The French Pronouns "y" and "en"

78
y & en Two pronouns which you cannot do without

description

 

Transcript of The French Pronouns "y" and "en"

Page 1: The French Pronouns "y" and "en"

y & enTwo pronouns which you cannot do without

Page 2: The French Pronouns "y" and "en"

yYou may have been

taught thaty means there.

Page 3: The French Pronouns "y" and "en"

yIn fact, “there” is only

one of a large number of possible meanings.

Page 4: The French Pronouns "y" and "en"

In these examples,y does indeed mean there.

J’y habite. I live there.

Elle y a connu son futur mari.She met her future husband there.

Ils y vont ce soir. They’re going there this evening.

Il y a un très bon restaurant.There’s a very good restaurant there.

Tu y as vu Sylvie? Did you see Sylvie there?

On va y construire un hôtel.They’re going to build a hotel there.

Page 5: The French Pronouns "y" and "en"

yBut, as you will see,

y is a pronoun…

Page 6: The French Pronouns "y" and "en"

y…and the purpose of a

pronoun isto replace something.

Page 7: The French Pronouns "y" and "en"

yThe purpose of y is to

replaceà + something

Page 8: The French Pronouns "y" and "en"

y = à + TThe pronoun y can only be used

to refer to inanimate objects, ideas or places.

In short, it must refer to Something not Someone.

Page 9: The French Pronouns "y" and "en"

y = à + TPut another way,

y can refer toanything but a person.

Page 10: The French Pronouns "y" and "en"

y = à + TSo think of it as replacing

à + a thing (à + T)

Page 11: The French Pronouns "y" and "en"

Nous allons à Paris demain.

In this example,y means there.

Page 12: The French Pronouns "y" and "en"

Nous allons à Paris demain.

In this example,y means there.

becomes y

Page 13: The French Pronouns "y" and "en"

Nous allons demain.

In this example,y means there.

y No!

Page 14: The French Pronouns "y" and "en"

Nous allons demain.

In this example,y means there.

yYes!Pronouns are placed

before verbs

Page 15: The French Pronouns "y" and "en"

Nous y allons demain.

We’re going there tomorrow.

In this example,y means there.

Page 16: The French Pronouns "y" and "en"

Je pensais à l’examen.

I was thinking about the exam.

But in this example,y means something else.

Page 17: The French Pronouns "y" and "en"

Je pensais à l’examen.

But in this example,y means something else.

becomes y

Page 18: The French Pronouns "y" and "en"

J’y pensais.

But in this example,y means something else.

Page 19: The French Pronouns "y" and "en"

J’y pensais.

I was thinking about it.

But in this example,y means something else.

Page 20: The French Pronouns "y" and "en"

Il s’intéresse au sport.

He is interested in sport.

And in this example,y means something else again.

Page 21: The French Pronouns "y" and "en"

Il s’intéresse au sport.

And in this example,y means something else again.

becomes y

Page 22: The French Pronouns "y" and "en"

Il s’y intéresse.

And in this example,y means something else again.

Page 23: The French Pronouns "y" and "en"

Il s’y intéresse.

He is interested in it.

And in this example,y means something else again.

Page 24: The French Pronouns "y" and "en"

yWhat does y mean in

these examples?

Page 25: The French Pronouns "y" and "en"

Je n’arrive pas à m’y habituer.

(where y = au bruit)

s’habituer à : to get used to

Page 26: The French Pronouns "y" and "en"

I just can’t get used to it.

(to the noise)

Page 27: The French Pronouns "y" and "en"

Le directeur y répondra.

(where y = à la lettre)

Page 28: The French Pronouns "y" and "en"

The headmaster will answer it.

(the letter)

Page 29: The French Pronouns "y" and "en"

Il y rêve depuis janvier.

(where y = à un nouveau téléphone portable)

rêver à : to dream about

Page 30: The French Pronouns "y" and "en"

He’s been dreaming about it since January.

(about the mobile phone)

Page 31: The French Pronouns "y" and "en"

Elle n’y croit plus.

(where y = à l’amour)

croire à : to believe in

Page 32: The French Pronouns "y" and "en"

She no longer believes in it.

(in love)

Page 33: The French Pronouns "y" and "en"

Nous y avons assisté.

(where y = au concert)

assister à : to be present at

Page 34: The French Pronouns "y" and "en"

We were present at it.

(at the concert)

Page 35: The French Pronouns "y" and "en"

yY can also replace

en + something

Page 36: The French Pronouns "y" and "en"

Mon oncle habite en France.

My uncle lives in France.

Page 37: The French Pronouns "y" and "en"

Mon oncle y habite.

My uncle lives there.

Page 38: The French Pronouns "y" and "en"

yIn short, y means

whatever it needs to mean to make sense!

Page 39: The French Pronouns "y" and "en"

enYou may have been

taught thaten means of it or of them.

Page 40: The French Pronouns "y" and "en"

enIn fact, “of it” and “of

them” are only two of a range of possible

meanings.

