Textbooks issuecivicenergycenter.org/public/files/files/Empirika Policy... · 2017-12-06 ·...
Transcript of Textbooks issuecivicenergycenter.org/public/files/files/Empirika Policy... · 2017-12-06 ·...
Autor i : Programska kancelar i ja AKTIV-a
Autorët : Zyra e programeve të AKTIV- i t
Authors : Programatic office of AKTIV
Š ko l s k i u d ž b e n i c i :lokalni problem – regionalna praksa
L i b r a t m ë s i m o r e :problemet lokale - praktika regjionale
T e x t b o o k s i s s u e :Local problems - regional practice
AK IVKosovska Fondacija za Otvoreno DruštvoFondacioni i Kosovës për Shoqëri të HapurKosovo Fondation for Open Society
EMPIRICA platforma za zastupanje
Školski udžbenici:
lokalni problem – regionalna praksa
Problem predstavljen u ovom izveštaju rezimira i daje hronološki prikaz pitanja udžbenika za decu
srpske nacionalnosti na Kosovu koji osnovno i srednje obrazovanje pohađaju prema nastavnom planu
i programu Ministarstva prosvete Republike Srbije. Pitanje korišćenja udžbenika nije bilo uvršćeno kao
tema dijaloga u Briselu između predstavnika vlada u Pristini i Beogradu te je tako ostavljeno slobodnoj
interpretaciji kosovskih vlasti i postalo predmet političkih razmirica sa Beogradom. Ovo pitanje ima
ozbiljne posledice po rešenost srpske zajednice da ostane na Kosovu ali i ozbiljne implikacije na polju
poštovanja ljudskih prava na Kosovu s obzirom da Vlada Kosova zabranama uvoza onemogućava bilo
koji vid obrazovanja za decu srpske nacionalnosti zbog toga što Kosovo ne štampa udžbenike na
srpskom jeziku.
Predstavljeni izveštaj za polaznu osnovu uzima:
Član 26 . UNIVERZALNA DEKLARACIJA O LJUDSKIM PRAVIMA
1. Svako ima pravo na obrazovanje. Obrazovanje treba da bude besplatno bar u osnovnim i nižim
školama. Osnovno obrazovanje je obavezno. Tehničko i stručno obrazovanje treba da bude svima
podjednako dostupno na osnovu njihove sposobnosti.
2. Obrazovanje treba da bude usmereno ka punom razvitku ljudske ličnosti i učvršćivanju poštovanja
ljudskih prava i osnovnih sloboda. Ono treba da unapređuje razumevanje, trpeljivost i prijateljstvo
među svim narodima, rasnim i verskim grupama, kao i delatnost Ujedinjenih nacija za održanje
mira.
Institucije kosovske vlade prećutno blokiraju redovne pošiljke koje sadrže nastavne materijale za
srpske škole na Kosovu. Posledice ove politike su kulminirale na početku školske 2016/2017. godine,
budući da bi novi udžbenici i drugi nastavni materijali trebalo pravovremeno postati dostupni i
nastavnicima i učenicima. Instrukcije koje su dovele do zadržavanja pošiljki sa udžbenicima iz Srbije
predstavljaju verbalno upustvo kosovskim carinskim vlastima i autorski tim nije uspeo da dobije na
uvid uredbu kojom se ova praksa formalizuje.
EMPIRICA platforma za zastupanje
Ipak početkom 2016., kosovska carina je zadržala brojne pošiljke nastavnog materijala i udžbenika
namenjenih srpskim školama. Ova politika je počela kao mera reciprociteta nakon što je Beograd
zaustavio pošiljku udžbenika na albanskom jeziku iz Prištine namenjene učenicima u Preševu, Medveđi
i Bujanovcu. Kao rezultat ove mere reciprociteta, srpske škole na Kosovu se suočavaju sa
poteškoćama u sprovođenju prijemnih ispita, nastavnici ne dobijaju sredstva za rad, a knjižare i
roditelji su primorani da udžbenike švercuju.
Obrazovanje je stub napretka i razvoja svake zajednice. Kako obrazovni sistem srpske zajednice na
Kosovu nije bio tema u sklopu briselskog dijaloga i s obzirom na to da kosovske institucije ne nude
nastavu na srpskom jeziku, ovakvi restriktivni potezi kosovske vlade direktno ugrožavaju slobodan i
potpun pristup obrazovanju učenicima osnovnih i srednjih škola iz srpske, romske, bošnjačke i drugih
nealbanskih zajednica koje pohađaju škole koje prate nastavni plan i program Republike Srbije.
Takođe, treba imati u vidu da, čak i da nudi obrazovanje na srpskom jeziku, upitna je voljnost roditelja
srpske dece na Kosovu da deci dozvole da školu pohađaju po kosovskom obrazovnom sistemu,
imajući u vidu nejasnoće i neizvestnosti po pitanju kompatibilnosti kosovskog obrazovnog sistema sa
tržištem rada u Srbiji, ali i uzimajući u obzir poslednje rezultate PISA testiranja koji izuzetno loše
ocenjuju kvalitet osnovnog i srednjeg obrazovanja na Kosovu.
