TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e...

17
TERMOMETRO INFRAVERMELHO Modelo E 120 Manual de Instrução CE0044 Fabricado por: BIOLAND TECHNOLOGY LTD. N6-3, 2 nd Rd, ShengPing, LongGang 518172 Shenzhen / Guangdong People’s Republic of China Importado e Distribuído por:

Transcript of TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e...

Page 1: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

TERMOMETRO INFRAVERMELHO

Modelo E 120

Manual de Instrução

CE0044

Fabricado por:BIOLAND TECHNOLOGY LTD.

N6-3, 2nd Rd, ShengPing, LongGang518172 Shenzhen / Guangdong

People’s Republic of China

Importado e Distribuído por:CONTROLLER – COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA.

CNPJ.: 78.515.210/0001-00AV. Santa Catarina, 1481

CEP.: 88075-500 – Estreito - Florianópolis – SC - BrasilFone: (48) 248-2828Fax: (48) 248-2828

e-mail: [email protected]ável Técnico: DIOGENES BORGES – CRF/SC 1117

ANVISA Reg. nº

Page 2: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Muito obrigado por ter adquirido o Termômetro Infravermelho de ouvido. Antes de começar a usar o novo Termômetro de ouvido, favor ler completamente este manual de operação para usar o método correto especialmente na seção Segurança.Este manual deve ser guardado em lugar de fácil acesso para futuras consultas.

Conteúdo

Segurança......................................................................................................................2Notas sobre Temperatura............................................................................................3Índice de partes e acessórios........................................................................................4Características e Eficácia.............................................................................................4Preparação antes do uso...............................................................................................5Uso de seu produto....................................................................................................7,8Resolvendo os problemas.............................................................................................9Cuidados com o Produto e ao Guardá-lo.................................................................10Especificações..............................................................................................................11Garantia...........................................................................................................................................12

Segurança

1 . Precauções durante o uso Não deixe o termômetro de ouvido cair, bater ou em lugar que tenha vibração. Não submergir este produto em água ou em qualquer outro líquido. Não utilizar força excessiva para introduzir o sensor no ouvido. O uso da força

excessiva poderá machucar o canal do ouvido ou o tímpano. Não utilize celular ou telefone sem fio próximo ao termômetro quando você estiver

verificando a temperatura, pois poderá causar mau funcionamento no termômetro.

Cuidados Não desmonte, conserte ou remodele o termômetro de ouvido. Não jogue as pilhas dentro do fogo.

2. Quando o produto não pode ser utilizado Este termômetro foi projetado para verificar a temperatura do corpo somente

através do canal do ouvido. Não utilize para nenhum outro propósito. Não utilize este produto em pessoas que estão sofrendo de alguma enfermidade no

ouvido. Não utilize este produto quando o canal do ouvido estiver molhado (como por

exemplo depois de nadar ou do banho). Este produto não é a prova d’água. Portanto, mantenha sempre o termômetro seco. Não utilize este produto fora da temperatura especificada entre 5ºC a 40ºC e

umidade relativa de 15% a 95%. Não guarde este termômetro de ouvido fora da temperatura especificada entre 25ºC

a 55ºC e umidade relativa de 15% a 95%.2

Page 3: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Notas sobre Temperatura

Porque medir no ouvido?Estudos clínicos tem demonstrado que o ouvido é um excelente lugar para verificar a temperatura do corpo, porque a temperatura do ouvido reflete a temperatura interna do corpo. A temperatura do corpo é regulada pelo hipotálamo, o qual divide o mesmo suprimento de sangue como a membrana do tímpano. Mudança na temperatura no interior do corpo são usualmente percebidas antes pela membrana do tímpano ao invés de outros lugares, tal qual o anus ou debaixo do braço.

Vantagens ao verificar a temperatura no ouvido versus os lugares tradicionais: Temperatura Axilar reflete somente a temperatura da pele, não pode indicar a

temperatura interna do corpo. Temperatura Retal freqüentemente ela muda com significativo atraso em relação

a temperatura interna do corpo. Temperatura Oral é freqüentemente influenciada pela alimentação, bebida,

respiração através da boca, ou pela inabilidade da pessoa para fechar sua boca completamente.

