THE PARISH OF OUR SAVIOUR SIGN OF THE CROSS B D A Wednesday 2017.pdf · Misereris omnium, Domine,...

2
T HE P ARISH OF O UR S AVIOUR S AINT S TEPHEN AND O UR L ADY OF THE S CAPULAR AND THE C HAPEL OF THE S ACRED H EARTS OF J ESUS AND MARY IN THE CITY OF NEW YORK The Reverend Robert J. Robbins, K.C.H.S., Pastor The Reverend Peter K. Meehan, Parochial Vicar The Reverend Monsignor Kevin Sullivan, In Residence The Reverend Monsignor Hilary C. Franco, Honorary Associate Paul J. Murray, K.C.H.S., Director of Music and Organist A SH W EDNESDAY 1 March 2017 I NTRODUCTORY R ITES INTROIT Wisdom 11:24–25, 27 Misereris omnium, Domine, et nihil odisti eorum quæ fecisti, dissimulans peccata hominum propter pænitentiam et parcens illis, quia tu es Dominus Deus noster. You are merciful to all, O Lord, and despise nothing that you have made. You overlook people’s sins, to bring them to repentance, and you spare them, for you are the Lord our God. HYMN SIGN OF THE CROSS Priest: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. GREETING Priest: The Lord be with you. KYRIE Missa XVI Chant COLLECT L ITURGY OF THE W ORD FIRST READING Joel 2:12–18 Let your hearts be broken, not your garments torn. RESPONSORIAL PSALM Psalm 51(50):3–4, 5–6, 12–13, 14, 17 Theodore Marier (1912–2001) SECOND READING 2 Corinthians 5:20–6:2 Be reconciled to God … now is the favorable time. GOSPEL ACCLAMATION Paul Murray (b. 1982) GOSPEL READING Matthew 6:1–6, 16–18 Your Father, who sees all that is done in secret, will reward you. HOMILY BLESSING AND DISTRIBUTION OF ASHES CHOIR AT 12:05 P.M. Psalm 51(50): Miserere mei, Deus Gregorio Allegri Sung in Latin (1582–1652) Have mercy on me, God, in your goodness: In your abundant compassion blot out my offense. Wash away all my guilt; from my sin cleanse me. For I know my offense; my sin is always before me. Against you alone have I sinned; I have done such evil in your sight That you are just in your sentence, blameless when you condemn. True, I was born guilty, a sinner, even as my mother conceived me. Still, you insist on sincerity of heart; In my inmost being teach me wisdom. Cleanse me with hyssop, that I may be pure; Wash me, make me whiter than snow. Let me hear sounds of joy and gladness; Let the bones you have crushed rejoice. Turn away your face from my sins; blot out all my guilt. A clean heart create for me, God; renew in me a steadfast spirit. Restore my joy in your salvation; sustain in me a willing spirit. I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you. Rescue me from death, God, my saving God, That my tongue may praise your healing power. Lord, open my lips; my mouth will proclaim your praise. For you do not desire sacrifice; a burnt offering you would not accept. My sacrifice, God, is a broken, humbled heart. Make Zion prosper in your good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem. Then you will be pleased with proper sacrifice, Burnt offerings and holocausts; Then bullocks will be offered on your altar. UNIVERSAL PRAYER L ITURGY OF THE E UCHARIST OFFERTORY Orlandus Lassus (c.1532–1594) Exaltabo te Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me: Domine clamavi ad te, et sanasti me. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up, and have not let my enemies rejoice over me. O Lord, I cried to you and you healed me. Psalm 30(29): 2–3 PRAYER OVER THE OFFERINGS PREFACE RESPONSES SANCTUS Missa XVIII: Deus genitor alme Chant

Transcript of THE PARISH OF OUR SAVIOUR SIGN OF THE CROSS B D A Wednesday 2017.pdf · Misereris omnium, Domine,...

T H E P A R I S H O F O U R S A V I O U R

S A I N T S T E P H E N A N D O U R L A D Y O F T H E S C A P U L A R

AND THE CHAPEL OF THE SACRED HEARTS OF JESUS AND MARY

I N T H E C I T Y O F N E W Y O R K

The Reverend Robert J. Robbins, K.C.H.S., Pastor The Reverend Peter K. Meehan, Parochial Vicar

The Reverend Monsignor Kevin Sullivan, In Residence The Reverend Monsignor Hilary C. Franco, Honorary Associate

Paul J. Murray, K.C.H.S., Director of Music and Organist

AS H WE D N E S D A Y 1 March 2017

I N T R O D U C T O R Y R I T E S INTROIT Wisdom 11:24–25, 27

Misereris omnium, Domine, et nihil odisti eorum quæ fecisti, dissimulans peccata hominum propter pænitentiam et parcens illis, quia tu es Dominus Deus noster.

You are merciful to all, O Lord, and despise nothing that you have made. You overlook people’s sins, to bring them to repentance, and you spare them, for you are the Lord our God.

HYMN

SIGN OF THE CROSS Priest: In the name of the X Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

GREETING Priest: The Lord be with you.

KYRIE Missa XVI Chant

COLLECT

L I T U R G Y O F T H E W O R D FIRST READING Joel 2:12–18

Let your hearts be broken, not your garments torn.