Nažalost, ova diskriminatorna praksa nije ograničena samo na udžbenike i nastavna sredstva, pa
kosovska carina neretko zadržava i privatne pošiljke građana koje sadrže knjige iz oblasti beletristike i
nauke.
10. septembra 2015., zvanični Beograd i Priština su dogovorili da će obe vlade snabdevati pripadnike
svojih zajednica na Kosovu i južnoj Srbiji udžbenicima za primarne i sekundarne obrazovne ustanove.
25. septembra 2015., kao reakciju na zabranu prelaska udžbenika namenjenih đacima albanske
nacionalnosti u Bujanovcu, Preševu i Medveđi od strane srpskih vlasti, kosovski ministar obrazovanja,
Kuštrim Škodra, najavio je meru reciprociteta. Ministarstvo je 25. septembra uputilo zahtev Carini
Kosova kojim se Carini nalaže da ne dopusti "da nijedan školski udžbenik iz Srbije ne uđe na Kosovo
bez prethodnog odobrenja kosovskog ministarstva".
18. februar 2016., delegacija Albanije objavljuje saopštenje kao odgovor na izveštaj šefa misije OSCE
u Srbiji, ambasadora Peter Burkhart-a. U saopštenju se navodi zabrinutost zbog činjenice da učenicima
albanske nacionalnosti iz južne Srbije nedostaje oko 40% knjiga za osnovno obrazovanje na albanskom,
dok je za srednje obrazovanje na albanskom, srpsko Ministarstvo obrazovanja odobrilo svega 4
udžbenika januara 2016.
1 http://www.businessinsider.com/pisa-worldwide-ranking-of-math-science-reading-skills-2016-12
2 http://www.balkaninsight.com/en/article/kosovo-serbia-exchange-school-books-09-10-2015
3 http://www.balkaninsight.com/en/article/kosovo-serbia-schoolbooks-deal-breaks-down-09-25-2015-1 4 http://www.slobodnaevropa.org/a/nesprovodjenje-reciprociteta-kod-skolskih-udzbenika/27604850.html 5 http://www.osce.org/pc/224541?download=true
1
2
3
5
4
EMPIRICA platforma za zastupanje
2. marta 2016., kamion sa 103 222 udžbenika namenjenih albanskoj zajednici na jugu Srbije vraćeni su
na Kosovo nakon šestomesečnog čekanja na prelazu.
Juna 2016., sajam knjiga u Gračanici nije održan uprkos zvaničnim izjavama zamenika ministra
obrazovanja da zvanične zabrane za uvoz knjiga nema, već da jedino za uvoz udžbenika treba poslati
zahtev ministarstvu koje će razmotriti da li da dozvoli uvoz.
1. septembara 2016., savetnik Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Srbije Dušan
Maksimović saopštava da postoji problem sa dostavom školskih udžbenika zbog zabrane izdate od
strane kosovskih vlasti .
8. septembra 2016., NVO AKTIV iz Severne Mitrovice je objavio saopštenje povodom zadržavanja
udžbenika korišćenih u srpskom obrazovnom sistemu, a namenjenih socijalno ugroženim kategorijama.
Kosovski Zakon br. 03/L-068 o obrazovanju u opštinama članom 12, stavom 2 definiše da “Škole u
kojima se predaje na srpskom jeziku mogu koristiti nastavni program i udžbenike koje izdaje
Ministarstvo prosvete Republike Srbije, uz obaveštenje dostavljeno Ministarstvu za obrazovanje, nauku
i tehnologiju Republike Kosovo”. MONT ovim zakonom ima rok od tri meseca da uloži primedbe na
dostavljene materijale. Isti zakon uređuje i poseban status opštine Severna Mitrovica kojoj je ovim, ali
i članom 21 Zakona o lokalnoj samoupravi dodeljena proširena nadležnost nad institucijama koje
pružaju visoko obrazovanje.
Srpski Zakon o nacionalnim savetima nacionalnih manjina uređuje ulogu nacionalnih saveta u osnivanju i učešću u radu obrazovnih institucija, ali i u kreiranju nastavnog plana i programa.
U slučaju Srbije, kao razlozi za zadržavanje udžbenika sa Kosova namenjenih učenicima albanske
nacionalnosti u Bujanovcu, Preševu i Medveđi navodi se politizovani i tendenciozni sadržaji u knjigama.
U slučaju Kosova, kao razlozi za zadržavanje udžbenika iz Srbije namenjenih učenicima srpske
nacionalnosti širom Kosova, navodi se princip reciprociteta.
Odlukom Srbije pogođeno j e 7735 učenika u Bujanovcu, Preševu i Medveđi. Odlukom Kosova
pogođeno je 17797 učenika širom Kosova, kao i građani čije se privatne pošiljke takođe zadržavaju.
