAFAN (MEX/7) and Emily FISCHER (USA/8)! FISCHER was steadier throughout the match, leading 55-54, 82-78, 109-105 and finally 136-133 for the gold medal. For bronze, Ella HUGO (AUS/5) domi-nated Bairma DYLYKOVA (RUS/27) in almost every end for a victory 140-132.

Compound Cadet Men TeamIt was the third gold final in a row for the USA (1) and the second consecutive gold for DEATON. Their Turkish opponents (7) made a more surprising appearance in this final. The USA led 57-54 after the first end, then 114-110. Both teams shot 58 points in the third end. The No. 7 seed ALICI/DAVARCI/KURUCAN kept shooting well in the last end with 55, but the Americans reigned sovereign with 56. This sealed another gold medal for the USA, 228-224. Den-mark (3) won the bronze medal over Great Britain, 229-219.

Compound Cadet Women TeamThe gold medal final featured Mexico (1) and the United States (2). VILLAFAN for Mexico and FISCHER for the USA were back on the field for their second consecutive final. The USA beat Mexico in the same final two years before, at home in Ogden. The Mexican SALI-NAS was already in the team at that time. FISCHER could count on MICHAELS and the experienced PEARCE, who won the team and individual gold two years ago.

The USA took on an early lead at 55-52 and 108-106, but Mex-ico tied at 163-163 in the third end. The USA gained a 1-point lead again before the last 3 arrows. Then MICHAELS shot a 9, FISHER had a 10 and PEARCE brought the American score to 220 with a final 10. To tie the match, the Mexicans would have had to be per-fect. They were not: 9-8-10. Another victory for the USA, 220-217! The No. 2 Russia scored 223 points in the bronze medal final to defeat the No. 4 Croatia who earned 215.

Compound Cadet Mixed TeamMEDINA/VILLAFAN (MEX/1) versus DEATON/FISCHER (USA/2) for the gold medal! The USA took a 1-point lead after four arrows, 38-37, and later increased it to 78-76. Mexico cut the deficit back to one point after 12 arrows, 115-116. MEDINA/VILLAFAN tried to put pressure in the last end with 9-10-10-10 but DEATON/FISCHER did not shake. They scored 10-10-10 and needed a 9 to win with the last arrow. A 9 it was, first ever youth mixed team gold medal for the USA! Triple gold medal for FISCHER at these World Archery Youth Championships! Congratulations to VILLAFAN as well for triple silver. For the bronze medal, the No. 1 seed South Africa were upset by the No. 3 seed Denmark.

Le finaliste par équipe Ali DAVARCI (TUR/14) affrontait Mario VAVRO (CRO/16) pour le bronze. Le Turc a pris un bon départ pour mener 58-55. VAVRO est revenu à la troisième volée avec 10-10-10! Mais DAVARCI menait toujours 87-85. Il a tiré à son tour 30 points à la quatrième volée, s’assurant une belle avance (117-113) et enfin la médaille de bronze, 144-141.

Poulies Cadettes FillesLa finale pour l’or était l’une de trois (!) finales opposant Sonia VILLA-FAN (MEX/7) et Emily FISCHER (USA/8). L’Américaine a été plus régu-lière au long du match ; elle a mené 55-54, 82-78, 109-105 et s’est finalement imposée 136-133 pour remporter la médaille d’or. En fi-nale pour le bronze, Ella HUGO (AUS/5) a dominé Bairma DYLYKOVA (RUS/27) dans chaque volée ou presque, pour une victoire 140-132.

Poulies Cadets Garçons EquipesLa finale pour l’or était la troisième d’affilée pour les USA (1), et la deuxième pour DEATON. Leurs adversaires turcs (7) étaient plutôt inattendus en finale. Les USA menaient 57-54 après une volée, puis 114-110. Les deux équipes ont totalisé 58 points à la troi-sième volée. Classés no 7, ALICI/DAVARCI/KURUCAN ont bien tiré à la dernière volée avec 55 points, mais les Américains ont été souverains avec 56. 228-224, nouvelle médaille d’or pour les USA. Le Danemark (3) a gagné la médaille de bronze devant la Grande-Bretagne, 229-219.

Poulies Cadettes Filles EquipesLa finale pour l’or a opposé le Mexique (1) et les USA (2). La Mexi-caine VILLAFAN et l’Américaine FISCHER se sont retrouvées une nouvelle fois après leur affrontement en finale individuelle. Les USA avaient battu le Mexique il y a deux ans à Ogden, et la Mexi-caine SALINAS faisait déjà partie de l’équipe à l’époque. Du côté américain, FISCHER était secondée par MICHAELS et PEARCE, déjà membre de l’équipe deux ans plus tôt.

Les USA ont pris l’avantage 55-52 puis 108-106, mais le Mexique a égalisé à 163-163. Les USA ont pris un point d’avance avant les trois dernières flèches. MICHAELS a alors tiré un 9, FISHER un 10 et PEARCE encore un 10, pour un total de 220 points. Les Mexicaines n’avaient pas le droit à l’erreur. Avec leurs scores de 9-8-10, elles n’y sont pas arrivées. Encore une médaille d’or pour les USA, 220-217. La Russie, no 2, a tiré 223 points pour remporter le bronze face à la Croatie, no 4, auteur de 215 points.

Poulies Cadets Double MixteMEDINA/VILLAFAN (MEX/1) ont affronté la paire DEATON/FISCHER (USA/2) en finale pour l’or. Les USA ont pris un point d’avance après quatre flèches, 38-37, une avance qui est ensuite passée à deux points (78-76). Le Mexique a refait son retard, n’étant plus mené que d’un point, 115-116, après 12 flèches. MEDINA/VILLAFAN ont tenté de mettre la pression à la dernière volée avec 9-10-10-10, mais DEATON/FISCHER n’ont pas tremblé. Ils ont tiré 10-10-10 et avaient besoin d’un 9 à leur dernière flèche pour gagner. Et ils l’ont fait! Pre-mière médaille du double mixte de l’histoire pour les USA! Troisième médaille d’or de ces Championnats du Monde pour FISCHER, et troi-sième médaille d’argent pour VILLAFAN! La médaille de bronze est revenue au Danemark, no 3, vainqueur de l’Afrique du Sud, no 1.

Page 99: The Target: Winter 2011

W O R LD C U PA R C H E R Y

World Archery Federation

Maison du Sport InternationalAv. de Rhodanie 54, CH-1007 Lausanne, Switzerland

www.worldarchery.org www.archery.tv http://worldarchery.offi cialshop.ch

WORLD ARCHERY E-SHOPhttp://worldarchery.offi cialshop.ch

Special Discounts for Federations and ClubsPlease contact: info@offi cialshop.ch Please contact: info@offi cialshop.ch

POLO World Archery

Available formen and women

CHF 23.50 /CHF 17.50

NEW PRODUCT CAP World Archery

CHF 8.- /CHF 6.50

wor

ldarchery.offi cialshop.ch w

orldarchery.offi cialshop.ch

All other

merchandise

available on

wor

ldar

chery.o

ffi cialshop.ch w

orldarchery.offi cialshop.ch

Page 100: The Target: Winter 2011

98 The Target La Cible

he World Archery 3D Championships were held in Donnersbach-Planneralm, Austria

from 31 August to 3 September 2011. Lucy HOLDERNESS won Great Britain’s first ever World Archery 3D Championships medal, winning the title in compound women. The compound men’s gold medal went to the lo-cal competitor Herwig HAUNSCHMID, who to-gether with his compatriots, allowed the host country Austria to top the medal standing with a total of 8 medals (3 gold, 3 silver, 2 bronze).

The organisation team, led by Heinz LACKNER and Erich MARTINI, has done a great job and provided a perfect World Championship to the athletes. The support of the tireless Austrian Archery Associa-tion’s President Trudy MEDWED ensured that ex-pertise from previous international events was adopted.

All guests enjoyed great accommodation, friendly hospitality and the impression that the whole vil-lage community worked cohesively to provide the athletes with an unforgettable stay. An impressive firework show and a great party topped off the suc-cessful event with style.

Compound MenIn the compound men’s event, the No. 9 seed Tim WATTS (CAN) defeated the No. 7 Christopher HER-FINDAL (SWE), 38-35, in the semifinal. The second match was between the No. 11 and No. 12 seeds, Herwig HAUNSCHMID (AUT) and Martin SPRING (SUI), respectively. After a tie at 43-43, the two ar-chers scored 11 points each in the shoot-off. HAUN-SCHMID, the local hero, ended the semifinal match victoriously.

Les Championnats du Monde de Tir à l’Arc 3D se sont déroulés à Donnersbach-Planne-ralm, Autriche, du 31 août au 3 septembre 2011. Lucy HOLDERNESS a remporté la toute première médaille de tir à l’arc 3D de la Grande-Bretagne, l’or en poulies femmes. Chez les hommes, la médaille d’or d’arc à poulies est revenue à l’archer local Herwig HAUNSCHMID qui, avec ses compatriotes, a permis à l’Autriche, pays hôte, de se hisser à la première place du classement des na-tions avec un total de 8 médailles (3 d’or, 3 d’argent et 2 de bronze).

L’équipe organisatrice menée par Heinz LACKNER et Erich MARTINI a fait un excellent travail et offert des Mondiaux parfaits aux athlètes. Le soutien in-tensif de l’infatigable Présidente de l’Association Autrichienne de Tir à l’Arc Trudy MEDWED a permis de mettre à profit l’expérience d’événements inter-nationaux précédents.

Tous les hôtes ont reçu un hébergement agréable, un accueil amical et l’impression que la communauté du village toute entière a travaillé ensemble afin d’offrir aux athlètes un séjour inou-bliable. Un impressionnant feu d’artifice et une grande fête ont mis un terme à cet événement réussi.

Poulies HommesDans cette catégorie, le no 9 des qualifications Tim WATTS (CAN) a battu le no 7 Christopher HERFIN-DAL (SWE) 38-35 en demi-finale. La seconde de-mi-finale a opposé les têtes de série no 11 et 12, Herwig HAUNSCHMID (AUT) et Martin SPRING (SUI). Après une égalité à 43-43, les deux archers ont tiré

T

Host country Austria on top at 3D World Championships

L’Autriche au top de «ses» Championnats du Monde 3D

Text: Ludivine MAITRE WICKI Photos: Andre GEGG

Texte: Ludivine MAITRE WICKI Photos: Andre GEGG

Page 101: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 99

Shooting at home proved an advantage for HAUNSCHMID in the final as well. The Austrian won the gold medal 41-39 against WATTS. The bronze in this category went to HERFINDAL, who de-feated SPRING, 43-42.

Compound WomenSeeded No. 4 after qualification, Lucy HOLDERNESS (GBR) of-fered her country the first ever 3D World Championships med-al when she won gold in the compound women’s tournament. The Brit won both her matches on the final day of competition to secure her world title. She initially defeated the top seed Lisa SODERSTERM (SWE), 41-38. In the gold final, despite local fans supporting her opponent Petra GOEBEL (AUT/3),

11 points chacun en barrage, mais la flèche de l’archer autrichien a été la meilleure.

HAUNSCHMID a été avantagé du fait de tirer à domicile, lui qui a remporté l’or 41-39 face à WATTS. La médaille de bronze est revenue à HERFINDAL, qui a battu SPRING 43-42.

Poulies FemmesClassée no 4 après les qualifications, Lucy HOLDERNESS (GBR) a offert à son pays sa première médaille de tir à l’arc 3D en championnats du monde, quand elle a remporté l’or en poulies dans la catégorie féminine. La Britannique a gagné ses deux matches le dernier jour de la compétition. Elle a d’abord battu la première des qualifications, Lisa SODERSTERM (SWE), 41-38.

Team Italy

Alexander PARSCHISEK (AUT) Christa OCENASEK (AUT)

Page 102: The Target: Winter 2011

100 The Target La Cible

HOLDERNESS kept her nerves at bay and beat the hometown favourite, 42-40.

In her semifinal, GOEBEL had defeated Irene FANCHINI (ITA/5), 41-39. The Italian went on to win the bronze medal, through a solid win over SODERSTERM, 43-38.

Barebow MenThe first semifinal in barebow men was an all-Spanish match be-tween the No. 9 seed Sebastian JUANOLA CODINA and No. 5 David GARCIA FERNANDEZ. The match ended up in a tie at 40-40; how-ever, the lowest seeded archer made the difference in the shoot-off, winning 10-8. JUANOLA CODINA then shot for gold against Bobby LARSSON (SWE/2), but lost the final match 37-39.

Before winning this match, the Swede had defeated Ferruccio BERTI (ITA/8), 40-39, in a tight semifinal. The Italian could not do better than 4th, losing again in the bronze medal match, 39-42, to GARCIA FERNANDEZ.

Barebow WomenAmong the top-seeded archers in the barebow women’s divi-sion, only the No. 3 Martina MACKOVA (CZE) missed the semi-final round. The No. 1 and 2 faced each other, culminating in an easy win by the top-ranked Andrea RAIGEL (AUT), 37-32 over Chantal PORTE (FRA). The second semifinal was between Lina BJORKLUND (SWE/4) and Andreja IZGORSEK (SLO/5). The Swede proved to be in better form and earned a ticket to the gold final with a result of 37-34.

Women Team France

Photo should be moved down to see World Archery Flag

Compound Women Podium

Barebow Men Podium

Page 103: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 101

En finale pour l’or, malgré le soutien du public à son adversaire, l’Autrichienne Petra GOEBEL (AUT/3), HOLDERNESS a gardé son calme et a gagné 42-40. En demi-finale, GOEBEL avait battu Irene FANCHINI (ITA/5), 41-39. L’Italienne s’est ensuite rattrapée avec la médaille de bronze grâce à sa victoire sur SO-DERSTERM, 43-38.

