Swisseye Katalog 2011

25
SPORT GLASSES COLLECTION 20 1 1 CARBON - A NEW STEP IN FUTURE DESIGN

description

 

Transcript of Swisseye Katalog 2011

Page 1: Swisseye Katalog 2011

sport glasses collection 20 1 1

Carbon - a new Step in future deSign

Page 2: Swisseye Katalog 2011

2 3

–dynamiC. HigH level of performanCe

Technologie | TechnologyScheibenfarben | colorS concepT MgardoSa evoluTiongardoSa evoluTion SgardoSaconSTanceanaroSabedreTTocobrapyThonviperMaMbapowerview-SySTeMouTbreak carbonouTbreak croSS counTryouTbreak proTecTorouTbreak luzzoneouTbreak luzzone SouTbreakouTbreak ShunTerSkyhawkblizzardravenf-16SharkzeroviSionviSTahorneTSwiTchchaMäleonviewSTingray vaSTronauT | coolprofi | caSeS | clipSpoS MaTerialdiSplayS

4681012141516171819

202 12223242526272829303 13233343536373839404 1424344454647 a. Wetterhall, team sprocket procycling

Photo: John Ovenden Sponsoren Etto und Swiss Eye

Sponsored by Etto and Swiss Eye

The brand Swiss Eye was founded in 1996. Since this year the company has been a successful producer of sport, leisure, protection and special glasses that also sells sport glasses to optician shops. Today Swiss Eye supplies approximately 6.000 retailers in Germany as well as numerous customers world-wide.

Swiss Eye International was one of the first companies that has produced sport glasses with a special combined antifog/antiscratch-coating. The top quality glasses are produced with shatterproof polycarbonate lenses for an untarnished sport activity. Moreover, the glasses are produced according to the strict safety norm EN1836:2005+A1:2007. All glasses offer the highest optical quality (optical class 1) with 100% UVA-, UVB- and UVC protection up to 400 nm (nanometre).

Swiss Eye International has built up a wide network in the specialized trade in Germany to present the high quality as well as innovative products on this market. The main aim for the next years will be to increase the national specialized trade as well as the international markets.

Die Marke Swiss Eye wurde 1996 gegründet und ist seitdem erfolgreich im Bereich Sport-, Freizeit-, Schutz- und Spezialbrillen tätig. Pionierarbeit leistete Swiss Eye, indem es gelang, Sportbrillen auch für den Optikfachhandel attraktiv zu machen. Swiss Eye beliefert ca. 6000 Fachhändler in Deutschland sowie zahlreiche Kunden weltweit.

Als einer der ersten Produzenten entwickelte Swiss Eye eine Beschichtung, die zwei Dinge perfekt kombiniert: Sportbrillen mit spezieller Antifog/Antiscratch-Beschichtung für ein ungetrübtes Sportvergnügen. Die hochwertigen Swiss Eye Brillen überzeugen durch splitterfreie Polycarbonat-Scheiben, die nach strenger Sicherheitsnorm EN1836:2005+A1:2007 gefertigt sind und somit alle Kriterien der Optikklasse 1 erfüllen. Alle Modelle bieten zudem 100% UVA-, UVB- und UVC-Schutz bis 400 nm (Nanometer).

Swiss Eye International hat ein weitverzweigtes Vertriebsnetz in Deutschland aufgebaut, um die hochwertigen und innovativen Produkte dort zu präsentieren. Das Ziel für die nächsten Jahre ist neben dem Aufbau des nationalen Fachhandels auch der weitere Ausbau bzw. die Festigung der internationalen Märkte.

Page 3: Swisseye Katalog 2011

4 5

HigH reSiStant proteCtion

DesigneD by

technology of the lenses

technology of the frames

All of our frames are made of shatterproof and anti-allergic material. The frames are mainly produced with the material Grilamid TR90 from the Swiss company EMS.

All Swiss Eye glasses have shatterproof polycarbo-nate lenses. All glasses protect to 100% UVA-, UVB- and UVC-rays up to 400 nm (nanometre) and offer the highest optical quality (optical class 1) without distortion.

Swiss Eye also offers polarised lenses which have a contrast intensifying effect and absorb unpleas-ant light reflections and mirroring which appear e.g. on water surfaces. In addition some frames are equipped with photochromic lenses which adapt the shading automatically to the light intensity.

The combined antifog/antiscratch coating prevents all lenses for steaming up and scratches. With the hydrophobic coating water rolls of the lens easily and particles are eliminated.

Some of our frames also have a clip adaptor, the possibility of optical glazing, adjustable temples and/or nose pads as well as more beneficial features to ensure a good fit.

technologie Der brillenscheiben

technologie Der fassungen

Alle Brillenfassungen sind aus splitterfreiem und anti allergischem Material gefertigt. Für die Fassungen wird hauptsächlich das Mate-rial Grilamid TR90 des Schweizer Unter- nehmen EMS verwendet.

Alle Swiss Eye Brillen sind mit splitterfreien Poly carbonat-Scheiben ausgestattet. Die Brillen-scheiben bieten 100% UVA-, UVB- und UVC-Schutz bis 400 nm (Nanometer) und garantieren allerhöch-ste Qualität ohne Verzerrungen oder fehlerhafte Abbildungen.

Swiss Eye bietet auch polarisierende Scheiben an, die kontrastverstärkend wirken und unangenehme Lichtreflexionen und Spiegelungen z.B. auf Was-seroberflächen neutralisieren. Weiterhin sind einige Fassungen auch mit phototropen Scheiben aus- gestattet, welche die Scheibentönung automatisch der Lichtintensität anpassen.

Die Antifog/Antiscratch-Beschichtung verhindert das Beschlagen und Verkratzen der Scheiben. Die hydrophobe Beschichtung aktiviert das Abperlen von Wasser und somit werden aufliegende Schmutzpartikel leicht weggespült.