6 http://www.balkaninsight.com/rs/article/srbija-vratila-ud%C5%BEbenike-na-albanskom-jeziku-na-kosovo-03-02-2016 7 http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2016&mm=06&dd=21&nav_category=640&nav_id=1146294
8 http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/drustvo/aktuelno.290.html:623025-Srpski-udzbenici-ne-stizu-na- Kosmet
9 http://www.rtklive.com/rtk2/?id=2&r=7169
10 https://masht.rks-gov.net/uploads/2015/06/09-2008-03-l068-sr.pdf
11 http://www.minoritycentre.org/sites/default/files/2008_03_LokalnaSamoupravaKosovo_sr.pdf
12 http://www.zenta-senta.co.rs/dokumenti/ostali_dokumenti/zonsnm_sr.pdf
13 Zvanična informacija o broju učenika koju je NVO Aktiv dobio 24.11.2016. od Ministarstva obrazovanja, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije. Zahtev br.07-00-01475/2016-01 na osnovu ove instrukcije MONT-a
6
7
8
10
11
12
13
9
EMPIRICA platforma za zastupanje
2. decembra 2016, predsednik Nacionalnog saveta Albanaca (NSA) Jonuz Musliju je izjavio da će
učenici koji nastavu pohađaju na albanskom jeziku u Bujanovcu, Preševu i Medveđi dobiti do naredne
školske godine udžbenike na maternjem jeziku. Musliju je izjavio da je dogovoreno da se za albanske
đake na jugu Srbije obezbede udžbenici iz Albanije u poslednjem susretu premijera Srbije i Albanije,
Aleksandra Vučića i Edija Rame, i da će udžbenici biti obezbeđeni uz saglasnost ministarstava prosvete
Srbije i Albanije.
"Zakon dozvoljava da se udžbenici obezbede uz pomoć matične zemlje, a takav dogovor je i postignut
u razgovoru dva premijera. Povodom toga već je uspostavljen kontakt Koordinacionog tela za opstine
Preševo, Bujanovac i Medveđu i ambasade Albanije u Beogradu, a u Tirani je formirana komisija koja će
se specijalno baviti udžbenicima za Albance u preševskoj dolini” kazao je Musliu.
Ljudska prava nisu uslovne prirode niti mogu biti predmet političkih razmirica ili recipročnih mera.
Obrazovni sistem je stub prosperiteta svakog društva, ekonomske sigurnosti građana pa se ovakve
mere direktno negativno reflektuju na budući razvoj ionako krhke ekonomije Kosova.
Obzirom da je Republika Srbija našla rešenje za snabdevanje udžbenicima opštine Preševo, Bujanovac i
Medveđu, argument mere reciprociteta kosovskih institucija više nema nikakvu težinu. Pritom, treba
imati u vidu da dogovor postignut između Srbije i Albanije o udžbenicima, koji nosi bolje rešenje za
albansku nacionalnu manjinu u Srbiji, s obzirom da je obrazovni sistem Republike Albanije ostvario bolje
rezultate na PISA testiranju od kosovskog obrazovnog sistema. Stoga ovakva odluka vlasti u Prištini ne
nosi čak ni (od početka neopravdani) politički kapital u procesu normalizacije odnosa Srbije i Kosova.
Dalja implementacija ove politike ne samo da ugrožava opstanak i ljudska prava srpske nacionalne
manjine već ima i negativne posledice po sveukupni proces normalizacije i stabilizacije etničkih odnosa
na Kosovu. Percepcija srpske zajednice na Kosovu dominantno ovakvu politiku ocenjuje kao diktat sile i
pokušaj nasilne asimilacije srpske zajednice ali i udar na njen etnički i kulturoločki identitet. Stoga,
potrebno je kreirati efikasno zastupničku intervenciju koja direktno cilja donosioce odluka u kosovskoj
vladi ali i upoznaje javno mnjenje na Kosovu sa ovom prećutnom praksom. Efikasna zastupnička akcija
mora uzeti u obzir obrasce donošenja odluka na Kosovu koji neumitno govore da međunarodne
diplomatske misije nose ogroman potencijal uticaja na kosovsku vladu. Taj potencijal se mora iskoristiti.
Takođe, potrebno je mobilisati civilno društvo i kreirati zajedničku zastupničku akciju koristeći pritom
postojeće zastupničke platforme; EMPIRIKA, Platforma za Analizu i Istraživanje, CIV-KOS itd.
EMPIRICA platforma për avokim
Librat mësimore:
problemet lokale dhe praktika regjionale
Problemi i paraqitur në këtë raport rezymon dhe jep pasqyrën kronologjike të çështjeve të librave
mësimore për fëmijë të kombësisë serbe në Kosovë të cilët arsimimin fillorë dhe të mesëm i vijojnë
sipas planit dhe programit mësimorë të Ministrisë së Arsimit të Republikës së Serbisë. Çështja e
shfrytëzimit të librave mësimore nuk ka qenë i radhitur si temë e dialogut në Bruksel në mes të
përfaqësuesve të qeverive në Prishtinë dhe Beograd, prandaj i është lënë interpretimit të lirë të
pushtetit kosovar dhe është bërë lëndë e mospajtimeve politike me Beogradin. Kjo çështje ka pasoja
serioze për vendosjen e bashkësisë serbe që të mbetët në Kosovë por edhe implikime serioze në
fushën e respektimit të të drejtave të njeriut në Kosovë duke pasur parasysh se Qeveria e Kosovës
me ndalimin e importit pamundëson çfarëdo lloj të arsimimit për fëmijë të nacionalitetit serb bazuar
në faktin se Kosova nuk shtypë libra mësimore në gjuhën serbe.