Arc Nu HommesLa première demi-finale a opposé deux Espagnols, le no 9 Sebas-tian JUANOLA CODINA et le no 5 David GARCIA FERNANDEZ. Le match s’est terminé par une égalité à 40-40, puis c’est l’archer le moins bien classé qui a fait la différence en barrage (10-8). JUA-NOLA CODINA a tiré la finale pour l’or contre Bobby LARSSON (SWE/2) et a perdu le match 37-39.

Avant de gagner sa finale pour l’or, le Suédois avait éliminé Ferruccio BERTI (ITA/8) 40-39, dans une demi-finale très serrée. L’Italien n’a pas pu faire mieux que 4e, lui qui a perdu la finale pour le bronze 39-42 face à GARCIA FERNANDEZ.

Arc Nu FemmesParmi les favorites, seule la no 3 Martina MACKOVA (CZE) n’a pas passé le cap des demi-finales. Les deux premières des qualifica-tions ont été opposées, et c’est la no 1 Andrea RAIGEL (AUT) qui l’a emporté facilement 37-32 sur la no 2 Chantal PORTE (FRA). La seconde demi-finale a mis aux prises Lina BJORKLUND (SWE/4) et Andreja IZGORSEK (SLO/5). La Suédoise a été la meilleure, 37-34, et s’est qualifiée pour la finale pour l’or.

Women Team Austria

Compound Men Podium

World Archery Board Member Trudy MEDWED and 1st Vice President Mario SCARZELLA

Men Team Podium

Page 104: The Target: Winter 2011

102 The Target La Cible

In the final match, however, BJORKLUND scored only 36; the world title therefore went to RAIGEL, the local favourite, who fin-ished with 39. The Frenchwoman PORTE won bronze, edging out IZGORSEK with a 31-30 win.

Instinctive MenThe lowest seeded among the four semi-finalists, Peter GARRET (CAN/14) not only ousted the No. 2 seed Peter NAHOCZKI (HUN) in the semifinal, 37-31, but also went on to win the gold medal, 26-21 over the top-seeded Alexander PARSCHISEK (AUT).

The Austrian, however, managed to win another medal for his country, beating Antonio HERNANDO SANCHEZ (ESP/6) in the bronze medal match, 33-29.

Instinctive WomenThe first semifinal in the instinctive women’s category was an all-Austrian match between the two best-seeded competitors, Christa OCENASEK (1) and Petra Andrea WALTENSPIEL (2). After a tight contest, OCENASEK proved that she deserves her top seed with a 28-26 victory.

The No. 8 seed Francesca CAPRETTA (ITA) defeated the No. 6 Mireille TOUSSAINT (BEL) 34-29 in the second semifinal. However, and despite shooting the same score of 34 again in the gold final, she had to admit defeat against OCENASEK who out-scored her by one point with a 35. The bronze medal went to the second Austrian WALTENSPIEL who took out TOUSSAINT 32-27.

Longbow MenPaolo BUCCI (ITA/6) won his final two matches to win the longbow men’s world title. In the semifinal, he scored 34 to defeat Julio AMAT (ESP/10) by one point. Shooting against fellow countryman

Néanmoins BJORKLUND n’a tiré que 36 points en finale et a laissé échapper le titre mondial au profit de la favorite locale RAI-GEL qui a terminé avec 39. La Française PORTE a gagné le bronze, 31-30 devant IZGORSEK.

Instinctif HommesLe moins bien classé des quatre demi-finalistes Peter GARRET (CAN/14) a d’abord sorti le no 2 Peter NAHOCZKI (HUN), 37-31, avant de remporter la médaille d’or 26-21 devant le leader Alexan-der PARSCHISEK (AUT). L’Autrichien a quand même gagné une médaille pour son pays, le bronze, en battant Antonio HERNANDO SANCHEZ (ESP/6) 33-29.

Instinctif FemmesLa première demi-finale a été un duel entre les deux Autrichiennes Christa OCENASEK (1) et Petra Andrea WALTENSPIEL (2). C’est OCENASEK qui s’est imposée au terme d’un match serré 28-26. La no 8 Francesca CAPRETTA (ITA) a dominé la no 6 Mireille TOUS-SAINT (BEL) 34-29 dans l’autre demi-finale. Même si CAPRETTA a tiré le même score de 34 en finale pour l’or, elle a dû s’avouer vain-cue car OCENASEK a tiré 35. La médaille de bronze est revenue à la deuxième Autrichienne WALTENSPIEL qui a battu TOUSSAINT 32-27.

Arc Droit HommesPaolo BUCCI (ITA/6) a gagné ses deux derniers matches pour rem-porter le titre en arc droit (longbow) masculin. En demi-finale, il a tiré 34 points pour battre Julio AMAT (ESP/10) par un point. Puis, opposé à son compatriote Enzo LAZZARONI (ITA/13) en finale pour l’or, BUCCI a élevé son niveau pour gagner 36-35. La médaille de bronze est allée à un représentant espagnol. AMAT a largement

Petra GOEBEL (AUT)

Page 105: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 103

dominé Christophe LE DOZE (FRA/9) qui, après avoir tiré 20 points en demi-finale, a été battu 23-32 en finale.

Arc Droit FemmesLa première des qualifications Encarna GARRIDO LAZARO (ESP) s’est frayé un chemin en demi-finale grâce à une victoire 28-26 devant Katrin VIRULA (EST/5). En finale pour l’or, elle a rencon-tré l’archère locale Petra KRAUS (AUT/14), qui avait préalable-ment battu Giulia BARBARO (ITA/8), 29-21. La finale pour l’or a été intense. GARRIDO LAZARO a eu le dernier mot (23-21) face à KRAUS. La finale pour le bronze a été à sens unique: VIRUL l’a emporté 28-18 devant BARBARO.

Epreuves par équipeDans la compétition masculine, les archers locaux classés no 1 ont raté une médaille après s’être inclinés devant la Suède en demi-finale puis l’Italie en finale pour le bronze. La France a remporté le titre mondial après s’être défaite de l’Italie et de la Suède.

La suprématie française dans les épreuves par équipe a été totale, avec une deuxième médaille d’or pour la France dans l’épreuve féminine. Les Françaises ont éliminé sur leur parcours la Suède puis l’Espagne. Les Autrichiennes ont remporté la médaille de bronze au détriment des Suédoises.

Pour plus d’informations et les résultats complets, veuillez visi-ter www.worldarchery.org et www.fita-wm.com

Enzo LAZZARONI (ITA/13) in the gold final, he had to improve his performance to achieve victory 36-35.

The bronze medal was won by the Spanish representative. AMAT obliterated Christophe LE DOZE (FRA/9), who after shooting 20 points only in semifinal, conceded defeat 23-32.

Longbow WomenThe No. 1 seeded competitor Encarna GARRIDO LAZARO from Spain made her way through the semifinal round thanks to a vic-tory 28-26 over Katrin VIRULA (EST/5). In the gold final, she faced the local archer Petra KRAUS (AUT/14), who easily defeated Giulia BARBARO (ITA/8) in the semifinal, 29-21.

The gold final match was tense, but GARRIDO LAZARO had the final word to the tune of 23-21 over KRAUS. The bronze medal final was a one-sided match, easily delivering a 28-18 victory to VIRUL over BARBARO.

Team EventsIn the men’s team competition, the No. 1 seeded locals missed out on a medal by losing to the Swedes in semifinal and to the Italians in the bronze medal match. France took the world title after secur-ing victories over Italy and Sweden.

The French supremacy in the team events was completed with another win by their female representatives. The French women first defeated Sweden, and then Spain. The Austrian team earned a bronze medal thanks to a win over Sweden.

For more information and full results visit www.worldarchery.org and www.fita-wm.com

Page 106: The Target: Winter 2011
Page 107: The Target: Winter 2011

www.archery.tv

World Archery Federation – Maison du Sport International – Av. de Rhodanie 54, CH-1007 Lausanne, Switzerland

www.worldarchery.org – www.archery.tv – http://worldarchery.officialshop.ch

Free videos

World Cup

World Championships

Free archives

since 1957

Free magazines

coaching tips

interviews, etc.

Fan corner give us your opinion

Page 108: The Target: Winter 2011

106 The Target La Cible

he first ever Indoor Archery World Cup will take place this winter. It will start with

Stage 1 in December 2011 in Singapore. The second and third stages will follow in Janu-ary and February 2012 in Nimes and Las Vegas, with the Grand Final taking place on 11 Febru-ary in Vegas. Moreover, the American city will also host the World Archery Indoor Champion-ships.

The Indoor Archery World Cup will bring together elite archers from all around the world and will showcase the best indoor archers that the world has to offer. This is an open competition and any archer is welcome to register. It is a great opportunity to compete with top archers from around the world.

Archers who wish to qualify for the Indoor World Cup Final must compete at least in two of the three

La toute première Coupe du Monde en Salle de Tir à l’Arc se déroulera cet hiver. Elle commencera avec l’Etape 1 en décembre 2011 à Singapour. Les deuxième et troi-sième étapes suivront ensuite en janvier et février 2012 à Nîmes et Las Vegas, avec la Grande Finale qui se déroulera le 11 février à Vegas également. De plus, la ville amé-ricaine accueillera les Championnats du Monde de Tir à l’Arc en Salle.

La Coupe du Monde en Salle réunira des archers d’élite du monde entier et proposera le meilleur que la planète tir à l’arc peut offrir. Cette compé-tition est ouverte à tous, et tout archer est cordia-lement invité à s’y inscrire. C’est également une belle opportunité de se mesurer aux meilleurs archers du monde.

T

Singapore skyline

South Point Hotel and Casino Las Vegas

World Archery Indoor season goes to Singapore, Nimes and Las Vegas

La saison de Coupe du Monde en Salle passe par Singapour, Nîmes et Las Vegas

Text: World Archery Photos: Dean ALBERGA

Texte: World Archery Photos: Dean ALBERGA

Page 109: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 107

stages, including the Las Vegas tournament. Each stage will fea-ture recurve men, recurve women, compound men and compound women events. Competitors who rank in the top 16 positions in each stage will earn points counting for the Indoor World Cup Ranking. In the end the top 16 archers in the Indoor World Cup Ranking in each of the four categories will qualify for the Final.

News and information on registration for Indoor World Cup Stages will be available on the official websites of the events:

Stage 1 in Singapore: www.archeryworldcup.com

Stage 2 in Nimes: www.tournoieuropeen.arcclubdenimes.com

Stage 3 and Final in Las Vegas: www.nfaa-archery.org

For Rules and Regulations: www.worldarchery.org World Cup Indoor.

First in SingaporeThe inaugural event in Singapore on 10-11 December is an open competition in which anyone can take part. It will be held in the fa-mous Marine Bay Sands Hotel and Casino, in downtown Singapore.

The four champions from the 2011 World Cup Indoor Challenge, Michele FRANGILLI (ITA/recurve men), Louise Klinge LAURSEN (DEN/recurve women), Reo WILDE (USA/compound men) and Al-bina LOGINOVA (RUS/compound women) will all be present in Sin-gapore for the first stage.

Les archers qui souhaitent se qualifier pour la Finale de la Coupe du Monde en Salle doivent prendre part à au moins deux des trois étapes, dont celle de Las Vegas. A chaque étape se dérouleront des épreuves en classique hommes, classique femmes, poulies hommes et poulies femmes. Les compétiteurs classés parmi les 16 premiers de chaque étape récolteront des points pour le Classement de la Coupe du Monde en Salle. A la fin, les 16 meilleurs archers de ce classement dans chacune des quatre catégories se qualifieront pour la Finale.

Les sites officiels des tournois offrent des informations ac-tuelles et des détails pour l’inscription aux Etapes de la Coupe du Monde en Salle:

Etape 1 à Singapour: www.archeryworldcup.com

Etape 2 à Nîmes: www.tournoieuropeen.arcclubdenimes.com

Etape 3 et Finale à Las Vegas: www.nfaa-archery.org

Pour toutes les règles et règlements: www.worldarchery.org Coupe du Monde Salle.

Une première à SingapourL’épreuve inaugurale à Singapour les 10-11 décembre est une compétition ouverte à tous à laquelle chacun peut participer. Elle se déroulera au sein des célèbres Hôtel et Casino de Marine Bay Sands, au centre-ville.

Financial district Singapore

Page 110: The Target: Winter 2011

108 The Target La Cible

Nimes European Tournament goes globalNimes, who started the concept of an Indoor Archery World Cup with Las Vegas, will host Stage 2 from 20-22 January. The French city will welcome the 15th edition of the European Indoor Tourna-ment that will be part of the Indoor World Cup.

The 2011 edition gathered 1,100 archers from 30 countries, more than 3,000 visitors, 200 volunteers and professionals and 62 commercial sponsors. As usual the Tournament of Nimes promises to be an exceptional event with the participation of several famous champions of the past and the present.

Three for one in Las VegasThe final stage of the Indoor World Cup 2011-12 will be held in conjunction with the Las Vegas World Archery Festival from 10-12 February. Before that, the World Archery Indoor Championships will be held from 5-9 February.

Les quatre champions du Challenge Mondial en Salle 2011, Michele FRANGILLI (ITA/classique hommes), Louise Klinge LAUR-SEN (DEN/classique femmes), Reo WILDE (USA/poulies hommes) et Albina LOGINOVA (RUS/poulies femmes) seront tous présents à Singapour pour cette première étape.

Le Tournoi Européen de Nîmes se positionne à l’échelle mondialeNîmes, qui avait député le concept d’une Coupe du Monde de Tir à l’Arc en Salle avec Las Vegas, accueillera l’Etape 2 du 20 au 22 janvier. La ville française accueillera la 15e édition du Tournoi Européen en Salle qui fera partie de la Coupe du Monde en Salle.

L’édition 2011 avait rassemblé 1’100 archers, 30 pays, plus de 3’000 visiteurs, 200 bénévoles et professionnels ainsi que 62 sponsors commerciaux. Comme toujours, le Tournoi de Nîmes

Michele FRANGILLI (ITA) Archery World Cup Indoor Challenge 2011 winner LEE Hyo-Jin (KOR), winner in Nimes 2011

Page 111: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 109

promet d’être un événement exceptionnel et plusieurs célèbres champions du passé et du présent y participeront.

