Sunday in Ordinary TimeOct 28, 2018 · Yessica Patricia Lainez Castro David Aaron Letvak Cosmo A....
Transcript of Sunday in Ordinary TimeOct 28, 2018 · Yessica Patricia Lainez Castro David Aaron Letvak Cosmo A....
30
th
Sunday in Ordinary Time
30
o
Domingo del Tiempo Ordinario
10-28-18
Parishioners who died October 25, 2017 � October 22, 2018
Feligreses que murieron del 25 de Octubre, 2017 � 22 de Octubre, 2018
Emily Antunez
Lidia Bahena
John Barry
Lacy David Brown
Veronica Chafatelli
Christopher David Cifuentes
Matthew Joseph Craven
Dorothy C. DiProfio
JoAnn E. Donio
Anthony Joseph Festa
Dottie Kate Festa
Linda Festa
Winona Flood
Margaret “Marg” Gittler
Blanca Anel Guzman
James Basil Hhando
Wendell Eugene Hawk
James Edward Hobbs
Ann Hoffmann Roser
Joseph Ciro Klimoski
Ethel Rouchon Koehler
Yessica Patricia Lainez Castro
David Aaron Letvak
Cosmo A. Magarelli
Dr. John Vianney McGinnis
Catherine “Cay” Jones McLaughlin
Socorro Ocampo Estela
Edward T. O’Reilly
Delfina Parga Cerda
Maria Faraci Pellerito
Jean Weilmuenster Rea
Antonio Rodriguez Guelho
Caroline A. Saconn
Filemon Santiago
Mary Sayegh
Marcia Galbraith Schaefgen
Andrew John Skurzynski
George Roman Slazyk
John William Sparks
William Kenneth “Bill” Sprague, Sr.
Helen Zahran Stadermann
Eddie Tapia
Livvie W. Vann III
Memorial Mass�
November is the month we dedicate to pray for those who have
died. On Friday, November 2, at 6:30 PM a special Mass will be
celebrated to remember by name our deceased parishioners who
died this past year. They will be remembered in a special way
during the liturgy. Their names will be read aloud, and a candle
will be lit in their memory. All are invited to gather in faith and in
mutual support of our brothers and sisters in Christ.
Misa Memorial
Noviembre es el mes que dedicamos a orar por los que han
muerto. El viernes, 2 de noviembre a las 6:30 PM se celebrará una
Misa especial para recordar por nombre a nuestros fallecidos
feligreses que murieron el año pasado. Ellos serán recordados de
una manera especial durante la liturgia, sus nombres serán leídos
en voz alta, y se encenderá una vela en su memoria. Todos están
invitados a reunirse en fe y en apoyo mutuo de nuestros hermanos
y hermanas en Cristo.
Prayer for Faithful Departed
Lord Jesus Christ, by your own three days in
the tomb, you hallowed the graves of all who
believe in you and so made the grave a sign of
hope that promises resurrection even as it
claims our mortal bodies.
Grant that all departed may sleep in peace
until you awaken them to glory, for you are the
resurrection and the life. Then they will see
you face to face and in your light will see light
and know the splendor of God, for you live
and reign for ever and ever. Amen
Eternal rest grant unto them, O Lord, and let
perpetual light shine on them. May they rest in
peace. Amen
Oración por los fieles difuntos
Señor Jesucristo, atreves de tus tres días en la
tumba, santificaste a las tumbas de todos los
que creen en ti y las convertirte en una señal de
esperanza y promesa de resurrección, aunque
clamen nuestros cuerpos mortales.
Concede que todo los fieles difuntos duerman
en paz hasta que los despiertes a la gloria,
porque eres la resurrección y la vida. Entonces
te verán cara a cara y en tu luz verán la luz y
conocerán el esplendor de Dios, por que vives
y reinas por los siglos de los siglos. Amén
Concédeles Eterno descanso, Oh Señor, y
permite que la luz perpetua brille sobre ellos.
Que descansen en paz. Amén
“Tiempo de luto”…�
Ofrecemos condolencias a
Joe Donio por la muerte de
su esposa, JoAnn; y a la
familia Tapia por la muerte
de Eddie.
“A �me to mourn”…�
We offer condolences to Joe
Donio at the loss of his wife,
JoAnn; and to the Tapia
family at the loss of Eddie.