Einige Fassungen bieten zudem Clipadapter, Möglichkeiten der direkten Verglasung, anpas-sungsfähige Bügel und/oder verstellbare Nasen-pads sowie weitere vorteilhafte Eigenschaften, die ein angenehmes Tragegefühl garantieren.

Page 4: Swisseye Katalog 2011

6 7

scheibenfarben | color of lenses

lichTdurchläSSigkeiTTranSMiSSion

C0 = 80-100%c 1 = 43-80%c2 = 18-43%c3 = 8-18%

All models are produced according to the strict safety norm EN1836:2005+A1:2007 and offer 100% UVA-, UVB- and UVC protection up to 400 nm (nanometre).

Alle Modelle entsprechen der strengen Sicherheitsnorm EN1836:2005+A1:2007 und bieten 100% UVA-, UVB- und UVC-Schutz bis 400 nm (Nanometer).

blue | c2Kontrastverstärkung für alle Lichtverhältnisse

contrast enhancement for all light conditions

blueish grey | c3Ganztagessonnenschutz für alle

Lichtverhältnisse

sun protection for all light conditions during the whole day

broWn | c2Ganztagessonnenschutz mit Kontrast

sun protection with contrast during the whole day

broWn golD mirror | c3Ganztagessonnenschutz für intensive Lichtverhältnisse – verspiegelt

sun protection for strong light conditions during the whole day – mirror effect

clear | cofür schlechte Lichtverhältnisse - Schutz vor

Insekten, Partikeln und Wind

for bad light conditions – protection against insects, dust and wind

golD mirror | c2intensiver Sonnenschutz mit

Kontrastverstärkung – stark verspiegelt

strong sun protection with contrast enhancement – strong mirror effect

orange | c 1intensive Kontrastverstärkung

für alle Lichtverhältnisse

strong contrast enhancement for all light conditions

orange fm | c2intensive Kontrastverstärkung für alle

Lichtverhältnisse - leicht verspiegelt

strong contrast enhancement for all light conditions - light mirror effect

photochromic | c 1-3orange - smokeAnpassung der Scheibentönung an die jeweiligen Lichtverhältnisse (orange-smoke)

Adaption of the glass shading to the particular light intensity (orange-smoke)

reD | c 1Kontrastverstärkung für alle Lichtverhältnisse

contrast enhancement for all light conditions

smoke | c3Ganztagessonnenschutz für alle Lichtverhältnisse

sun protection for all light conditions during the whole day

yelloW | c0intensive Restlichtverstärkung, leichte

Kontrastverstärkung - bei schlechter Sicht

strong night vision equipment, light contrast enhancement for bad weather conditions

clear fm | c 1für schlechte Lichtverhältnisse –

Schutz vor Insekten, Partikeln und Wind – leicht verspiegelt

for bad light conditions - protection against insects, dust and wind – light mirror effect

rosé fm | c3Kontrastverstärkung für alle

Lichtverhältnisse – verspiegelt

contrast enhancement for all light conditions – mirror effect

broWn shaDeD | c2Ganztagessonnenschutz für intensive Lichtverhältnisse – Verlauf (dunkel-hell)

sun protection for strong light conditions during the whole day – gradient (dark-bright)

blue revo | c3Ganztagessonnenschutz für alle Lichtverhältnisse

sun protection for all light conditions during the whole day

smoke shaDeD | c2Ganztagessonnenschutz für alle Lichtverhältnisse – mit Verlauf (dunkel-hell)

sun protection for all light conditions during the whole day – gradient (dark-bright)

blue mirror | c3Ganztagessonnenschutz für alle Lichtverhältnisse – verspiegelt

sun protection for all light conditions during the whole day – mirror effect

smoke polariseD | c3Ganztagessonnenschutz für alle Lichtverhältnisse – polarisierend

sun protection for all light conditions during the whole day – polarised

broWn polariseD | c3Ganztagessonnenschutz für alle Lichtverhältnisse – polarisierend

sun protection for all light condition during the whole day – polarised

smoke fm | c3Ganztagessonnenschutz für alle Lichtverhältnisse – leicht verspiegelt

sun protection for all light conditions during the whole day – light mirror effect

Page 5: Swisseye Katalog 2011

8 9

a gooD choice interchangeable lenses

brown

clear

orange

concept m

concepT M concepT M - überSichT / overviewNew

eXtremly fleXible frame

grilamiD tr90

easy changeable lenses

magnet poWer

aTTracTive caSe included

7 x 19 x 11 cm, case for one pair of glasses and two pairs of interchangeable lenses, with carabiner.

A rather fast change of the interchangeable lenses is possible because of the revolutionary magnet technology. The main advantages are: high flexibility and adaption during all light and weather conditions without time-consuming changes.

Best weather conditions – optimal sun protection with the colors brown or smoke. Heavy shower – fast change to the orange interchangeable lens with special contrast enhancement. A dark pedestrian underpass – a fast click and with the clear interchangeable lens you will have the perspective.

art. no. 12013

frame: bronzelens: brown + orange + clear

art. no. 12014

frame: pearl whitelens: smoke + orange + clear

art. no. 12012

frame: matt gun metallens: smoke + orange + clear

art. no. 12019

frame: black mattlens: smoke polarised + orange + clear

art. no. 12011 frame: black matt, smoke + orange + clear

fixation of the additional lenses with a discreet magnet –

high flexibility via easy and fast change of the lenses –

light, dynamical model with adjustable nose pad –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes two sets additional lenses (orange + clear), microfiber bag and case –

optical glazing possible –

Befestigung der Wechselscheibe durch einen dezenten Magneten –

hohe Flexibilität durch einfaches und schnelles Scheibenwechseln –

leichte, dynamische Vollrandbrille mit verstellbarem Nasensteg –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive zwei Ersatzscheiben (orange + clear), Mikrofaserbeutel und Etui –

zur optischen Verglasung geeignet –

inkluSive eineSaTTrakTiven brilleneTuiS

7 x 19 x 11 cm, Platz für eine Brille und zwei Paar Wechselscheiben, mit Karabinerhaken.