RESPONSORIAL PSALM Psalm 51(50):3–4, 5–6, 12–13, 14, 17 Theodore Marier (1912–2001)

SECOND READING 2 Corinthians 5:20–6:2 Be reconciled to God … now is the favorable time.

GOSPEL ACCLAMATION Paul Murray (b. 1982)

GOSPEL READING Matthew 6:1–6, 16–18 Your Father, who sees all that is done in secret, will reward you.

HOMILY

BLESSING AND DISTRIBUTION OF ASHES CHOIR AT 12:05 P.M. Psalm 51(50): Miserere mei, Deus Gregorio Allegri Sung in Latin (1582–1652)

Have mercy on me, God, in your goodness: In your abundant compassion blot out my offense. Wash away all my guilt; from my sin cleanse me. For I know my offense; my sin is always before me.

Against you alone have I sinned; I have done such evil in your sight That you are just in your sentence, blameless when you condemn.

True, I was born guilty, a sinner, even as my mother conceived me. Still, you insist on sincerity of heart; In my inmost being teach me wisdom.

Cleanse me with hyssop, that I may be pure; Wash me, make me whiter than snow.

Let me hear sounds of joy and gladness; Let the bones you have crushed rejoice. Turn away your face from my sins; blot out all my guilt.

A clean heart create for me, God; renew in me a steadfast spirit. Restore my joy in your salvation; sustain in me a willing spirit.

I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you. Rescue me from death, God, my saving God,

That my tongue may praise your healing power. Lord, open my lips; my mouth will proclaim your praise.

For you do not desire sacrifice; a burnt offering you would not accept. My sacrifice, God, is a broken, humbled heart.

Make Zion prosper in your good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem. Then you will be pleased with proper sacrifice, Burnt offerings and holocausts;

Then bullocks will be offered on your altar.

UNIVERSAL PRAYER

L I T U R G Y O F T H E E U C H A R I S T OFFERTORY Orlandus Lassus (c.1532–1594)

Exaltabo te Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me: Domine clamavi ad te, et sanasti me.

I will extol you, O Lord, for you have drawn me up, and have not let my enemies rejoice over me. O Lord, I cried to you and you healed me. Psalm 30(29): 2–3

PRAYER OVER THE OFFERINGS

PREFACE RESPONSES

SANCTUS Missa XVIII: Deus genitor alme Chant

MYSTERY OF FAITH Chant

AMEN Chant

C O M M U N I O N R I T E THE LORD’S PRAYER Chant, arr. Paul Murray

SIGN OF PEACE

AGNUS DEI Missa XVIII: Deus genitor alme Chant, arr. Leo Abbott (b. 1950)

CHOIR Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: dona nobis pacem.

COMMUNION cf. Psalm 1:2–3

Qui meditabitur in lege Domini ac nocte, dabit fructum suum in tempore suo.

He who ponders the law of the Lord day and night will yield fruit in due season.

CHOIR AT 12:05 P.M. William Byrd (c.1540–1623)

Emendemus in melius, quæ ignoranter peccavimus, ne subito præoccupati die mortis quæramus spatium pænitentiæ, et invenire non possimus. Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi. Adiuva nos Deus salutaris noster, et propter honorem nominis tui, libera nos.

Let us correct our faults which we have committed in ignorance, let us not be taken unawares by the day of our death, looking in vain for leisure to repent. Hear us, O Lord, and show us your mercy, for we have sinned against you. Help us, O God, our Saviour, for the sake of your name, set us free. cf. Baruch 3:2; Psalm 79(78):9

PRAYER AFTER COMMUNION

C O N C L U D I N G R I T E BLESSING AND DISMISSAL

HYMN

Please depart in a reverent silence.

MUSIC NOTES During Lent, according to Church custom, the organ is used only “to give necessary support to the singing.” Hymn accompaniments are subdued and the organ postlude, following the Recessional Hymn, is omitted.

Allegri’s Miserere mei, Deus, the famous setting of Psalm 51, is sung during the Distribution of Ashes at the Midday Mass. For centuries, it was sung exclusively at the Vatican, where the score was kept secret. Excommunication was threatened if one exported the score from the Vatican or produced any attempt at publication. A young Mozart dictated the work after hearing it once, whereby creating the first “bootleg” copy. It is highly unlikely that the high C’s are authentic, as they first appeared in an edition published in the 1880s. These ornamentations, however, have become inseparable with current performance of this masterpiece.

LENTEN REGULATIONS The Lenten regulations include almsgiving and acts of penance. Ash Wednesday and Good Friday are days of fast and abstinence. Fridays in Lent are days of abstinence. FASTING obliges all those who have reached the age of 18 and continues to oblige until age 59. Those not specifically obliged to fast are encouraged to join in the discipline of fasting to the extent that they are able. Fasting requires that only one full meal be taken per day. Two other smaller meals may be taken during the day to maintain physical strength, but these two meals together should not equal a full meal in quantity. ABSTINENCE obliges those who have reached the age of 14 and continues to oblige throughout life. Abstinence prohibits the eating of meat on a particular day.

STATIONS OF THE CROSS OUR SAVIOUR

Fridays of Lent after the 12:05 p.m. Mass (beginning Friday, 3 March)

Adoration of the Blessed Sacrament following the 7:45 a.m. Mass, concluding with Benediction at 11:55 p.m.