Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da...

11
OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Principal: Ms. Linda Murphy-Lopes 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia 209-634-3444 Coordinator: Mrs. Trixie Poeschl ~ English 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Emmanuel Perez (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss. Emma Teymourazof 209-668-5817 PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected] MASS TIMES / HORARIOS DE MISAS/HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday/ Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PMEspañol Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AMPortuguês Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate, teach and support our journey as the mystical Body of Christ. Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar, enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo. Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo. CLERGY Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor SACRED HEART CATHOLIC CHURCH WELCOME, WE ARE GLAD YOU ARE HERE! December 17, 2017 Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento

Transcript of Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da...

Page 1: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

WEBSITE: www.shparish.net

E-MAIL: [email protected]

SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

1225 Cooper Ave. Principal: Ms. Linda Murphy-Lopes

209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia

209-634-3444 Coordinator: Mrs. Trixie Poeschl ~ English

209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

Emmanuel Perez (209) 634-8578 Ext. 110

YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss. Emma Teymourazof

209-668-5817

PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

MASS TIMES / HORARIOS DE MISAS/HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday/ Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PMEspañol Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português

Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate, teach and support our journey as the

mystical Body of Christ.

Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar,

enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo.

Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a

nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo.

CLERGY

Fr. J. Patrick Walker, Pastor

Fr. Luis Cordeiro , Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor

Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

WELCOME, WE ARE GLAD YOU ARE HERE!

December 17, 2017

Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento

Page 2: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

OUR STAFF Ext:

Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

115

PAR Coordinator: Mr. Emmanuel Perez [email protected]

110

Leticia C. Ocegueda [email protected]

104

Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

113

Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

100

Receptionist/Funerals: Miss. Maria Salas [email protected]

101

Bookkeeper/Facilities: Miss. Patty Evans [email protected]

112

Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

634-8780

S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

634-8578

If you have an emergency after office hours or on weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. English classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Las clases en Español se llevan a cabo los primeros y terceros martes de cada mes, a las 7:00pm en la cafetería. excepto días festivos. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

MONDAY/LUNES December 18th 8:00 AM Birthday Blessings for Logan Thomas †Maria Alvarina Souto †Mary Emma Swope

6:00 PM †Miguel Angel Mendoza †Luis Martinez Franco † Macario Aguilar TUESDAY/MARTES December 19th 8:00 AM †Grant R. Fox †Martina Eguna †Jesus Romero

5:00 PM (Gym) Int. Espc’l de Isaias & Israel Ocegueda Por la salud de Carlo Mano Rivera Zamora WEDNESDAY/MIERCOLES December 20th 8:00 AM †Antonio Coelho †Enriqueta Ledesma 6:00 PM †Placido y †Maria Guadalupe Lopez †Jose Avila Int. Espc’l de Sophia Salas Calderon THURSDAY/JUEVES December 21st 8:00 AM †Mary Emma Swope 6:00 PM †Margarita Barajas †Crescencia Marentes y †Damiana Bustos FRIDAY/ VIERNES December 22nd 8:00 AM †John Romaldo and †Angelina Rosa Brasil †Joe and †Maria Baptista 3:00 PM †Emanuel Nunes †Joe Mendes †Joe D. Gomes, †Liliana Toste, †Jose Vieira †Felesminia Pereira

6:00 PM Int. Espc’l de Elena Margarita y Jorge Alberto Montes de Oca Avina †Jose Martinez Ramirez

SATURDAY/ SÁBADO December 23rd 8:00 AM For the Staff of Sacred Heart Church

9:00 AM †John Borges †Mary L. Machado †Felismina Pereira †Manuel e †Margarida Cabral 5:00 PM †Lester Neumiller, Jr. †Rafael Silveira †Marvin Harris and †Marvin Mattos

7:00 PM †Herminia Aguilar †Eleuterio y †Margarita Zamora †Rosa y †Florencio Aguilar SUNDAY/DOMINGO December 24th 7:00 AM †Velma Nunes 7:30 AM Int. Espc’l de Gloria Moreno 8:30 AM †Manuel Sousa Vieira †Durvalina Bettencourt †Claudino de Melo †Maria Bernadette e †Jose Martins Areias †Manuel Martins Machado †Manuel e †Idalina Silva 10:00 AM MASS FOR THE PEOPLE 11:30 AM Por el cumpleaños de Urbano Cardenas Jr. 1:30 PM N O M A S S 1:30 PM (OLA) †Raymond Maldonado †Aurora Pulido †Jose Oceguera Navarro *Christmas Masses *Misas de Navidad *Missas de Natal 5:00 PM †Manuel V. Diniz †Lina Machado †Tony J. Rodrigues 8:00 PM †Francisco Nevarez 11:00 PM †Robert and †Eileen Nolte †Lisete Fernandes