Dank der revolutionären Magnettechnik gelingt der Austausch der Wechselscheibe in Rekordzeit. Die Vorteile liegen auf der Hand: hohe Flexibilität und Anpassungsfähigkeit bei allen Lichtverhätnissen und jeder Wetterlage, ohne zeitaufwendiges Scheibenwechseln.

Start bei bestem Wetter – einen optimalen Sonnenschutz bieten Farben wie brown oder smoke. Ein plötzlicher Wolkenbruch – schnell die Wechselscheibe in orange mit besonderer Kontrastverstärkung angebracht. Nun auch noch eine dunkle Unterführung – ein kurzes klicken und mit der Wechselscheibe in clear haben Sie auch hier den Durchblick.

Page 6: Swisseye Katalog 2011

10 11

gardoSa evoluTion

garDosa evolution

hydrophobic

leNsesNew

professional enhancements of the model Gardosa –for competitive athletes

now with adjustable nose pads –

tested from the famous Norwegian team United Bakeries –

aerodynamic form & modest wearing comfort –

made in a double injection process –

rubberize, fluted temples offer hold –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes additional lenses (orange + clear hydrophobic), –microfiber bag and case

The model 12119 is available with polarised lenses. –

aTTracTive caSe included

7 x 19 x 11 cm, case for one pair of glasses and two pairs of interchangeable lenses, with carabiner.

professionelle Weiterentwicklung der Gardosa für extreme Leistungssportler –

nun mit verstellbaren Nasenpads –

getestet durch das bekannte norwegische Team United Bakeries –

aerodynamische Form & angenehmes Tragegefühl –

hergestellt im Zwei-Komponenten-Einspritzverfahren –

gummierte, geriffelte Bügel bieten Sicherheit gegen Verrutschen –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive zwei Wechselscheiben (orange + clear hydrophobic), –Mikrofaserbeutel und Etui

Das Modell 12119 ist mit polarisierenden Scheiben erhältlich. –

art. no. 12112 frame: black matt/red, lens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12111

frame: black matt/gun metallens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12113

frame: gun metal/dark greylens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12114

frame: pearl white/light greylens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12115

frame: neon yellow/light greylens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12116

frame: crystal grey/orangelens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12119

frame: black matt/gun metallens: smoke polarised + orange + clear hydro.

inkluSive eineSaTTrakTiven brilleneTuiS

7 x 19 x 11 cm, Platz für eine Brille und zwei Paar Wechselscheiben, mit Karabinerhaken.

Page 7: Swisseye Katalog 2011

12 13

garDosa evolution s

gardoSa evoluTion Shydrophobic

leNsesNew

aTTracTive caSe included

7 x 19 x 11 cm, case for one pair of glasses and two pairs of interchangeable lenses, with carabiner.

professional enhancements of the model Gardosa –for competitive athletes with small faces

now with adjustable nose pads –

tested from the famous Norwegian team United Bakeries –

aerodynamic form & modest wearing comfort –

made in a double injection process –

rubberize, fluted temples offer hold –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes additional lenses (orange + clear hydrophobic), –microfiber bag and case

The model 12139 is available with polarised lenses. –

inkluSive eineSaTTrakTiven brilleneTuiS

7 x 19 x 11 cm, Platz für eine Brille und zwei Paar Wechselscheiben, mit Karabinerhaken.

professionelle Weiterentwicklung der Gardosa –für extreme Leistungssportler mit schmalen Gesichtern

nun mit verstellbaren Nasenpads –

getestet durch das bekannte norwegische Team United Bakeries –

aerodynamische Form & angenehmes Tragegefühl –

hergestellt im Zwei-Komponenten-Einspritzverfahren –

gummierte, geriffelte Bügel bieten Sicherheit gegen Verrutschen –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive zwei Wechselscheiben (orange + clear hydrophobic), –Mikrofaserbeutel und Etui

Das Modell 12139 ist mit polarisierenden Scheiben erhältlich. –

art. no. 12135 frame: neon yellow/light grey, lens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12131

frame: black matt/gun metallens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12132

frame: black matt/redlens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12133

frame: gun metal/dark greylens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12137

frame: black matt/greenlens: smoke + orange + clear hydrophobic

art. no. 12134

frame: pearl white/brownlens: brown shaded + orange + clear hydro.

art. no. 12136

frame: pearl white/purplelens: rosé FM + orange + clear hydro.

art. no. 12139

frame: black matt/gun metallens: smoke polarised + orange + clear hydro.

Page 8: Swisseye Katalog 2011

14 15

garDosa

gardoSa

constance

conSTance

Ausgabe 09/2010

aerodynamic form –

made in a double injection process –

modest wearing comfort –

rubberize, fluted temples offer hold –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes two sets additional lenses –(orange + clear), microfiber bag and case

trendy frame –

modest wearing comfort because of rubber inserts –

ergonomic design combines functionality and wearing comfort –

optimal ventilation system –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes two sets additional lenses –(orange + clear), microfiber bag and case

optical glazing possible –

curve 8 –

aTTracTive caSe included

7 x 19 x 11 cm, case for one pair of glasses and two pairs of interchangeable lenses, with carabiner.

aTTracTive caSe included

7 x 19 x 11 cm, case for one pair of glasses and two pairs of interchangeable lenses, with carabiner.