Saturday / Sábado, October 27�
4:00 PM—4:30 PM Confessions�
5:00 PM�
†Bob Palsha � by Angela Palsha�
7:00 PM�
†Vicente Ibarra � de parte de sus hijos�
Sunday/Domingo, October 28�
8:30 AM�
†Maria Pellerito � by Pat Ma)erson and children�
�
†Jo Ann Donio � by Andrew Grant�
10:30 AM�
†Annamma Joseph � by Xavier Pandimakeel�
�
†Be)y Rudewick � by Marian Decowski�
11:45 AM—12:15 PM Confesiones
12:30 PM�
Por nuestra comunidad parroquial�
Monday/Lunes, October 29�
8:30 AM�
†James Willenbrink � by Circle C�
Tuesday / Martes, October 30�
8:30 AM�
†Agnus and Allen Dixon � by Paul and Rose Ann Bobak�
Wednesday / Miércoles, October 31�
8:30 AM�
George Katrinak � by Andrew Grant�
�
6:30 PM�Vigil�
For our parish community�
Thursday / Jueves, November 1�All Saints Day�
8:30 AM�
†Andrew John Skurzynski � by Andrew Peter Grant�
�
6:30 PM�
Franciscan Religious Order�
Friday/Viernes, November 2�All Souls Day�
�
6:30 PM�
Memorial Mass for parishioners of Blessed Sacrament
who died last year
8:30 AM�
†Max Cheslak � by Al and Ellen Cheslak�
�
Next Sunday/próximo Domingo�
Saturday / Sábado, November 3�
4:00 PM—4:30 PM Confessions�
5:00 PM�
†Katherine and Edward McCoy � by Eileen Rindos�
�
†Gregory Joseph Brooks � by Mick and Janet McLaughlin�
7:00 PM�
†Nolberta Serrano � de parte de Jose Gripino Menjivar�
Sunday/Domingo, November 4�
8:30 AM�
For our parish community�
�
†Andrew John Skurzynski � by BSC Bible Study Group�
10:30 AM�
†Hernando Giraldo � by Armando and Cecilia Rivas�
�
†Carmelita Johnson � by the Burlington, Carousel Quilter Skilled�
11:45 AM—12:15 PM Confesiones
12:30 PM�
Por las Almas en el purgatorio � de parte de Dami Antunez�
�
†Kenneth Lee Page � de parte de familia Sanchez�
�
This �
Sunday�
Este �
Domingo�
�
Jer/Jr 31:7-9; Ps/Sal 126:1-2, 2-3, 4-5, 6
[3]; Heb 5:1-6; Mk/Mc 10:46-52�
Monday� Lunes�
Eph/Ef 4:32--5:8; Ps/Sal 1:1-2, 3, 4 and/y
6 [cf. Eph/Ef 5:1]; Lk 13:10-17�
Tuesday� Martes�
Eph/Ef 5:21-33 or/o 5:2a, 25-32; Ps/Sal
128:1-2, 3, 4-5 [1a]; Lk/Lc 13:18-21�
Wednesday� Miércoles�
Eph/Ef 6:1-9; Ps/Sal 145:10-11, 12-13ab,
13cd-14; Lk/Lc 13:22-30
Thursday� Jueves�
Rv/Ap 7:2-4, 9-14; Ps/Sal 24:1-2, 3-4, 5-6
[cf. 6]; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a�
Friday� Viernes�
Wis/Sab 3:1-9; Ps/Sal 23:1-3a, 3b-4, 5, 6
[1 or/o 4ab]; Rom 5:5-11 or/o Rom 6:3-9;
Jn 6:37-40�
Saturday� Sábado�
Phil/Flp 1:18b-26; Ps/Sal 42:2, 3, 5cdef;
Lk/Lc 14:1, 7-11�
Next
Sunday�
Próximo �
Domingo�
Dt 6:2-6; Ps/Sal 18:2-3, 3-4, 47, 51 [2];
Heb 7:23-28; Mk/Mc 12:28b-34�
ReadingsfortheweekofOctober28�
LecturasparalasemanadeOctubre28�
Altar Flowers
The flowers adorning the
altar are offered in loving
memory of Julia Sanchez by
her daughters.
Flores del Altar
Las flores adornando el altar
son ofrecidas en memoria de Julia Sanchez de parte de sus hijas.
