THE HOLY QUR’AN Translated by Muhammad Ayub Khan

download THE HOLY QUR’AN Translated by Muhammad Ayub Khan

of 234

Transcript of THE HOLY QUR’AN Translated by Muhammad Ayub Khan

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    1/234

    1

    THE HOLY QURANTranslated by Muhammad Ayub Khan

    AL-FATIHAH (1)"The Opening"(Revealed at Mecca, Verses: 7)In the name of Allah, The Merciful, The All-merciful (1)

    Praise be to God, the Lord of the World, (2)the Merciful, the All-merciful, (3)the Master of the Day of Recompense. (4)Thee we serve, and to Thee we pray for help. (5)Guide us to the Straight Path, (6)the path of those whom Thou hast blessed,not of those who incurred wrath, nor of the astray. (7)ALBAQARAH (2)"The Cow"(Revealed at Medina, Verses 286)In the name of Allah, The Merciful, The All-merciful

    Alif Lam Mim (A.L.M.); (1)this is the Book, no doubt in it, a guidance to the godfearing, (2)who believe without seeing, establish the Prayer and expend of that We haveprovided them; (3)who believe in what has been sent down to thee and what has been sent downbefore thee, and they are sure about the Hereafter. (4)Those are upon guidance from their Lord, and those are the ones who shallprosper.(5)Those who disbelieve, it is equal for them whether thou warn them or warnthem not, they will not believe. (6)God has set a seal on their hearts and on their ears; and there is acovering on their eyes; and for them shall be a big punishment.(7)And some men there are who say, `we believe in God and the Last Day', but

    they are no believers. (8)They would deceive God and the Believers, but they do not deceive anyexcept themselves, though they do not perceive. (9)In their hearts is a sickness, then God increased their sickness, and forthem shall be a painful punishment, for that they were speaking lies. (10)And when it is said to them, `do not cause disorder in the land', they say,`we are only putting things right.' (11)Behold, they are the ones that cause disorder, though they do not perceive.(12)And when it is said to them, `believe as the people believe', they say,`shall we believe as the fools believe?' Behold, they are the fools, butthey do not know. (13)And when they meet the Believers, they say, `we believe'; but when they arealone with their devils, they say, `we are with you, we only mock.' (14)God mocks them and leaves them in their insolence, blindly wandering. (15)Those are the ones that have bought error in place of guidance, and theircommerce has not profited them, and they are not guided.(16)Their likeness is as the likeness of him who kindled a fire, and when itlit about him, God took away their light, and left them in darkness,unseeing. (17)Deaf, dumb and blind, they do not return. (18)Or it is as a cloud-burst from the heaven, in which is darkness, thunderand lightning; they put their fingers in their ears against thethunderclaps, for fear of death; but God has encompassed the unbelievers.(19)

    The lightning almost snatches away their eyes; whenever it gives themlight, they walk in it, and when it darkens over them, they halt; had Godwilled, He would have taken away their ears and their eyes; God is powerfulover everything.(20)

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    2/234

    2

    O mankind, serve your Lord who created you and those that were before you,that you may become godfearing;(21)who made the earth a couch for you and heaven an edifice, and sent downfrom heaven water, wherewith He brought forth fruits for your provision; sodo not set up compeers to God while you know. (22)And if you are in doubt concerning that We have sent down on Our Servant,then produce a Sura (chapter) like it, and call your witnesses, apart fromGod, if you are truthful.(23)But if you do not, and you will not, then fear the Fire whose fuel is menand stones; it is prepared for the unbelievers.(24)And give thou good news to those who believe and do righteous deeds, thatfor them shall be gardens underneath which rivers flow; whenever they areprovided with any fruit therefrom, they shall say, `this is what we wereprovided before', and they will be given in semblance; and there, for themshall be pure spouses, and therein they shall dwell forever.(25)God is not ashamed to give a similitude even of a gnat or anything aboveit. Then, as for the Believers, they know that it is the truth from theirLord; but as for the unbelievers, they say, `what does God desire by thissimilitude?' Thereby He sends astray many and thereby He guides many; butthereby He sends none astray except the transgressors, (26)

    those who break the covenant of God after its binding, and cut what God hascommanded should be joined, and cause disorder in the land; those are thelosers.(27)How do you disbelieve in God, seeing that you were dead and He gave youlife, then He shall make you to die, then He shall give you life, then untoHim you shall be returned?(28)It is He who created for you all that is in the earth, then turned to theheaven and levelled them seven heavens; and He has knowledge ofeverything.(29)And when thy Lord said to the angels, `I am appointing a viceroy in theearth', they said, `wilt Thou appoint therein one who will cause disorderthere and shed blood, while we celebrate Thy praise and sanctify Thee?' Hesaid, `I know what you know not?'(30)And He taught Adam all the names, then presented them to the angels andsaid, `tell Me the names of these, if you are truthful.'(31)They said, `glory be to Thee, we have no knowledge except what Thou hasttaught us; Thou art the Knowing, the Wise.'(32)He said, `O Adam, tell them their names.' Then, when he had told them theirnames, He said, `did I not say to you, I know the unseen of the heavens andthe earth, and I know what you reveal and what you were hiding.'(33)And when We said to the angels, `prostrate yourselves to Adam', theyprostrated themselves, except Iblis; he refused and showed arrogance andwas among the unbelievers.(34)And We said, `O Adam, dwell thou and thy wife in the garden, and eatthereof easefully where you will, but do not go near this tree, for then

    you will be among the wrong-doers.'(35)Then the Devil caused them to slip therefrom and brought them out of thestate they were in; and We said , `get you down as enemy to one another;and for you in the earth shall be an abode and goods for a time.'(36)Then Adam received certain Words from his Lord, so He turned towards him;surely He is the All-returning, the Merciful. (37)We said, `get you down from here all together; yet there shall come to youguidance from Me, then whosoever follows My guidance, no fear shall be onthem, nor shall they grieve.(38)But those who disbelieve and give lies to Our signs, those shall be thepeople of the Fire; they shall dwell therein forever.(39)O Children of Israel, remember My blessing with which I blessed you, andfulfil My covenant and I shall fulfil your covenant, and have awe ofMe.(40)And believe in that I have sent down confirming that which is with you, andbe not the first unbeliever of it, nor sell My signs for a little price,and fear you Me.(41)

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    3/234

    3

    And do not confound the truth with falsehood, and do not conceal the truthknowingly.(42)And establish the Prayer and pay the Due-alms and bow with those whobow.(43)Do you bid people to virtue and forget yourselves, while you recite theBook? Do you not understand?(44)And seek help through patience and the Prayer; and it is indeed hard exceptto the humble,(45)who reckon that they shall meet their Lord, and that to Him they arereturning.(46)O Children of Israel, remember My blessing with which I blessed you, andthat I exalted you above all people.(47)And fear a Day when a soul shall not avail another soul in the least, norshall any intercession be accepted from it, nor any compensation be takenfrom it, nor shall they be helped.(48)And (remember) when We delivered you from Pharaoh's folk who afflicted youwith evil punishment, slaughtering your sons and letting your women live;and in that was a big trial from your Lord.(49)And (remember) when We divided the sea for you, then saved you and drownedPharaoh's folk, while you beheld.(50)

    And (remember) when We appointed with Moses forty nights, then you took theCalf (for a god) after him, and you were wrong-doers.(51)Yet We pardoned you after that, that you may be thankful.(52)And (remember) when We gave Moses the Book and the Criterion that you maybe guided.(53)And (remember) when Moses said to his people, `O my people, you have donewrong against yourselves by your taking the Calf (for a god); now turn toyour Creator, and kill your people; that is better for you in the sight ofyour Creator; then He turned to you; surely He is the All-returning, theMerciful.(54)And (remember) when you said, `O Moses, we will not believe thee until wesee God openly;' then the thunderbolt struck you while you beheld.(55)Then We raised you up after your death that you may give thanks.(56)And We caused the clouds to overshadow you, and sent down upon you mannaand quails: `eat of the good things that We have provided you.' And theydid no wrong upon Us, but upon themselves they wronged.(57)And (remember) when We said, `enter this town and eat therefrom whereveryou will easefully, and enter the gate prostrating, and say, `forgive us',We will forgive you your mistakes, and increase for the good-doers.'(58)But the wrong-doers substituted a saying other than that which was said tothem, so We sent down upon the wrong-doers a scourge from the heaven fortheir transgression.(59)And (remember) when Moses sought water for his people, We said, `strike therock with thy staff; and there gushed forth from it twelve springs; eachtribe learnt its drinking place: `eat and drink of God's provision, and do

    not go about in the land causing disorder.'(60)And (remember) when you said, `O Moses, we will not endure only one food;pray to thy Lord for us that He may bring forth for us, of that which theearth produces ___ of its herbs, its cucumbers, its corn, its lentils andits onions.' He said, `do you ask in exchange that which is inferior forthat which is better? Get you down to a city and you shall have what youdemand.' And they were struck with abasement and misery, and they wereladen with God's wrath; that because they disbelieved in the signs of Godand killed the Prophets without right; that because they disobeyed and wereexceeding limits.(61)Surely the Believers, the Jews, the Christians and the Sabaeans, whosobelieves in God and the Last Day and does righteous deeds, shall have theirwage with their Lord, and no fear shall be on them, nor shall theygrieve.(62)And (remember) when We made a covenant with you and raised the Mount aboveyou: `hold firmly what We have given you, and remember what is in it, thatyou may be godfearing.'(63)