aerodynamische Form –

hergestellt im Zwei-Komponenten-Einspritzverfahren –

angenehmes Tragegefühl –

gummierte, geriffelte Bügel bieten Sicherheit gegen Verrutschen –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive zwei Wechselscheiben (orange + clear), –Mikrofaserbeutel und Etui

art. no. 12101 frame: black, lens: smoke + orange + clear

art. no. 12103

frame: white/redlens: smoke + orange + clear

art. no. 12104

frame: blue sky/whitelens: blueish grey + orange + clear

art. no. 12105

frame: greylens: smoke + orange + clear

trendige Fassung –

angenehmes, sicheres Tragegefühl durch Gummieinsätze –

ergonomisches Design vereint Funktionalität und Tragekomfort –

optimales Ventilationssystem –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive zwei Wechselscheiben (orange + clear), –Mikrofaserbeutel und Etui

zur optischen Verglasung geeignet –

Kurve 8 –

art. no. 12085 frame: white/red, lens: smoke + orange + clear

inkluSive eineSaTTrakTiven brilleneTuiS

7 x 19 x 11 cm, Platz für eine Brille und zwei Paar Wechselscheiben, mit Karabinerhaken.

inkluSive eineSaTTrakTiven brilleneTuiS

7 x 19 x 11 cm, Platz für eine Brille und zwei Paar Wechselscheiben, mit Karabinerhaken.

art. no. 12081

frame: black/redlens: brown + orange + clear

art. no. 12083

frame: white/greylens: blue revo + orange + clear

art. no. 12082

frame: black/orangelens: brown + orange + clear

Page 9: Swisseye Katalog 2011

16 17

anaroSaphotochromic

leNsespolArised

leNsesbedreTTo

modern design for sport and lifestyle –

high quality design of the frame –

photochromic lenses (orange - smoke) –

frame of Grilamid TR90 –

includes microfiber bag and case –

optical glazing possible –

curve 8 –

aTTracTive caSe included

5,2 x 16 x 7,5 cm. Case for one pair of large glasses.

Classic design for sport and lifestyle –

high quality design of the frame –

polarised lenses –

frame of Grilamid TR90 –

includes microfiber bag and case –

optical glazing possible –

curve 8 –

aTTracTive caSe included

5,2 x 16 x 7,5 cm. Case for one pair of large glasses.

anarosa

modernes Design für Sport und Lifestyle –

hochwertiges Bügeldesign –

phototrope Scheiben (orange - smoke) –

Fassung aus Grilamid TR90 –

inklusive Mikrofaserbeutel und Etui –

zur optischen Verglasung geeignet –

Kurve 8 –

art. no. 14522 frame: olive green, lens: photochromic, phototrope Scheiben (orange - smoke)

inkluSive eineS aTTrakTiven brilleneTuiS

5,2 x 16 x 7,5 cm. Platz für eine große Brille.

art. no. 14524

frame: black lineslens: photochromic, phototrope Scheiben (orange - smoke)

art. no. 14525

frame: white lineslens: photochromic, phototrope Scheiben (orange - smoke)

art. no. 14521

frame: blacklens: photochromic, phototrope Scheiben (orange - smoke)

art. no. 14523

frame: black/carbonlens: photochromic, phototrope Scheiben (orange - smoke)

klassisches Design für Sport und Lifestyle –

hochwertiges Bügeldesign –

polarisierende Scheiben –

Fassung aus Grilamid TR90 –

inklusive Mikrofaserbeutel und Etui –

zur optischen Verglasung geeignet –

Kurve 8 –

art. no. 14543 frame: white/champagne, lens: brown polarised

beDretto

inkluSive eineS aTTrakTiven brilleneTuiS

5,2 x 16 x 7,5 cm. Platz für eine große Brille.

art. no. 14544

frame: titaniumlens: smoke polarised

art. no. 14545

frame: bronzelens: brown polarised

art. no. 14541

frame: blacklens: smoke polarised

Page 10: Swisseye Katalog 2011

18 19

pythoncobra

pyThoncobraNewNew

ultimate model for sport and lifestyle –

lightweight model (22 g) –

antifog/antiscratch-coating –

optical glazing possible –

curve 6 –

ultimate model for sport and lifestyle –

lightweight model (22 g) –

antifog/antiscratch-coating –

optical glazing possible –

curve 8 –

art. no. 14294 frame: bronze matt, lens: brown shadedart. no. 14281 frame: black matt, lens: smoke

art. no. 14291

frame: black mattlens: smoke

art. no. 14284

frame: bronze mattlens: brown shaded

art. no. 14292

frame: black shinylens: smoke shaded

art. no. 14283

frame: crystal smokelens: smoke

art. no. 14293

frame: turtle glossy finishlens: smoke

art. no. 14282

frame: black shinylens: smoke FM

ultimativer Begleiter für Sport und Lifestyle –

leichte Vollrandbrille (22 g) –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

zur optischen Verglasung geeignet –

Kurve 6 –

ultimativer Begleiter für Sport und Lifestyle –

leichte Vollrandbrille (22 g) –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

zur optischen Verglasung geeignet –

Kurve 8 –

Page 11: Swisseye Katalog 2011

20 21

viper

viper

mamba

MaMbaNewNew

ultimate model for sport and lifestyle –

lightweight model (22 g) –

antifog/antiscratch-coating –

optical glazing possible –

curve 8 –

Unisex glasses for rather small faces –

ultimate model for sport and lifestyle –

lightweight model (17 g) –

antifog/antiscratch-coating –

optical glazing possible –

curve 8 –

art. no. 14272 frame: black shiny, lens: smoke

art. no. 14274

frame: turtle glossy finishlens: brown

art. no. 14271

frame: black mattlens: smoke

art. no. 14273

frame: titanium mattlens: smoke

ultimativer Begleiter für Sport und Lifestyle –

leichte Vollrandbrille (22 g) –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

zur optischen Verglasung geeignet –

Kurve 8 –

art. no. 14253 frame: silver shiny, lens: blue revo

art. no. 14252

frame: black shinylens: smoke

art. no. 14251

frame: black mattlens: smoke

Unisex-Brille für sehr schmale Gesichter –

ultimativer Begleiter für Sport und Lifestyle –

leichte Vollrandbrille (17 g) –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

zur optischen Verglasung geeignet –

Kurve 8 –

Page 12: Swisseye Katalog 2011

22 23

POWER-VIEW SYSTEM outbreak carbon

ouTbreak carbonpowerView

system powerView

system

For the models Outbreak, Outbreak S, Outbreak Protector, Outbreak Luzzone, Outbreak Luzzone S, Outbreak Carbon and Outbreak Cross Country. In comparison to conventional systems the Powerview System demonstrates its functionality due to the glazing of the foil.