Trois en un à Las VegasLa dernière étape de la Coupe du Monde en Salle 2011-12 se déroulera conjointement au Festival de Tir à l’Arc en Salle de Las Vegas du 10 au 12 février. Avant cela, le même site accueillera les Championnats du Monde en Salle du 5 au 9 février.

Le Festival est organisé chaque année et est un tournoi tra-ditionnel du calendrier en salle qui accueille également un salon professionnel depuis de nombreuses années. La compétition ras-semble plus d’un millier d’archers et se tiendra cette fois sur un nouveau site: le South Point Hotel and Casino, l’un des casinos les plus récents de Las Vegas! Les deux premiers jours de compéti-tion compteront comme troisième étape de la Coupe du Monde

The Festival is held annually and has been a traditional archery tournament and trade show for many years. The competition gath-ers more than one thousand archers and will move to a new venue: the South Point Hotel and Casino, one of the newest casinos in Las Vegas! The first two days of the event will count as the third Indoor World Cup Stage. The Final will then be held on Saturday night, 11 February.

The 11th edition of the World Archery Indoor Championships will also take place in the South Point Hotel and Casino. This elite event will feature the best national teams in the world in indoor archery and the USA will be a true favourite on home turf! At the 2009 Indoor World Championships in Rzeszow, Poland’s Yavor HRISTOV (BUL) and team USA won the titles in recurve men. Karina WINTER (GER) and Italy took the gold medals in recurve women. Two Ameri-cans won two gold medals in compound: Chance BEAUBOUEF and

Brady ELLISON (USA), winner in Nimes 2011

Singapore

Louise LAURSEN (DEN), Archery World Cup Indoor Challenge 2011 winner

Page 112: The Target: Winter 2011

110 The Target La Cible

the famous Mary HAMM! The World Archery Indoor Champion-ships also feature the junior categories. Registrations are to be made via the World Archery Member Associations (national asso-ciations) only.

Denise PARKER, CEO of USA Archery, said: “We are excited to welcome the world to Las Vegas. With so much to do in the city, and the multiple events taking place, it will be a true world archery festival and an event you don’t want to miss.”

All information for the World Archery Indoor Championships can be found on www.worldarchery.org

en Salle. La Finale se tiendra ensuite le soir du samedi 11 février.D’autre part, la 11e édition des Championnats du Monde de

Tir à l’Arc en Salle se déroulera également au même endroit. Cet événement élite mettra en vedette les meilleures équipes natio-nales au monde en tir à l’arc en salle, et les USA seront les grands favoris chez eux! Lors des Mondiaux 2009 en Pologne, Yavor HRIS-TOV (BUL) et l’équipe américaine avaient remporté les titres en classique hommes. Karina WINTER (GER) et les Italiennes avaient gagné les médailles d’or en classique femmes. Deux Américains avaient réussi le doublé en poulies: Chance BEAUBOUEF et la cé-lèbre Mary HAMM! La catégorie junior figurera aussi au programme

Reo WILDE (USA), Archery World Cup Indoor Challenge 2011 winner

Fireworks in Singapore

Albina LOGINOVA (RUS), Archery World Cup Indoor Challenge 2011 winner

Braden GELLENTHIEN (USA), winner in Nimes 2011

Page 113: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 111

des Championnats du Monde en Salle à Las Vegas. Seules les Associations Membres (associations nationales) de World Archery sont à même de procéder aux inscriptions de leurs archers.

Denise PARKER, PDG de USA Archery, a déclaré: «Nous somme tout excités d’accueillir le monde à Las Vegas. Avec tant de choses à faire en ville, et les multiples événements qui s’y déroulent, ce sera un vrai festival du tir à l’arc mondial et un événement que vous ne voulez pas manquer.»

Toutes les informations sur les Championnats du Monde de Tir à l’Arc en Salle sont disponibles sur www.worldarchery.org

Indoor Archery World Cup 2012Las Vegas

South Point Hotel and Casino Las Vegas

Winners from Archery World Cup Indoor Challenge 2011 Las Vegas World Festival

Page 114: The Target: Winter 2011

112 The Target La Cible

he second season of the Archery Fan Re-porter programme was presented by the

archery brand WIN&WIN. The best pair of re-porters from the season took the role again at the Archery World Cup Final Istanbul 2011.

The Archery Fan Reporter programme was launched last year. The programme allows young reporters, media students, archery fans or even newcomers to the sport, to produce daily stories (3-5 minutes in length) about various aspects of major archery events. It is the first daily coverage of archery events on www.archery.tv.

Thanks to a partnership with WIN&WIN, the re-porters are helped by the expertise of the Hit the Roof Company, also known as World Archery TV, which ensures all the TV production/broadcasts of the major archery events.

The TV expert who advised all the Fan Report-ers, Fabien CACHIN, said: “It has been a wonderful season. The reporters worked really, really, hard to

La deuxième saison du programme des Fan Reporters de tir à l’arc a été présentée par l’équipementier WIN&WIN. Comme l’année passée, la meilleure paire de la saison s’est qualifiée pour couvrir la Finale de Coupe du Monde 2011 à Istanbul.

Le programme de Fans Reporters a été lancé l’an-née dernière. Il permet à de jeunes reporters, étu-diants des professions des médias, passionnés de tir à l’arc ou néophytes de notre sport de produire des reportages quotidiens de 3-5 minutes sur di-vers aspects des compétitions. C’est la première couverture quotidienne d’événements de tir à l’arc sur www.archery.tv.

Grâce à un partenariat avec WIN&WIN, les repor-ters bénéficient du soutien d’expert de la société Hit the Roof, mieux connue comme World Archery TV, qui assure toute la production TV et la diffusion des événements majeurs de tir à l’arc.

Fabien CACHIN, l’expert qui a pris en charge tous les fans reporters, a déclaré: «Nous avons eu une saison magnifique. Les reporters ont travaillé très, très dur pour produire une vidéo chaque jour. Ils ont été créatifs et ont relevé le défi de filmer et d’éditer leurs vidéos dans la même journée, comme de vrais professionnels. Je tiens à les féliciter pour leur engagement et pour la qualité de leurs vidéos.»

Les histoires ont couvert toutes sortes de sujets tels que portraits de champions, tir à l’arc handis-port, familles des archers, équipement, nouveaux règlements, formats de compétition, etc.

Les reporters de la saison ont été les suivants: Coupe du Monde Etape 1 Porec: ZHU Tian Shun

et SONG Jia Yi (CHN), en tant que gagnants de la saison 2010

T

Melis BAGATIR and TV expert/AFR adviser Fabien CACHIN (right) in Antalya

WIN&WIN Archery Fan Reporters: Season 2WIN&WIN Fan Reporters: Saison 2

Text: World Archery Photos: Dean ALBERGA

Texte: World Archery Photos: Dean ALBERGA

Page 115: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 113

produce a feature story every day. They were creative and they took on the challenge to film and edit in the same day, just like the pros do. I really congratulate all the reporters for their dedica-tion and the quality of their videos.” The stories covered all kind of topics ranging from star profiles, para-archery, archery families, equipment, new rules and competition formats.

The following reporters took part in the season: Archery World Cup Stage 1 Porec: ZHU Tian Shun and SONG Jia

Yi (CHN)—as last season’s winners Archery World Cup Stage 2 Antalya: Melis BAGATIR (TUR) World Archery Championships Turin: Natasha SALUKVADZE and

Stefano CAREDDU (ITA) World Archery Para Championships Turin: Natasha SALUKVADZE

and Simona GIGANTE (ITA) Archery World Cup Stage 3 Ogden: Britney SHIFLET and Alexia

MARTINEZ (USA) World Archery Youth Championships Legnica: Piotr WILINSKI

and Paula LEWANDOWSKA (POL) Archery World Cup Stage 4 Shanghai: ZHU Tian Shun and SONG

Jia Yi (CHN) Archery World Cup Final Istanbul: Britney SHIFLET and Alexia

MARTINEZ (USA)

A jury of World Archery has met after the Shanghai stage to define the best reporters. The choice went to the team of Britney SHIFLET and Alexia MARTINEZ from the USA. The jury was convinced by the freshness and the emotions of their stories. The style and content of their videos fit very well with a YouTube channel such as www.

Coupe du Monde Etape 2 Antalya: Melis BAGATIR (TUR) Championnats du Monde Turin: Natasha SALUKVADZE et Ste-

fano CAREDDU (ITA) Championnats du Monde de Tir à l’Arc Handisport Turin: Na-

tasha SALUKVADZE et Simona GIGANTE (ITA) Coupe du Monde Etape 3 Ogden: Britney SHIFLET et Alexia

MARTINEZ (USA) Championnats du Monde de la Jeunesse Legnica: Piotr WILINS-

KI et Paula LEWANDOWSKA (POL)

ZHU Tian Shun in Shanghai

Alexia MARTINEZ in Istanbul

Page 116: The Target: Winter 2011

114 The Target La Cible

archery.tv. As winners of the season, they took the Archery Fan Reporters role at the Archery World Cup Final in Istanbul.

In the Turkish capital, Britney and Alexia made three wonderful videos to end the season on a truly high note. Under the theme

“archery through my eyes», the viewers could see the preparation of the Istanbul event through the eyes of Masatoshi SEKI, organiser of the next World Cup Final in Tokyo. Then the fans could see the performance of Reo WILDE through the eyes of this father, the famous Dee WILDE. Finally, the last video featured the day of three young talents of the archery world: Deepika KUMARI (IND), Gael PREVOST (FRA) and Pedro VIVAS (MEX).

In total, all the reporters have made close to 50 videos for an audience of 120,000 views on www.archery.tv! Moreover, 20 WIN&WIN flash interviews with the world archery stars have been produced throughout the season.

World Archery would like to thank all the fan reporters for their hard work and the passion they have put in the Archery Fan Re-porter Season 2 presented by WIN&WIN.

World Archery Secretary General Tom DIELEN said: “We are truly pleased with the quality of the videos this season. All these Archery Fan Reporters have worked hard and, looking at the quality of their videos, I am convinced they can foresee a professional career. It re-ally brought an added value to our coverage and the chance for the fans to see every day some parts of our events. We also would like to sincerely thank WIN&WIN as a great partner for the Archery Fan Reporter programme. We are delighted that WIN&WIN has already agreed to support the program in 2012 and 2013.»

Stay tuned for WIN&WIN Archery Fan Reporter Season 3 next year!

Coupe du Monde Etape 4 Shanghai: ZHU Tian Shun et SONG Jia Yi (CHN)

Finale de Coupe du Monde Istanbul: Britney SHIFLET and Alexia MARTINEZ (USA)

Un jury de World Archery s’est réuni après l’étape de Coupe du Monde de Shanghai pour sélectionner la meilleure paire de re-porters. Le choix s’est porté sur la paire américaine formée de Britney SHIFLET et Alexia MARTINEZ. Le jury a été séduit par la fraîcheur et les émotions qui se dégagent de leurs reportages. Le style jeune et le contenu de leurs vidéos correspondent très bien à l’esprit d’une chaîne sur YouTube telle que www.archery.tv. En tant que gagnantes de la saison, elles ont endossé le rôle de fans reporters lors de la Finale de Coupe du Monde de Tir à l’Arc à Istanbul!

Dans la capitale turque, Britney et Alexia ont conclu la saison de belle manière en proposant aux fans de voir la Finale à travers les yeux de participants. Les fans ont pu voir les préparations pour la Finale d’Istanbul à travers les yeux de Masatoshi SEKI, organisateur de la prochaine Finale à Tokyo. Puis, la performance de Reo WILDE a été suivie à travers les yeux de son célèbre père Dee WILDE. Finalement, la dernière vidéo a fait vivre la journée de trois jeunes et grands talents du tir à l’arc: Deepika KUMARI (IND), Gaël PREVOST (FRA) et Pedro VIVAS (MEX).

Au total, ces reporters ont réalisé près de 50 vidéos totalisant une audience de plus de 120’000 vues sur www.archery.tv! De plus une vingtaine d’interviews flash WIN&WIN ont été effectué avec certaines stars du tir à l’arc durant la saison.

Alexia MARTINEZ and Britney SHIFLET in OgdenPaula LEWANDOWSKA and Piotr WILINSKI with World Archery Communication Director Didier MIEVILLE (right) in Legnica

WIN&WIN Flash Interview Britney SHIFLET and Alexia MARTINEZ in Istanbul

Page 117: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 115

World Archery aimerait remercier les fans reporters pour leur travail et la passion qu’ils ont montrée lors de la saison 2 du programme des Fans Reporters présentée par WIN&WIN.

Le Secrétaire Général de World Archery Tom DIELEN a dé-claré: «Nous sommes réellement enchantés de la qualité des vi-déos présentées cette saison. Tous les fans reporters ont travaillé dur et, vu le niveau de leurs vidéos, je suis convaincu qu’ils ont une belle carrière professionnelle devant eux. Ces reportages constituent une réelle valeur ajoutée à notre couverture des évé-nements, et c’est une bonne occasion pour les fans d’avoir tous les jours un aperçu de nos événements. Nous aimerions aussi re-mercier sincèrement WIN&WIN qui est un partenaire formidable du programme des Fans Reporters de Tir à l’Arc. WIN&WIN s’est déjà engagé pour les années 2012 et 2013!»

Rendez-vous en 2012, pour la saison 3 des Fans Reporters!World Archery Communication

Paula LEWANDOWSKA in Legnica

Melis BAGATIR and Tulay SISMAN in Antalya

Britney SHIFLET and Alexia MARTINEZ interviewing Dee WILDE in Istanbul

Natasha SALUKVADZE SONG Jia Yi in Porec SONG Jia Yi in Shanghai

Page 118: The Target: Winter 2011

116 The Target La Cible

o everyone’s surprise, the 31-year-old Chilean archer Denisse VAN LAMOEN be-

came the new world champion this July in Tu-rin. Before the championships, she was only ranked 68th in the world. We met Denisse in Ogden where she is competing at the World Cup stage 3.