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    4/234

    4

    Yet you turned away after that; and had it not been for the bounty of Godand His mercy on you, you would have been among the losers.(64)And you surely know those of you who violated the Sabbath, and We said tothem `be you apes, driven away.'(65)And We made it a punishment exemplary for those present and thosesucceeding it, and an admonition to the godfearing.(66)And (remember) when Moses said to his people, `God commands you tosacrifice a cow,; they said, `dost thou take us in mockery?' He said, `Itake refuge with God, lest I should be among the ignorant.'(67)They said, `pray to thy Lord for us that He may make clear to us what shemay be.' He said, `He says, she is a cow neither old nor virgin, middlingbetween that; now do what you are commanded.'(68)They said, `pray to thy Lord for us that He may make clear to us what hercolour may be.' He said, `He says, she shall be a yellow cow of brightcolour, gladdening the beholders.'(69)They said, `pray to thy Lord for us that He may make clear to us what shemay be; the cows seem much alike to us; but, if God will, we shall surelybe guided.'(70)He said, `He says, she is a cow not broken to plough the earth, nor towater the tillage; sound, with no blemish on her.' They said, `now thou

    hast brought the truth.' Then they sacrificed her, though they hardlywanted to do it.(71)And (remember) when you killed a soul and then fell into dispute on it; andGod was to bring forth what you were hiding.(72)So We said, `strike him with a part of it;' like that God brings to lifethe dead and shows you His Signs that you may have understanding.(73)But, in spite of that, your hearts became hardened, and they were likestones or even harder; for there are stones from which rivers gush out, andthere are those that split and water comes out of them, and there are thosethat fall down in the fear of God; and God is not heedless of the thingsyou do.(74)Are you then eager that they should believe you, seeing that there is aparty of them that hears God's Word then tampers with it after they haveunderstood it, and that knowingly?(75)And when they meet those who believe, they say, `we believe'; but when theyare alone with one another, they say, `will you tell them what God hasdisclosed to you, that they may thereby dispute with you before your Lord;do you not understand?'(76)But do they not know that God knows what they keep secret and what theymake public?(77)And among them are the common folk who do not know the Book but onlyfancies, and they only make conjecture.(78)So woe to those who write the Book with their hands, then say, `this isfrom God,' that they may sell it for a little price; woe to them for whattheir hands have written, and woe to them for what they earn.(79)

    And they say, `the Fire shall not touch us but for days numbered.' Say,`have you taken with God a covenant? If so, God will not fail in Hiscovenant; or you say about God things that you do not know?'(80)No, whoso earns evil, and his wrong deeds encompass him, those are thepeople of the Fire; they shall dwell therein forever.(81)And those who believe and do righteous deeds, they are the people ofParadise; they shall dwell therein forever.(82)And (remember) when We made a covenant with the Children of Israel: `youshall not serve any except God; and be good to parents, the near kinsman,orphans and the needy; and speak good to men; and establish the Prayer, andpay the Due-alms.' Then you turned away, swerving aside, excepting a few ofyou.(83)And (remember) when We made a covenant with you: `you shall not shed yourown blood, nor expel your people from your habitations.' Then you consentedand you are witness to it.(84)Yet you are those who kill your people and expel a party of yours fromtheir habitations, backing each other against them in sin and enmity; and

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    5/234

    5

    if they come to you as captives, you ransom them, whereas their veryexpulsion was forbidden to you. Do you believe in part of the Book anddisbelieve in part? The recompense of those who do that is not but disgracein the present life; and, on the Day of Resurrection, they shall be turnedto the most severe punishment; and God is not heedless of the things youdo.(85)Those are the ones who have purchased the present life for the Hereafter;so punishment shall not be lightened for them, nor shall they behelped.(86)And We gave to Moses the Book and sent Messengers after him in succession;and We gave Jesus, son of Mary, Clear Signs and strengthened him with theHoly Spirit. Yet whenever there came to you a Messeng with that your soulsdid not desire, you became arrogant; then some you gave lies to and someyou killed?(87)And they say, `our hearts are wrapped.' No, God has cursed them for theirunbelief; so little do they believe. And when there came to them a Bookfrom God, confirming what was with them __ and aforetime they prayed forvictory over the unbelievers __ (88)but when there came to them that which they recognized, they disbelieved init; so God's curse is on the unbelievers.(89)

    Evil is the thing for which they have bartered themselves, that they shoulddisbelieve in what God has sent down, grudging that God should send down ofHis bounty on whomsoever of His servants He will; so they are laden withanger upon anger; and for the unbelievers there shall be a humiliatingpunishment.(90)And when it is said to them, `believe in what God has sent down', they say,`we believe in what was sent down on us;' and they disbelieve in what isbeyond that, though it is the truth confirming what is with them. Say, `whywere you then killing the Prophets of God aforetime, if you werebelievers?'(91)And Moses came to you with Clear Signs, yet you took the Calf (for a god)after him and you were wrong-doers.(92)And when We made a covenant with you, and raised the Mount over you: `holdwhat We have given you firmly, and listen;' they said, `we listen and wedisobey;' and their hearts were made to imbibe with (the love of) Calfbecause of their unbelief. Say, `evil is the thing your belief bids you to,if you are believers.'(93)Say `if the Last House with God is exclusively yours, apart from otherpeople, then long for death, if you are truthful.'(94)But they will never long for it because of what their hands have forwarded;and God knows well the wrong-doers.(95)And thou shalt find them the eagerest of men for life, even more than theidolaters; each one of them wishes if he might be given a life of athousand years; but it will not remove him from the punishment, even if hewere given (long) life; and God sees the things they do.(96)

    Say, `whosoever is an enemy to Gabriel' ___ and he it is that has broughtit down on thy heart, by the leave of God, confirming what was before it,and for a guidance and a good news to the Believers __ (97)`whoso is an enemy to God, His angels, His Messengers, Gabriel and Michael,surely God is an enemy to the unbelievers.'(98)And We have sent down to thee Clear Signs, and none disbelieves in themexcept the transgressors.(99)What! whenever they make a covenant, a party of them casts it aside! No,but most of them have no faith.(100)And when there came to them a Messenger from God, confirming what was withthem, a party of those who were given the Book cast off the Book of Godbehind their backs, as if they had no knowledge.(101)And they followed what the devils recited over Solomon's kingdom; andSolomon did not disbelieve (the Book) but the devils disbelieved, teachingthe people sorcery and that which was sent down on the two angels inBabylon, Harut and Marut; and they (two) did not teach anyone, until theysaid, `we are only a trial, so do not disbelieve.' And they learnt from

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    6/234

    6

    them that by which they might cause division between man and his wife; yetthey could not hurt anyone except by the leave of God; and they learnt whathurt them and did not profit them; and they knew that whoso bought it shallhave no share in the Hereafter; and evil indeed was that for which theysold themselves, if they had but known.(102)Yet had they believed and been godfearing, a reward from God would havebeen better, if they had but known.(103)O Believers, do not say, `have regard for us', but say, `look at us', andlisten; and (remember) the unbelievers will have a painful punishment.(104)The unbelievers among the People of the Book do not wish, nor theidolaters, that any good should be sent down on you from your Lord; but Godsingles out for His mercy whom He will; and God is extremelyBounteous.(105)Whatever verse We abrogate or cause to be forgotten, We bring one betterthan it, or the like of it; dost thou not know that God is powerful overeverything?(106)Dost thou not know that to God belongs the kingdom of the heavens and theearth; and you have no protector or helper apart from God?(107)Or do you desire to question your Messenger as Moses was questioned before?But whoso exchanges belief for unbelief has indeed strayed from the even

    way.(108)Many of the people of the Book wish that they might turn you back asunbelievers due to jealousy of their souls, after the truth has becomeclear to them; yet forgive and overlook, till God brings His command; Godis powerful over everything.(109)And establish the Prayer and pay the Due-alms; and whatever good you willforward for yourselves, you shall find it with God; God sees the things youdo. (110)And they say, `none shall enter Paradise except that he be a Jew or aChristian.' These are their fancies. Say, `produce your proof, if you aretruthful.'(111)No, whoso submits himself to God, and he is a good-doer, he shall have hiswage with his Lord, and no fear shall be on them, nor shall theygrieve.(112)And the Jews say, `the Christians do not stand on anything;' and theChristians say, `the Jews do not stand on anything;' and they recite theBook (of God). Even so, like their saying, say those who have no knowledge.Now God shall decide between them on the Day of Resurrection in what theydiffered.(113)And who does greater wrong than he who bars God's places of worship, sothat His Name may not be rehearsed in them, and strives to ruin them? Itwas not proper for them to enter them but in fear; for them shall bedisgrace in the present world, and a big punishment in the Hereafter.(114)And to God belong the East and the West; so whithersoever you turn, thereis the Face of God; God is All-embracing, Knowing.(115)