Advantages:

forget complicated clicking or gluing of loose plastic frames –

optimal wearing comfort due to minimal increase in weight –

minimal gap between foil and frame (no bothering by eyelashes) –

suitable for most optical lenses and types of glasses –

easy changing of the system allows the use of other frame colors without –high additional expenses.

redesigned Outbreak with high quality –carbon inserts

lightweight (28 g) –

windproof up to 100km/h –

maximum peripheral view –

temple of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes microfiber bag and case –

aTTracTive caSe included

5,2 x 16 x 7,5 cm. Case for one pair of large glasses.

powerview-SySTeM®

Für die Modelle Outbreak, Outbreak S, Outbreak Protector, Outbreak Luzzone, Outbreak Luzzone S, Outbreak Carbon und Outbreak Cross Country. Im Gegensatz zu Sportbrillen mit herkömmlichen Verglasungs- und Clipsystemen überzeugt das Powerview-System durch seine optimale und preisgünstige Funktionalität per Folienverglasung.

Vorteile:

kein kompliziertes Einklicken oder Aufkleben loser Kunststoffrahmen –

optimaler Tragekomfort durch minimale Gewichtszunahme –

Minimalabstand zur Trägerfolie (keine Störung beim Wimpernschlag) –

für fast alle Glasstärken und Glasarten geeignet –

leichtes Umsetzen für weitere Fassungsfarben jederzeit ohne großen –Mehraufwand möglich.

neugestaltete Outbreak mit hochwertigen –Carboneinsätzen

minimales Gewicht (28 g) –

winddicht bis zu 100km/h –

maximale Rundumsicht –

Bügel aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive Mikrofaserbeutel und Etui –

art. no. 14091 frame: carbon/silver, lens: smoke

art. no. 14092

frame: carbon/redlens: smoke

inkluSive eineS aTTrakTiven brilleneTuiS

5,2 x 16 x 7,5 cm. Platz für eine große Brille.

Page 13: Swisseye Katalog 2011

24 25

outbreak cross country

ouTbreak croSS counTry ouTbreak proTecTor

outbreak protector

powerView

system powerView

system

lightweight –

maximum peripheral view –

windproof up to 100km/h –

elastic, robust headband –

temple of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

lightweight (31 g) –

very robust –

maximum peripheral view –

windproof up to 100km/h –

removable headband –

sweatband for a perfect fit –

antifog/antiscratch-coating –

art. no. 14071

frame: blacklens: smoke

art. no. 14073 frame: black, lens: orange

minimales Gewicht –

maximale Rundumsicht –

winddicht bis zu 100km/h –

elastisches, robustes Headband –

Bügel aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

art. no. 14022 frame: black, lens: clear

minimales Gewicht (31 g) –

sehr robust –

maximale Rundumsicht –

winddicht bis zu 100km/h –

abnehmbares Headband –

Schweißband für einen optimalen Sitz –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

art. no. 14021

frame: blacklens: smoke

art. no. 14024

frame: blacklens: orange

art. no. 14023

frame: blacklens: yellow

art. no. 14026

frame: blacklens: blue mirror

inkluSive eineSabnehMbaren headbandS

reMovable headband

included

Page 14: Swisseye Katalog 2011

26 27

ouTbreak luzzone ouTbreak luzzone S

outbreak luZZone

powerView

system

outbreak luZZone s

powerView

system New

redesigned temple form –

lightweight (27 g) –

maximum peripheral view –

windproof up to 100km/h –

temple of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

redesigned temple form for – small faces

lightweight (22 g), maximum peripheral view –

windproof up to 100km/h –

temple of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

art. no. 14052

frame: black/redlens: smoke

art. no. 14063

frame: red/whitelens: red

art. no. 14061

frame: black/silverlens: smoke

art. no. 14053

frame: red/whitelens: red

art. no. 14064

frame: blue/whitelens: blue

art. no. 14062

frame: black/redlens: smoke

art. no. 14054

frame: blue/whitelens: blue

art. no. 14065

frame: silver/blacklens: smoke

art. no. 14055

frame: silver/blacklens: smoke

art. no. 14066

frame: gold/whitelens: gold mirror

art. no. 14056

frame: gold/whitelens: gold mirror

art. no. 14067

frame: white/greylens: smoke FM

art. no. 14057

frame: white/greylens: smoke FM

art. no. 14068

frame: white/greylens: clear FM

art. no. 14051 frame: black/silver, lens: smoke art. no. 14069 frame: black/silver, lens: orange