Temperatura normal do corpoA temperatura normal refere-se a temperatura do corpo de uma pessoa saudável. Difere entre as pessoas e é afetada pelas condições ambientais como a hora do dia, temperatura ambiente, atividade antes da verificação, local da verificação, por exemplo: ouvido, boca ou axila. Recomendamos que você determine a temperatura normal de seu corpo através de diversas verificações na mesma condição.

Como funciona o termômetro de ouvido?O termômetro de ouvido mede o calor gerado pelo tímpano e tecidos que o envolvem. Pesquisas clínicas tem demonstrado que o ouvido é o lugar ideal para verificar a temperatura já que o tímpano divide os vasos sanguíneos com o hipotálamo; a parte do cérebro que controla a temperatura do corpo. Para garantir a precisão da leitura, o termômetro de ouvido obtém 6 medições dentro de um segundo e disponibiliza a temperatura média.

Verificando a diferença para o termômetro de ouvido (somente como referência)Conforme a explanação da ASTM-E 1965, pode haver alguma diferença nos resultados obtidos se a posição da leitura for diferente. A ilustração a seguir foi obtida da ASTM-E1965 para sua referência (Fig. 1).

3

Page 4: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Índice de partes e acessóriosCorpo principal

1. Sensor2. Tecla “Start” (Começar)3. Visor de cristal líquido4. Tecla O/I5. Tampa da bateria

Características e Eficácia

Características O termômetro de ouvido é simples e conveniente para usar com um único botão

operacional. A tampa do sensor não se faz necessária antes da verificação da temperatura, isso

torna o uso do termômetro mais amigável. Verificação da temperatura em um segundo. Ergonometricamente projetado mantendo o contorno da palma da mão para

facilitar a manipulação. Vem com um visor grande para facilitar a leitura. Opera com uma bateria CR2032 de fácil recolocação. Desliga automaticamente ajudando você a economizar energia da bateria. O termômetro de ouvido é leve e compacto, permitindo você levá-lo a qualquer

lugar.

4

Page 5: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Eficácia

Comparado com o termômetro tradicional, que requer diversos minutos para verificar a temperatura, o termômetro de ouvido necessita de apenas um segundo para visualizar a temperatura.

É mais seguro verificar a temperatura no ouvido, pois não há risco de infecção causado por contato com a membrana da mucosa na cavidade oral ou no reto como convencionalmente se verifica.

Opera em ambiente de 5ºC – 40ºC o que facilita a verificação da temperatura.

Preparação antes do uso

1. Generalidades Assegure-se que seu ouvido esteja limpo. Se seu ouvido estiver obstruído com

excesso de cera a leitura pode não ser precisa. Súbita mudança de temperatura ambiente pode influenciar na precisão da

leitura. Para verificações mais acuradas, guarde o termômetro de ouvido no mesmo ambiente em que você normalmente verifica a temperatura.

Para uma leitura precisa, verifique a temperatura quando você estiver relaxado. Sua temperatura pode elevar-se após os exercícios ou banho.

A leitura do ouvido direito pode diferir do ouvido esquerdo. Portanto, sempre obtenha a temperatura usando o mesmo ouvido.

Fatores externos podem influenciar a temperatura do ouvido, inclusive quando o individuo:- Deitou com o ouvido no travesseiro por um período razoável.- Tenha tido seu ouvido coberto por um período razoável.- Sido exposto seu ouvido a temperaturas muito altas ou muito baixas.- Tenha acabado de nadar ou tomado banho.- Tem estado usando protetor ou tampão de ouvidoCaso ocorra qualquer das situações acima mencionadas, aguarde pelo menos 20 minutos antes de verificar a temperatura.

2. Inserindo a bateria Seu termômetro de ouvido necessita de uma bateria CR2032.

Inserir e remover a tampa da bateria por deslizamento como apresentado na fig. 2.5

Page 6: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Coloque a bateria no compartimento, certificando-se de que está posicionada corretamente nas polaridades indicadas no termômetro. (Fig. 3)

Recoloque a tampa da bateria ... (Fig. 4)

3. Postura correta de segurar o termômetro

6

Page 7: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Segurar o corpo principal como apresentado na fig. 5 de forma que você possa pressionar a tecla com seu dedo indicador.