    And they say, `God has taken to Him a son' ___ glory be to Him. No, to Himbelongs whatever is in the heavens and earth; all have submitted toHim.(116)The Creator of the heavens and earth, when He decrees a thing, He only saysto it, `be', and it is.(117)And those who have no knowledge say, `why does God not speak to us or asign not come to us?' Even so, like their saying, said those before them;their hearts are all alike; We have made the Signs clear for a people whohave firm belief.(118)We have sent thee with the truth, as a bearer of good news and as a warner,and thou shalt not be questioned about the people of Hell.(119)Yet never will the Jews be pleased with thee, nor the Christians, untilthou followest their creed. Say, `guidance of God is the guidance'; and ifthou followest their caprices, after the knowledge that has come to thee,thou shalt have no protector or helper against God.(120)Those to whom We have given the Book recite it with its due recitation;those indeed believe in it; and those who disbelieve in it, they shall be

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    7/234

    7

    the losers.(121)O Children of Israel, remember My blessing with which I blessed you, andthat I exalted you above all people.(122)And fear a Day when a soul shall not avail another soul in the least, norshall compensation be accepted from it, nor shall any intercession profitit, nor shall they be helped.(123)And (remember) when his Lord tested Abraham with certain Words, hefulfilled them; He said, `I make thee a leader of men.' He said, `and of myoffspring?' He said, `My covenant does not apply to the wrong-doers.'(124)And (remember) when We made the House (Ka'ba) a resort and a security formen, and (said), `take Abraham's station for a place of the Prayer.' And Wemade covenant with Abraham and Ishmael: `cleanse my House for those whoshall go about it, and those who cleave to it, and those who bow andprostrate themselves.'(125)And (remember) when Abraham said, `my Lord, make this a land of security,and provide its people with fruits, such of them as believe in God and theLast Day,' He said, `but if any disbelieves, I shall provide him a little,then I shall compel him to the punishment of the Fire; and how evil is thedestination!'(126)And (remember) when Abraham and Ishmael were raising the foundations of the

    House (Ka'ba): `our Lord, accept from us; surely Thou art the Hearing, theKnowing.(127)And our Lord, make us submissive to Thee, and of our offspring a communitysubmissive to Thee; and show us our rites, and turn to us; surely Thou artthe All- returning, the Merciful.(128)And our Lord, raise up among them a Messenger from among them, who shallrecite to them Thy Signs, teach them the Book and the Wisdom, and purifythem; surely Thou art the Mighty, the Wise.'(129)And who would forsake the creed of Abraham except him who has befooledhimself; We chose him in the present world, and he shall be among therighteous in the Hereafter.(130)When his Lord said to him, `surrender,' he said, `I surrender to the Lordof the world.'(131)And with that Abraham charged his sons, and did Jacob: `my sons, God haschosen for you the Religion (of Surrender), so die not but that you havesurrendered.'(132)Or were you witnesses, when death came to Jacob, when he said to his sons,`what will you serve after me?' They said, `we shall serve thy God, and theGod of thy fathers, Abraham, Ishmael and Isaac, the One God, and to Him wehave surrendered.'(133)That was a community that has passed away; for them was what they earned,and for you shall be what you earned, and you shall not be questionedconcerning the things they were doing.(134)And they say, `be Jews or Christians, and you shall be guided.' Say, `no,but the creed of Abraham, the devout; and he was not of the

    idolaters.'(135)Say, `we believe in God, and that which has been sent down to us, and thatwhich was sent down to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Tribes, andthat which was given to Moses and Jesus, and that which was given to theProphets from their Lord; we make no division between any of them, and toHim we have surrendered.__ (136)Then if they believe in the like of that you believe, they are guided; butif they turn away, they are only insisting to remain separate; and Godshall suffice thee against them; and He is the Hearing, the Knowing.'__(137)`That is the baptism of God, and who could be better in baptizing than God,and Him we serve.'(138)Say, `do you dispute with us concerning God, and He is our Lord and yourLord, and for us are our deeds and for you are your deeds, and we aresincerely His?'(139)Or do you say, `Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Tribes were Jews orChristians?' Say. `do you know better or God? And who does greater wrong

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    8/234

    8

    than he who conceals a testimony that he has from God; and God is notheedless of the things you do.'(140)That was a community that has passed away; for them was what they earned,and for you shall be what you earned, and you shall not be questionedconcerning the things they were doing.(141)he fools among the people will say, `what has turned them from their Qibla(focus of direction in Prayer) which they were facing?' Say, `to God belongthe East and the West; He guides whom He will to a straight path.'(142)And thus We have appointed you a central community that you be witnessesover mankind, and the Messenger be a witness over you. And We did notappoint the Qibla thou wast facing except that We might know who followsthe Messenger from him who turns about on his heels; and it was indeedhard, except for those whom God guided; and God was not such as would letyour faith waste; God is Kind and Merciful to mankind.(143)We have seen thee turning about thy face to the heaven, so We will surelyturn thee to the Qibla that shall please thee: `now turn thy face towardsthe Sacred Mosque; and wherever you people may be, turn your faces towardsit.' And those who were given the Book know that it is the truth from theirLord; and God is not heedless of the things they do.(144)Yet even if thou shouldst bring every sign to those who were given the

    Book, they will not follow thy Qibla, and thou wilt not follow their Qibla,nor will they follow one another's Qibla. And if thou followest theirfancies, after the knowledge that has come to thee, then thou shalt beamong the wrong-doers.(145)Those whom We had given the Book recognize it, as they recognize theirsons, yet a party of them conceals the truth knowingly.(146)The truth comes from thy Lord, so be thou not among the doubters.(147)And (remember) everyone has a direction to which he turns, so be youforward in good works; wherever you may be, God will bring you alltogether; God is powerful over everything.(148)And whencesoever thou comest forth, turn thy face towards the SacredMosque; and it is the truth from thy Lord; and God is not heedless of thethings you do.(149)And whencesoever thou comest forth, turn thy face towards the SacredMosque; and wherever you may be, turn your faces towards it, that thepeople may not have any argument against you __ except the worng-doersamong them; but do not fear them and fear Me ___ and that I may complete Myblessing on you, and that you may be guided;(150)as also We have sent among you a Messenger out of you, who recites Oursigns to you, and purifies you, and teaches you the Book and the Wisdom,and teaches you what you did not know.(151)So remember Me, and I will remember you; and be thankful to Me and do notdisbelieve Me.(152)O Believers, seek help through patience and the Prayer; surely God is withthe patient.(153)

    And do not say of those who are killed in the way of God, `they are dead';no, they are living, but you do not perceive.(154)And We will certainly try you with something of fear and hunger, and lossesin wealth, lives and fruits; yet give thou good news to the patient,(155)who, when an affliction befalls them, say `we belong to God and to Him weare returning.'(156)Those are the ones on whom rest greetings and mercy of their Lord, andthose are the guided ones.(157)(The hillocks of) Safa and Marwa are among the waymarks of God; so whosomakes the Pilgrimage or the Visitation to the House, it is no fault in himto go about them; and whoso volunteers any good, God is Thankful,Knowing.(158)Those who conceal the clear signs, and the guidance that We have sent down,after We have made it clear in the Book for men, those __ God curses themand the cursers curse them,(159)except those who repent and amend and make clear; their repentance I willaccept, and I am the All-returning, the Merciful.(160)

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    9/234

    9

    Those who disbelieve and die as unbelievers, upon them shall rest the curseof God, the angels and men, altogether,(161)dwelling therein forever; the punishment shall not be lightened for them,nor shall they be given respite.(162)And your God is One God; there is no god but He, the Merciful, the All-merciful.(163)In the creation of the heavens and the earth, and the alternation of nightand day, and the ship that sails in the sea with that which profits men,and the water that God sends down from the heaven wherewith He revives theearth after it is dead, and scatters therein all types of animals, and theturning about of winds, and the clouds controlled between heaven and earth,there are signs for a people who understand.(164)Yet some men there are who take to themselves compeers besides God, lovingthem as God should be loved; and the Believers love God most ardently. O ifthe wrong-doers might see, when they see the punishment that the powerbelongs to God altogether, and that God is terrible in punishment.(165)When those who were followed disown the followers, and they see thepunishment, and their cords are cut.(166)And the followers say, `if we could only return, we would disown them asthey have disowned us.' Thus shall God show them their works as regrets to

    them; and they shall never come out of the Fire.(167)O mankind, eat of what is lawful and clean in the earth, and do not followthe steps of the Devil; he is an open enemy to you.(168)He bids you only to evil and indecency, and that you say about God what youdo not know.(169)And when it is said to them, `follow what God has sent down', they say,`no, we will follow what we found our fathers on.' What! even if theirfathers did not understand anything, nor were they guided. (170)And the likeness of the unbelievers is as the likeness of one who shouts tothat which does not hear except a call and a cry; deaf, dumb and blind,they do not understand.(171)O Believers, eat of the clean things that We have provided for you, and bethankful to God, if Him only you serve.(172)He has forbidden you only carrion, blood, the flesh of swine, and that overwhich name of other than God is invoked; yet whoso is constrained, notrevolting nor exceeding limits, no sin is upon him; God is Forgiving,Merciful.(173)Those who conceal what God has sent down of the Book, and get a small pricefor it, they eat in their bellies nothing but the Fire, and God will notspeak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and forthem shall be a painful punishment.(174)Those are the ones who have bought error in place of guidance, andpunishment in place of forgiveness; so how patient are they regarding theFire!(175)That is because God has sent down the Book with the truth; and those who

    differ regarding the Book are in far opposition.(176)It is no virtue that you turn your faces towards the East and the West, butthe virtue is that any believes in God, the Last Day, the angels, the Bookand the Prophets; and he gives his wealth, for the love of Him, to kinsmen,orphans, the needy, the traveller, the beggars, and for (ransoming) theenslaved; and he establishes the Prayer and pays the Due-alms; and theyfulfil their covenant when they make it; and they are patient in adversity,hardship and in time of peril; those are the ones who have spoken thetruth, and those are the godfearing.(177)O Believers, prescribed for you is retaliation concerning the slain;freeman for freeman, slave for slave, and female for female. Then if any ispardoned something by his brother, let it be pursued desirably, and paymentmade to him with gratitude. That is a lightening and a mercy granted byyour Lord; and if any exceeds limits thereafter, for him shall be a painfulpunishment.(178)And (remember), in retaliation there is life for you, O men ofunderstanding, that you may become godfearing.(179)

