Tehnici de Traducere Pollyanna

download Tehnici de Traducere Pollyanna

of 32

Transcript of Tehnici de Traducere Pollyanna

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    1/32

    Translation

    Techniques 1

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    2/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    3/32

    Adj. young is not always

    tnr,TR depends on the

    combinabilitywith other words:

    the day was still youngera dimineaa devreme.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    4/32

    Substitution as a translation

    technique can be of severalsubtypes:

    a. Specification,or substituting

    words with a wider meaning withwords of a narrower meaning:

    Will you dothe room?Vei facecurenie n camer?

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    5/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    6/32

    c.Differentiation-substitute a word

    by another one with parallelmeaning,

    denoting a similar species: bamboo

    curtaincortina de f ier.Bamboo and fier(iron)are materials

    known for their hard nature.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    7/32

    They are used to denote the

    barriers between the Western andCommunist countries

    (bamboo curtain in reference toChina,

    cortina de f ierin reference to other

    Comecon (Council for MutualEconomic Aid) states.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    8/32

    d. Modulationis a logical

    development of the notionexpressed by the word:

    The title of the chapter 7 from Alice

    n ara minunilor de Lewis Carrolcalled A mad tea-party

    was translated into Ro Ceaiul nebunilor

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    9/32

    2.Metaphoric transformationsare based

    on transferring the meaning due to the

    similarity of notions.

    The TL can re-metaphorize a word or a

    phrase by using the same image.

    Dont dirty your handswith that money!

    Nu-i murdri minilecu banii tia!;

    El ne va ntoarce banii la patele cailor - He will pay us our money back when hell

    freezes over.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    10/32

    GRAMMAR TRANSFORMATIONS

    are morphological or syntacticalchanges in translated units.

    They are subdivided into the

    following types:

    Grammar

    substitution/transpositionHe is a poor swimmer.Elnoat

    prost,

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    11/32

    Beatrix Potter isgenerally

    regardedas one of the mostinfluential founders of childrensliterature.

    Se considerc Beatrix Potteresteunul dintre cei mai influieni

    fondatori ai literaturii penru copii.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    12/32

    Word order change.

    Usually the reason for thistransformation is

    that En and Ro sentences have

    different information structures,

    or functional sentence perspective.

    A new press conference was held inWashington yesterday

    Ieri, la Washington, a avut loc o nou

    conferin de pres

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    13/32

    Sentence partitioningis the

    replacement of a simple sentencein the ST with a complex sentence

    (with some clauses)

    I wantyou to undestand thistransformation

    Eu vreau ca voi s nelegeiaceast transformare.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    14/32

    Sentence integration is a contrary

    transformation. It takes place when we make one

    sentence out of two or more,

    or convert a complex sentence into

    a simple one:

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    15/32

    In ancient Rome, garlic was

    believed to make peoplecourageous. Roman soldiers,therefore, ate large quantities of it

    before a battle.nainte de lupt, soldaii romani

    mncau o cantitate considerabil deusturoi, deoarece n Roma antic secredea c usturoiul i face pe

    oameni mai curajoi.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    16/32

    COMPLEX TRANSFORMATIONS

    This type of transformations concernsboth the lexical (semantic) and

    grammatical level, i.e.

    it touches upon structure and meaning. The following techniques can be

    associated with lexical and grammatical

    transformations:

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    17/32

    Explicatory translation-rewording the

    meaning into another structure so that the

    receptor will have a better understanding ofthe phrase.

    Sometimes this transformation is named as

    explicitation, defined as the technique ofmaking explicit in the TT information that is

    imlicit in the ST

    I have a nine-to-f ivejob.Eu lucrez de la ora 9 dimineaapn laora 5 seara.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    18/32

    Reduction(omission,

    implicitation) is giving upredundant and communicatively

    irrelevant words:

    Elvis Presley denied being lewdand obscene.

    Elvis Presley a negat faptul c s-ar fi purtat indecent.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    19/32

    Integral transformationis the

    replacement of a set phrase withanother clichd structure that has

    the same speech function:

    How do you do!ncntat decunotin!;

    Wet paint.Atenie, vopsit.Help yourself.Servii-v.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    20/32

    Antonymic translation is

    describing the situation by the targetlanguage from the contrary angle.

    She is not unwor thyof your

    attention. Ea chiar meritatenia D-str.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    21/32

    Complex compensationis a deliberate

    change of the word/structure by another

    one

    because the exact equivalent of the TL

    word or phrase is unable to produce thesame impact upon the receptor as does

    the SL word or phrase.

    Their food, clothing and wages wereless bad than they had been.

    Acum, hrana, mbrcmintea i salariul

    lor nu erauatt de rele ca pe vremur i.

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    22/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    23/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    24/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    25/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    26/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    27/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    28/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    29/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    30/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    31/32

  • 8/13/2019 Tehnici de Traducere Pollyanna

    32/32