Sarah Erhardt & Mariya Atrakhimovich. 1555 Barrington Rd. Hoffman Estates, IL 60169.
The author Kimnatnaya Mariya school № 1 Salsk
description
Transcript of The author Kimnatnaya Mariya school № 1 Salsk
The author Kimnatnaya Mariya
school № 1 Salsk
The topic:
Lexical distinctions of British and American variants of English.
Scientists who studied this problem:Washington IrvingFennimore CupperWalt WhitmanMark TwainJack London.
The object of the research:
the vocabulary of English language.
The subject of the research:
lexical distinction of British and American variants of English.
The tasks:to study scientific literature on the problem;
to show the difference between variants of English using the examples from publications;
to make up the collection of words used in two variants of English.
The hypothesis:
American English is not a
separate language but only a local variant of it.
General distinctions:phonetic distinctions;lexical distinctions;grammar distinctions.
Words entered American English:live- oak – виргинский дубbackwoods – лесная глушьcorndodger – кукурузная лепешка
medicine-man – шаман индейского племени
lot – участок земли
Americanism-a word entered English
language in the USA which doesn’t have an equivalent
in British variant. (John Wiserspoon).
The layers of English vocabulary
Lexico- semantic divergences:acclimatize-acclimate-
акклиматизировать;centre- center- центр;metre- meter- метр;yours sincerely- sincerely yours- с
уважением;pretence- pretense- притворство.
Word which don’t have equivalents in British English:
be from Missouri- быть скептиком;drop the ball- совершить глупую
ошибку;feel like two cents- плохо себя
чувствовать;johnny-on-the-spot- мальчик на
побегушках;live high off hog- жить в роскоши.
Thank you for attention!