Raporti i prezantuar për bazën fillestare merr parasysh
Neni 26. DEKLARATA UNIVERSALE PËR DREJTAT E NJERIUT
1. Gjithkush ka të drejtë në arsimim. Arsimimi duhet të jetë falas të paktën në shkollat fillore dhe ato
të ulta. Arsimimi fillorë është i obligueshëm. Arsimimi teknik dhe profesional duhet t’u jetë të
gjithëve në mënyrë të barabartë i arritshëm na bazë të aftësive të tyre.
2. Arsimimi duhet të jetë i drejtuar ka zhvillimi i plotë i personalitetit njerëzorë dhe përforcimit të
respektimit të të drejtave të njeriut dhe të lirive themelore. Ajo duhet të avancojë mirëkuptimin,
durimin dhe miqësinë në mes të gjithë kombeve, grupet racore dhe fetare, si dhe veprimtarinë e
Kombeve të Bashkuara për qëndrueshmërinë e paqes.
Institucionet e Qeverisë të Kosovës heshtazi bllokojnë dërgesat e rregullta të cilat përmbajnë materiale
mësimore për shkolla serbe në Kosovë. Pasojat e kësaj politike kanë kulminuar në fillim të vitit shkollorë
2016/2017 pasi që librat e reja mësimore dhe materiali tjetër mësimorë do të duhej me kohë të jetë i
arritshëm mësimdhënësve dhe nxënësve. Instruksionet të cilat kanë sjellë gjerë ke mbajtja e dërgesave
EMPIRICA platforma për avokim
me librat mësimore nga Serbia i paraqesin udhëzime verbale pushtetit kosovar doganor dhe ekipi i
autorëve nuk ka arrit të ketë qasje në urdhëresën me të cilën kjo praktikë formalizohet.
Megjithatë, që nga fillimi i vitit 2016. dogana e Kosovës ka ndaluar dërgesa të shumta të materialit dhe
librave mësimorë të dedikuara shkollave serbe. Kjo politik ka filluar si masë e reciprocitetit pasi që
Beogradi ka ndaluar dërgesën e librave mësimore në gjuhën shqipe nga Prishtina dedikuar nxënësve në
Preshevë, Medvegjë dhe Bujanovc. Si rezultat i kësaj mase të reciprocitetit, shkollat serbe në Kosovë
janë përballë më vështirësi në zbatimin e provimeve pranuese, mësimdhënësit nuk marrin mjete për
punë, e libraritë dhe prindërit janë të detyruar t’i kontrabandoin librat mësimore.
Arsimimi është shtyllë e progresit dhe zhvillimit për çdo bashkësi. Meqë sistemi arsimor i bashkësisë
serbe në Kosovë nuk ishte temë në kuadër të dialogut të Brukselit dhe duke pasur parasysh edhe atë
që institucionet e Kosovës nuk ofrojnë mësim në gjuhën serbe, veprimet e këtilla restriktive të
Qeverisë së Kosovës drejtpërdrejtë cenojnë qasjen e lirë dhe të plotë arsimimit të nxënësve të
shkollave fillore dhe të mesme nga bashkësitë serbe, rome, boshnjake dhe bashkësive tjera joshqiptare
të cilat vijojnë shkollat që përcjellin planin dhe programin mësimorë serb. Gjithashtu duhet pasur
parasysh se, madje edhe sikur të ofrohej arsimimi në gjuhen serbe, është në pikë pyetje dëshira e
prindërve të fëmijëve serb në Kosovë që të ju mundësojnë fëmijëve që shkollën ta vijojnë sipas
sistemit arsimor kosovar, duke pasur parasysh paqartësitë dhe mos sigurinë lidhur me çështjen e
kompaktibilitetit të sistemit arsimor kosovar me tregun e punës në Serbi, por edhe duke pasur
parasysh rezultatet të fundit të testimit PISA14 i cili përjashtimisht keq vlerësojnë kualitetet e arsimimit
fillorë dhe të mesëm në Kosovë.
Mjerisht, kjo praktikë diskriminuese nuk është e kufizuar vetëm në librat dhe mjetet mësimore, prandaj
dogana e Kosovës, jo radhë ndalon edhe dërgesat private të qytetarëve të cilat përmbajnë librat nga
lëmi i beletristikës dhe shkencës.
Me 10. Shtator 2015., Beogradi dhe Prishtina zyrtare janë dakorduar se të dyja qeveritë do të
furnizojnë pjesëtarët e bashkësive të veta në Kosovë dhe Serbinë jugore me librat mësimore për entet
arsimore primare dhe sekondare15.
Me 25. Shtator 2015.16, si reaksion në ndalimin e kalimit të librave mësimore të dedikuara nxënësve
të kombësisë shqiptare në Bujanovc, Preshevë dhe Medvegjë nga ana e pushtetit serb, këshilltari
politik i Ministri kosovarë i arsimimit, Kushtrim Shkodra, ka paralajmëruar masën e reciprocitetit.