Page 41: The French Pronouns "y" and "en"

In these examples,en does indeed mean of it/them.

Elle en a peur. She is afraid of it.

J’en ai marre. I’ve had enough of it.

Tu en as assez? Do you have enough of it?

Il en a trouvé trois. He found three of them.

On en a vu beaucoup. We saw a lot of them.

J’en garde les meilleurs. I keep the best of them.

Page 42: The French Pronouns "y" and "en"

enBut, like y,

en is a pronoun…

Page 43: The French Pronouns "y" and "en"

en…and the purpose of a

pronoun isto replace something.

Page 44: The French Pronouns "y" and "en"

enThe purpose of en is to

replacede + something

Page 45: The French Pronouns "y" and "en"

en = de + TThe pronoun en can only be used

to refer to inanimate objects, ideas or places.

In short, it must refer to Something not Someone.

Page 46: The French Pronouns "y" and "en"

Put another way,en can refer to

anything but a person.

en = de + T

Page 47: The French Pronouns "y" and "en"

So think of it as replacingde + a thing (de + T)

en = de + T

Page 48: The French Pronouns "y" and "en"

J’ai perdu la moitiéde mes CDs.

I’ve lost half of my CDs.

In this example,en means of them.

Page 49: The French Pronouns "y" and "en"

J’ai perdu la moitiéde mes CDs.

In this example,en means of them.

becomes en

Page 50: The French Pronouns "y" and "en"

J’ai perdu la moitié.

In this example,en means of them.

en No!

Page 51: The French Pronouns "y" and "en"

J’ai perdu la moitié.

In this example,en means of them.

enYes!Pronouns are placed

before verbs

Page 52: The French Pronouns "y" and "en"

J’en ai perdu la moitié.

I’ve lost half of them.

In this example,en means of them.

Page 53: The French Pronouns "y" and "en"

Nous parlons des élections.

We’re talking about the elections.

But in this example,en means something else.

Page 54: The French Pronouns "y" and "en"

Nous parlons des élections.

But in this example,en means something else.

becomes en

Page 55: The French Pronouns "y" and "en"

Nous en parlons.

But in this example,en means something else.

Page 56: The French Pronouns "y" and "en"

Nous en parlons.

We’re talking about them.

But in this example,en means something else.

Page 57: The French Pronouns "y" and "en"

Je ne veux plus de salade.

I don’t want any more salad.

And sometimes, en is not translated at all into English.

Page 58: The French Pronouns "y" and "en"

Je ne veux plus de salade.

And sometimes, en is not translated at all into English but

must not be omitted.

becomes en

Page 59: The French Pronouns "y" and "en"

Je n’en veux plus.

And sometimes, en is not translated at all into English but

must not be omitted.

Page 60: The French Pronouns "y" and "en"

Je n’en veux plus.

I don’t want any more.

And sometimes, en is not translated at all into English but

must not be omitted.

Page 61: The French Pronouns "y" and "en"

enWhat does en mean in

these examples?

Page 62: The French Pronouns "y" and "en"

J’en ai perdu la clef.

(where en = de la salle)

Page 63: The French Pronouns "y" and "en"

I’ve lost the key to it.

(to the room)

Page 64: The French Pronouns "y" and "en"

Il en est l’auteur.

(where en = du livre)

Page 65: The French Pronouns "y" and "en"

He’s the author.

(of the book)

Page 66: The French Pronouns "y" and "en"

Nous en avons remarqué un grand nombre.

(where en = de papillons)

Page 67: The French Pronouns "y" and "en"

We noticed a great many of them.

(a great many butterflies)

Page 68: The French Pronouns "y" and "en"

Je vais m’en débarrasser.

(where en = de mes vieilles chaussures)

se débarrasser de : to get rid of

Page 69: The French Pronouns "y" and "en"

I’m going to get rid of them.

(of my old shoes)

Page 70: The French Pronouns "y" and "en"

Elle ne s’en souvient pas.

(where en = de l’accident)

se souvenir de : to remember

Page 71: The French Pronouns "y" and "en"

She doesn’t remember it.

(the accident)

Page 72: The French Pronouns "y" and "en"

Il faut en profiter.

(where en = de l’opportunité)

profiter de : to take advantage of

Page 73: The French Pronouns "y" and "en"

You must take advantage of it.

(of the opportunity)

Page 74: The French Pronouns "y" and "en"

Je m’en suis servi pour me défendre.

(where en = du revolver)

se servir de : to use

Page 75: The French Pronouns "y" and "en"

I used it to defend myself.

(the revolver)

Page 76: The French Pronouns "y" and "en"

Est-ce que tu vas t’en charger?

(where en = de la situation)

se charger de : to take responsibility for

Page 77: The French Pronouns "y" and "en"

Are you going to take responsibility for it?

(for the situation)

Page 78: The French Pronouns "y" and "en"

enIn short, en means

whatever it needs to mean to make sense!