Nas situações seguintes é recomendado que você obtenha a temperatura três vezes no mesmo ouvido. Se a temperatura variar, utilize um número maior de leituras. Esteja ciente que pequenas variações (0,2 – 0,3ºC) podem ocorrer se são obtidas leituras consecutivas. Crianças de 3 meses ou com idade inferior. Crianças abaixo de 3 anos que tenha condição do sistema imunológico

comprometido e para a qual a presença ou ausência de febre é critica.Quando você estiver manuseando pela primeira vez um termômetro de ouvido e até que você estiver familiarizado com a técnica e comece a obter leituras consistentes.

Cuidados Para indivíduos que possuem cabelos nos ouvidos, favor observar que a

temperatura obtida pode ser mais baixa que a temperatura real.

Uso de seu produto1. Ligar Pressionar a tecla “O/I” O termômetro apresentara no visor o seguinte:

A última leitura que esta na memória será apresentada no visor.

Haverá uma apresentação automática do teste tal qual indicado abaixo

Depois de completado o teste automático, um som de “bip” indicará que o

termômetro está pronto para verificar a temperatura.

Atenção

7

Page 8: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Se não houver mais adiante operações o visor será desligado automaticamente um minuto após ativado ou depois da verificação da temperatura.

2. Inserir o sensor dentro do canal do ouvidoPara crianças com idade de 1 ano ou acima e para adultos. Puxe a orelha levemente para trás e insira o sensor ao longo do canal do ouvido de

maneira reta. Insira o sensor até que o corpo do sensor feche completamente o canal do ouvido e

segure-o desta maneira até que a verificação for completada.

Para crianças com menos de 1 ano de idade. Puxar a orelha diagonalmente para trás tornando o canal do ouvido reto. Colocar a haste do sensor reto contra o canal do ouvido. Segure nesta posição até

que a leitura seja completada.

Para verificar sua própria temperatura Segure o corpo do termômetro e insira o sensor ao longo do canal do seu ouvido.

Empurre o sensor naturalmente contra o canal do ouvido e insira-o ajustando em seguida.Depois de confirmar que o sensor e o canal do ouvido estão com total contato, comece a leitura.

3. Começando a verificação Pressione e solte a tecla “O/I”. Assegure-se que o sinal “pronto para verificação” “ “ esteja aparecendo no

visor e ouvir um som de “bip” antes da leitura. Se a tecla “START” (começar) for pressionada antes do sinal aparecer no visor, o termômetro não irá iniciar a leitura.

Ele emitirá um “bip” e iniciará a leitura. Após um segundo, o termômetro de ouvido emitirá um som do “bip” completando

a leitura. Remova o termômetro de ouvido do canal do ouvido e verifique a temperatura no visor.

Se você quiser repetir a verificação, comece a nova leitura depois do “bip” (em torno de 10 segundos depois da última leitura) e o sinal “pronto para verificação” “

“ será mostrado no visor. Você pode repetir o processo a partir do item 3.

4. Desligar O Termômetro desligará automaticamente se é deixado sem uso por um minuto.

8

Page 9: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Resolvendo os problemas

Se você encontrar problemas na operação de seu termômetro de ouvido, favor verificar os seguintes pontos para ver se eles podem ser resolvidos. Se o problema ainda persistir, favor contatar a empresa em que você comprou o termômetro de ouvido ou o importador.

Não desmonte ou tente consertar o termômetro de ouvido.

Condição Causa possível e solução Nada aparece no visor

após apertar a tecla “O/I” A bateria pode estar sem carga suficiente Coloque uma nova bateria A bateria pode não estar colocada com a

polaridade indicada. Colocar a bateria de acordo com a polaridade

indicada. Aparece o sinal Bateria com pouca carga. Coloque uma nova

bateria. Não é possível obter a

temperatura ou os valores no visor são anormais

A haste do sensor pode estar suja ou danificada. Limpe a haste.

Cera excessiva no canal do ouvido. Limpe com uma haste flexível de algodão apropriada.