Of Dutch origin, VAN LAMOEN was born in Arica, Chile  but spent much of her childhood in the city of Iquique. She started archery at 13 and has been competing at international level since she was 17 (1996). That year, she won the Junior Pan American Games held in Mexico, and in 1999 she was second at the Pan American Games (senior) in Winnipeg, Canada.

Denisse VAN LAMOEN took part in the Sydney 2000 Olympic Games, but she was defeated in the first round, finishing 54th.

After a break of two years to study, VAN LAMOEN returned to competition in 2009, beating four Chil-ean records. In the World Championships 2011 held in Turin, she achieved a historical gold medal for Chile, which also won an Olympic spot for her coun-try for London 2012.

Her recent victory at the World championships in Turin (Italy) put her on the international scene. Ranked 36th after qualification in Turin, the Chilean lady had a difficult first elimination round, beating Helena FERNANDEZ (ESP/77) after a shoot-off (6-5). Her second round match was much easier with a 7-3 win over Dobromira DANAILOVA (BUL/84). In 1/16 elimination VAN LAMOEN upset the No. 4 seed LE Chieh-Ying (TPE/4), 6-2. She then made her way through the 1/8 round beating another higher ranked competitor 7-3, Khatuna LORIG (USA/20),

La Chilienne Denisse VAN LAMOEN est de-venue la nouvelle championne du monde à la surprise générale en juillet à Turin. Avant cela, elle n’était que 68e du classement mondial. Rencontre avec la première cham-pionne du monde sud-américaine de l’his-toire du tir à l’arc.

D’origine hollandaise, Denisse VAN LAMOEN est née à Arica au Chili, et a passé la plus grande partie de son enfance dans la ville d’Iquique. Elle a commencé le tir à l’arc à 13 ans et participe à des compétitions internationales depuis l’âge de 17 ans (1996). Cette année-là, elle a remporté les Jeux Panaméricains dans la catégorie junior, et en 1999 elle a terminé deuxième des Jeux Panaméricains seniors à Winnipeg.

Denisse a participé aux Jeux Olympiques de Sydney en 2000, mais elle a perdu au premier tour et terminé au 54e rang. Après une pause pour se consacrer à ses études, l’archère chilienne est re-venue à la compétition en 2009, année où elle a battu quatre records nationaux. Aux Championnats du Monde 2011 à Turin, elle a gagné une médaille d’or historique pour le Chili, qui a rapporté une place à son pays pour les Jeux de Londres 2012.

Lors des Championnats du Monde, Denisse s’est qualifiée en 36e position. Elle a battu en huitième de finale la très expérimentée Américaine Khatuna LORIG, qui a participé à quatre Jeux Olympiques. Puis Denisse a créé une autre surprise en quart de finale avec une victoire 6-0 sur une ancienne coéquipière de LORIG, elle aussi très expérimentée, la Géorgienne Khatuna NARIMANIDZE (GEO/12). En demi-finale, aux prises avec la championne d’Eu-rope 2008 Bérengère SCHUH (FRA/16), la Chilienne

TText: Vanahé ANTILLE Photos: Jean-Denis GITTON

Texte: Vanahé ANTILLE Photos: Jean-Denis GITTON

Denise VAN LAMOEN: “I hope that my medal will have an impact on the development of archery in Chile”

Denise VAN LAMOEN (CHI): «J’espère que ma médaille aura un impact sur le développement du tir à l’arc chilien»

Page 119: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 117

who took part in four Olympic Games and ranked 5th in Beijing 2008!

In the quarterfinal Denisse VAN LAMOEN faced the experienced Khatuna NARIMANIDZE (GEO/12) for another upset, 6-0. Facing the 2008 European champion Berengere SCHUH (FRA/16) in the semifinal, the Chilean had another 6-2 win to ensure at least the silver medal. However, against another Georgian archer, Kristine ESEBUA (GEO/39), VAN LAMOEN did not miss a golden opportunity to become world champion, with a sixth victory in a row (6-2)!

Hi Denisse! Congratulations for your world title. What does it represent for you?First I thought that I realised my dream, but I can say now that it is much more than that. Every athlete dreams to win one time the World championships or the Olympic Games, those are the two most important competitions. At least I succeeded in one of them, I can almost die peacefully (laughs).

How do you explain your victory?It has not been easy, because I come from a country with limited economic resources. Archery is not very well known in Chile. I benefit now from a nice support, but the technical work frame at the coach level was not very good until recently. Starting one month before the Worlds, our team began to be coached by Mar-tin FREDERIK, who was previously in charge of the German team. His arrival in Chile is a long story, I am under the impression that it was the icing on the cake. Starting last year, I had a good programme to prepare physically in order to be able to support

a remporté une autre victoire 6-2 pour être assurée de gagner au moins une médaille d’argent. Face à une autre Géorgienne, Kris-tine ESEBUA (GEO/39), Denisse n’a pas manqué une chance en or de devenir championne du monde (6-2)!

Bonjour Denisse! Félicitations pour ton titre mondial. Que signifie-t-il pour toi?J’ai tout d’abord pensé que j’avais réalisé mon rêve, mais je peux dire maintenant que c’est beaucoup plus que ça. Tout sportif rêve de gagner une fois des Championnats du Monde ou des Jeux Olympiques, car ce sont les deux compétitions les plus impor-tantes. Au moins, j’ai réussi un des deux, je peux presque mourir tranquille! (Rires)

Comment expliques-tu ta performance?Ça n’a pas été facile, parce que je viens d’un pays où les moyens économiques sont limités. Le tir à l’arc n’est pas très connu au Chili. Je bénéficie maintenant d’un assez grand soutien, mais l’en-cadrement technique au niveau des entraîneurs n’était pas très bon il n’y a pas si longtemps. Depuis juin 2011, soit un mois avant le Mondial, notre équipe est entraînée par Martin FREDERICK, an-cien entraîneur de l’Allemagne. Son arrivée au Chili est une longue histoire, j’ai l’impression qu’il a été la cerise sur le gâteau. Depuis une année, j’ai suivi une bonne préparation physique en vue de pouvoir supporter une grande quantité de flèches d’entraînement. Je fais du tir à l’arc depuis dix-huit ans, mais je n’avais jamais eu de bons entraîneurs de condition physique avant. C’est Christian MEDINA, un professeur d’éducation physique chilien et archer in-

Page 120: The Target: Winter 2011

118 The Target La Cible

a significant number of training arrows. I have been involved in archery since I was 18 years old, but I before this I had never had a good coach to give me the physical training. I started working with Christian MEDINA, a Chilean professor of physical educa-tion and international archer who was in charge of my physical preparation. Thanks to him, I was ready for the time when Martin came to Chile and we accomplished the technical work efficiently. In the end, those technical details are very important at this level of archery.

What are your goals for the future?Before the World Championships, I was considering retiring from sports by the end of 2011, after the Panamerican Games [where VAN LAMOEN lost by a narrow margin in quarterfinals to the future gold medallist from Mexico Alejandra VALENCIA 5-6 (28-25, 25-27, 26-26, 26-25, 26-27, 8-9)]. I am currently in University and I must prepare for a very important exam to get a degree as a lawyer. Because of the lack of a very good coach in Chile, I was consider-ing to retiring. And in came Martin who encouraged me to pursue my career. I explained to him that I had to continue my studies at the University until I get my degree, etc. The most important for us, at the World Championships, was to get a quota place to the Olympic Games, and I told Martin that we shall see what I will do after that. In the end, not only did I win the Olympic qualification, but also the World Championships. The work that we did the previous month was so intense, so detailed, that it gave me a good feeling of confidence and I felt that I could defy the very strong archers on the archery field.

What do you study?I study law. I finished all the classes and I got a degree. I still have to take one more exam to be licensed as an attorney. It is going to take 7 months of preparation, and, as the system requires it in Chile, I will have to work for 6 months for the government. I do not know when I am going to quit archery and dedicate my time to this exam. I have to take the test within 3 years of getting the degree; that will bring us to the end of 2012. The problem is that I cannot prepare the test before the Olympic Games, because it would mean that I would have to quit archery. So I have to make a choice, either the Olympic Games or the license to be a lawyer. Now that I have won the World Championship, the University, that has always supported me by being flexible with me to combine studies and archery, may give me a delay of one more year after the Games to take the test of the bar association. Whether it is my studies or the sport, I have the constant support of my family, my parents that are wonderful, my older brother and his children, my boyfriend, they all support me always. That is what is the most important.

During the World Championships, what was your frame of mind during the elimination matches and the finals?Everything was very clear for me. Every athlete wants to win, but if you think about it too much, sometimes it can disrupt you and take you out of focus. I believe that the results are the rewards of the work and not of what you hope to get. I wanted

ternational, qui s’est occupé de ma préparation physique. Grâce à lui, j’ai été prête pour le moment où Martin est arrivé au Chili, et on a pu faire un travail technique efficace. En fin de compte ces détails techniques sont très importants à ce niveau de tir.

On n’avait pas prévu de gagner ces Championnats du Monde, on était conscient de notre niveau et du fait qu’il existe des pays beaucoup plus forts que nous. Malgré cela, je n’allais pas sur la ligne de tir pour perdre! Martin m’a donné une grande confiance.

Quels sont tes projets d’avenir?Avant les Mondiaux, je pensais prendre ma retraite sportive à fin 2011, après les Jeux Panaméricains [où elle a été battue de jus-tesse en quart de finale par la future médaillée d’or mexicaine Ale-jandra VALENCIA, 5-6 (28-25, 25-27, 26-26, 26-25, 26-27, 8-9)]. Je poursuis des études universitaires et dois préparer un examen très important pour recevoir le titre d’avocate. Comme il n’y avait pas de très bons entraîneurs au Chili, je pensais prendre ma re-traite prochainement. Sur ce, arrive Martin, qui m’a encouragée à continuer. J’ai rétorqué que je devais finir mes études, obtenir mon diplôme, etc. Le plus important pour nous, aux Mondiaux, était d’obtenir une place pour les Jeux Olympiques, et j’ai dit à Martin qu’on verrait après ça ce que je ferais. En fin de compte, on a gagné non seulement la qualification mais carrément les Cham-pionnats du Monde. Le travail qu’on a fait dans le mois précédent était si détaillé, si varié, que j’en ai retiré une grande confiance en moi et en mes capacités à lutter sur le pas de tir contre des archères très fortes.

Page 121: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 119

to go far in the elimination rounds, but the main issue was to focus on what I was doing, round after round, on the archery field. I was in constant contact with my coach. The only way to succeed was to work on each and every detail that he was showing me.

Mistakes happened, the most important reaction is to overcome them. For example, during the FITA Round I shot a Miss, because I forgot to change the sight. I was furious, I tried to channel all this anger to turn it into a better concentration to compensate for this mistake. I ended up with a total of 327 points, which was a new record for Chile, in spite of this arrow out of the target. So I was able to catch up very nicely.

I was very focused all the time and I was feeling increasing tension during the elimination rounds. I have always been very ner-vous in competition. I have always wondered what kind of feelings the world and the Olympic champions have. Do they feel the same things I do feel? The same nervousness? I thought they did not, that they had better control of themselves, better control than I had of myself. I always believed that they were above this.

All the archers are nervous on the shooting line. Maybe some are less than others, I am always very nervous. There is a big struggle inside, it’s the fear of winning or losing. We try to conceal it so that no one can see it. This year, I have finally accepted my nervousness, it is part of the competition and I have to deal with it. If somebody notices it, so be it. I try to have the best possible control over my body. I do not want to let my fear control me, I want to control my fear.

Qu’est-ce que tu étudies?Je fais des études de droit. J’ai fini tous les cours et obtenu mon diplôme, mais il me reste à passer un gros examen pour être licenciée comme avocate. Ça va me prendre sept mois de préparation puis, comme le veut le système au Chili, je devrai travailler six mois pour le gouvernement. Je ne sais pas quand je vais arrêter le tir à l’arc pour me consacrer à cet examen. Je dois le passer au plus tard trois ans après l’obtention de mon diplôme, ce qui correspond à fin 2012. Le problème, c’est que je ne peux pas le préparer avant les Jeux Olympiques, car ça signifierait arrêter le tir. Donc je dois choisir: soit les J.O., soit le titre d’avocate. Maintenant que j’ai gagné les Championnats du Monde, l’Université, qui m’a toujours aidée à concilier études et tir, me donnera peut-être un délai d’une année supplémentaire après les Jeux pour préparer l’examen du barreau. Que ce soit dans mes études ou dans le sport, je reçois le soutien constant de ma famille: mes parents, qui sont formidables, mon grand frère et ses enfants, mon ami, qui me soutient en permanence. C’est ce qu’il y a de plus important.

Lors des Championnats du Monde, quel était ton état d’esprit au cours des matchs d’élimination et des finales?Tout était très clair pour moi. Tout sportif veut gagner, mais si l’on y pense trop, parfois ça nous perturbe et nous déconcentre. J’es-time que les résultats sont le fruit du travail, et non de ce qu’on espère obtenir. Je voulais avancer dans les éliminations, mais le principal était de me concentrer sur ce que je faisais tour après tour sur le pas de tir. J’étais en contact permanent avec mon en-traîneur. La seule manière de réussir était de travailler sur chaque détail qu’il m’indiquait.

Les erreurs surviennent, l’important est d’arriver à les dépasser. Par exemple, lors de l’Epreuve FITA, j’ai tiré un Miss, parce que j’ai oublié de changer le viseur. J’étais furieuse! J’ai essayé de canaliser toute cette colère pour la transformer en une meilleure concentration pour compenser cette faute. Au final j’ai tiré 327 points, nouveau record du Chili, en dépit de cette flèche hors de la cible, on peut dire que je me suis bien rattrapée!