neugestaltete Bügelform –

minimales Gewicht (27 g) –

maximale Rundumsicht –

winddicht bis zu 100km/h –

Bügel aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

neugestaltete Bügelform für – schmale Gesichter

minimales Gewicht (22 g), maximale Rundumsicht –

winddicht bis zu 100km/h –

Bügel aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

Page 15: Swisseye Katalog 2011

28 29

outbreak

ouTbreak

outbreak s

ouTbreak SpowerView

system powerView

system

our bestseller –

lightweight (26 g) –

very robust –

maximum peripheral view –

windproof up to 100km/h –

antifog/antiscratch-coating –

our bestseller for small faces –

lightweight (24 g) –

very robust –

maximum peripheral view –

windproof up to 100km/h –

antifog/antiscratch-coating –

art. no. 14009 frame: black, lens: brown

unser Bestseller –

minimales Gewicht (26 g) –

sehr robust –

maximale Rundumsicht –

winddicht bis zu 100km/h –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

art. No. 14005

frame: blacklens: orange

art. No. 14004

frame: blacklens: yellow

art. No. 14003

frame: blacklens: clear white

art. No. 14002

frame: blacklens: smoke

art. No. 14001

frame: blacklens: blue mirror

unser Bestseller für schmale Gesichter –

minimales Gewicht (24 g) –

sehr robust –

maximale Rundumsicht –

winddicht bis zu 100km/h –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

art. no. 14044 frame: black, lens: orange

art. no. 14041

frame: blacklens: smoke

art. no. 14043

frame: blacklens: yellow

art. no. 14042

frame: clearlens: clear FM

art. no. 14045

frame: blacklens: brown

Page 16: Swisseye Katalog 2011

30 31

hunter

hunTer

skyhaWk

Skyhawk

Ausgabe 09/2006

elegant design for all sport activities –

optimal wind protection –

lightweight (23 g) –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable lenses –and micro fiber bag

sporty, stylish design –

lightweight (24 g) –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable lenses –and microfiber bag

elegantes Design für alle Sportarten –

optimaler Windschutz –

minimales Gewicht (23 g) –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben und –Mikrofaserbeutel

art. no. 14221

frame: black shinylens: smoke FM + orange FM

art. no. 14227

frame: black mattlens: smoke + orange

art. no. 14226

frame: titaniumlens: smoke + orange

art. no. 14225 frame: pearl white, lens: brown shaded + orange

art. no. 14223

frame: pearl whitelens: smoke FM + orange FM

sportliche, stylische Brille –

minimales Gewicht (24 g) –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben –und Mikrofaserbeutel

art. no. 14907 frame: black matt, lens: brown shaded + orange

art. no. 14909

frame: pearl whitelens: brown shaded + orange

art. no. 14908

frame: pearl whitelens: smoke shaded + orange

art. no. 14902

frame: titaniclens: smoke FM + orange FM

art. no. 14901

frame: black shinylens: brown gold mirror + orange FM

art. no. 14903

frame: orangelens: brown gold mirror + orange FM

art. no. 14906

frame: black/redlens: smoke + orange

Page 17: Swisseye Katalog 2011

32 33

bliZZarD

blizzard

raven

raven

flat temple ends to fit perfectly –

cold adjustable nose pad –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable lenses –and microfiber bag

fancy sport glasses –

flat temple ends –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable lenses and –microfiber bag

flache Bügelenden garantieren –angenehmen Tragekomfort

kalt anpassbarer Nasenbügel –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben –und Mikrofaserbeutel

art. no. 14245

frame: silver deg blacklens: smoke FM + orange FM

art. no. 14246

frame: black mattlens: brown + orange

art. no. 14247 frame: crystal grey, lens: smoke shaded + orange art. no. 14266 frame: black matt, lens: smoke shaded + orange

art. no. 14261

frame: black shinylens: smoke FM + orange FM

art. no. 14263

frame: black/orangelens: smoke FM + orange FM

art. no. 14268

frame: pearl whitelens: brown shaded + orange

art. no. 14267

frame: bronze metalliclens: brown + orange

ausgefallene Sportbrille mit besonderem –Bügeldesign

extraflache Bügel –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben und –Mikro faserbeutel

Page 18: Swisseye Katalog 2011

34 35

f-16

f-16

shark

Shark

for every kind of sport –

removable headband –

adjustable nose pad –

perfect fit –

antifog/antiscratch-coating –

includes two sets of interchangeable lenses, –microfiber bag and case

trendy lens shape –

lightweight (23 g) –

cold adjustable nose pad –

flat temple ends –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

aTTracTive caSe included

7 x 19 x 11 cm, case for one pair of glasses and two pairs of interchangeable lenses, with carabiner.

für jede Sportart geeignet –

abnehmbares Headband –

anpassbarer Nasenbügel –

perfekter Sitz –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive zwei Wechselscheiben, –Mikrofaserbeutel und Etui

art. no. 12254 frame: red shiny, smoke shaded + clear + orange

art. no. 12252

frame: black mattlens: smoke + clear + orange

Art. no. 12250

frame: silver/blacklens: smoke + clear + yellow

art. no. 12253

frame: pearl white shinylens: smoke shaded + clear + orange

trendige Form des Brillenglases –

minimales Gewicht (23 g) –

kalt anpassbarer Nasenbügel –

flache Bügelenden –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

art. no. 12201

frame: black shinylens: smoke FM

art. no. 12203

frame: pearl whitelens: smoke FM

art. no. 12205

frame: black mattlens: orange

art. no. 12204 frame: carbon, lens: smoke FM

inkluSive eineSaTTrakTiven brilleneTuiS

7 x 19 x 11 cm, Platz für eine Brille und zwei Paar Wechselscheiben, mit Karabinerhaken.

inkluSive eineSabnehMbaren headbandS

reMovable headband

included

Page 19: Swisseye Katalog 2011

36 37

Zero

zero viSion

vision set

art. no. 12005 frame: carbon silver, Lens: smoke FM + orange FM remoVAble

clip AdAptor

unisex glasses for – small faces

flat temple ends –

cold adjustable nose pad –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable lenses –and microfiber bag

ideally suited for those who require –corrective lenses

removable clip adaptor –

fold-up lenses –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable lenses –and microfiber bag