Page 3: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

REJOICE Isaiah proclaims truly good news to us! God’s coming brings not sadness, guilt, fear, wrath, or condemnation. No, God’s coming is a source of comfort and joy. Saying it once is not enough, for today’s readings are full of joy. Mary’s Magnificat substitutes for our psalm today, and our second reading encourages us to rejoice, to give thanks and praise. This is the root meaning of the Greek word for eucharist. We are urged to rejoice and give thanks, because the coming of the Lord brings joy, healing, liberty, release, vindication. It makes the very earth spring up with new life! Good tidings! Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

¡ALÉGRATE! ¡Isaías realmente nos proclama una buena nueva! La venida del Señor no trae tristeza, culpa, miedo, ira ni condena. No, la venida del Señor es fuente de júbilo y consuelo. No basta con decirlo una vez, las lecturas de hoy están llenas de júbilo. El Magníficat de María reemplaza a nuestro salmo hoy y nuestra segunda lectura nos anima a alegrarnos, dar gra-cia y rendir alabanza. Éste es el significado principal de la palabra griega para eucaristía. Se nos insta a alegrarnos y dar gracias, porque la venida del Señor trae júbilo, curación, libertad, perdón y vindicación. ¡Hace que la tierra eche brotes de vida nueva! ¡Buenas noticias! Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

GRANDE ALEGRIA! Isaías realmente nos proclama boas novas! A vinda do Salvador não traz tristeza, culpa, medo, raiva ou condenação. Não, a vinda do Senhor é uma fonte de alegria e consolo. Não é suficiente dizer uma só vez, as leituras de hoje estão cheias de alegria. O Magnificat de Maria substitui o nosso salmo de hoje e nossa segunda leitura nos encoraja a nos alegrarmos, dar graça e louvor. Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a nos alegrar e agradecer, porque a vinda do Senhor traz alegria, cura, liberdade, perdão e reivindicação. Faz a terra brotar nova vida! Boa notícia! Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Church Office Closed The Sacred Heart Church office will be closed on December 25th and 26th in celebration of the birth of Christ our Lord.

Oficina Cerrada La oficina de la Iglesia estará cerrada el 25 y 26 de diciembre en celebración del nacimiento de Cristo nuestro Señor.

Escritório fechado Escritório da paróquia do Sagrado Coração estara fechado o dia 25 e 26 de Dezembro, em comemoraçãp

do Nascimento de Cristo, nosso Senhor.

12/24/17 Christmas eve Masses

05:00 PM English Family Mass

08:00 PM Misa para las Familias

10:30 PM Christmas Carols

11:00 PM English/ Portuguese Mass

12/25/17

07:00 AM English

7:30 AM Español

08:30 AM Portuguese

10:00 AM English

11:30 AM Español

01:30 PM English

01:30 PM Español

05:00 PM Español

(NOTE: There will NOT be a 6:30 PM Youth Mass

this day)

CHRISTMAS MASSES

MISAS DE NAVIDAD

MISSAS DE NATAL

Page 4: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

SUNDAY COLLECTION / OFRENDA DOMINICAL / COLECTA DO DOMINGO Collection for December 10, was: $17,857.09

Parish Goal was: $20,952.00 Second Collection was: $7,197.27

Goal For /Meta para December 24th is: $28,888.97 We will have a Second Collection next week for St. Vincent de Paul Society

Habra una segunda colecta la próxima semana para La Sociedad de San Vicente de Paul Havera uma segunda colecta la proxima semana para A Sociedade de São Vicente de Paulo

Thank you for your generous financial support /Les agradecemos su generoso apoyo financiero / Obrigado por seu generoso apoio

BISHOP’S MINISTRY APPEAL 2017

“As One, Building our Future Together”

Thank you to all who have participated in the Bishop Ministry Appeal. Those who have paid off their pledges, we especially thank you! Parish Goal: $125,688.00

Amount Paid: $126,358.00 Difference: + $670.00

Please be faithful to your commitment and make your pledge payments! It’s still not too late to make a onetime gift toward the appeal as we are still short of our goal. Remember anything short of our goal by December 31 must be paid out of the parish budget. Any extra funds collected beyond our goal goes to Sacred Heart for improvement of our grounds. Thank you for your support!