J’ai tout le temps été très concentrée, et je ressentais une grande nervosité au cours des éliminations. J’ai toujours été très nerveuse en compétition. Je m’étais toujours demandé quelles étaient les sensations des championnes du monde et des cham-pionnes olympiques. Est-ce qu’elles ressentent la même chose que moi? La même nervosité? Je pensais que non, qu’elles avaient une meilleure maîtrise d’elles-mêmes, un meilleur contrôle que moi. J’ai toujours cru qu’elles étaient au-dessus de ça.

Tous les archers sont nerveux sur la ligne de tir. Peut-être que certains le sont moins que d’autres, moi je le suis tout le temps beaucoup. Il y a une grande lutte intérieure. La nervosité signifie peur de gagner ou de perdre. On essaie toujours de l’occulter, pour que personne ne s’en rende compte. Cette année, j’ai enfin ac-cepté ma nervosité. Elle fait partie de la compétition, et je fais avec. Si quelqu’un la remarque, tant pis. J’essaie d’avoir le meilleur contrôle possible sur mon corps. Je ne veux pas que la peur me contrôle, je veux contrôler ma peur.

Page 122: The Target: Winter 2011

120 The Target La Cible

What triggered this new approach?I work with a sport psychologist, who is actually my boyfriend. We have worked together for a very short period of time. We started shortly before Martin came to Chile. Before that I worked with an-other psychologist, but I put an end to that relationship. I did not know what to do because there are very few sports psychologists in Chile. My boyfriend has worked with the tennis player Fernando GONZALEZ, among others. I was scared to work with him and had doubts, because we are a couple. We decided to give it a try and to abandon if it did not work. And it worked in a wonderful way. I admire him a lot, I very much enjoy working with him.

Moreover Martin gave me a high level of confidence. He has all the required experience and I can finally rely on someone that knows all my needs. All what he teaches me comes from his knowledge and his extensive experience. Before, I knew some-times more than the coach and I was feeling kind of lonely. I do not criticise the help that I got from Christian MEDINA, it came on a different level, on the physical level. Thanks to his preparation, I can go through a training session of 350 arrows without any prob-lem and compete without getting tired, I can shoot in any weather condition, etc. From a technical viewpoint, the confidence level that Martin gave me is something that I did not have before.

In Turin, you did not have to face any Korean archer on your way to the gold medal. Do you think that this could have played a part in your victory?Unfortunately I have never played against a Korean, I have always dreamed about it but there was no Korean in my part of the board

Qu’est-ce qui a provoqué ce changement d’approche?Je travaille avec un psychologue du sport, qui se trouve être mon ami. On travaille ensemble depuis très peu de temps: on a com-mencé peu avant l’arrivée de Martin au Chili. Avant, j’avais un autre psychologue, mais j’ai mis fin à cette relation. Je ne savais pas quoi faire, car il y a peu de psychologues du sport au Chili. Mon ami a travaillé entre autres avec le tennisman Fernando GONZALEZ. J’avais peur de travailler avec lui et quelques doutes, vu que nous sommes en couple. On a décidé de faire un essai, et d’abandon-ner si ça ne marchait pas. Et ça fonctionne merveilleusement. Je l’admire beaucoup, j’ai eu beaucoup de plaisir à travailler avec lui.

De plus, j’ai aussi gagné en confiance grâce à Martin. Il a toute l’expérience nécessaire et je peux enfin me reposer sur quelqu’un qui connaît mes besoins. Tout ce qu’il me dit provient de ses connaissances et de sa grande expérience. Alors qu’avant, j’en savais parfois plus que l’entraîneur et me sentais un peu seule. Je ne renie pas l’aide que m’a apportée Christian, car elle est inter-venue sur un autre plan, le plan physique. Grâce à sa préparation, je peux supporter sans problème un entraînement de 350 flèches et concourir sans être fatiguée, tirer par tous les temps, etc. Mais du point de vue technique, la confiance que m’a donnée Martin est quelque chose que je n’avais pas avant.

A Turin, tu n’as rencontré aucune Coréenne sur ton parcours. Penses-tu que cela ait joué un rôle dans ta victoire?Je n’ai malheureusement jamais tiré contre une Coréenne. J’en ai toujours rêvé, mais il n’y avait aucune Coréenne dans ma partie

Page 123: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 121

in Turin. However, competing against an archer like Berengere SCHUH puts me through tremendous pressure, because she is one of the best archers in the world. Frankly speaking, during the competition I did not think about who my opponent was, I was only focusing on my shooting.

I always wanted to meet a Korean, because they almost nev-er make any mistake, there is more pressure to avoid mistakes. That was my frame of mind while in Turin, to aim for perfection at each shot and not make any mistakes. But I did make one, I shot a 6 against a Georgian archer. Who knows, maybe it would have been unforgivable against a Korean. Given my frame of mind at the time, the identity of my opponent did not matter

much. My most difficult match was the one against Berengere. The archer from Chinese Taipei LE Chieh-Ying was also a very tough competitor, she shot more than 1350 points in the FITA Round, and it is the first archer that I faced the second day of the eliminations. Anyway, I still have hopes to shoot against a Korean archer one day.

du tableau à Turin. Cela dit, affronter une archère comme Béren-gère SCHUH me donne bien autant de sensations fortes, parce que c’est une des meilleures archères du monde. A vrai dire, pen-dant la compétition je ne pensais pas à qui j’avais en face: je me concentrais sur mon tir.

J’ai toujours voulu tirer contre une Coréenne. Comme elles ne font presque jamais de fautes, il y a plus de pression pour ne pas en faire non plus. Ça correspondait bien à mon état d’esprit à Turin: chercher la perfection dans chaque tir, ne pas faire de fautes. Mais j’en ai quand même fait: j’ai tiré un 6 contre une Géorgienne. Qui sait, peut-être que ça aurait été impardonnable face à une Coréenne. Dans l’état d’esprit où j’étais, l’identité de mon adversaire importait peu. Mon match le plus difficile a été celui contre Bérengère. L’archère du Taipei LE Chieh-Ying a aussi été une adversaire très difficile, elle avait tiré plus de 1350, et c’est la première archère que j’ai affrontée le deuxième jour des éliminations. Cela dit, j’espère toujours me retrouver une fois face à une archère coréenne!

La pénurie d’entraîneurs au Chili est-elle la raison pour laquelle tu as passé quelque temps en France au Centre national d’entraînement (INSEP)?Oui, c’était lié. Je suis partie en France en 2000. Je m’étais qua-lifiée pour les Jeux Olympiques de Sydney, mais il n’y avait pas au Chili un entraîneur capable de m’aider au niveau qui était le mien. Il n’y avait pas non plus d’entraîneurs qualifiés dans les pays envi-

Page 124: The Target: Winter 2011

122 The Target La Cible

Was the shortage of coaches in Chile the reason why you spent some time in France at the National Training Centre (INSEP)?Yes, I went to France in 2000. I had qualified for the Olympic Games in Sydney, but there was no coach in Chile that was able to train me at the level I had reached. There was no qualified coach either in the neighbouring countries. Archery was not developed at that time in South America. Furthermore, I needed to compete against foreign archers. I do not remember quite well how I ended up in France. I trained at the INSEP for 7 months. I was trained mainly by Marc DEL-LENBACH, who was in charge of the junior archers, Berengere SCHUH was part of this youth squad at the time (Denisse VAN LAMOEN de-feated Berengere, who was also trained by Marc DELLENBACH, at this year’s Worlds in the semifinal!) Marc took me under his wing and took really good care of me. He prepared a training programme for me. I could not train with the coach of the adult section, Patrick LEBEAU, because I was going to be confronted by his team during the Olympic Games. So I worked with Marc who is a very good coach and a wonderful person. He was among the first people to congratulate me when I won the gold in Turin. I was so happy because he is some-one who I counted on in a difficult time in my life, I was 19 years old and I had left everything to move to a foreign country where I did not know anyone and I did not speak the language.

When I won my title in Turin, I felt an infinite gratitude. I remem-bered all the people like Marc, that helped me during the 18 years of my career, through the good times and the bad.

What was the impact of your title in your country, knowing that it was the first world gold medal for Chile in recurve archery?The impact was relatively important, but it is hard for me to assess because I spent very little time in Chile during the month that fol-

ronnants. Le tir à l’arc n’était pas développé en Amérique du Sud à l’époque. De plus, j’avais besoin de me mesurer à des archères étrangères. Je ne me souviens plus très bien comment j’ai atterri en France.

J’ai passé sept mois à l’INSEP. J’ai surtout été entraînée par Marc DELLENBACH, qui était alors en charge de la relève. Bérengère SCHUH faisait partie de cette sélection jeunesse à l’époque. [Denisse VAN LAMOEN a justement battu la Française, toujours entraînée par Marc DELLENBACH, en demi-finale des Mondiaux de Turin!] Marc m’a prise sous son aile et s’est vrai-ment bien occupé de moi, il m’a préparé un programme d’en-traînement. Je ne pouvais pas m’entraîner avec le responsable de la sélection adulte, Patrick LEBEAU, car j’allais affronter son équipe aux J.O. Donc j’ai travaillé avec Marc, qui est un très bon entraîneur et une personne formidable. Il a été parmi les premiers à me féliciter quand j’ai gagné l’or à Turin, j’étais si heureuse car c’est quelqu’un qui a compté à un moment difficile de ma vie: j’avais 19 ans et j’avais tout quitté pour me rendre dans un pays étranger où je ne connaissais personne et dont je ne parlais pas la langue.

Quand j’ai gagné mon titre à Turin, j’ai tout d’abord ressenti une infinie reconnaissance. J’ai repensé à toutes les personnes comme Marc qui m’ont aidée au cours de mes dix-huit ans de carrière, dans les moments difficiles comme dans les bons.

Quel a été l’impact de ta médaille dans ton pays – la première médaille d’or mondiale du Chili en tir à l’arc? L’impact a été relativement important, mais j’ai du mal à le me-surer car je n’ai pratiquement pas passé de temps au Chili dans le mois qui a suivi les Mondiaux. C’est non seulement la première fois que le Chili gagne une médaille d’or en tir à l’arc classique,

Page 125: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 123

mais aussi dans une discipline olympique, ou féminine. Le Chili a gagné ses dernières médailles de tir à l’arc dans les années 1950 et 1960, dans des disciplines qui n’étaient pas olympiques, d’où l’impact important de mon titre.

La presse s’est déchaînée, chacun voulait son interview ex-clusive. J’ai cru que l’attention médiatique allait me rendre folle. Je devais continuer à m’entraîner car d’autres compétitions m’at-tendaient. J’ai décidé, pour ma tranquillité d’esprit, de tenir une conférence de presse à Santiago, pour tous les médias chiliens, et c’est tout. Malgré cela, les journalistes continuent de me solliciter, et j’ai peu de temps à leur consacrer car je dois m’entraîner et voyager sur des compétitions. J’aimerais pouvoir dire oui à tout le monde, mais la journée n’a que 24 heures.

J’espère par-dessus tout que ma médaille aura un impact sur le développement du tir à l’arc chilien. J’ai maintenant tout le soutien nécessaire pour l’avenir, mais j’espère que l’impact concernera le soutien aux jeunes archers. Je vais bientôt prendre ma retraite sportive, et on a besoin d’une relève, afin de consti-tuer une sélection plus forte et de construire sur le travail qui a été fait par Martin. Notre équipe féminine a été bien encadrée pour les Jeux Panaméricains, mais il n’y a que deux archères derrière moi, c’est trop peu. Sophia MORAGA a 21 ans, et Muriel DESCHAMPS 23. Elles sont jeunes, mais du côté des hommes, le moins âgé est Christian MEDINA, 43 ans. Pour le moment ils tirent bien, mais dans quelques années il faudra les remplacer par des archers plus jeunes. J’espère que ma médaille aura des retombées dans ce sens.

lowed the World Championships. Not only is this the first time that Chile has won a gold medal in recurve archery, but also in an Olym-pic or women’s discipline. Chile won its last four medals in archery in the 1950’s and 1960’s in disciplines that were not Olympic. That makes the impact of my title even more important.

The press went out of control, every one wanted an exclusive interview. I thought that the media attention was going to drive me crazy. I had to pursue training because there were more competi-tions down the line. I decided, for my peace of mind to give a press conference in Santiago, for all the Chilean media, and this was it. In spite of that, journalists were constantly soliciting me, and I had very little time to dedicate to them, because I must train and travel to competitions. I would like to say yes to everyone, but the day has only 24 hours.

I hope that overall my medal will have an impact on the devel-opment of archery in Chile. I have now all the necessary support for the future, but I hope that the impact will be towards more support for the young ones. I will soon retire from sports and we need people to take over, to gather a stronger team and to build on the work that has been done by Martin. Now, our women’s team was well managed for the Panamerican Games, but there are only two women behind me, and this is not enough. Sophia MORAGA is 21 years old, and Muriel DESCHAMPS 23, they are young. On the men’s side, the youngest archer is Christian MEDINA at 43 years old. For now, the Chilean archers are shooting well, but in a few years they will have to be replaced by younger archers. I hope that my medal will trigger actions in that direction.

Page 126: The Target: Winter 2011

124 The Target La Cible

eo WILDE from the USA won the very first Archery World Cup Final in 2006. In 2009,

he became World Champion in Ulsan, Korea, 12 years after his famous father, Dee WILDE, earned the same title. The experienced Ameri-can archer is also a multiple outdoor team world champion (2003, 2007, 2009, 2011) and has held the world record numerous times… And this is not counting his multiple titles and feats in indoor archery.

One of today’s best compound archers in the world, Reo WILDE comes from a family with a strong tradi-tion of archery. It all started when Dee WILDE found a bow as a kid, and started playing around with it, chasing anything he could. In 1985 Dee introduced his eldest son Reo, then aged 12, to archery.