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    10/234

    10

    Prescribed for you, when death approaches any of you, if he leaves behindsome goods, is to make testament for the parents and kinsmen in a desirableway; it is an obligation on the godfearing.(180)Then, if anyone changes it, after he has heard it, its sin shall rest onlyupon those who change it; God is Hearing, Knowing.(181)But if any fears partiality or sin from the testator, and he puts thingsright between them, then no sin shall rest upon him; God is Forgiving,Merciful.(182)O Believers, prescribed for you is Fasting, as it was prescribed for thosethat were before you, that you may be godfearing __ (183)for days numbered. And if any of you is sick or on a journey, then thatnumber on other days; and for those who can afford it, a redemption byfeeding a needy; and whoso volunteers good, it is good for him; that youfast is good for you, if you know.(184)The month of Ramadhan is that in which the Quran was sent down, to be aguidance for mankind, and Clear Signs of Guidance and Criterion. So whosoamong you witnesses the month, let him fast it; and if any is sick or is onjourney, then that number in other days; God desires ease for you, and doesnot desire hardship for you, and that you complete the number, and that youglorify God as He has guided you, and you may be thankful.(185)

    And when My servants question thee about Me, I am near; I answer the callof the caller when he calls to Me, so let them respond to Me, and let themhave faith in Me, that they may go aright.(186)Lawful to you, on the night of fasting, is to go in to your wives; they area garment for you and you are a garment for them; God knows that you havebeen betraying yourselves; so He has turned to you and pardoned you; nowyou may go in to them and seek what God has prescribed for you; and eat anddrink until the white thread of the dawn shows clearly to you from theblack thread; then complete the fast upto the night; but do not go in tothem while you are cleaving in the mosques; those are God's bounds, so donot go near them; thus God makes clear His signs to men that they maybecome godfearing. (187)And do not eat up your properties between you by false means and do notoffer it to the judges that you may eat up a part of the properties of(other) men, committing sin and that knowingly.(188)They ask thee regarding the new moons. Say, `they are time-marks for thepeople and the Pilgrimage. And it is no virtue that you come to the housesfrom their backs, but the virtue is that any fears God; so come to thehouses by their doors and fear God that you may prosper.(189)And fight in the way of God with those who fight with you, but do notaggress; God does not love the aggressors.(190)And kill them wherever you come upon them, and expel them from where theyexpelled you, for turmoil is more grievous than killing; but do not fightthem by the Sacred Mosque until they fight you there; and if they fightyou, kill them; such is the recompense of the unbelievers.(191)

    And if they give over, then God is Forgiving, Merciful.(192)And fight them until there is no turmoil left and Submission to Godprevails; then if they give over, there shall be no hostility exceptagainst the wrong-doers.(193)The sacred month for the sacred month, and all sacred things demandretaliation. If any aggresses against you, you aggress against him, as heaggressess against you; but fear God and know that God is with thegodfearing.(194)And expend in the way of God, and do not cast yourselves to destruction byyour own hands, and do good; surely God loves the good-doers.(195)And perform the Pilgrimage (Hajj) and Visitation (Umra) for God; but if youare prevented, then whatever offering is easy; and do not shave your headstill the offering reaches its place of sacrifice; and if any of you is sickor has a hurt in his head, then there will be redemption by fasting or alms-giving or ritual sacrifice. And when you are secure, then he who combinesVisitation until the Pilgrimage, let him whatever offering is easy for him;and if he does not find any, then a fast for three days during Pilgrimage,

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    11/234

    11

    and seven when you return; that is ten complete; that is for him whosefamily is not present at the Sacred Mosque; and fear God and know that Godis terrible in retribution.(196)The Pilgrimage is in months known; so if any undertakes the Pilgrimage inthem, there will be no going in to his women, nor transgression, norquarrelling during the Pilgrimage; and whatever good you do, God knows it.And take provision, and the best provision is godfearing; and fear Me, Omen of understanding!(197)It is no fault in you that you seek bounty from your Lord. And when youpress on from Arafat, remember God at the Sacred Monument (Mash'ar-al-Haram), and remember Him as He has guided you; and, before that, you wereamong the astray.(198)Then press on from where the people press on, and pray for God'sforgiveness; God is Forgiving, Merciful.(199)And when you have completed your rites, remember God as you remember yourfathers or yet more vehemently. Now, among men is he who says, `our Lord,give us in this world', and he will have no share in the Hereafter.(200)And among them is he who says, `Our Lord, give us in this world good, andin the Hereafter good, and save us from the punishment of the Fire.'(201)They will have a share of what they have earned; and God is swift at the

    reckoning.(202)And remember God during the days numbered; then he who hastens in two daysbears no sin, and he who delays bears no sin __ it is for him who isgodfearing; and fear God and know that unto Him you shall be mustered.(203)And among men is he whose talk on the present world makes thee wonder, andhe calls on God to witness for that which is in his heart, yet he is moststubborn in altercation.(204)And when he turns away, he labours in the earth to create disorder anddestroy the tillage and the stock; but God does not love disorder.(205)And when it is said to him, `fear God', pride holds him in sin; Hell shallsuffice him; and it is the evil cradle!(206)And among men is he who sells himself to seek God's pleasure; and God isKind to His servants.(207)O Believers, enter Submission totally, and do not follow the steps of theDevil; he is an open enemy to you.(208)But if you slip after the clear signs have come to you, then know that Godis Mighty, Wise.(209)What are they looking for except that God and the angels should come tothem in the cloud-shadows, and the matter be decided? But unto God are allmatters returned.(210)Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them! But if anychanges God's blessing after it has come to him, then God is terrible inretribution.(211)The present life is adorned for the unbelievers, and they scoff at the

    Believers; but the godfearing shall be above them on the Day ofResurrection; and God provides whomso He will without reckoning.(212)Mankind are one community; so God raised up the Prophets as bearers of goodnews and as warners, and sent down with them the Book with truth, that itmight judge between men wherein they differed; and none differed in it butthose to whom it was given, after the clear signs had come to them, due toenvy between them; then God guided the Believers, by His leave, to thetruth in which they differed; and God guides whom He will to a straightpath.(213)Or do you think that you shall enter Paradise, when the like of those whopassed away before you has not yet come upon you? Adversity and hardshipafflicted them and they were so shaken that the Messenger and the Believerswith him, said, `when comes God's help?' ___ `Behold, God's help isnearby!' (214)They ask thee as to what they should expend. Say, `whatever good you expendthat is for parents, kinsmen, orphans, the needy, and the traveller; andwhatever good you may do, God knows it.'(215)

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    12/234

    12

    Prescribed for you is fighting, and it is hateful to you; yet it ispossible that you hate a thing and it is good for you; and it is possiblethat you love a thing and it is bad for you; and God knows but you do notknow.(216)They ask thee concerning fighting in the Sacred Month. Say, `fighting in itis a grievous thing, but barring from God's way and from the Sacred Mosque,and disbelieving in Him, and expelling its people from it, is more grievousin the sight of God; and state of turmoil is more grievous than killing.And they will not cease fighting with you, until they turn you from yourreligion, if they can; but any of you who turns from his religion and diesas unbeliever, their works have failed in this world and the Hereafter; andthose are the people of the Fire; they will dwell therein forever.(217)Those who believed and those who emigrated and struggled in the way of God,those have hope for God's mercy; and God is Forgiving, Merciful.(218)They ask thee concerning wine and gambling. Say, `in them is a great sin,and also uses for men, but their sin is greater than their usefulness!' Andthey ask thee as to what they should expend. Say, `the surplus'; thus Godmakes clear His signs to you that you may ponder,(219)over this world and Hereafter. And they ask thee concerning the orphans.Say, `to set their affairs right is good; and if you intermix with them,

    they are your brothers.' And God knows him who causes disorder from him whosets things right; and had God willed, He would have put you to hardship;God is Mighty, Wise.'( 220)And do not marry idolatresses, until they accept the faith; for a Believingslave-girl is better than an idolatress, how marvellous she may appear toyou. And do not give in marriage to idolaters until they accept the faith,for a Believing slave is better than an idolater, how marvellous he mayappear to you. Those call to the Fire, and God calls to Paradise andforgiveness, by His leave; and He makes clear His signs to the people thatthey may pay heed(221)And they ask thee concerning the monthly course; say, `it is a hurt; so goapart from women during the monthly course, and do not approach them untilthey are clean; and when they have cleansed themselves, go to them as Godhas bid you; God loves those who turn to Him, and He loves those whocleanse themselves.(222)Your women are a tillage for you; so go to your tillage as you will, andforward for yourselves; and fear God and know that you shall be meetingHim; and give thou good news to the Believers. (223)And do not make God a hindrance, through your oaths, to being virtuous andgodfearing and putting things right between men; and God is Hearing,Knowing.(224)God will not take you to task for nonsense in your oaths, but He will takeyou to task for what your hearts have earned; and God is Forgiving,Clement.(225)For those who forswear their women is a wait of four months; then if they

    revert, God is Forgiving, Merciful.(226)And if they resolve on divorce, God is Hearing, Knowing.(227)And divorced women shall wait by themselves for three periods; and it isnot lawful for them to hide what God has created in their wombs, if theybelieve in God and the Last Day; and during that time their mates havebetter right to take them back, if they desire to put things right; andwomen have (rights) similar to what (obligations) are upon them, in thedesirable way, but men have a rank above them; and God is Mighty,Wise.(228)Divorce is twice, then retention in a desirable way or letting off withkindness; and it is not lawful for you to take anything you have giventhem, except that the two fear that they may not maintain God's bounds;then if you fear that the two may not maintain God's bounds, it is no faultin the two how she redeems herself; those are God's bounds, so do notexceed them, and whoso exceeds God's bounds, those are the wrong-doers.(229)Then if he divorces her (finally), she shall not be lawful to him