SOLICITUD MINISTERIAL DEL OBISPO 2017

"Como Uno, construir nuestro futuro juntos"

Gracias a todos los que han participado en la apelación de Ministerio del obispo. ¡Les agra-decemos especialmente a aquellos que han cumplido con sus promesas! Meta de la Parroquia: $125,688.00 Pagado hasta ahora: $126.358.00

La diferencia: +$670.00

Por favor, sea fiel a su compromiso y haga sus pagos a tiempo. Todavía no es demasiado tarde para hacer un regalo de solo una vez hacia la apelación porque aún no hemos alcanzado nuestro objetivo. Recuerde que si estamos cor-tos en nuestra meta para el 31 de diciembre la parroquia debe pagar de su presupuesto. Si recaudamos más fondos de lo que es nuestro objetivo eso regresará a nuestra Parroquia para la mejoría de nuestras instalaciones. Gracias por su apoyo!

APELO PARA O MINISTÉRIO DO BISPO 2017

"Como Um, Construindo Nosso Futuro Junto"

Obrigado a todos que participaram, no Recurso do Ministério do Bispo. Agradecemos especialmente aqueles que já pagaram as suas promessas! Meta da Paróquia $125,688.00 Valor pago $126,358.00 Diferença +$670.00 Por favor, ser fiel ao seu compromisso e fazer sua promessa do seu donativo! Ainda não é tarde demais para fazer um donativo para o Recurso do Ministério do Bispo, como ainda estamos aquém do nosso objetivo. Lembre-se que se não chegamos a nossa meta antes do dia 31 de Dezembro temos que dar do orçamento da paróquia. Qualquer fundos recolhidos além do nosso objetivo vão para as melhorias da nossa paróquia. Muito obrigado pelo vosso apoio.

ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA

SEGUNDA-FEIRA, 18 DE DEZEMBRO 8:30 AM Limpieza de Igreja

TERÇA-FEIRA, 19 DE DEZEMBRO

QUARTA-FEIRA, 20 DE DEZEMBRO 2:00 PM Rosário de 15 Décadas

QUINTA-FEIRA, 21 DE DEZEMBRO 7:00 PM Confissões

SEXTA-FEIRA, 22 DE DEZEMBRO 7:00 PM Confissões

SÁBADO, 23 DE DEZEMBRO 3:00 PM NO Confissões

P A R I S H W E E K L Y A C T I V I T I E S

MONDAY, DECEMBER 18TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Cleaning the Church 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) TUESDAY, DECEMBER 19TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 4:30 PM English Faith Formation (CCD) 6:30 PM English Confirmation Classes WEDNESDAY, DECEMBER 20TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 2:00 PM 15 Decade Rosary 4:30 PM English Faith Formation (CCD) 6:30 PM English Faith Formation (CCD) 7-8:30 PM Sacred Heart Youth Group 7:00 PM C.S.I. Adult Bible Study (651 N Rose St) THRUSDAY, DECEMEBRE 21ST 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7:00 PM Confessions FRIDAY, DECEMBER 22ND 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7:00 PM Confessions SATURDAY, DECEMBER 23RD 8:30 AM Daily Rosary (Church) 3:00 PM NO Confessions

EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA

LUNES, 18 DE DICIEMBRE 8:30 AM Limpieza de la Iglesia 6:00 PM Clases de Confirmación 7:00 PM Escuela San Andrés

MARTES, 19 DE DICIEMBRE 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María

MIÉRCOLES, 20 DE DICIEMBRE 7:00 PM Grupo de Oración Jesús Vive

JUEVES, 21 DE DICIEMBRE 6:00 PM NO Clases de Formación de la Fe 7:00 PM Confesiones

VIERNES, 22 DE DICIEMBRE 6:00 PM NO Clases de Formación de la Fe 7:00 PM Confesiones

SABADO, 23 DE DICIEMBRE 3:00 PM NO Confesiones

Page 5: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

Sacred Heart Parish Staff would like to wish you and your family a Merry Christmas!

El personal de la Iglesia del Sagrado Corazón quiere desearle a usted y a su apreciable familia una Feliz Navidad!

O pessoal da Igreja do Sagrado Coração gostaria de desejar a você e toda a sua família um Feliz Natal!