Ministria me 25. Shtator ia ka drejtuar kërkesën Doganës të Kosovës më të cilën Doganës i
urdhërohet të mos lejoji “që asnjë libër shkollor nga Serbia të hyj në Kosovë pa lejimin paraprak të
14 http://www.businessinsider.com/pisa-worldwide-ranking-of-math-science-reading-skills-2016-12
15 http://www.balkaninsight.com/en/article/kosovo-serbia-exchange-school-books-09-10-2015
16 http://www.balkaninsight.com/en/article/kosovo-serbia-schoolbooks-deal-breaks-down-09-25-2015-1
EMPIRICA platforma për avokim
Ministrisë kosovare”.17
Me 18. Shkurt 2016., delegacioni i Shqipërisë shpallë komunikatën18 si përgjigje në raportin e shefit të
misionit të OSBE në Serbi, ambasadorit Peter Burkhart-it. Në komunikatë theksohet brengosja për
shkak të faktit se nxënësve të kombësisë shqiptare nga Serbia e jugut ju mungojnë rreth 40% të librave
për arsimim fillorë në gjuhën shqipe, ndërsa për arsimimin e mesëm në gjuhën shqipe, Ministria e
arsimimit serb ka lejuar gjithsej 4 libra mësimore në janar 2016.
Me 2. Mars 2016., kamioni me 103 222 libra mësimore të dedikuara bashkësisë shqiptare në jug të
Serbisë janë kthyer në Kosovë pas pritjes gjashtë mujore në vendkalim.19
Në Qershor 2016., panairi i librave në Graçanicë20 nuk është mbajtur përkundër deklaratave zyrtare të
zëvendës ministrit të arsimit se ndalesa zyrtare për importimin e librave nuk ka, por vetëm për
importimin e librave mësimore duhet dërguar kërkesën ministrisë e cila do të shqyrtoi mundësinë e
lejimit të importimit.
Me 1. Shtator 2016., këshilltari i Ministrisë së arsimit, shkencës dhe zhvillimit teknologjik të Serbisë
Dušan Maksimović lajmëron se ekziston problemi me dërgimin e librave shkollorë për shkak të ndalesës
të lëshuar nga ana e pushtetit kosovar21.
Me 8. Shtator 2016., OJQ AKTIV nga Mitrovica Veriore ka shpallur komunikatën22 përkitazi me
mbajtjen e librave mësimore të përdorura në sistemin arsimor serb, të dedikuara kategorive23 të
cenuara sociale.
Ligji i Kosovës nr.03/L-068 për arsimimin në komuna24, me nenin 12, paragrafi 2 definon se “Shkollat
në të cilat ligjërohet në gjuhën serbe mund të shfrytëzojnë programin dhe librat mësimore të cilat i
boton Ministria e arsimit e Republikës së Serbisë, me informim dërguar Ministrisë për arsim, shkencë
dhe teknologji të Republikës të Kosovës (MASHT)”. MASHT më këtë ligj ka afat prej 3 muajsh të
paraqet vërejtje në materialet e dërguara. Ligji i njëjtë rregullon edhe statusin e veçantë të komunës
Mitrovica Veriut të cilës me këtë, mirëpo edhe me nenin 21. Të Ligjit për vetëqeverisjen lokale12 i është
ndarë kompetenca e zgjeruar ndaj institucioneve të cilat ofrojnë arsimim superior.
Ligji serb për këshillat kombëtare të pakicave kombëtare25 rregullon rolin e këshillave kombëtare në
themelimin dhe pjesëmarrjen në punë të institucioneve arsimore, por edhe në krijimin e plan programit
mësimorë.
17 http://www.slobodnaevropa.org/a/nesprovodjenje-reciprociteta-kod-skolskih-udzbenika/27604850.html
18 http://www.osce.org/pc/224541?download=true
19 http://www.balkaninsight.com/rs/article/srbija-vratila-ud%C5%BEbenike-na-albanskom-jeziku-na-kosovo-03-02-2016
20 http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2016&mm=06&dd=21&nav_category=640&nav_id=1146294
21 http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/drustvo/aktuelno.290.html:623025-Srpski-udzbenici-ne-stizu-na- Kosmet
22 http://www.rtklive.com/rtk2/?id=2&r=7169
23 https://masht.rks-gov.net/uploads/2015/06/09-2008-03-l068-sr.pdf
24 http://www.minoritycentre.org/sites/default/files/2008_03_LokalnaSamoupravaKosovo_sr.pdf
25 http://www.zenta-senta.co.rs/dokumenti/ostali_dokumenti/zonsnm_sr.pdf
EMPIRICA platforma për avokim
Në rastin e Serbisë, si shkaqe për mbajtjen e librave mësimore nga Kosova të dedikuara nxënësve të
kombësisë shqiptare në Bujanovc, Preshevë dhe Medvegjë, cekët përmbajtja e politizuar dhe
tendencioze në libra. Në rastin e Kosovës, si shkaqe për mbajtjen e librave mësimore nga Serbia
dedikuar nxënësve të kombësisë serbe në tërë Kosovën, theksohet principi i reciprocitetit.