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    13/234

    13

    afterwards till she marries a mate other than he; then if he also divorcesher, it is no fault in the two that they return to each other, if theythink that they will maintain God's bounds; and these are God's boundswhich He makes clear to people who have knowledge.(230)And when you divorce women and they reach their term, then retain them in adesirable way, or let them off in a desirable way; but do not retain themto harm (them) that you exceed limits; and whoso does that, he has wrongedhimself; and do not take God's signs in mockery; and remember God'sblessing on you and what He has sent down upon you of the Book and theWisdom, by which He admonishes you; and fear God and know that God hasknowledge of everything.(231)And when you divorce women and they have reached their term, do not debarthem from marrying their mates, when they have agreed together in thedesirable way; with that is admonished whoso out of you believes in God andthe Last Day; that is purer and cleaner for you; and God knows and you donot know.(232)And the mothers shall suckle their children for two whole years, for himwho desires to complete the suckling; and upon his father rests theirprovisioning and clothing in the desirable way. No soul is charged but toits capacity; a mother shall not be troubled for her child, nor a father

    for his child, and for the heir is (a duty) similar to that. And if theydesire to wean by mutual consent and consultation, there is no blame onthem. And if you desire to seek a suckling nurse for your children, thereis no blame on you, when you hand over what you give in the desirable way;and fear God and know that God sees the things you do.(233)And those of you who die leaving wives, they shall wait by themselves forfour months and ten (days); then when they have reached their term, thereis no blame on you for what they may do with themselves in the desirableway; and God is aware of the things you do.(234)And there is no blame on you in that you indirectly propose to women, orkeep it in your hearts; God knows that you will remember them, but do notmake a pledge with them secretly except that you speak desirable words; anddo not resolve on marriage-knot until the prescribed term reaches its end;and know that God knows what is in your hearts, so beware of Him; and alsoknow that God is Forgiving, Clement.(235)There is no blame on you if you divorce women you have as yet not touchedthem, nor appointed for them a marriage-portion, but make some provisionfor them, the affluent according to his means and the hard-pressedaccording to his means, a provision in the desirable way; it is anobligation on the good-doers.(236)And if you divorce them before you have touched them, but you haveappointed a marriage- portion for them, then one half of what you haveappointed, unless they forgo, or he in whose hand is the marriage-knotforgoes it; and that you forgo is nearer to godfearing; and do not forgetto be bountiful to one another; surely God sees the things you do.(237)

    Guard the prayers and the Mid-prayer, and stand obedient to God.(238)And if you have fear, then (pray) afoot or mounted; and when you aresecure, remember God as He has taught you what you knew not.(239)And those of you who die leaving wives should make a testament for theirwives ___ provision for a year without expulsion; then if they go forth,there is no blame on you in what they do with themselves in some desirableway; and God is Mighty, Wise.(240)And for the divorced women also, there shall be provision in the desirableway; it is an obligation on the godfearing.(241)Thus God makes clear His signs to you that you may understand.(242)Hast thou not considered those who went forth from their homes fearful ofdeath, though they were in thousands? Then God said to them, `die', then Hegave them life; God is surely bounteous to men, but most men do not givethanks.(243)And (He said) `fight in the way of God and know that God is Hearing,Knowing.(244)Who is it that will lend God a good loan and He will multiply it for him

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    14/234

    14

    manifold; and it is God who grasps and out-spreads; and to Him you shall bereturned.'(245)Hast thou not considered the chiefs of the Children of Israel, after Moses?When they said to a Prophet of theirs, `raise up for us a king, and we willfight in the way of God;' he said, `may it be that, if fighting isprescribed for you, you will not fight?' They said, `why should we notfight in the way of God, when we have been expelled from our homes and ourchildren?' Yet when fighting was prescribed for them, they turned theirbacks except a few of them; and God knows the wrong-doers.(246)And their Prophet said to them, `God has raised up Saul as a king for you';they said, `how should he have kingship over us, when we have a greaterright than he to kingship, for he has not been given abundance of wealth?'He said, `God has chosen him over you, for He has increased him broadly inknowledge and body; and God gives His kingship to whom He will; and God isAll-embracing, Knowing.'(247)And their Prophet said to them, `the sign of his kingship is that the Arkwill come to you, in which will be tranquility from your Lord and a remnantof what the House of Moses and the House of Aaron left behind, the angelsbearing it; in that will surely be a sign for you, if you arebelievers.'(248)

    So when Saul went forth with the hosts, he said, `God will try you at ariver; then whoso drinks out of it is not of me, and whoso does not take itis of me, except that any takes a handful with his hand'; but they drankout of it, except a few of them; and when he crossed it, he and those whobelieved with him, they said, `we have no power today against Goliath andhis hosts'; those, who reckoned that they would be meeting God, said, `howoften a small company has overcome a large company by the leave of God, andGod is with the steadfast.'(249)And when they went out against Goliath and his hosts, they said, `our Lord,pour out upon us patience, and make firm our feet, and help us against theunbelieving people.'(250)And they routed them by the leave of God, and David killed Goliath; and Godgave him the Kingship and Wisdom, and taught him such as He willed. And ifGod had not repelled people, some of them by others, the earth would havebeen in disorder; but God is bounteous to the people. (251)These are the signs of God that We recite to thee with truth; and thou artsurely of the Envoys. (252)Those Messengers, We have exalted some of them above others; among them washe to whom God spoke, and some of them He raised in rank; and We gaveJesus, son of Mary, the Clear Signs and strengthened him with the HolySpirit. And had God willed, those who came after them would not have foughtagainst one another, after the Clear Signs had come to them; but they fellinto variance, so that some of them believed and some disbelieved; and hadGod willed, they would not have fought against one another; but God doeswhat He desires. (253)

    O Believers, expend of that We have provided you, before there comes a Daywherein shall be no trading, nor friendship, nor intercession; and theunbelievers, they are the wrong-doers.(254)God, there is no god but He, the Living, the Everlasting; slumber does notseize him nor does sleep; to Him belongs whatever is in the heavens andwhatever is in the earth. Who is there that shall intercede with Him,except by His permission? He knows what is before them and what is afterthem, but they do not comprehend anything of His knowledge, except what Hewill. His Throne extends over the heavens and earth, and their guardingdoes not strain Him; and He is the High, the Great.(255)There is no compulsion in the religion; rectitude has become clear fromperversion; so whoso disbelieves in idols and believes in God, has laidhold of the most firm handle, which cannot break; and God is Hearing,Knowing.(256)God is the friend of those who believe; He brings them forth from darknessto light. And those who disbelieve, their friends are idols who bring themforth from light to darkness; those are the people of the Fire; they shall

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    15/234

    15

    dwell therein forever.(257)Hast thou not considered him who disputed with Abraham concerning his Lord,because God had given him the kingship? When Abraham said, `my Lord is Hewho gives life and makes to die', he said `I also give life and make todie.' Abraham said, `God brings the sun from the East, bring it thou fromthe West', and the unbeliever was dumb-founded; but God does not guide thewrong-doing people.(258)Or like him who passed by a town that was fallen down on its roofs; hesaid, `how shall God give life to it now that it is dead?' So God made himto die a hundred years, then raised him up, and said, `how long hast thouremained so?' He said, `I have remained so a day or part of a day.' Hesaid, `no, thou hast remained so a hundred years; now look at thy food andthy drink; it is not spoiled. And that We may make thee a sign for men,look at thy ass and look at the bones how We set them up and clothe themwith flesh'. So when it became clear to him, he said, `I know now that Godis powerful over everything.'(259)And when Abraham said, `my Lord, show me how Thou wilt give life to thedead?' He said, `dost thou not believe?' He said, `but that my heart may beat rest.' He said, `take four birds and tame them to thee, then put onevery hill a part of them, then call them; they will come to thee running;