*FEED THE HUNGRY * Dar de Comer Al Hambriento *ALIMENTAR OS POBRES

Once again this year during the Christmas Holidays, the St. Vincent de Paul Society will be making 175 food baskets for the needy of our community. We will be collecting canned food and turkeys. If you are interested in helping us, please purchase a

turkey but keep it at home until we are ready to start collecting the turkeys for our baskets. All other canned and dry, non-perishable food items can be brought to the parish office, you can also bring your items to all Masses and place them in the

barrels in the baptistery. You can bring your turkey donation to the parish office from Dec. 19th to the 21st. Thank you in advance for your generosity.

Una vez más este año la Asociación de San Vicente de Paul estará haciendo 175 canastas navideñas de comida para los más necesitados de nuestra comunidad. Estaremos colectando alimentos enlatados y pavos. Si usted está interesado en ayudarnos comprando un pavo por favor manténgalo en su casa hasta que estemos listos para comenzar a recibir los pavos para nuestras canastas. Los alimentos enlatados y alimentos secos pueden ser traídos a la oficina parroquial o a la iglesia. Durante las misas habrá barriles en el bautisterio. Usted puede traer su donación de pavo a la oficina parroquial del 19 al 21 de diciembre. Gracias de antemano por su generosidad.

Mais uma vez este ano, a Sociedade de São Vicente de Paulo estará fazendo 175 cestas de alimentos para os mais necessitados de nossa comunidade durante as dias de Festa de Natal. Estamos aceitando produtos enlatados e perus. Se você estiver interessado em nos ajudar, por favor, compre um peru, mas mantê-lo em casa até que estamos prontos para começar a recolher os perus para nossas cestas. Todos os outros alimentos enlatados, não perecíveis podem ser trazidos para o escritório paroquial, também os pode trazer para Igreja e colocá-los nos barris no batistério. Você pode trazer a sua doação de peru para o escritório paroquial de 19 de Dezembro a 21. Agradecemos a sua generosidade.

ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY CHRISTMAS BASKETS

WEDDING BANNS / AMONESTACIONES List of couples who will unite in matrimony in our parish. If anyone knows of an impediment of why they shouldn't marry, they have the obligation to tell a priest. Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los próximos meses aquí o en México. Si alguien sabe de algún impedimento, tiene la obligación grave de decírselo al sacerdote.

Vincent Flores & Cassandra Flores Beatriz Pineda & Guesus Guerrero Panduro

Angel Romo & Madeline Vasquez Aaron C. Todd & Mayra M. Aguilar

Victor Manuel Venegas & Luz Maria Naranjo Rodrigo Avila & Georgina Barocio

Paulo Moretti & Angelica Quintana Ray Garcia & Helidee Millan Govea

Martin Blancas & Alexandra Rocha

Francisco Javier Lopez & Rocio Alba Silva Cesario De La Torre & Lupita Barraza Mychal Rodriguez & Serguina Oshana

Juan Cortes Jr. & Priscila Robledo Ernesto Perez & Yesenia Loza Michael Varni & Erin Fiorini

Jose Luis Gallo & Andrea Iriguyen Daniel Valencia Baez & Carla Inez Diaz

Weddings: February - April 2018

Page 6: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

Fridays at 7:00 PM Saturdays at 3:00 PM

Thursday 12/21 at 7:00 PM Friday 12/22 at 7:00 PM

There will be NO confessions on Saturday

December 23rd

Los viernes a las 7:00 PM Los sábados a las 3:00 PM

El jueves 12/21 a las 7:00 PM El viernes 12/22 a las 7:00 PM

NO habrá confesiones el sabado 23 de diciembre

Sexta-Feira as 7:00 PM Sábados as 3:00 PM

Quinta-Feira, 12/21 as 7:00 PM Sexta-Feira 12/22 as 7:00 PM

NÃO vai haver confissões

no Sábado 23 de Dezembro

12/31/17 Normal Sunday Mass Schedule

01/01/18 8:00 AM English 10:00 AM Português 11:30 AM Español 6:00 PM Español

12/17/2017 at 5:00PM

En el gimnasio / in the gymnasium /no ginácio

SOLENIDADE DE SANTA MARIA, MÃE DE DEUS

S M M G S M M D

SACRED HEART SCHOOL

CHRISTMAS PROGRAM

PROGRAMA NAVIDEÑO DE LA ESCUELA DEL SAGRADO CORAZÓN PROGRAMA DE NATAL DA ESCOLA DO SAGRADO CORAÇÃO

POSADA DE LA COMUNIDAD

SACRED HEART COMMUNITY POSADA

POUSADA DA COMUNIDADE DO SAGRADO CORAÇÃO

Advent -Adviento-Advento 2017 Christmas -Navidad -Natal

This is not a holy day of obligation, however our bishop recommends that we attend services as a way to welcome the new year. Este no es un día de obligación, sin embargo ,nuestro Obispo nos recomienda que participemos en la Eucaristía como una forma de recibir el año nuevo. Não é dia santo da obrigação, no entanto, nosso bispo recomenda que participemos na Eucaristia, como forma de receber o novo ano.