Me vendimin e Serbisë, janë goditur 7735 nxënës në Bujanovc, Preshevë dhe Medvegjë. Me vendimin
e Kosovës janë goditur 17797 nxënës në tërë Kosovën26, si dhe qytetarët dërgesa private e së cilave
gjithashtu mbahen në bazë të këtij instruksioni të MASHT-it.
Me 2. Dhjetor 2016., kryetari i Këshillit Kombëtar të Shqiptarëve (KKSH) Jonuz Musliu ka deklaruar se
nxënësit të cilit mësimin e përcjellin në gjuhën shqipe në Bujanovc, Preshevë dhe Medvegjë, gjerë në
vitin e ardhshëm shkollor do t’i marrin librat mësimore në gjuhën amtare. Musliu ka deklaruar se janë
marrë vesh që për nxënësit shqiptarë në jug të Serbisë të sigurohen librat mësimore nga Shqipëria në
takimin e fundit të Kryeministrit të Serbisë dhe Shqipërisë Aleksandra Vučić dhe Edi Rama, dhe se
librat mësimorë do të sigurohen me pëlqimin e ministrisë të arsimit të Serbisë dhe Shqipërisë.
“Ligji lejon që librat shkollor të sigurohen përmes ndihmës të shtetit amë, e marrëveshja e tillë edhe është
arritur në bisedën e dy kryeministrave. Me këtë rast tanimë është vendos kontakti i trupit Koordinues për
komunat Preshevë, Bujanovc dhe Medvegjë dhe ambasadës së Shqipërisë në Beograd, e në Tiranë është
formuar komisioni i cili enkas do të merret më librat mësimore për Shqiptarët në luginën e Preshevës”, ka
thënë Musliu.
Të drejtat e njeriut nuk janë të natyrës kushtëzuese e as që mund të jenë lëndë i mospajtimeve politike
apo masave reciproke. Sistemi arsimor është shtyllë e prosperitetit në secilën shoqëri, sigurisë
ekonomike të qytetarëve, prandaj kështu, masat e tilla drejtpërdrejtë reflektohen në zhvillimin e
ardhshëm edhe ashtu të ekonomisë së brishtë të Kosovës.
Duke pasur parasysh se Republika e Serbisë ka gjetur zgjedhje për furnizimin me libra mësimore të
Komunave Preshevë, Bujanovc dhe Medvegjë, argumenti i masës së reciprocitetit t institucioneve
kosovare më nuk ka kurrfarë peshe. Me këtë rast, duhet pasur parasysh se marrëveshja e arritur në mes
të Serisë dhe Shqipërisë për librat mësimore, e cila përmban zgjidhje më të mirë për pakicën kombëtare
shqiptare në Serbi, duke pasur parasysh se sistemi arsimor i Republikës së Shqipërisë ka realizuar
rezultate më të mira në PISA testimin nga sistemi arsimor i Kosovës. Prandaj vendimi i tillë i Qeverisë në
Prishtinë nuk bartë madje as (që nga fillimi i paarsyeshëm) kapitalin politik në procesin e normalizimit të
marrëdhënieve të Serbisë dhe Kosovës. Implementimi i mëtejshëm i kësaj politike jo vetëm që cenon
qëndresën dhe të drejtat njerëzore të pakicës kombëtare serbe, por ka pasoja negative në tërë procesin
gjithëpërfshirës të normalizimit dhe stabilizimit të raporteve etnike në Kosovë. Percepcioni i bashkësisë
serbe në Kosovë në mënyrë dominuese politikën e tillë e vlerëson si diktat të forcës dhe përpjekje të
26 Zvanična informacija o broju učenika koju je NVO Aktiv dobio 24.11.2016. od Ministarstva obrazovanja, nauke i
tehnološkog razvoja Republike Srbije. Zahtev br.07-00-01475/2016-01 na osnovu ove instrukcije MONT-a
EMPIRICA platforma për avokim
asimilimit të dhunshëm të bashkësisë serbe, mirëpo edhe goditje në identitetin e saj etnik dhe kulturorë.
Prandaj, është e nevojshme që në mënyrë kreative të krijohet intervenimi efikas përfaqësues, i cili
drejtpërdrejt synon vendimmarrësit në Qeverinë e Kosovës, por edhe e njofton opinionin publik në
Kosovë me këtë praktikë të heshtur. Aksioni efikas i përfaqësuesve duhet patjetër ta ketë parasysh
format e nxjerrjes së vendimeve në Kosovë të cilët haptazi flasin se misionet ndërkombëtare
diplomatike bartin potencial të madh të ndikimit në Qeverinë e Kosovës. Potenciali i tillë patjetër duhet
të shfrytëzohet.
Gjithashtu është e nevojshme të mobilizohet shoqëria civile dhe të krijohet aksionin përfaqësues të
përbashkët, duke shfrytëzuar me këtë rast platformat e përfaqësimit ekzistues: EMPIRIKA, Platforma për
Analizë dhe Hulumtim, CIV-KOS, etj., etj.