    and know that God is Mighty, Wise.'(260)The likeness of those who expend their wealth in the way of God is as thelikeness of a grain that grows seven ears, in every ear a hundred grains;and God multiplies for whom He will; and God is All-embracing,Knowing.(261)Those who expend their wealth in the way of God, then do not follow up whatthey have expended with reproach or injury, their wage is with their Lord,and there shall be no fear on them, nor shall they grieve.(262)A desirable word and forgiveness are better than alms followed by injury;and God is All- sufficient, Clement.(263)O Believers, do not void your alms with reproach or injury, like him whoexpends his wealth to show off to men but does not believe in God and theLast Day; his likeness is as the likeness of a smooth rock with earth onit, then a heavy rain strikes it and leaves it barren; they have no powerover anything that they have earned; but God does not guide thedisbelieving people.(264)And the likeness of those who expend their wealth to seek God's pleasureand to strengthen their souls, is as the likeness of a garden upon a hillon which a heavy rain falls, and it brings its produce twofold; and if aheavy rain does not fall, then dew is there; and God sees the things youdo.(265)Would any of you wish to have a garden of palms and vines underneath whichrivers flow, and wherein are all manner of fruit for him, and old age hitshim, and he has weak off-spring, then a whirlwind with fire in it strikesit, and it is burnt; thus God makes clear to you the signs that you may

    ponder.(266)O Believers, expend of the clean things that you earn and of that We haveproduced for you from the earth, but do not intend to expend the uncleanout of it, for you would not take it except that you close an eye on it;and know that God is All-sufficient, Praise-worthy.(267)The Devil promises you poverty and bids you to indecency, while Godpromises you His forgiveness and bounty; and God is All-embracing,Knowing;(268)He gives the Wisdom to whom He will; and whoso is given the Wisdom is givenabundant good; yet none takes heed except men of understanding.(269)And whatever expenditure you make and whatever vow you vow, God knows it;and the wrong-doers have no helpers.(270)If you make the alms public, it is all right; and if you hide them and givethem to the poor, it is better for you; and He will acquit you of yourevils; and God is aware of the things you do.(271)Their guidance is not thy responsibility, but God guides whom He will; andwhatever good you expend is for yourselves; and you expend not but to seek

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    16/234

    16

    God's attention; and whatever good you expend shall be repaid to you infull, and you will not be wronged.(272)(Alms are) for the poor who are restrained in the way of God, being unableto journey in the land; the ignorant man thinks them rich because ofabstinence; thou shalt recognize them by their mark; they do not beg ofpeople importunately; and whatever good you expend God surely knowsit.(273)Those who expend their wealth, night and day , secretly and openly, shallhave their wage with their Lord, and no fear shall be on them, nor shallthey grieve.(274)Those who devour usury stand not but as stands one whom Devil hasconfounded with touch; that is because they say, `trading is only likeusury'; but God has permitted trading and forbidden usury. Now to whom anadmonition from his Lord reaches and he gives over, he may have what ispast, and his affair is committed to God. But those who revert, they arethe people of the Fire; they shall dwell therein forever.(275)God blots out usury but adds to alms; and God does not love any thanklesssinner.(276)Those who believe and do righteous deeds and establish the Prayer and paythe Due-alms, they shall have their wage with their Lord, and no fear shall

    be on them, nor shall they grieve.(277)O Believers, fear God and give up what remains of usury, if you areBelievers.(278)But if you do not, then take notice of war from God and His Messenger; andif you repent, then the principal of your wealth is yours; you wrong not,nor be wronged.(279)And if he be in hardship, let him have respite till ease; and that youshould give it away as alms shall be better for you, if you only knew.(280)And fear a Day wherein you shall be returned to God, then every soul shallbe paid in full what it earned, and they will not be wronged.(281)O Believers, when you contract a debt for a stated term, write it down; andlet a writer write down between you justly; and let not a writer refuse towrite down as God has taught him, so let him write. And let him on whom isthe obligation dictate, and he should fear God, his Lord, and not diminishanything of it. And if he, on whom is the obligation, be a fool or weak orunable to dictate himself, let his guardian dictate justly. And call towitness two witnesses out of your men; and if two men are not there, thenone man and two women, such witnesses as you are pleased to have, so thatif one of the two (women) errs, one of them reminds the other. And thewitnesses shall not refuse when they are called upon. And be not loth towrite it down, be it small or big, with its term. This is most equitable inthe sight of God and most upright for testimony and more likely that youwill not be in doubt, except that it be a ready merchandise that you giveand take between you, then it is no fault in you if you do not write itdown. And take witnesses when you trade with each other; and let not a

    writer or a witness be harmed; if you do that, it will be a wickedness ofyours. And fear God; and God teaches you; and God knows everything.(282)And if you are on a journey, and you do not find a writer, then a pledge inhand. And if one of you trusts the other, let him who is trusted deliverhis trust, and let him fear God, his Lord. And do not conceal thetestimony, for whoso conceals it, his heart is sinful; and God knows thethings you do.(283)To God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth; andwhether you make public what is in your hearts or hide it, God will makeyou to account for it; then He will forgive whom He will and punish whom Hewill; and God is powerful over everything. (284)The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, andso do the Believers; everyone believes in God, His angels, His Books andHis Messengers: `we do not make division between any of His Messengers';and they say, `we hear and we obey; forgive us, our Lord, and to Thee isthe destination.'(285)God does not charge a soul but to its capacity; it shall have what it

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    17/234

    17

    earns, and upon it shall be what it merits. `Our Lord, take us not to taskif we forget or make mistake; and Our Lord, do not lay on us a load as Thoulaidest on those before us; and our Lord, do not burden us with that wehave no strength to bear; and pardon us, and forgive us, and have mercyupon us; Thou art our Protector; help us against the unbelievingpeople.'(286)AL-IMRAN (3)"The House of Imran"(Revealed at Medina, Verses 200)In the name of Allah, The Merciful, The All-merciful

    Alif Lam Mim (A.L.M.);(1)God, there is no god but He, the Living, the Everlasting; (2)He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what wasbefore it, and He sent down the Torah and the Gospel,(3)afore-time, as a guidance to mankind, and He sent down the Criterion. Asfor those who disbelieve in the signs of God, they shall have a terriblepunishment; and God is Mighty, Vengeful.(4)From God nothing is hidden in the earth, nor in the heaven.(5)It is He who shapes you in the wombs as He will; there is no god but He,

    the Mighty, the Wise. (6)It is He who has sent down on thee the Book, in which are signs firmlyestablished that are the basis of the Book, and others ambiguous. As forthose in whose hearts is swerving, they follow such thereof as isambiguous, seeking dissention and seeking its interpretation; but noneknows its interpretation except God. And those firmly rooted in knowledgesay, `We believe in it; all is from our Lord'; yet only the men ofunderstanding take heed. (7)`Our Lord, make not our hearts to swerve after Thou hast guided us, andbestow on us mercy from Thee; surely Thou art the All-bestower.(8)Our Lord, Thou shalt gather mankind on a Day whereon is no doubt; surelyGod does not fail the assignment.'(9)As for the unbelievers, their wealth shall not avail them, nor theirchildren, against God, at all; and those shall be the fuel of the Fire,(10)like Pharaoh's folk and those before them; they gave lies to Our signs, soGod seized them for their sins; and God is terrible in retribution.(11)Say to the unbelievers, `you shall be overcome and mustered to Hell; and itis the evil cradle.(12)Surely there was a sign for you in the two companies that encountered; acompany fought in the way of God, and the other unbelieving, who saw themtwice their number, as the eye sees; and God strengthens with His help whomHe will; in that is surely a lesson for men possessing eyes.(13)Adorned for men is the love of lusts ___ women, sons, heaped-up heaps ofgold and silver, branded horses, cattle and tillage; those are the goods ofthe present life; and with God is the handsome resort.(14)

    Say, `shall I tell you better than that? For the godfearing shall be, withtheir Lord, gardens underneath which rivers flow, to dwell therein forever,and pure spouses and God's pleasure; and God sees His servants __ (15)who say, `our Lord, we have believed, so forgive us our sins and save usfrom the punishment of the Fire;' __ (16)who are patient, truthful, obedient, expenders, and seekers of forgivenessin the early morning hours.(17)God bears witness, and also the angels and the men of knowledge, that thereis no god but He, who upholds justice; there is no god but He, the Mighty,the Wise.(18)The Religion with God is Submission to Him (Islam), and those who weregiven the Book differed not but after the knowledge had come to them,revolting against one another. But if any disbelieves in the signs of God,then God is swift at the reckoning.(19)Now, if they dispute with thee, say, `I have submitted myself to God, andso have those who follow me .' And say to those who were given the Book andto unlettered folk, `have you submited?' If they have submited, they are