Because Reo played many sports while grow-ing up, he was not very serious about archery ini-tially. In a WIN&WIN Fan Reporter feature story on www.archery.tv during the Istanbul World Cup Final, his father remembers that “Reo’s buddies were giv-ing him a bad time because they were beating him. My wife said: ‘Are you going to help him?’ I replied, ‘When he asks, I will help him.’ That was in 1992.” The following year, in 1993 in Vegas, Reo won the open division, and Dee won the pro division.

In 2003, Reo, Dee and Reo’s younger brother Logan all tried to earn a place on the US team for the World Championships in New York City. At the trials, Dee finished as the top qualifier, immediately followed by his son Reo. Logan, however, did not succeed in securing a position on the team at that time. Together with Dave COUSINS and Braden GEL-LENTHIEN, Dee and Reo won the gold medal in the Team event in New York. “I get just as nervous when

L’Américain Reo WILDE a remporté en 2006 la toute première Finale de la Coupe du Monde. En 2009, il est devenu champion du monde à Ulsan (Corée), 12 ans après son père, le célèbre Dee WILDE. Reo a égale-ment remporté à plusieurs reprises le titre mondial par équipe (2003, 2007, 2009, 2011) et a été détenteur de nombreux records du monde… Tout cela sans compter ses nom-breux titres et exploits en tir à l’arc en salle.

Reo WILDE, l’un des meilleurs archers à poulies du monde, est issu d’une famille dans laquelle le tir à l’arc est une longue tradition. Tout a commencé quand Dee WILDE, étant enfant, a trouvé un arc et a commencé à jouer avec, en visant tout ce qu’il pouvait. En 1985 Dee a initié son fils aîné Reo, alors âgé de 12 ans, au tir à l’arc.

Au début, Reo n’accordait pas une très grande importance au tir à l’arc, car il pratiquait aussi plu-sieurs autres sports. Dans un reportage réalisé pour www.archery.tv par les WIN&WIN Fans Reporters lors de la Finale de Coupe du Monde 2011 à Is-tanbul, Dee WILDE a raconté que «les amis de Reo lui rendaient la vie difficile, parce qu’il le battaient. Ma femme m’a dit: «Tu vas l’aider?», j’ai répondu que je l’aiderais quand il me le demanderait. C’était en 1992.» L’année suivante, en 1993 à Las Vegas, Reo a gagné la catégorie open et Dee la catégorie pro.

En 2003, Reo, son père et son petit frère Lo-gan ont tous trois tenté de se qualifier pour l’équipe représentant les Etats-Unis aux Championnats du Monde de New York. Durant les épreuves de sé-lection, Dee s’est classé premier et Reo deuxième, mais Logan n’est pas parvenu à se qualifier cette fois-là. Dee et Reo accompagnés de Dave COUSINS

R

Reo WILDE (USA): “I hope that I will be considered to have been one of the greatest in a sport I love”

Reo WILDE (USA): «J’espère que je serai considéré comme l’un des plus grands dans ce sport que j’aime tant»

Text: Vanahé ANTILLE Photos: Dean ALBERGA

Texte: Vanahé ANTILLE Photos: Dean ALBERGA

Page 127: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 125

they shoot than when I do, and maybe more so,” confesses Dee.The WILDEs insist that the competitive side of archery does not

break their strong family ties. On the contrary, they consider these family ties their key to success in the sport.

«Not very often do you get the opportunity for father and son, in any sport, to compete together,” says Dee of this unique experi-ence. “The best part of being involved in archery with my sons is the fact that I get to share things with them. I get to see the things that they are going through, I’ve experienced them and I know those feelings, both the wins and the losses.»

Following Reo WILDE’s 2006 victory in the inaugural World Cup Final in Mexico, he was named Athlete of the Year by the United States Olympic Committee (USOC) and won the USOC Athlete of the Month award in October.

et Braden GELLENTHIEN ont remporté la médaille d’or par équipe à New York. «Je suis tout aussi nerveux quand ils tirent que quand c’est moi qui tire, et peut-être même plus», confie Dee.

Les WILDE affirment que l’aspect compétitif du tir à l’arc ne nuit pas à leurs étroits liens familiaux. Au contraire, ils considèrent que c’est la clé de leur réussite dans ce sport. «Quel que soit le sport, il est rare qu’un père et son fils aient l’occasion de participer ensemble à une compétition», explique Dee au sujet de cette ex-périence unique. «Le meilleur, dans le fait de pratiquer le tir à l’arc avec mes fils, c’est que je peux partager ça avec eux. Je vois les épreuves qu’ils traversent, je les ai vécues et je sais comment on se sent, à la fois dans les victoires et les défaites.»

En 2006, Reo WILDE a gagné la toute première Finale de la Coupe du Monde, au Mexique. Après cette victoire, il a été nommé

World Cup Final 2011 gold medal match against Rodger WILLET Jr.

Aiming for gold in Shanghai Team world champion 2011 with Braden GELLENTHIEN and Jesse BROADWATER

Page 128: The Target: Winter 2011

126 The Target La Cible

The American archer won the individual and team title at the World Archery Championships 2009 in Ulsan, Korea. In 2011, he started the World Cup season with two wins (team and mixed team) at Stage 1 in Croatia, breaking the 50m Round (72 arrows) world record with 711 points in qualifications. 

Besides competing in national and international tournaments, Reo WILDE provides archery group seminars throughout the year. He also organises individual training sessions specialising in three main areas: bow setup, shot sequence, and building confidence.

Although Reo WILDE is a funded member of the Pro Team at Hoyt, he has worked for UPS for seventeen years: He uses all of his vacation time for archery events. Because an archer’s salary is only earned through victories, Reo maintains his career outside of sport to ensure consistent income and security for his wife and two young children.

In September 2011, Reo WILDE bought his father a plane ticket to Istanbul to attend the World Cup Final. Though Reo did not take the gold medal at this event, his father said he is just as proud.

We met Reo following the World Cup Final and asked him about archery in general, his archery career and his famous archery family.

What was the highlight of your career?Probably winning the World Cup Final in 2006, with my wife at-tending. It was our first tournament together. Before that she didn’t realise how big an event it was.

How do you see your career compared to that of the greatest archers in history, including your father?I feel I have had a good career so far, but it is always an honour to be mentioned with the Greats in your sport, including my father. I just hope when I finish that I will be considered to have been one of the greatest in a sport I love.

By the time you finish your career, who do you think will be the greatest archer of all time?I hope when I decide to put my bow down that I would be consid-ered the best. That is what drives me to keep shooting and trying to win, to shoot the best scores ever shot.

What did your father bring you, archery-wise?He got me into archery which is the best thing he could do. He also gave me instructions and guidelines to help me get to where I want to go in the sport. He’s always going to do the best thing for you, and nothing else.

How is it like to compete against your father and brother?It’s fun because for the times we face each other in head-to-head matches, I always want to win, but you don’t feel so bad when you lose. It’s also great to have a person to push you to do well on the field. We have such a great relationship that it is just fun.

My brother and I get along really well. Between competitions we practice archery together in my parents’ backyard. It is really nice to shoot together. The best part is when he makes teams, that’s a good roommate.

Individual bronze medallist at Turin 2011 World Championships

With father Dee and bronze medallist Sergio PAGNI in Istanbul

With mixed team partner Christie COLIN in Porec

Page 129: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 127

Athlète de l’année par le Comité Olympique des Etats-Unis (USOC) et a gagné le prix de l’Athlète USOC du mois en octobre.

L’Américain a gagné les titres individuel et par équipe aux Championnats du Monde de tir à l’arc 2009 à Ulsan (Corée). En 2011, il a entamé la saison de la Coupe du Monde avec deux victoires (par équipe et en double mixte) à la première étape en Croatie, et y a battu le record du monde de l’Epreuve à 50  m (72 flèches) avec 711 points lors des qualifications.

En plus de participer à des tournois nationaux et internatio-naux, Reo WILDE donne des séminaires tout au cours de l’année. Il organise également des cours individuels dans trois domaines principaux: réglage de l’arc, séquence de tir et confiance en soi.

Bien que Reo WILDE s’entraîne en tant qu’archer professionnel (il fait partie de l’équipe professionnelle chez Hoyt) et qu’il soit donc rémunéré, il continue de travailler chez UPS, un travail qu’il exerce depuis dix-sept ans, et il consacre toutes ses vacances aux com-pétitions de tir à l’arc. Etant donné qu’il a une femme et deux pe-tites filles, il veut leur assurer un revenu suffisant et une situation stable; en effet, en tir à l’arc, le salaire est dépendant des victoires.

En septembre 2011, Reo WILDE a offert à son père un billet d’avion pour Istanbul, pour qu’il puisse assister à la Finale de Coupe du Monde. Même si cette fois Reo n’a pas gagné la mé-daille d’or, son père a dit qu’il en était tout aussi fier.

Suite à la Finale de la Coupe du Monde, nous avons questionné Reo sur le tir à l’arc en général, sur sa carrière et sa famille d’ar-chers célèbres.

Quel a été le meilleur moment de ta carrière?Probablement ma victoire en Finale de la Coupe du Monde en 2006, où ma femme était venue me voir. C’était notre premier tournoi ensemble. Avant ça, elle n’avait pas réalisé à quel point c’était un événement important.

Comment juges-tu ta carrière en comparaison de celles des plus grands archers de l’histoire, dont fait partie ton père?J’ai l’impression d’avoir eu une belle carrière jusqu’à maintenant, mais c’est toujours un honneur d’être comparé avec les plus grands de mon sport, y compris mon père. J’espère simplement que, quand je m’arrêterai, je serai considéré comme l’un des plus grands dans ce sport que j’aime tant.

D’ici au moment où tu auras mis un terme à ta carrière, quel sera, selon toi, le meilleur tireur de tous les temps?J’espère que quand je déciderai de ranger mon arc je serai consi-déré comme le meilleur. C’est ça qui me pousse à continuer à tirer et à essayer de gagner tout ce que je peux, et de tirer les meilleurs scores jamais tirés.

Que t’a apporté ton père en matière de tir à l’arc?Il m’a initié au tir à l’arc, c’était la meilleure chose qu’il aurait pu faire. Il m’a aussi donné des indications et des conseils pour m’ai-der à aller là où je veux aller dans ce sport. C’est quelqu’un qui fera toujours le meilleur pour vous, et rien de moins.

Shooting at Istanbul World Cup Final

Team world champion 2011 with Jesse BROADWATER and Braden GELLENTHIEN

With team partners Rodger WILLET Jr. and Braden GELLENTHIEN in Antalya

Page 130: The Target: Winter 2011

128 The Target La Cible

What do you think of the 50 metres distance?I think it doesn’t give as big of gap from top shooters to the lower guys. This makes everyone have a chance to win. So this has its pluses and minuses, but if it gets my bow in the Olympic Games though, it will be worth it.

And what about the fact that the 19-year old Christopher PERKINS (CAN) won the gold medal in Turin?I wished it was me but he shot great. He is a good guy and I was happy for him. The age never really has made a big difference in

Qu’est-ce que ça fait d’affronter son père et son frère en compétition?J’aime bien ça, parce que les fois où on se retrouve à tirer un match l’un contre l’autre, je veux toujours gagner, mais on ne se sent pas trop mal si on perd. C’est génial aussi d’avoir quelqu’un qui vous pousse à bien faire sur le terrain. On a une relation telle-ment bonne, c’est vraiment super.

On s’entend très bien mon frère et moi. Entre les compétitions, on s’entraîne ensemble au tir à l’arc dans le jardin de mes parents. C’est vraiment agréable de tirer ensemble. Le mieux, c’est quand il se qualifie dans l’équipe, c’est un bon camarade de chambre!

Que penses-tu de la distance de 50 mètres?Je pense que ça ne laisse pas un aussi grand écart entre les meilleurs archers et les moins bien classés. Cela fait que tout le monde a une chance de gagner. Il y a donc des avantages et des inconvénients, mais si ça me permet d’aller aux Jeux Olympiques, alors ça vaudra la peine.

Et que penses-tu du fait que Christopher PERKINS (CAN), qui à 19 ans, ait gagné la médaille d’or à Turin?J’aurais préféré que ce soit moi, mais il a très bien tiré. C’est quelqu’un de bien et j’étais content pour lui. L’âge n’a jamais vraiment fait la différence dans notre sport. Dietmar TRILLUS a gagné il y a quelques années, et il était plus âgé. Donc ce n’est pas si important.

our sport. Dietmar TRILLUS won a few years back and he was older. So it’s just not a big deal. 

What do you think about the cadet world record (under 17) being already at 149 points?It’s no surprise. 50m doesn’t really have that big of effect like the longer distances did. The speed from longer draw length and more pounds just doesn’t have any bearing anymore.

Individual bronze medallist at Turin 2011 World Championships

With brother Logan

Page 131: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 129

Que penses-tu du record du monde cadet (moins de 17 ans), qui est déjà de 149 points?Ce n’est pas une surprise. A 50 m, l’effet n’est pas aussi im-portant que sur les distances plus longues. La vitesse liée à une allonge plus longue avec un poids supérieur ne joue plus aucun rôle.

Comment envisages-tu la prochaine saison de tir à l’arc en salle: la Coupe du Monde (Singapour, Nîmes, Las Vegas) et les Championnats du Monde dans ton pays, à Las Vegas?Je me réjouis vraiment. J’aime les tournois en salle et étant donné que j’ai gagné deux Championnats du Monde de Tir à l’Arc en Salle, le mieux serait d’en gagner un aux Etats-Unis. J’aime bien Las Vegas, et si les fans d’ici voyaient un Américain gagner, ce serait super.