12/19/2017 at 6:30 PM

in the Church/Iglesia/Igreja

Page 7: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 17 Dezembro de a 23 de Dezembro

Manuel e Laurinda Vieira Livingston Frank e Ludelina Diniz Madera Silveira Bros. Gustine Manuel Soares Modesto Daniel e Rosa Varela Atwater

Mario e Fatima Flores Modesto Felicidade Belo Gustine Liliana Berbeira Hilmar Adelina Enes Hilmar

Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

enelgimnasio

Page 8: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

14ª CAMINATA POR LA VIDA EN SAN FRANCISCO 27 de enero, 2018

Inscríbase en la oficina parroquial, fecha limite de inscripción es el 15 de enero.

Costo: $20.00 por persona, niños de 10 años o menores, gratis.

Page 9: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

Sacred Heart School 209-634-7787

Congratulations to our 3rd grade Rotary students: Avery Brasil and Jorge Lara!

Both of these students are hard working, kind, and responsible. They enjoy

learning and having fun and bring smiles to those around them!

Page 10: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

Are you new to Sacred Heart Parish? Would you like to register? To request a registration form please complete and drop in the offertory basket. Have you moved? Have you had information change? Let us know by completing and returning this form. Name: ___________________________________ Phone#: _______________________ Address: _______________________________ City: _______________ Zip Code:______

Send me a registration form Change my Address Moving out of Parish We respect your privacy! This information is for Sacred Heart Parish use only.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Tuesday: Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk 1:5-25 Wednesday: Is 7:10-14; Ps 24:1-4ab, 5-6; Lk 1:26-38 Thursday: Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a; Ps 33:2-3, 11-12, 20-21; Lk 1:39-45 Friday: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lk 1:46-56 Saturday: Mal 3:1-4, 23-24; Ps 25:4-5ab, 8-10, 14; Lk 1:57-66 Sunday: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29;

Rom 16:25-27; Lk 1:26-38

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Jer 23:5-8; Sal 72 (71):1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Martes: Jue 13:2-7, 24-25a; Sal 71 (70):3-4a, 5-6ab, 16-17; Lc 1:5-25 Miércoles: Is 7:10-14; Sal 24 (23):1-4ab, 5-6; Lc 1:26-38 Jueves: Cant 2:8-14 o Sof 3:14-18a; Sal 33 (32):2-3, 11-12, 20-21; Lc 1:39-45 Viernes: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lc 1:46-56 Sábado: Mal 3:1-4, 23-24; Sal 25 (24):4-5ab, 8-10, 14; Lc 1:57-66 Domingo: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29; Rom 16:25-27; Lc 1:26-38

Page 11: Tercer Domingo de Adviento Terceiro Domingo de Advento · Este é o significado principal da palavra grega para a eucaristia. Somos encorajados a Somos encorajados a nos alegrar e

Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Diciembre del 2017, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: UNIVERSAL: Por los ancianos-Por los ancianos, para que sostenidos por las familias y las comunidades cristianas, colaboren con su sabiduría y experiencia en la transmisión de la fe y la educación de las nuevas generaciones.

Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamien-tos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que si-gue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Igle-sia, pido especialmente por las inten-ciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezca-mos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la reden-ción del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inma-culado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Pa-dre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For December 2017, we will join the Holy Father in prayer for: UNIVERSAL: For the elderly-That the elderly, sustained by families and Christian communities, may apply their wisdom and experience to spreading the faith and forming the new generations.

God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen

Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the in-tentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s intentions.

Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Dezembro de 2017, junte-se a o Santo Papa em oração para: UNIVERSAL: Pelos idosos- Pelos idosos, para que, sustentados pelas famílias e pelas comunidades cristãs, colaborem com a sua sabedoria e experiência na transmissão da fé e na educação das novas gerações. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês.

Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.

"May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship and from witnessing to His infinite goodness and mercy." POPE FRANCIS "Que nada te impida vivir y crecer en amistad con tu Padre Celestial, y ser testigo de Su infinita bondad y misericordia". PAPA FRANCISCO "Que nada o impeça de viver e crescer na amizade do Pai Celestial e de testemunhar a Sua infinita bondade e misericórdia". PAPA FRANCISCO