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    18/234

    18

    guided; but if they turn back, then thine is only to deliver the Message;and God sees His servants.(20)Those who disbelieve in the signs of God and kill the Prophets withoutright, and kill those among men who bid to justice, give them good news ofa painful punishment.(21)Those are the ones whose works have failed in this world and the Hereafter,and they have no helpers.(22)Hast thou not seen those who were given a portion of the Book, being calledto the Book of God, that it might judge between them, and then a party ofthem turns away, swerving aside?(23)That is because they say, `the Fire shall not touch us but for daysnumbered'; and what they have forged has deluded them in theirreligion.(24)But how will it be when We gather them on a Day, whereon is no doubt, andevery soul is paid in full what it earned, and they are not wronged?(25)Say, `O God, the Master of the kingdom, Thou givest the kingdom to whomThou wilt, and Thou takest away the kingdom from whom Thou wilt; and Thouexaltest whom Thou wilt, and Thou abasest whom Thou wilt; in Thy hand isthe good; Thou art powerful over everything.(26)Thou makest the night to enter into the day, and Thou makest the day to

    enter into the night, and Thou bringest forth the living from the dead, andThou bringest forth the dead from the living, and Thou providest whom Thouwilt without reckoning.'(27)Let not the Believers take the unbelievers for friends, rather than theBelievers; and whoso does that has no concern with God in anything, unlessyou have a fear of them; and God cautions you to beware of Him; and to Godis the destination.(28)Say, `whether you hide what is in your breasts or disclose it, God knowsit; and He knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth;and God is powerful over everything.'(29)The Day every soul shall find before it whatever good it did, and whateverevil it did; it will wish if there were a far distance between it and that(evil); and God cautions you to beware of Him; and God is Kind with Hisservants.(30)Say, `if you love God, follow me, God will love you, and forgive you yoursins; and God is Forgiving, Merciful.'(31)Say, `obey God and the Messenger; but if they turn away, God does not lovethe unbelievers.(32)God chose Adam and Noah and the House of Abraham and the House of Imranabove the people;(33)they were offspring of one another; and God is Hearing, Knowing.(34)When Imran's wife said, `my Lord, I vow to Thee in dedication what is in mywomb, so accept from me; Thou art the Hearing, the Knowing.'(35)And when she gave birth to her, she said, `my Lord, I have given birth to afemale'; ___ and God knew better what she had given birth to ___ `and the

    male is not as the female, and I have named her Mary, and I commend her andher offspring to Thy protection from the accursed Devil.'(36)So her Lord accepted her with a handsome acceptance and made her to growhandsomely, and made Zachariah her guardian. Whenever Zachariah went to herin the Chamber, he found some provision with her; he said, `O Mary, howcomes this to thee?' `From God', she said, `God provides whom He willwithout reckoning.'(37)There Zachariah prayed to his Lord; he said, `my Lord, grant me fromThyself a goodly offspring; surely Thou hearest the prayer.'(38)And the angels called to him, while he stood praying in the Chamber, `Godgives thee good news of John, who will confirm a Word from God, and be achief and chaste and a Prophet among the good-doers.'(39)He said, `my Lord, how shall I have a son when old age has come upon me,and my wife is barren?' He said, `even so God does what He will.'(40)He said,' my Lord, appoint for me a sign.' He said, `thy sign is that thoushalt not speak to men for three days except by tokens; and mention thyLord much, and glorify Him at evening and dawn.'(41)

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    19/234

    19

    And when the angels said, `O Mary, God has chosen thee and made thee pure,and chosen thee above the women of the world.(42)O Mary, be obedient to thy Lord, prostrate thyself, and bow with those whobow.'(43)This is of the news of the unseen that We reveal to thee; and thou wast notwith them when they were casting their pens, as to which of them shouldhave charge of Mary, and thou wast not with them when they werecontending.(44)When the angels said, `O Mary, God gives thee good news of a Word from Him,whose name shall be Messiah, Jesus, son of Mary, and who shall be high-honoured in this world and the Hereafter, and of those near-stationed (toGod);(45)and he shall speak to men in the cradle and of age, and shall be among therighteous.'(46)She said, `my Lord, how shall I have a son when no mortal has touched me?'He said,' even so God creates what He will; when He decrees a thing, Heonly says to it, `be', and it is.(47)And He will teach him the Book and the Wisdom, and the Torah and theGospel;(48)and he shall be a Messenger to the Children of Israel' (to say) `I have

    come to you with a Sign from your Lord; I will make for you, out of clay,as the likeness of a bird, then breathe into it, and it will be a bird, bythe leave of God; and I will heal the blind and the leper, and I will bringto life the dead, by the leave of God; and I will tell you what you eat andwhat you store up in your houses; in this is surely a sign for you, if youare believers;(49)and I confirm what is before me out of the Torah, and I will make lawful toyou some of the things that were forbidden to you; and I have come to youwith a Sign from your Lord; so fear God and obey me.(50)Surely God is my Lord and your Lord, so serve Him; this is a straightpath.'(51)Then, when Jesus perceived unbelief in them, he said, `who will be myhelpers unto God?' The disciples said, `we are the helpers of God; we havebelieved in God, and be thou a witness that we have submitted.'___ (52)'Our Lord, we have believed in that Thou hast sent down, and we havefollowed the Messenger; so write us down with the witnesses.'(53)And they (people) devised and God devised; and God is the best ofdevisers.(54)When God said, `Jesus, I am ending thy term and raising thee to Me andpurifying thee of the unbelievers, and making those who follow thee abovethe unbelievers till the Day of Resurrection. Then unto Me shall youreturn, and I will decide between you wherein you differed.(55)And, as for the unbelievers, I will punish them with a terrible punishmentin this world and the Hereafter, and they shall have no helpers.(56)And as for those who believe and do righteous deeds, God will pay them

    their wages in full; and God does not love the wrong-doers.'(57)This We recite to thee of the Signs and the Wise Remembrance. (58)The likeness of Jesus in God's sight is as the likeness of Adam; He createdhim of dust, then said, `be `, and he was.(59)The truth is from thy Lord, so be not among the doubters.(60)Yet if any disputes with thee about it, after the knowledge that has cometo thee, say, `come, let us call our sons and your sons, our women and yourwomen, our people and your people, then humbly pray and lay God's curse onthe liars.'(61)This is the true story, and there is no god but God; and surely God __ Heis the Mighty, the Wise.(62)Yet if they turn away, God knows the workers of disorder.(63)Say, `O People of the Book! come to a word common between us and you, thatwe serve not any but God, nor do we associate anything with Him, nor dosome of us take others as lords, besides God.' Then if they turn away, say,`bear witness that we have submitted to God.'(64)O People of the Book! why do you dispute about Abraham, seeing that the

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    20/234

    20

    Torah and the Gospel were not sent down but after him? Do you notunderstand?(65)Ha, you are the ones who disputed on that you had some knowledge of, butwhy do you dispute on that you have no knowledge of? God knows but you donot know.(66)Abraham was not a Jew, nor a Christian, but one devout and obedient; and hewas not of the idolaters.(67)The people closest to Abraham are those who follow him, and this Prophet,and the Believers; and God is the Protector of the Believers.(68)A group of the People of the Book wish if they could send you astray; butthey send none astray except themselves and do not perceive.(69)O People of the Book! why do you disbelieve in the Signs of God when youwitness (them).(70)O People of the Book! why do you confound the truth with falsehood, andconceal the truth knowingly? (71)And a group of the People of the Book says, `believe in what has been sentdown upon the Believers at the beginning of the day, and disbelieve at theend of it; may be they return.(72)And believe not any but him who follows your religion.' Say, `the Guidanceis God's Guidance, that anyone may be given the like of what you have been

    given, or they dispute with you before your Lord.' Say, `the bounty is inGod's hand and He gives it to whom He will; and God is All-embracing,Knowing.(73)He singles out for His mercy whomso He will; and God is HighlyBounteous.'(74)And among the People of the Book is he whom, if thou trust him with aQintar (heap of gold), he will restore it to thee; and among them is hewhom, if thou trust him with a Dinar (piece of gold), he will not restoreit to thee, unless thou keepest standing over him; that is because theysay, `there is no way over us regarding the unlettered folk'; and theyspeak a lie against God knowingly.(75)No, if any fulfill his covenant and fears God, then God loves thegodfearing.(76)As for those who take a small price for the covenant of God and theiroaths, they shall have no share in the Hereafter, nor will God speak tothem, nor will He look upon them on the Day of Resurrection, nor will Hepurify them; and for them shall be a painful punishment.(77)And among them is a party that twists their tongues with the Book, that youmay think it to be from the Book, yet it is not from the Book; and theysay, `it is from God', yet it is not from God; and they speak a lie againstGod, knowingly.(78)It belongs not to a mortal that God should give him the Book, the Judgementand the Prophethood, and he should say to men, `be you my servants, apartfrom God'; but (he will say) `be you men of the Lord, because you teach theBook and because you study it.'(79)

    And he will not bid you to take the angels and the Prophets as lords. Willhe bid you to unbelief, after you have submitted.(80)And when God took covenant with the Prophets: `as I have given you of theBook and the Wisdom, then there comes to you a Messenger confirming what iswith you, you shall believe in him, and you shall help him;' He said, `doyou agree and take My load on this?' They said, `we agree;' He said, `bearyou witness, and I am with you among the witnesses.'(81)Now, if any turns back after that, those shall be the transgressors.(82)What! do they seek other than God's religion, while to Him has submittedwhoso is in the heavens and the earth, willingly and unwillingly, and toHim they shall be returned.(83)Say, `we believe in God and that which has been sent down upon us, and thatwhich was sent down on Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Tribes, andthat which was given to Moses, Jesus and the Prophets from their Lord; Wedo not make division between any of them, and to Him we havesubmitted.'(84)And if any seeks a religion other than Submission to God (Islam), it shall