Je vais participer à toutes les épreuves de la Coupe du Monde en Salle cette saison. Ce sera ma première fois à Singapour, ça devrait être une belle compétition. Et pour les deux autres, ce sont des événements super et j’aime participer à tous les deux. Rem-porter la Coupe du Monde en Salle serait la cerise sur le gâteau. Je me réjouis vraiment de m’y remettre et je vois ça comme un très bon début pour la saison 2011-2012.

How do you see the next indoor season: World Cup (Singapore, Nimes, Vegas) and the World Championships on home turf in Vegas?I’m really excited. I love indoors and having won two World Indoor Championships it would be the best to win one in the US. Vegas is fun, and having fans here see a fellow American win is what would make it the best. 

I will be doing all the Indoor World Cups this year. It will be my first time in Singapore, it should be a great shot. As for the other two shoots, they are great events and I love to shoot both. Then to top it off, winning the Indoor World Cup again would be great. I’m just really excited to get back at it and I see it as a great start to the year.

With team partners Braden GELLENTHIEN and Rodger WILLET Jr. in Porec

50m Round world record in Porec

Silver medallist at World Cup Final 2011 in Istanbul

Reo and Dee WILDE (right) congratulate World Cup winner Rodger WILLET Jr.

Page 132: The Target: Winter 2011

130 The Target La Cible

Best Results:Reo WILDE (USA) – Born 6 October 1973

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

1st

Individual

Team

Team

Mixed Team

Team

Team

Team

Team

Team

Individual

Team

Individual

Team

Individual

Team

World Championships

World Championships

World Cup Porec

World Cup Porec

World Cup Ogden

World Cup Porec

World Cup Santo Domingo

World Cup Santo Domingo

World Cup Varese

World Cup Final Merida

World Cup Shanghai         

World Cup Porec

World Cup Porec

World Indoor Championships

World Indoor Championships

2009

2003, 2007, 2009, 2011

2011

2011

2010

2010

2009

2008

2007

2006

2006

2006

2006

2003, 2005

2003, 2005, 2007

More information on Reo WILDE is available on www.worldarchery.org/ArcherSearch as well as his own webpage www.reowilde.com and Facebook page www.facebook.com/home.php#!/reowilde.

Passing the baton to Christopher PERKINS in Turin 2011 Perfect score of 150 in the gold final in Shanghai!

Page 133: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 131

Meilleurs résultats:Reo WILDE (USA) – Né le 6 octobre 1973

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

1er

Individuel

Equipe

Equipe

Double mixte

Equipe

Equipe

Equipe

Equipe

Equipe

Individuel

Equipe

Individuel

Equipe

Individuel

Equipe

Championnats du Monde

Championnats du Monde

Coupe du Monde Porec

Coupe du Monde Porec

Coupe du Monde Ogden

Coupe du Monde Porec

Coupe du Monde Saint Domingue

Coupe du Monde Saint Domingue

Coupe du Monde Varese

Finale de la Coupe du Monde Merida

Coupe du Monde Shanghai         

Coupe du Monde Porec

Coupe du Monde Porec

Championnats du Monde en Salle

Championnats du Monde en Salle

2009

2003, 2007, 2009, 2011

2011

2011

2010

2010

2009

2008

2007

2006

2006

2006

2006

2003, 2005

2003, 2005, 2007

Pour plus d’information sur Reo WILDE, vous pouvez consulter le site internet de World Archery (www.worldarchery.org/ArcherSearch), ainsi que son site Internet personnel (www.reowilde.com) et sa page Facebook (www.facebook.com/home.php#!/reowilde).

Silver medallist in Istanbul World Cup Final Individual and team world champion in Ulsan 2009

Page 134: The Target: Winter 2011

132 The Target La Cible

history began with an injustice…In 1972, 16-year-old Olympic swimmer

Rick DEMONT was stripped of his gold medal. In 2001, with the help of the founders of Foundation for Global Sports Development, he was finally, for-mally, cleared of wrongdoing. In the years between, DEMONT did not give up on sports. He competed, coached and fought to clear his good name. Fighting with him, and for him, was the genesis of “Justice for Athletes” that is now the Foundation for Global Sports Development (GSD). As DEMONT’s story circled the globe, corporations, federations and or-ganisations contacted GSD, wanting to do more.

What is GSD doing?GSD seeks to encourage the youth of today to be the leaders of tomorrow—taking action to improve themselves and their communities. In sports, as in life, victories are won as a team. GSD wants to build a new generation of “Playmakers” by giving youth the opportunity to experience the greatest competi-tive gathering of elite athletes from nations around the world: the Olympic Games. GSD hopes to inspire youth to realise their full potential and begin chang-ing the world from their own backyard.

GSD is committed to working to preserve the values fair play, sportsmanship and drug-free com-petition in the world of sports. One of the GSD pro-gram “Culture, Education, Sport and Ethics Program” (CESEP) is designed to get teachers, counsellors and students (ages 5-18) from across the globe to exchange ideas about the culture of sport, compet-ing clean and on a level playing field. The CESEP initiative asks that adults open this conversation in the hope of collaborating with their youth on under-standing the meaning of drug-free competition.

L’histoire de GSD commença suite à une in-justice…

En 1972 le nageur olympique Rick DEMONT de 16 ans s’est fait enlevé sa médaille d’or. En 2001 grâce à l’aide des fondateurs Global Sports Deve-lopment, sa médaille lui fut rendue, officiellement il a été disculpé. Durant cette procédure, DEMONT n’abandonna pas le sport. Il continua en tant qu’ath-lète et entraîneur afin de regagner son statut. La Fondation «Justice for Athletes», aujourd’hui Fon-dation «Global Sports Development» s’est battue avec et pour lui. L’histoire de DEMONT a circulé globalement et des entreprises, fédérations et or-ganisations ont contacté GSD afin de leur apporter leur soutien

QUE FAIT GSD?GSD cherche à encourager les jeunes d’aujourd’hui à devenir les futures dirigeants de demain. Ceci dans le but d’améliorer leur situation, celle de leur communauté grâce aux sports et dans leurs vies de manière générale. Dans le sport et dans la vie les victoires s’acquirent en équipe. GSD cherche à créer une nouvelle génération de meneur de jeux, en of-frant aux jeunes des opportunités afin de prendre part à des compétitions qui rassemble les athlètes de hauts niveaux du monde entier; les Jeux Olym-piques. GSD souhaite inspirer les jeunes afin qu’ils réalisent leur potentiel et changent le monde en commençant depuis chez eux.

GSD est engagé afin de préserver le respect du FAIR-PLAY, esprit sportif, anti-dopage pour les compétions qui se déroule dans le monde. Un des programmes de GSD «Culture, Éducation, Sport et Éthique» (CESEP) est formaté afin de trouver des en-seignants, conseillers et étudiants (âge 5-18) dans

GSD

DevelopmentA new partnership between World Archery and the Foundation for Global Sports Development (GSD) for the Latin-American youth archery elite

DeveloppementUn nouveau accord entre World Archery et la Fondation Global Sports Development (GSD) pour les jeunes athlètes d’élite en Amérique Latine.

Rosairys GUZMAN (DOM)

Page 135: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 133

The new WA-GSD partnershipWe have seen some exciting results produced by the many programmes that GSD has supported over the years with World Archery. From “Viva America” to the many developmen-tal programmes in Africa and the Mediterranean nations, the relationship between GSD and World Archery has been long and fruitful.

Currently, World Archery is pioneering a new programme to help improve the sport of competitive archery among youth in struggling nations throughout the Americas. Archery programmes in these nations are growing, but so far they have not been well represented at Olympic Games and World Championships archery

le monde entier afin d’échanger des points de vue sur la culture du sport, anti-dopage et le niveau de jeu sur le terrain. Le programme CESEP demande des avis aux adultes lors de discussions ouvertes dans le but de collaborer avec les jeunes afin qu’ils comprennent l’importance des compétitions sans dopage.

Le nouveau partenariat WA-GSDWorld Archery a eu d’excellents résultats à travers les années grâce aux programmes soutenus par GSD. Depuis «VIVA AME-RICA» et les programmes de développement en Afrique et les pays Méditerranéens, les relations entre GSD et World Archery connais-sent un grand succès.

Richard PRIESTMAN with Regina ROMERO (GUA) – Learning scapula tension with an elbow sling

Leon AMENDOLARA (ARG) – Bow training with extra rubber resistance band Ariel PALOMO (ARG)

Page 136: The Target: Winter 2011

134 The Target La Cible

events. With GSD’s support, World Archery is working to rectify this problem in the following countries:

DOM - September 2011ARG - October 2011GUA - November 2011PUR - DecemberCUB - January 2012ECU - February 2012

Project overviewEach of the above countries has—among others—to:1. Commit to implement the entire programme2. Select a squad made of cadets and juniors3. Appoint a National Coach who will assist the International Ex-

pert (contracted by World Archery) and ensure the follow-up4. Pay for the local expenses of the International Expert

World Archery has contracted Richard John PRIESTMAN (GBR) as expert to cover the program. PRIESTMAN (born on 16 July 1955 in Liverpool, Merseyside, England) is a British archer who was a member of the British Archery Team. He has competed in archery at three Olympic Games. His first appearance came in 1984 in Los Angeles; then he won the team bronze medals at the 1988 and 1992 Summer Olympics.

PRIESTMAN is a former National Coaching Organiser for Squad training in Great Britain, and has conducted Olympic Solidarity courses in both South Africa and Indonesia. From 2009 to 2011 he has been the National Coach in Bangladesh, and has also trained the Nepal National Team on behalf of the Asian Archery Federation.

More achievements from Richard on http://www.sports-ref-erence.com/olympics/athletes/pr/richard-priestman-1.html and from http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Priestman

The expert will work twice in each of the above countries with a youth squad and their coach. This expert has to do the following:

At the beginning of his working period in each country, to design and submit training plans to the National Coach and the President of the respective National Archery Federation. This plan includes the technical and physical developments, training schedule, etc.

At the end of his working period in each country, to design a plan to be conducted by the National until his second period in the country.

Actuellement, World Archery est pionner d’un nouveau projet afin d’améliorer le niveau de compétitivité de notre sport pour les jeunes des pays en difficulté d’Amérique. Les programmes de tir à l’arc dans ces pays ont augmentés considérablement mais ne sont pas suffisamment représentés aux Jeux Olympiques et aux événements des Championnats du Monde de Tir à l’Arc. Grace à GSD, World Archery travaille afin d’améliorer ce problème dans les pays suivants:

DOM - septembre 2011ARG - octobre 2011GUA - novembre 2011PUR - décembreCUB - janvier 2012ECU - février 2012

Vue d’ensemble du projetLes pays mentionnées ci-dessus doivent: 1. S’engager à mettre en place le programme en entier2. Sélectionne une équipe de cadet et junior 3. Nominer un entraîneur national qui assistera l’expert internatio-

nal (nominé par World Archery) afin d’assurer le suivi4. Payer les frais sur place de l’expert international

World Archery a contracté Richard John PRIESTMAN (GBR) en tant qu’expert pour conduire ce programme. PRIESTMAN est né le 16 juillet 1955 à Liverpool, Merseyside, Angleterre. C’était un archer anglais et il était membre de l’équipe national de tir à l’arc. Il a participé à trois Jeux Olympiques. Sa première Olympiade fut en 1984 à Los Angeles, ensuite aux Jeux Olympique d’été 1988 et 1992, où il a gagné des médailles de bronze en équipe.

PRIESTMAN est un ancien directeur technique de l’équipe national. Il a dirigé plusieurs stages de Solidarité Olympique en Afrique du Sud et Indonésie. De 2009 à 2010 il était l’entraîneur national du Bangladesh et il a également entraîné l’équipe national Bangladais pour L’Association Asiatique de Tir à l’Arc.

Pour plus d’informations sur Richard veuillez cliquer: http://www.sports-reference.com/olympics/athletes/pr/richard-priest-man-1.html et sur http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Priestman

L’expert travaillera à deux reprises dans chacun des pays men-tionnés ci-dessus avec une équipe de jeunes et leur entraîneur national. L’expert devra accomplir les points suivants:

Agustin TORRES (ARG) – Bow training – Learning scapula expansion Federico CASALOTTI (ARG) - Exercise to strengthen and lower bow arm shoulder

Page 137: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 135

Au début de sa mission dans chaque pays, il devra soumettre un plan d’entraînement à l’entraîneur national et au Président de chaque fédération national. Ce plan contiendra le dévelop-pement technique et physique, un programme d’entraînement, etc.

A la fin de sa mission dans chaque pays, il devra mettre en place un plan qui sera ensuite conduit par l’entraîneur national jusqu’à sa prochaine visite dans le pays.

Évaluation et rapport: Après chaque mission dans chacun des pays Après son premier tour des six pays

Ébauche du programme générale qui sera conduit pour la deu-xième partie de la mission

Entre deux l’entraîneur national devra: Délivrer le programme convenu avec l’expert Maintenir un lien avec l’expert pour le programme en cours

Tous les archers cadets et juniors impliqués dans le programme devront participer à une compétition continentale qui se tiendra à Monterey, Mexique, du 3-11 mars 2012.

Résultats espérés Améliorer le niveau d’entraînement et l’éducation des entraî-

neurs de manière efficace dans ces six pays d’Amérique La-tine.

Augmenter la participation des archers d’Amérique Latine aux futurs Jeux Olympique de la Jeunesse et Jeux Olympique.

Evaluate and report: After each of his working period in each country After the first “round” over the six countries

Draft an overall programme for the second round

Between the two expert’s journeys the National Coach will have to: Deliver the programme as planned by with the expert Maintain an on-going link with the expert

All the cadets and juniors involved in the programme will have to compete on 3-11 March 2012 at a continental event held in Mon-terey, Mexico.