Unisex-Brille für – schmale Gesichter

flache Bügelenden –

kalt anpassbarer Nasenbügel –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben –und Mikrofaserbeutel

art. no. 12061 frame: black shiny, lens: rosé FM + smoke FM

art. no. 12065

frame: brown/grey metalliclens: brown + orange

art. no. 12063

frame: silver mattlens: smoke FM + orange FM

art. no. 12062

frame: pearl whitelens: smoke FM + orange FM

art. no. 12004

frame: blacklens: smoke + yellow

art. no. 12003

frame: blue smokelens: smoke FM + orange FM

art. no. 12002

frame: redlens: smoke + orange

ideal geeignet für fehlsichtige Sportler –

herausnehmbarer Clipadapter zur –Korrektionsverglasung

hochklappbare Scheiben –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben –und Mikrofaserbeutel

Page 20: Swisseye Katalog 2011

38 39

vista

viSTaart. no. 12321 frame: silver grey metallic, lens: smoke + orange

hornet

horneTart. no. 12362 frame: black/red matt, lens: smoke

remoVAble

clip AdAptorremoVAble

clip AdAptor

sportive design –

ideally suitable for those who require corrective –lenses

removable metal clip adaptor –

This clip adaptor is also suitable for the models –Hornet, Chamäleon.

lightweight –

adjustable nose segment –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable –lenses and microfiber bag

sportive, fashionable design –

good view because of one-piece of glass –

ideally suited for those who require corrective –lenses

removable metal clip adaptor –

This clip adaptor is also suitable for the models –Vista, Chamäleon.

adjustable nose pad –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

art. no. 12322

frame: black mattlens: smoke + orange

sportlich geschnittenes Design –

ideal geeignet für fehlsichtige Sportler –

herausnehmbarer Clipadapter aus Metall zur –Korrektionsverglasung

Dieser Clipadapter passt auch in die Modelle –Hornet, Chamäleon.

minimales Gewicht –

anpassungsfähiger Nasenbügel –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben –und Mikrofaserbeutel

art. no. 12363

frame: gold metalliclens: brown

art. no. 12361

frame: black/ mattlens: orange

sportliches und zugleich modisches Design –

optimales Sichtfeld durch eine rumgezogene –einteilige Scheibe

ideal geeignet für fehlsichtige Sportler –

herausnehmbarer Clipadapter aus Metall zur –Korrektionsverglasung

Dieser Clipadapter passt auch in die Modelle –Vista, Chamäleon.

anpassungsfähiger Nasenbügel –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

Page 21: Swisseye Katalog 2011

40 41

sWitch

SwiTchart. no. 12381 frame: black shiny, lens: smoke + orange

chamäleon

chaMäleonart. no. 12422 frame: pearl white, lens: photochromic, phototrope Scheiben orange - smoke

photochromic

leNsesremoVAble

clip AdAptor

classic design –

easy change of the glasses –

ideally suited for those –who require corrective lenses

adjustable nose pad –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

Two interchangeable frames with lenses in curves –6 and 8 are included, for optical glazing

curve 6 and 8 –

classic form and colors –

photochromic lenses (orange to smoke) –

ideally suited for those –who require corrective lenses

removable metal clip adaptor –

This clip adaptor is also suitable for the models –Hornet, Vista.

adjustable nose pad –

frame of Grilamid TR90 –

optical glazing also possible –

inTerchangeable fraMeS included

art. no. 12382

frame: gold metallic/whitelens: brown shaded + orange

art. no. 12383

frame: turtle glossy finishlens: smoke shaded + orange

klassisches Design –

unkomplizierter Glaswechsel –

ideal geeignet für fehlsichtige Sportler –

anpassungsfähiger Nasenbügel –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive abnehmbarer „Augenränder“ in den –Kurven 6 und 8 zur optischen Verglasung

auch zur optischen Verglasung geeignet –

Kurve 6 und 8 –

art. no. 12421

frame: black mattlens: photochromic, phototrope Scheiben orange - smoke

art. no. 12423

frame: turtle glossy finishlens: photochromic, phototrope Scheiben orange - smoke

klassische Form und Farben –

phototrope Scheiben (orange zu smoke) –

ideal geeignet für fehlsichtige Sportler –

herausnehmbarer Clipadapter aus Metall zur –Korrektionsverglasung

Dieser Clipadapter passt auch in die Modelle –Hornet, Vista.

anpassungsfähiger Nasenbügel –

Fassung aus Grilamid TR90 –

auch zur optischen Verglasung geeignet –

inkluSive abnehMbarer „augenränder“

Page 22: Swisseye Katalog 2011

42 43

vieW

view

stingray v

STingray vremoVAble

clip AdAptorremoVAble

clip AdAptor

ideally suited for those who require corrective –lenses

removable clip adaptor –

fold-up lense –

adjustable nose pad –

adjustable temple –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable lenses and –microfiber bag

extremely flexible –

removable clip adaptor for ophthalmic glasses –

frame of Grilamid TR90 –

antifog/antiscratch-coating –

includes one set of interchangeable lenses and –microfiber bag

art. no. 12161

frame: dark bluelens: blue mirror + orange FM

ideal geeignet für fehlsichtige Sportler –

inklusive eines herausnehmbaren Clipadapters –

hochklappbares Glas –

anpassungsfähige Bügel –

anpassungsfähiger Nasenbereich –

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben –und Mikrofaserbeutel

art. no. 12442 frame: silver grey metallic, lens: smoke + orange

art. no. 12443

frame: pearl whitelens: smoke + orange

art. no. 12441

frame: black matt lens: smoke + orange

art. no. 12444

frame: redlens: smoke + orange

extrem flexibel –

inklusive eines herausnehmbaren Clipadapters –zur Korrektionsverglasung

Fassung aus Grilamid TR90 –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive ein Satz Wechselscheiben und –Mikrofaserbeutel