30
th
Sunday in Ordinary Time 30
o
Domingo del Tiempo Ordinario 10-28-18
“A �me to die”… “Tiempo para morir”…�
JoAnn E. Donio�
Eddie Tapia�
All Saints Day
November 1, 2018
Holy Day of Obligation
The Mass:
Wednesday, October 31
Vigil Mass at 6:30 PM
Thursday, November 1
Mass at 8:30 AM & 6:30 PM.
Día de Todos los Santos
Noviembre 1, 2018
Día de Obligación
El horario de Misas:
Miércoles, 31 de Octubre
Misa a las 6:30 PM
Jueves, 1 de Noviembre
Misas: 8:30 AM & 6:30 PM.
• It’s free Es gratis
• It’s easy Es fácil
• It’s flexible Es flexible
• It’s secure Es seguro
More Information / Más información
Offertory: 10/21/18:
will be available next week
Year�to�Date Offertory�
7/1/18 to 10/21/18:
Annual Budget Offertory�
Presupuesto de Ofrenda Anual
$1,053,123
2
nd
Collec�on / Colecta 10/21/18: �
World Mission Sunday: will be available next week
will be available next week
2
nd
Collection This Week: Our Par ish Outreach
2
nd
Collection Next Week: our Par ish’s Debt Reduction
2
da
Colecta Esta Semana: Our Parish Outreach
2
da
Colecta Próxima Semana: Reducir nuestra Deuda Par roquial
BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796
Sacraments Sacramentos
Baptism�
English Baptism Preparation Sessions, for both Parents and
Godparents are normally held on the Second Sunday of each
month at 4:00pm at the parish office. Please call the parish
office in order to register for the session. The session will
include a discussion of the sacrament of Baptism, the
completion of the necessary forms, a review of the guidelines
for potential Godparents and the date for the Baptism will be
chosen. English Baptisms take place on the fourth weekend of
the month at one of the Masses.
**************************************************
Reconciliation�
Saturdays from 4:00-4:30 PM
Spanish�
Saturdays from 6:15-6:45 PM
Sundays from 11:45-12:15 PM
**************************************************
Marriage �
Arrangements should be made with a priest at least six months
before the proposed wedding.
**************************************************
�
Receiving the Sacrament of Anointing of the Sick before going
to the Hospital�
If you or a loved one is going to the hospital for surgery or
treatment, we urge you to receive the Sacrament of Anointing
of the Sick before being hospitalized. The Sacrament can be
received after any Mass or by appointment. While the friars
respond to hospital emergency call requests, receiving the
Sacrament before going to the hospital is preferable in the event
that one of the friars is not immediately available in an
emergency. Your family and friends are welcome to join you
for this special celebration so they can pray for you too.
**************************************
Vocations to Priesthood & Religious Life
Fr. Russell Governale, OFM Conv.
(718) 510-5822 [email protected].
Bautismos
Las Sesiones de Preparación Bautismal, para los padres y los
padrinos, en español son el primer domingo de cada mes en la
Iglesia después de la Misa en Español. La sesión contiene una
enseñanza sobre el sacramento del Bautismo, completar los
formularios necesarios, un repaso a las directivas para los
padrinos y la fecha para el bautismo. Por lo general los
bautismos en español se celebran el cuarto Sábado del mes a las
11:00 AM. Favor de confirmar con Sra. Patricia.
***************************************************
Reconciliación en ingles: Saturdays from 4:00�4:30 PM�
Reconciliación en español: Sábado, 6:15�6:45 PM�
Domingo 11:45 AM-12:15 PM
***************************************************
Matrimonios�
Las preparaciones para matrimonios deberán hacerse por lo
menos 6 meses antes de la fecha preferida.
***************************************************
Recibir el Sacramento de la Unción de los Enfermos antes de
ir al hospital�
Si usted o un ser querido va ha estar en el hospital debido a una
cirugía o por un tratamiento. Le animamos a recibir el
Sacramento de la Unción de los Enfermos antes de entrar en el
hospital. El sacramento puede recibirse después de cualquier
Misa o por cita. Los frailes responden a llamadas de emergencia
solicitando el Sacramento, pero recibir el Sacramento antes de
ir al hospital es preferible en caso de que los frailes no estén
disponibles inmediatamente para una emergencia. Su familia y
sus amigos son bienvenidos a unirse para esta celebración
especial y orar por usted también.