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    21/234

    21

    not be accepted of him and, in the Hereafter, he shall be among thelosers.(85)How shall God guide a people who disbelieved after they believed, and borewitness that the Messenger is true, and clear sign came to them? And Goddoes not guide the wrong-doing people.(86)Those __ their recompense is that there shall rest on them the curse ofGod, the angels and men, altogether;(87)they shall dwell therein forever; the punishment shall not be lightened forthem, nor shall they be respited.(88)But those who repent after that and reform, then God is Forgiving,Merciful.(89)Surely those who disbelieved after they had believed, then increased inunbelief, their repentance shall not be accepted; and those are the onesastray.(90)Those who disbelieved and died as unbelievers, there shall not be acceptedfrom any of them earthful of gold, though he should offer it as ransom; forthem shall be a painful punishment, and they shall have no helpers.( 91)You will not attain virtue until you expend of what you love; and whateverthing you expend God knows it. (92)All food was lawful to the Children of Israel, except what Israel forbade

    for himself, before the Torah was sent down; say, `bring the Torah andrecite it, if you are truthful.'(93)And whoso forges falsehood against God after this, those are the wrong-doers.(94)Say, `God has spoken the truth, so follow the creed of Abraham, the devout;and he was not of the idolaters.'(95)The first House founded for men is that at Bekka, blessed and a guidancefor all people.(96)In it are Clear Signs __ the Station of Abraham; and whoso enters it issecured. And, for the sake of God, pilgrimage to the House is an obligationon men, whoso can make his way to it; and if any refuses, then God is All-sufficient, in no need of the people.(97)Say, `O People of the Book, why do you disbelieve in the Signs of God, whenGod is witness of the things you do?'(98)Say, `O People of the Book, why do you bar the Believers from God's way,seeking to make it crooked, yourselves being witnesses? And God is notheedless of the things you do.'(99)O Believers, if you obey a section of those who were given the Book, theywill turn you back, after you have believed, into unbelievers.(100)But how can you disbelieve, when God's signs are being recited to you, andHis Messenger is amidst you? And whoso holds fast to God, he is guided to astraight path.(101)O Believers, fear God as He should be feared, and die not but inSubmission.(102)And hold fast to God's bond altogether, and be not divided; and remember

    God's blessing upon you when you were enemies, and He brought your heartstogether, so that you became brothers by His blessing; and you were on thebrink of a pit of Fire, and He delivered you from it; thus God makes clearto you His signs that you may be guided.(103)And let there be among you an organization that calls to the good, bids tothe desirable, and forbids the disgusting; and those are the ones who shallprosper.(104)And be not like those who were divided and differed after the clear signshad come to them; and those, for them shall be a big punishment __ (105)on the day when some faces are bright and some faces dark; then as forthose whose faces are dark: `did you disbelieve after you believed? Nowtaste the punishment for that you disbelieved.'(106)And as for those whose faces are bright, they shall be in God's mercy,therein dwelling forever.(107)These are the signs of God that We recite to thee with truth; and God doesnot desire any injustice to the people.(108)And to God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth;

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    22/234

    22

    and to God are all matters returned.(109)You are a beneficent community, brought forth for mankind __ you bid to thedesirable, forbid the disgusting, and believe in God. And had the People ofthe Book believed, it would have been beneficial for them; some of them arebelievers, but most of them are transgressors.(110)They cannot harm you except some hurt; and if they fight with you, theywill turn their backs on you, and then will find no help.(111)Abasement is pitched on them wherever they are come upon, except by thebond of God and the bond of men, and they are laden with God's wrath, andmisery is pitched on them; that is because they disbelieved in the signs ofGod and killed the Prophets without right; that is because they disobeyedand exceeded the limits.(112)They are not all alike; among the People of the Book is an upstandingcommunity that recite the signs of God in the hours of the nightprostrating themselves.(113)They believe in God and the Last Day, and bid the desirable, forbid thedisgusting, and rush forward in good works; and those are among therighteous.(114)And whatever good they do, its reward shall not be denied to them; and Godknows the godfearing.(115)

    As for those who disbelieve, their wealth shall not avail them, nor theirchildren, against God in the least; and those are the people of the Fire,therein dwelling forever.(116)The likeness of that they expend in this present life is as the likeness ofa biting cold wind that hit the tillage of a people who wronged themselvesand destroyed it; and God did not wrong them, but themselves theywronged.(117)O Believers, do not take for intimates any other than your people; theyspare nothing to ruin you; they wish that you fall in trouble; hatred hasshown itself of their mouths, and what their breasts conceal is yetgreater; We have made clear the signs for you, if you will understand.(118)Behold, you are those who love them but they love you not, and you believein all the Books; and when they meet you, they say, `we believe', but whenthey go apart, they bite the fingers at you in rage. Say, `die in yourrage; God knows the thoughts in the breasts.'(119)If good touches you, it grieves them; and if evil befalls you, they rejoiceat it; yet if you are patient and godfearing, their guile will not harm youin the least; God encompasses the things they do.(120)And when thou wentest forth at dawn from thy family to lodge the Believersin their battle-posts; and God was Listening, Knowing,(121)when two groups of you almost lost heart, though God was their protector;and in God should the Believers put their trust.(122)And indeed God helped you at Badr, when you were utterly abject; so fearGod that you may be thankful.(123)When thou wert saying to the Believers, `will it not suffice you if your

    Lord should help you with three thousand angels sent down?(124)No, if you are patient and godfearing and they come upon you suddenly, yourLord will help you with five thousand swooping angels.' __ (125)and God made it only as a good news to you, and that your hearts mightthereby be at rest; and help comes not but from God, the Mighty, the Wise,__ (126)that He might cut off a flank of the unbelievers, or overwhelm them, sothat they turn about frustrated.(127)Nothing in the matter is thine, whether He turns towards them or punishesthem, for they are wrong-doers.(128)And to God belongs all that is in the heavens and all that is in the earth;He forgives whom He will and He punishes whom He will; and God isForgiving, Merciful.(129)O Believers, do not devour usury, doubled and redoubled, and fear God thatyou may prosper.(130)And fear the Fire prepared for the unbelievers.(131)And obey God and the Messenger that you may receive mercy.(132)

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    23/234

    23

    And hasten to forgiveness of your Lord and to a garden that is as wide asthe heavens and earth, prepared for the godfearing,(133)those who expend in prosperity and adversity, and restrain rage and pardonmen; __ and God loves the good-doers; __(134)who, when they commit an indecency or wrong themselves, remember God andpray forgiveness for their sins __ and who forgives the sins but God __ andthey do not persist in what they did knowingly.(135)Those, __ their recompense is forgiveness from their Lord and gardensunderneath which rivers flow, to dwell therein forever; and how excellentis the wage of the workers!(136)There have passed many civilizations before you; journey in the earth andsee how was the end of those who cried lies.(137)This is an exposition for mankind, and a guidance and an admonition for thegodfearing.(138)And do not lose heart nor grieve, for you shall be the most high if you areBelievers.(139)If a wound afflicts you, a like wound has already afflicted those people.And these days We bring in turn among men; and it was so that God may knowthose who believe, and He may take witnesses from among you __ and God doesnot love the wrong-doers __ (140)

    and that God may purify the Believers, and blot out the unbelievers.(141)Or did you think that you would enter Paradise when God has not yet knownthose of you who struggled, nor has He known the patient?(142)And you in fact were longing for death before you met it; now that you haveseen it, and you are waiting.(143)And Muhammad is naught but a Messenger; Messengers have passed away beforehim; if he dies or is killed, will you turn about on your heels? But if anyturns about on his heels, he shall not harm God in the least; and God willrecompense the thankful.(144)And it is not given to any soul to die, except by God's permission __ adecree of a fixed time. And whoso desires the reward of this world, Weshall give him thereof; and whoso desires the reward of the Hereafter, Weshall give him thereof; and We shall recompense the thankful.(145)And many a Prophet there has been with whom many men of God fought, andthey did not lose heart on what afflicted them in God's way, nor did theyshow weakness, nor did they humble themselves; and God loves thesteadfast.(146)And they said nothing but this, `our Lord, forgive us our sins and ourexcesses in our affair, and make firm our feet, and help us against thedisbelieving people.'(147)Then God gave them the reward of this world and a handsome reward of theHereafter; and God loves the good-doers.(148)O Believers, if you obey the unbelievers, they will turn you back on yourheels, and you will turn about losers.(149)No, but God is your protector, and He is the best of helpers.(150)

    We will cast terror into the unbelievers' hearts, for they have associatedwith God that for which He has not sent down any authority; and their abodeis the Fire; and how evil is the resort of the wrong- doers! (151)And God proved true to His promise to you when, by His permission, you wereblasting them, until you lost courage, and quarrelled about the matter, anddisobeyed, after He had shown you that which you loved; __ among you somedesire this world, and among you some desire the Hereafter; __ then Heturned you from them that He might try you; now He has pardoned you; andGod is bounteous to the Believers.(152)When you were going up, and were not twisting about for anyone, and theMessenger was calling you in your rear, He rewarded you with sorrow uponsorrow, that you might not grieve for what escaped you, nor for what befellyou ; and God is aware of the things you do.(153)Then after sorrow, He sent down upon you, security __ a slumber overcominga group of you; and a group was anxious on their own account, thinking ofGod other than the truth, the thoughts of (days of) ignorance, saying,`have we any part in the affair?' Say, `the affair belongs entirely to

  • 8/7/2019 THE HOLY QURAN Translated by Muhammad Ayub Khan

    24/234

    24

    God.' They were concealing in their hearts that they were not showing tothee. They were saying, `if we had any part in the affair, we would nothave been killed here.' Say , `even if you had been in your houses, thosefor whom killing was prescribed, would have gone forth to their lastcouches; and it was so, that God might try what