EMPIRICA advocacy platform
Textbooks issue:
Local problems - regional practice
The problem presented in this report summarizes and gives a chronological view of the issue regarding
textbooks for children of Serb ethnicity in Kosovo who attend elementary and secondary schools
according to the curriculum and program of the Ministry of Education of the Republic of Serbia. The
issue of textbooks was not included as a topic of Brussels dialogue, thus, left to the free interpretation
of the Kosovo authorities and became the subject of political disputes with Belgrade. This question has
serious consequences for the Serb community's determination to remain in Kosovo, but also serious
implications in the field of respect for human rights in Kosovo, given that the Kosovo Government's
ban on import prevents any form of education for children of Serbian nationality, considering the fact
that Kosovo does not print textbooks in the Serbian language.
Article 26. UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS
1. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and
fundamental schools. Primary education is mandatory. Technical and professional education
shall be equally accessible to all on the basis of their abilities.
2. Education shall be directed to the full development of the human personality and the
strengthening of respect for human rights and fundamental freedom. It shall promote
understanding, tolerance and friendship among all Nations, racial or religious groups, as well as
the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Institution of Kosovo Government tacitly blocks regular mailings containing teaching materials for the
Serbian school in Kosovo.
The consequences of these policies culminated at the beginning of the 2016/2017 school year
because the new textbooks and other teaching materials should become available, for teachers and
students in a timely manner. Instructions that led to the retention of shipments with textbooks from
Serbia, represent a verbal instruction to the Kosovo customs authorities, and author's team of this
research did not manage to receive a regulation by which this practice was formalized.
However, since the beginning of 2016, Kosovo Tax office has procrastinated a number of mailings of
EMPIRICA advocacy platform
teaching materials and textbooks intended for Serbian schools. This policy began as a measure of
reciprocity after Belgrade stopped the shipment of textbooks in Albanian, from Pristina that was
intended for pupils in Preševo, Medvedja and Bujanovac. As a result of these measures of reciprocity,
Serbian schools in Kosovo have been facing difficulties in implementing the college entrance exams,
teachers do not receive funding for the work, and bookstores and parents are forced for the textbooks
to be on black market and buy them this way.
Education is a pillar of the progress and development of each community. How the education system
of the Serb community in Kosovo was not a topic within the Brussels dialogue and that the Kosovo
institutions do not offer classes on Serbian language, such restrictive moves by Kosovo's Government
directly threaten free and full access to education to pupils of primary and secondary schools in the
Serb, Roma, Bosnian and other non-Albanian communities that attend schools that follow the English
curriculum.
Also, it should be noted, even if there is education in Serbian language, the willingness of the parents
of Serbian children in Kosovo to enable children to attend school by Kosovo education system is
questionable. This issue is related to ambiguities and uncertainties regarding the compatibility of the
Kosovo education system with the labor market in Serbia, but also it should be taken into account the
latest PISA27 test results which extremely poorly assess the quality of primary and secondary education
in Kosovo.
Unfortunately, this discriminatory practice was not limited to textbooks and teaching resources, and
Kosovo customs often holds private citizens and mailings that contain books of fiction and science.
10. septembra 2015., zvanični Beograd i Priština su dogovorili da će obe vlade snabdevati
pripadnike svojih zajednica na Kosovu i južnoj Srbiji udžbenicima za primarne i sekundarne
obrazovne ustanove28.
25. September 2015.29 in response to the ban on crossing the textbooks for students of Albanian
nationality in Bujanovac, Preševo and and Medvedja, are dominated by the Serbian authorities,
Kosovo's Minister of education, Shkodra, has announced a measure of reciprocity. The Ministry's 25.
in September sent a request to the customs of Kosovo, which requires not to allow ' to any schools to
get textbooks from Serbia, and not allowing the entering to Kosovo without prior approval of the
Kosovo ministries '30.
18. February 2016, a delegation from Albania, made an Announcement31 as a response to the report
of the head of the OSCE Mission in Serbia, Ambassador Peter Burkhardt. The announcement dealt
27 http://www.businessinsider.com/pisa-worldwide-ranking-of-math-science-reading-skills-2016-12
28 http://www.balkaninsight.com/en/article/kosovo-serbia-exchange-school-books-09-10-2015
29 http://www.balkaninsight.com/en/article/kosovo-serbia-schoolbooks-deal-breaks-down-09-25-2015-1
30 http://www.slobodnaevropa.org/a/nesprovodjenje-reciprociteta-kod-skolskih-udzbenika/27604850.html
31 http://www.osce.org/pc/224541?download=true
EMPIRICA advocacy platform
with the concern that pupils of Albanian nationality in southern Serbia are lacking around 40% books
for elementary education in Albanian, while, for secondary education in Albanian, Serbian Ministry of
education approved textbooks on 4 January 2016.
2 March 2016, a truck with 103,222 textbooks intended for Albanian community in southern Serbia
was returned to Kosovo after a six-month waiting on crossing border 32.
In June 2016, a book fair in Gračanici33 was not held despite official statements of Deputy Minister of
Education that there is no official ban on the import of books, but that only request for the import of
textbooks has to be sent to the Ministry, which will consider whether to allow imports.
1. September 2016, advisor to the Ministry of Education, Science and Technological Development of
Serbia Dusan Maksimovic stated that there is a problem with the delivery of school textbooks due to
the ban issued by the Kosovo government officials34.