Expected outcomes Improve the training and coaching level/efficiency of these six

Latin-American countries See more Latin-American archers at the archery event of the

coming Youth Olympic Games and Summer Olympic Games

Richard John PRIESTMAN

Edgar ROMERO (GUA) – Bow training

Andres ALFONSECA (DOM)

Page 138: The Target: Winter 2011

17-23 JuneOgden (USA)

10-15 AprilShanghai (CHN)

1-6 MayAntalya (TUR)

Final Olympic Qualifier for Teams and Individuals

17-23 JuneOgden (USA)Final Olympic Qualifier

desi

gn b

y D

ean

Alb

erga

/ D

utch

Targ

et.c

om

Archery World Cup Final22-23 SeptTokyo (JPN)

STAGE

STAGE

STAGE

Page 139: The Target: Winter 2011

17-23 JuneOgden (USA)

10-15 AprilShanghai (CHN)

1-6 MayAntalya (TUR)

Final Olympic Qualifier for Teams and Individuals

17-23 JuneOgden (USA)Final Olympic Qualifier

desi

gn b

y D

ean

Alb

erga

/ D

utch

Targ

et.c

om

Archery World Cup Final22-23 SeptTokyo (JPN)

STAGE

STAGE

STAGE

Page 140: The Target: Winter 2011

138 The Target La Cible

CalendarCalendrier

Calendar 2012

1–2 January Open New Zealand Championships and Oceania Olympic Qualifier Wellington (NZL)

20–22 January European Indoor Tournament and Indoor World Cup Stage Nimes (FRA)

5–9 February World Archery Indoor Championships Las Vegas (USA)

10–12 February NFAA World Archery Festival and Indoor World Cup Stage Las Vegas (USA)

11–16 March African Archery Championships and African Olympic Qualifier Rabat (MAR)

10–15 April Archery World Cup Stage 1 Shanghai (CHN)

11–14 April South African National Archery Championships Grahamstown (RSA)

20–25 April Americas Olympic Qualifer Medellin (COL)

1–6 May Archery World Cup Stage 2 Antalya (TUR)

4–6 May Paralympic Test Event London (GBR)

21–26 May European Championships and European Olympic Qualifier Amsterdam (NED)

4–9 June European Grand Prix Nicosia (CYP)

17–23 June Archery World Cup Stage 3 and Final Olympic Qualifier for Teams and Individuals Ogden (USA)

4–7 July World Archery University Championships Cordoba (ESP)

9–14 July European Grand Prix Sofia (BUL)

27 July–12 August Olympic Games (Archery: 27 July-3 August) London (GBR)

14–19 August World Archery Field Championships Val d’Isère (FRA)

29 August–9 September Paralympic Games (Para-Archery: 30 August-5 September) London (GBR)

22–23 September Archery World Cup Final Tokyo (JPN)

Bold = World Ranking Events

Italic = Para-Archery World Ranking Events

Page 141: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 139

JUNG Dasomi (KOR)

Rodger WILLETT JR. (USA)

Erika ANSCHUTZ (USA)

Brady ELLISON (USA)

World RankingClassement Mondial

Recurve Men / Classique HommesProgress Position Archer Nation Previous Points <> 1 Brady ELLISON USA 1 333,000 <> 2 KIM Woojin Korea 2 273,000 <> 3 OH Jin Hyek Korea 3 238,675 <> 4 IM Dong-Hyun Korea 5 216,200 <> 5 Dmytro HRACHOV Ukraine 4 210,050 <> 6 Joe FANCHIN USA 6 194,400 <> 7 Khairul Anuar MOHAMAD Malaysia 38 184,250 <> 8 Pedro VIVAS ALCALA Mexico 9 159,650

Recurve Women / Dames ClassiqueProgress Position Archer Nation Previous Points <> 1 JUNG Dasomi Korea 1 272,500 <> 2 KI Bo Bae Korea 3 234,900 <> 3 HAN Gyeonghee Korea 2 230,000 <> 4 Inna STEPANOVA Russia 4 215,800 <> 5 Deepika KUMARI India 5 196,200 <> 6 Berengere SCHUH France 6 188,700 <> 7 CHENG Ming P.R. China 7 183,375 <> 8 FANG Yuting P.R. China 9 171,250

Compound Men / Poulies HommesProgress Position Archer Nation Previous Points <> 1 Rodger WILLETT JR. USA 1 311,000 <> 2 Reo WILDE USA 2 244,600 <> 3 Dietmar TRILLUS Canada 3 207,350 <> 4 Braden GELLENTHIEN USA 4 202,100 <> 5 Sergio PAGNI Italy 5 194,550 <> 6 Jorge JIMENEZ El Salvador 6 182,025 <> 7 Martin DAMSBO Denmark 7 180,000 <> 8 Pierre Julien DELOCHE France 8 152,800

Compound Women / Poulies DamesProgress Position Archer Nation Previous Points <> 1 Erika ANSCHUTZ USA 1 288,700 <> 2 Albina LOGINOVA Russia 2 233,650 <> 3 Mahtab PARSAMEHR I.R. Iran 3 226,050 <> 4 Laura LONGO Italy 4 210,600 <> 5 Marcella TONIOLI Italy 5 207,475 <> 6 Jamie VAN NATTA USA 6 174,950 <> 7 Viktoria BALZHANOVA Russia 7 171,900 <> 8 Pascale LEBECQUE France 8 165,500

as of 28 Oct 2011 / au 28 oct 2011

139 The Target La Cible

Page 142: The Target: Winter 2011

140 The Target La Cible

146 Member Associations146 Associations Membres

AFG Afghanistan • AfghanistanALG Algeria • AlgérieARG Argentina • ArgentineARM Armenia • ArménieASA American Samoa • Samoa américainesAUS Australia • AustralieAUT Austria • AutricheAZE Azerbaijan • AzerbaïdjanBAN Bangladesh • BangladeshBAR Barbados • BarbadeBEL Belgium • BelgiqueBEN Benin • BéninBER Bermuda • BermudesBHU Bhutan • BhoutanBIH Bosnia and Herzegovina /

Bosnie-HerzégovineBLR Belarus • BélarusBRA Brazil • BrésilBUL Bulgaria • BulgarieCAF Central Africa • Centrafrique CAM Cambodia • CambodgeCAN Canada • CanadaCHA Chad • TchadCHI Chile • ChiliCHN People’s Republic of China •

République populaire de ChineCIV Ivory Coast • Côte d’IvoireCMR Cameroon • CamerounCOD Democratic Republic of the Congo •

République démocratique du CongoCOL Colombia • ColombieCRC Costa Rica • Costa RicaCRO Croatia • CroatieCUB Cuba • CubaCYP Cyprus • ChypreCZE Czech Republic • République tchèqueDEN Denmark • DanemarkDMA Dominica • DominiqueDOM Dominican Republic •

République dominicaineECU Ecuador • EquateurEGY Egypt • EgypteERI Eritrea • ErythréeESA El Salvador • El SalvadorESP Spain • EspagneEST Estonia • EstonieFIJ Fiji • FidjiFIN Finland • FinlandeFPO Tahiti • TahitiFRA France • FranceFRO Faroe Islands • Iles FéroéGBR Great Britain • Grande-BretagneGEO Georgia • Géorgie

GER Germany • AllemagneGHA Ghana • GhanaGRE Greece • GrèceGUA Guatemala • GuatemalaGUI Guinea • GuinéeHAI Haiti • HaïtiHKG Hong Kong, China • Hong-Kong, ChineHON Honduras • HondurasHUN Hungary • HongrieINA Indonesia • IndonésieIND India • IndeIRI Islamic Republic of Iran •

République islamique d’IranIRL Ireland • IrlandeIRQ Iraq • IrakISL Iceland • IslandeISR Israel • IsraëlITA Italy • ItalieJPN Japan • JaponKAZ Kazakhstan • KazakhstanKEN Kenya • KenyaKIR Kiribati • KiribatiKOR Korea • CoréeKOS Kosovo • KosovoKSA Saudi Arabia • Arabie saouditeKUW Kuwait • KoweïtLAO Lao People’s Democratic Republic •

République démocratique populaire LaoLAT Latvia • LettonieLBA Libyan Arab Jamahiriya •

Jamahiriya arabe libyenneLIB Lebanon • LibanLIE Liechtenstein • LiechtensteinLTU Lithuania • LituanieLUX LuxembourgMAC Macau • MacaoMAR Morocco • MarocMAS Malaysia • MalaisieMDA Republic of Moldova •

République de MoldavieMEX Mexico • MexiqueMGL Mongolia • MongolieMLT Malta • MalteMNE Montenegro • MonténégroMON Monaco • MonacoMRI Mauritius • MauriceMTN Republic of Montenegro •

République du MonténégroMYA Myanmar • BirmanieNAM Namibia • NamibieNCA Nicaragua • NicaraguaNED Netherlands • Pays-BasNEP Nepal • Népal

NFI Norfolk Islands • Iles NorfolkNIG Niger • NigerNOR Norway • Norvège NZL New Zealand • Nouvelle-ZélandePAK Pakistan • PakistanPAN Panama • PanamaPAR Paraguay • ParaguayPER Peru • PérouPHI Philippines • PhilippinesPLW Palau • PalaosPNG Papua New Guinea • Papouasie

Nouvelle-GuinéePOL Poland • PolognePOR Portugal • PortugalPRK Democratic People’s Republic of

Korea • République populaire démocratique de Corée

PUR Puerto Rico • Porto RicoQAT Qatar • QatarROU Romania • RoumanieRSA South Africa • Afrique du SudRUS Russian Federation • Fédération de RussieSAM Samoa • SamoaSEN Senegal • SénégalSIN Singapore • SingapourSLE Sierra Leone • Sierra LeoneSLO Slovenia • SlovénieSMR San Marino • Saint-MarinSOM Somalia • SomalieSRB Serbia • SerbieSRI Sri Lanka • Sri LankaSUI Switzerland • SuisseSUR Suriname • SurinameSVK Slovakia • SlovaquieSWE Sweden • SuèdeTGA Tonga • TongaTHA Thailand • ThaïlandeTJK Tajikistan • TadjikistanTOG Togo • TogoTPE Chinese Taipei • Chinese TaipeiTRI Trinidad and Tobago • Trinité-et-TobagoTUN Tunisia • TunisieTUR Turkey • TurquieUGA Uganda • OugandaUKR Ukraine • UkraineURU Uruguay • UruguayUSA United States of America •

Etats-Unis d’AmériqueUZB Uzbekistan • OuzbékistanVAN Vanuatu • VanuatuVEN Venezuela • VenezuelaVIE Vietnam • Vietnam

Page 143: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 141

Sponsors / Sponsors

KIA Motors

Spor Toto

Vakıfbank

Turkish Airlines

TFORS Events

Longines

Page 144: The Target: Winter 2011

142 The Target La Cible

Partners / Partenaires

DHL Global Forwarding

Equipment Sponsors / Sponsors d’Equipement

Easton Technical Products Inc.USA

HoytUSA

Development Fund Partners / Partenaires du Fonds de Développement

Danage of ScandinaviaDenmark / Danemark

FIVICS Archery*(formerly “Soma Archery”)Korea

Rosa Inc.Japan / Japon

Easton Technical Products Inc.USA

HoytUSA

Samick Sports Co. LtdKorea / Corée

Win & Win Archery Co.Korea / Corée

Page 145: The Target: Winter 2011

The Target La Cible 143

Associate Members / Membres Associés

Archery Life Co.Korea / Corée

Ishii Archery Co. Ltd.Japan / Japon

Arrowhead*(also sells under “Temple Faces”)Great Britain / Grande-Bretagne

J.V.D. Distribution*Netherlands / Pays-Bas

Asahi Archery Inc.Japan / Japon

Krueger Targets*Germany / Allemagne

Bagar & PilarSweden / Suède ®

Lancaster Archery SupplyUSA

Bjorn Bengtson Sweden AB*Sweden / Suède

LAS DistributionFrance / France

Danage of ScandinaviaDenmark / Danemark

Maple Leaf Press Inc.*USA / USA

Easton Technical Products Inc.USA

PetronUnited Kingdom

FIVICS Archery*(formerly “Soma Archery”)Korea

Samick Sports Co. LtdKorea

Geologic*France / France

Win & Win Archery Co.Korea

HoytUSA

Arrow Wraps / Décorations adhésives pour flèches

Socx Arrow WrapsNetherlands

*Licensed Manufacturers of World Archery Target Faces that can only be used at World Archery Events. / *Fournisseurs officiels des blasons World Archery: seuls ceux-ci peuvent être utilisés pour les compétitions de World Archery.

Page 146: The Target: Winter 2011

144 The Target La Cible

orld Archery wishes to thank its partners—Sponsors, Partners, Suppliers and Associate Members—for their support and

contribution to the development of archery.

Special thanks to Bob SMITH, Hakan BALCI, Uğur KORKMAZ, Trudy MEDWED, Rocky BESTER, Dean ALBERGA, Jean-Denis GITTON, Crispin DUENAS, Thomas AUBERT, Richard PRIESTMAN, Vanahé ANTILLE, the World Archery Staff and Officers as well as any other involved person in this issue for their valuable contributions.

We thank the Hacettepe University Hospitals for printing this publication.

Next issue of The Target Magazine: Summer 2012

World Archery souhaite remercier ses partenaires (sponsors, partenaires, fournisseurs et membres associés) pour leur soutien et leur contribution au développement du tir à l’arc.

Des remerciements tout particuliers à Bob SMITH, Hakan BALCI, Uğur KORKMAZ, Trudy MEDWED, Rocky BESTER, Dean ALBERGA, Jean-Denis GITTON, Crispin DUENAS, Thomas AUBERT, Richard PRIESTMAN, Vanahé ANTILLE, au personnel et officiels de World Archery et à toutes les personnes impliquées dans ce numéro pour leur précieuse contribution.

Nous remercions les Hôpitaux Universitaires Hacettepe pour l’impression de cette publication.

Prochaine édition du magazine La Cible: été 2012

W

ThanksRemerciements

www.archery.org

Layout, design and printing by the Hacettepe University Press, Ankara, Turkey

Page 147: The Target: Winter 2011
Page 148: The Target: Winter 2011