************************************************
Vocaciones Sacerdotales y Vida Religiosa�
Fr. Russell Governale, OFM Conv—(718) 510-5822
30
th
Sunday in Ordinary Time 30
o
Domingo del Tiempo Ordinario 10-28-18
Grandfather Mountain
High school youth are invited to go on our Fall
Trip to Grandfather Mountain in Linville, North
Carolina on Saturday, November 17
th
. We'll
enjoy a picnic lunch, hiking, and the Mile High
Swinging bridge. The cost is $20 for youth and it's
free for adult chaperones. Financial assistance will
be offered if needed. Registration forms are
available in the Church and at the parish office.
Space is limited.
Please register no later than November 5.
Grandfather Mountain
Los jóvenes de High School están invitados a ir a
nuestro Viaje de Otoño a Grandfather Mountain en
Linville, Norte Carolina, el sábado, 17 de noviembre.
Disfrutaremos de un almuerzo tipo picnic, caminatas
y el puente Mile High Swinging. El costo es de $20
para jóvenes y es gratis para chaperones adultos. Se
ofrecerá ayuda financiera si es necesario. Los
formularios de inscripción están disponibles en la
Iglesia y en la oficina parroquial. Por favor regístrese
no más tardar el 5 de noviembre.
BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796
Please Note: The FaithAction ID Card program is a means
of providing a picture ID Card to anyone who may need
one for their personal use. It is not limited to any specific
group of persons.
The FaithAction ID Card program schedule here at Blessed
Sacrament Church for the next several months is as follows:
Wednesday, November 14, 2018 - Doors open @ 6:00 PM
Friday, December 7, 2018 - Doors open @ 9:00 AM
Saturday, January 12, 2019 - Doors open @ 9:00 AM
Wednesday, February 20, 2019 - Doors open @ 6:00 PM
No one is admitted once the orientation session begins. So
please plan accordingly.
Requirements for the Faith ID Card:
1) Participation in the FaithAction ID Orientation;
2) Proof of Identification (original documents not copies: i.e.,
national ID card, passport, school ID, expired driver’s
license, library card with photo, work permit with photo,
border cross card, birth certificate along with a photo ID
from this list, etc…)
3) Proof of current address within 2 months (i.e. phone or
electricity bill, lease agreement, bank statement, etc…)
The FaithAction ID Card will cost $10 (cash or check only)
and will include your photo, full name, and address, date of
birth, country of origin, and expiration date, along with the
FaithAction Logo.
Nota: El programa de tarjeta de identificación FaithAction
es un medio para proporcionar una tarjeta de identificación
con foto a cualquier persona que la necesitar para su uso
personal. No se limita a ningún grupo de personas en
particular.
El programa de Fechas para obtener la tarjeta en la Iglesia
Blessed Sacrament por los siguientes meses es el siguiente:
Miércoles, Noviembre 14, 2018-Puertas abren @ 6:00 PM
Viernes, Diciembre 7, 2018 -Puertas abren @ 9:00 AM
Sábado, Enero 12, 2019-Puertas abren @ 9:00 AM
Miércoles, Febrero 20, 2019-Puertas abren @ 6:00 PM
No se admite a nadie una vez que haya comenzado la sesión de
orientación. Así que por favor planee llegar a tiempo.
Requisitos para la Tarjeta FaithAccion ID:
1)Participación en la Orientación FaithAction ID
2)Prueba de Identificación (documentos originales no copias:
por ejemplo, tarjeta nacional de identidad, pasaporte,
identificación escolar, licencia de conducir, aunque este
expirada, tarjeta de biblioteca con foto, permiso de trabajo
con foto, tarjeta fronteriza, certificado de nacimiento junto
con una identificación con foto de esta lista, etc...)
3)Prueba de dirección actual de los últimos dos meses (es decir,
teléfono o facturas de electricidad, contrato de
arrendamiento, estado de cuenta bancaria, etc ...)
La Tarjeta de Identificación FaithAction costará $10 (efectivo o
cheque solamente) e incluirá su foto, nombre completo y
dirección, fecha de nacimiento, país de origen, y la fecha de
vencimiento, junto con el logotipo de FaithAction.