O sensor foi colocado incorretamente. Insira o sensor corretamente. Siga a instrução conforme o capitulo “uso de seu produto”. página 8 (2) Se o problema ainda persistir, envio-o para reparo.

Aparece no visor Pode haver um pequeno mau contato. Favor enviar

para reparo. A temperatura ambiente tem excedido a faixa

especificada de 5ºC – 40ºCA leitura não começa após pressionar a tecla

A leitura é feita quando o sinal “ “ não aparece no visor.

Tente nova leitura depois que o sinal estiver no visor.Resultados obtidos são “Hi” ou “Lo”

“Hi” é apresentado no visor quando a temperatura do corpo estiver acima de 42ºC.“Lo” é apresentado no visor quando a temperatura do corpo estiver abaixo de 35ºC.

9

Page 10: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Cuidados com o Produto e ao Guardá-lo

1. Generalidades Retire a poeira do corpo do termômetro limpando com um pano macio e seco. Não limpe o corpo do termômetro com água ou com produtos que contenham

agentes abrasivos, tiner ou benzina. Antes e depois de cada vez que usar, limpe o termômetro.

2. Bateria Se durante o uso o indicador da bateria piscar, troque por novas baterias, conforme

o item “colocando a bateria”. Remova a bateria se o termômetro não for utilizado por longo período.

3. Sensor Limpe a superfície do sensor com algodão umedecido em álcool e imediatamente

seque com algodão. Após limpeza e secagem, aguardar pelo menos 5 minutos para usá-lo outra vez. Não limpe o sensor com papel toalha ou qualquer outro tipo de papel, pois eles

contém fibra de vidro, o qual poderá danificar a lente da haste do sensor. Depois de limpo, seque o sensor totalmente antes de guardá-lo. Para assegurar um alto nível de precisão é muito importante conservar o sensor

limpo, seco e inalterado. Impressões digitais, cera no ouvido, poeira e outros compostos reduzem a transparência da lente e resultam numa redução na temperatura verificada.

Evite tocar na lente do sensor exceto quando é necessário limpá-lo. Como o sensor é uma parte muito sensível e delicada do termômetro é

extremamente importante assegurar-se que a tampa do sensor esteja sempre protegendo o sensor de poeira e danos.

4. Como guardá-lo Nunca guarde o termômetro de ouvido sob a luz direta do sol ou em lugares onde a

temperatura ou a umidade são muito altas ou muito baixas, em lugares úmidos e empoeirados ou onde o produto pode ser afetado com vibração.

10

Page 11: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Especificações

Produto Termômetro de ouvido infravermelhoTipo da bateria 1 x 3,0, tipo CR2032Precisão 0,2ºCVariação da escala de verificação 32ºC – 42ºCResolução do visor 0,1ºCVariação da temperatura ambiente para operação

5ºC – 40ºC

Umidade relativa para operação 15 a 95% de URAmbiente para guardar -25ºC a 55ºCUmidade relativa para guardar 30 a 95% de UR

11

Page 12: TERMOMETRO INFRAVERMELHO12165-1-2].doc · Web viewNotas sobre Temperatura 3 Índice de partes e acessórios 4 Características e Eficácia 4 Preparação antes do uso 5 Uso de seu

Garantia

Garantimos o bom funcionamento do aparelho TERMÔMETRO INFRAVERMELHO, fabricado pela BIOLAND TECHNOLOGY LTDA., China, e adquirido da CONTROLLER COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA., pelo prazo de 12 (doze) meses, a partir da data da nota fiscal de venda, contra qualquer defeito de fabricação, com exceção das peças sujeito ao desgaste normal de uso.

Excluem-se desta Garantia a bateria e defeitos provocados por uso inadequado ou acidentes.

Correm por conta do usuário eventuais despesas com o envio e retorno de partes e peças para a nossa oficina.

Após o prazo de Garantia, a CONTROLLER COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA. continuará a prestar os serviços necessários para a boa manutenção do equipamento, sempre que solicitada para tal de forma remunerada.

___________________________ __________________________ REPRESENTANTE LEGAL RESPONSÁVEL TÉCNICOCONTROLLER COM. SERV. LTDA. DIÓGENES BORGES CRF/SC 111704/07/05 - DSY – 931/09

12