8 September 2016, the NGO AKTIV from North Mitrovica has issued press release35 regarding the
retention of textbooks used in the Serbian education system, and dedicated to socially vulnerable
categories families in Kosovo36.
Kosovo Law no. 03 / L-068 on Education in municipalities37 Article 12, paragraph 2 stipulates that
"Schools that teach in the Serbian language may apply curricula or textbooks developed by the
Ministry of Education of the Republic of Serbia upon notification to the Ministry of Education, Science
and Technology of the Republic of Kosovo ". By this law MEST has a term of 3 months to lodge
objections to the submitted material. The same law regulates the special status of Northern Mitrovica
municipality where by this and by Article 21 of the Law on Local selfgoverment12, jurisdiction of the
local institutions that provide higher education has been extended.
Serbian Law on National Minority Councils of national minorities38 is governing the role of the national
councils in the establishment and participation in the work education institutions, but also in the
creation of the curriculum.
In the case of Serbia, the reasons for keeping textbooks for the pupils of ethnic Albanians in
Bujanovac, Presevo and Medvedja as stated were politicized and biased content in books. In the case
of Kosovo, the reasons for keeping textbooks for the pupils of Serbian nationality throughout Kosovo,
was principle of reciprocity.
32 http://www.balkaninsight.com/rs/article/srbija-vratila-ud%C5%BEbenike-na-albanskom-jeziku-na-kosovo-03-02-2016
33 http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2016&mm=06&dd=21&nav_category=640&nav_id=1146294
34 http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/drustvo/aktuelno.290.html:623025-Srpski-udzbenici-ne-stizu-na- Kosmet
35 http://www.rtklive.com/rtk2/?id=2&r=7169
36 https://masht.rks-gov.net/uploads/2015/06/09-2008-03-l068-sr.pdf
37 http://www.minoritycentre.org/sites/default/files/2008_03_LokalnaSamoupravaKosovo_sr.pdf
38 http://www.zenta-senta.co.rs/dokumenti/ostali_dokumenti/zonsnm_sr.pdf
EMPIRICA advocacy platform
Decision made by Serbian authorities affected 7735 students in Bujanovac, Presevo and Medvedja.
Decision of Kosovo authorities has affected 17797 students across Kosovo39 as well as citizens whose
private consignments also were tackled on the basis of the instructions of the MEST.
2 December 2016, the President of the Albanian National Council (ANC), Jonuz Musliu, said that
students who attend classes in Albanian language in Bujanovac, Presevo and Medvedja will be getting
textbooks for next school year in their native language. Musliu said that it was agreed on the last
meeting of Prime Ministers of Albania and Serbia, Edi Rama and Aleksandar Vucic that Albanian
students in southern Serbia textbooks will be provided from Albania, and that textbooks will be
provided with the consent of the Ministries of Education of Serbia and Albania.
"The Law allows that textbooks can be provided with the help of the home country, and that such an
agreement is being reached in the talks of two prime ministers. On that occasion, Coordination Body for
municipalities of Presevo, Bujanovac and Medvedja has established contacts with Albanian Embassy in
Belgrade, and Tirana has formed a commission that will specifically be dealing with textbooks for ethnic
Albanians in the Presevo valley, "said Musliu.
Human rights should not be conditioned naturally, nor can they be the subject of political disputes or
reciprocal measures. Educational system is the pillar of prosperity of every society and of economic
security of citizens, therefore, such measures directly reflect negatively on the future development of
economy of Kosovo that is already fragile.
Since the Republic of Serbia have resolved provision of textbooks for municipalities of Presevo,
Bujanovac and Medvedja, the argument of reciprocity measure of Kosovo institutions, no longer has
any weight.
In doing so, it should be noted that the agreement reached between Serbia and Albania on textbooks,
which carries a better solution for Albanian national minority in Serbia, considering that the educational
system of the Republic of Albania achieved better results at the PISA test than Kosovo education
system.
Hence, this decision of the authorities in Pristina does not bear even (since the beginning unjustified)
political capital in the process of normalization of relations between Serbia and Kosovo. Further
implementation of this policy not only threatens the survival and human rights of the Serbian national
minority but also has negative effects on the overall process of normalization and stabilization of
ethnic relations in Kosovo. As seen from the perception of the Serb community in Kosovo, such policy
is assessed as a dictate of force and an attempt of violent assimilation of the Serbian community, but
also impact on its ethnic and cultural identity.
39 Zvanična informacija o broju učenika koju je NVO Aktiv dobio 24.11.2016. od Ministarstva obrazovanja, nauke i
tehnološkog razvoja Republike Srbije. Zahtev br.07-00-01475/2016-01 na osnovu ove instrukcije MONT-a
EMPIRICA advocacy platform
Therefore, it is necessary to create an effective advocacy intervention which directly targets decision-
makers in the Kosovo government, but also informs the public opinion in Kosovo with this tacit
practice.
The effective advocacy action must take into account the decision-making patterns in Kosovo that
indisputably indicate that international diplomatic missions carry a huge potential for influence on the
Kosovo government. That potential must be used.
Also, it is necessary to mobilize civil society and create a joint advocacy campaign using existing
advocacy platforms; EMPIRIKA, Platform for Analysis and Research, CIV-KOS etc., etc.