art. no. 12164 frame: black matt, lens: brown + orange

art. no. 12163

frame: matt silverlens: smoke FM + orange FM

art. no. 12165

frame: pearl whitelens: smoke + orange

Page 23: Swisseye Katalog 2011

44 45

aSTronauT cool

astronaut | cool

profi

profi | cases | clips

optimal eye protection for kids –

futuristic look –

soft nose pads –

antifog/antiscratch-coating –

microfiber bag included –

optimal eye protection for kids –

the coolest glasses –

excellent all round view –

antifog/antiscratch-coating –

microfiber bag included –

optical glazing possible –

including one set of interchangeable lenses –in orange FM and microfiber bag

very easy to change –

also suitable for adults with – small faces

antifog/antiscratch-coating –

optimaler Augenschutz für Kinder –

supermodernes Aussehen –

weiche Nasenpads –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive Mikrofaserbeutel –

optimaler Augenschutz für Kinder –

cooles Styling –

exzellente Rundumsicht –

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

inklusive Mikrofaserbeutel –

auch zur optischen Verglasung geeignet –art. no. 16402

frame: alu redlens: smoke

art. no. 16401

frame: alu silver blacklens: smoke

Art. no. 16403

frame: alu blue metalliclens: smoke

art. no. 16504

frame: crystal silverlens: smoke

art. no. 16501

frame: crystal greylens: smoke

art. no. 16503

frame: crystal orangelens: smoke

art. no. 16404

frame: black metalliclens: smoke blue revo

art. no. 16601

frame: alu silver blacklens: smoke + orange FM

art. no. 16502

frame: crystal redlens: smoke

inklusive ein Satz Wechselscheiben –in orange FM und Mikrofaserbeutel

kinderleichter Glaswechsel –

auch geeignet für Erwachsene mit –schmalem Gesicht

Antifog/Antiscratch-Beschichtung –

art. no. 16603

frame: alu bluelens: smoke + orange FM

art. no. 16604

frame: crystal greylens: smoke + orange FM

art. no. 16602

frame: alu red blacklens: smoke + orange FM

caSeS

Sun clipS

Searching for your sunglasses during driving can be dangerous. The innovative Swiss Eye Sun Clip is now available. You can simply put this clip on the sun visor in your car. It can easily be opened and closed by one push on the button.

Während der Autofahrt nach der Sonnenbrille zu suchen? Das kann gefährlich sein! Doch damit ist jetzt Schluss aufgrund des innovativen Swiss Eye Sun Clip! Dieser Clip wird einfach an die Sonnenblende Ihres Autos geklemmt, und Sie können bequem mit einem Knopfdruck Ihre Brille befestigen bzw. entneh-men.

5,2x16x7,5 cm for one pair of large glasses

art. no. 61153

5,2x16x7,5 cm. Geeignet für eine große Brille

art. no. 61161

7 x 19 x 11 cm, case for one pair of glasses and two pairs of interchangeable lenses, with carabiner

7 x 19 x 11 cm, Platz für eine Brille und zwei Paar Wechselscheiben, mit Karabinerhaken

art. no. 64001

black

art. no. 64004

silver

Page 24: Swisseye Katalog 2011

46 47

pos material

poS MaTerial diSplayS

Displays

display for 20 glasses height: 113 cm

display for 32 glasses height: 196,5 cm

display for 6 glasses height: 51 cm

art. no. 90602art. no. 92001 art. no. 93201

Display für 20 Brillen Größe: 113 cm

Display für 32 Brillen Größe: 196,5 cm

Display für 6 BrillenGröße: 51 cm

floating display Size: 17x17 cm

art. no. 90101

Schwebe Display Größe: 17x17 cm

pedestrian stopper action size: DIN A1

art. no. 80911

Passantenstopper Action Größe: DIN A1

pedestrian stopper size: DIN A1

art. no. 80910

Passantenstopper Größe: DIN A1

deco flag (indoor)size: 60 cm x 100 cm

art. no. 80511

Dekofahne (indoor)Größe: 60 cm x 100 cm

banner (indoor + outdoor)size: 200 cm x 100 cm

art. no. 80521

Banner (indoor + outdoor)Größe: 200 cm x 100 cm

beach flag height: 3,40m advertising space

art. no. 80501

Beach flagGröße: 3,40m Werbefläche

activity bottle size: 750 ml

art. no. 80102

TrinkflascheGröße: 750 ml

bow flag height: 1,80 m, 1,50 m advertising space

art. no. 80502

Bow flagGröße: 1,80 m, 1,50 m Werbefläche

softshell jacket size: M, L, XL, XXL

art. no. M/76021, L/76022, XL/76023, XXL/76024

Softshell Jacke Größe: M, L, XL, XXL

lady- fit softshell jacketsize: S, M, L

art. no. S/76010, M/76011, L/76012

Lady- Fit Softshell Jacke Größe: S, M, L

table display size: 11x19 cm

art. no. 80601

Tischdisplay Größe: 11x19 cm

messenger bag, blackwithout mobile phone

art. no. 75001

Messenger bag, schwarzohne Handy

umbrella

art. no. 80101

Regenschirm

hand and cheval mirrorSize: 30 cm

art. no. 80602

Hand- und StandspiegelGröße: 30 cm

Page 25: Swisseye Katalog 2011

Swiss Eye International GmbH

Nord-West-Ring 14D - 32832 AugustdorfPhone: +49 (0) 5237 / 2316-0Fax: +49 (0) 5237 / [email protected]

2011 finden Sie uns auf folgenden Messen in Deutschland:You will find us at the following German trade fairs in 2011:

28.01.-30.01. opti in München | Munich 06.02.-09.02. ISPO in München | Munich14.07.-17.07. Outdoor in Friedrichshafen31.08.-04.09. Eurobike in Friedrichshafen

sport glasses collection 20 1 1