Turning Strangers into Neighbors
FaithAction ID Card Update
Consuelo Kwée from Catholic Charities of the Diocese of
Raleigh, will be attending the Faith ID Program on Wednesday,
November 14, to provide immigration information with the
possibility to do some screenings.
Those interested or needing more information, please take a
form available in the Gathering Space and stop by the Church
on Wednesday, November 14, at 6:00 PM at the same time as
FaithAction ID.
Consuelo Kwéede de Caridades Católicas de la Diócesis de
Raleigh, atenderá al Programa de Faith ID el miércoles, 14 de
noviembre para brindar información sobre inmigración y
posibilidad de elegibilidad de datos.
Los interesados o quienes necesitan más información, por favor
lleven una forma disponible en el Espacio de Bienvenida y
venga al la Iglesia el Miércoles, 14 de noviembre a las 6:00 PM
a la misma hora de FaithAction ID.�
Ministerio Stephen
Los ministros Stephen son personas laicas que
reciben capacitación para brindar el cuidado amoroso
de Cristo a las personas que sufren por una o más
otras circunstancias de la vida. Si cree que tiene el
tiempo, la empatía y la capacidad de brindar alivio a
quienes sufren dolor, llame a una de las siguientes
personas: Flo Echevarria, 336-895-3757;
Ellen Walker, 570-977-9174; Carolyn Ashby,
336-684-7343; Suzanne Keller, 336-278-8115 y
español: Sarah Kimrey, 336-350-5435.
La capacitación para los nuevos miembros
comenzará en los principios de noviembre 2018.
Stephen Ministry
Stephen Ministers are lay people who
receive training to provide Christ’s loving
care to people who are hurting due to one
or more of life’s circumstances. If you
think you have the time, empathy, and
ability to give comfort to those in pain, please call one of the following
people: Flo Echevarria, 336-895-3757; Ellen Walker, 570-977-9174;
Carolyn Ashby, 336-684-7343; Suzanne Keller, 336-278-8115 and
Spanish: Sarah Kimrey, 336-350-5435.
Training for new recruits will begin the first part of November, 2018.
News from the Stephen Ministry Noticias del Ministerio Stephen
Annual Dinner Dance & Auction
The 4th Degree Knights of
Columbus Assembly #2254 are
accepting donations for the Annual
Dinner Dance Silent Auction on
February 1st 2019. All proceeds
from this auction will benefit our
Veterans, the Church and
Community Activities. Here are
some of the items donated in the
past. Gift Cards, Pictures, Wine,
Hand made items, re-gifted items
and so on. If you have anything you would like to donate contact Anthony
Thompson at: [email protected] or call (336) 263-4807. Thank You!
30
th
Sunday in Ordinary Time 30
o
Domingo del Tiempo Ordinario 10-28-18
Veterans Remembrance Book
The Knights of Columbus 4
th
Degree, the patriotic degree, are
once again assembling a remembrance book to honor all veterans
from our parish family. Anyone wishing to add to this book may
fill out a form, available at the welcome table in the gathering
area, and submit it to be included in the book. Submissions from
past years are still contained in the book, so there is no need to re-
submit, unless the information needs to be updated. The book will
be displayed in a place of honor at Mass on Veteran’s Day
weekend Nov 10-11.
Cena Baile y Subasta Anual
La Asamblea #2254 de Caballeros de Colón de
cuarto nivel están aceptando donaciones para la
Subasta Silenciosa de la Cena Anual del 1 de
febrero de 2019. Todas las ganancias de esta
subasta beneficiarán a nuestros Veteranos de la
Iglesia y a Actividades de la Comunidad. Estos
son algunos de los artículos donados en el
pasado. Tarjetas de regalo, cuadros, vino,
artículos hechos a mano, etc. Si tiene algo que le
gustaría donar, contáctese con Anthony
Thompson en: [email protected] o
llame al (336) 263-4807. ¡Gracias!
All are invited to stop by the St. Francis Hall on Sunday, November 4
th
after
the 8:30 AM & 10:30 AM Masses for coffee and donuts, as well as, to meet
and greet fellow parishioners.
********
Todos están invitados a venir al salón San Francisco al café y donuts el
domingo, 4 de noviembre después de las Misas de 8:30 AM & 10:30 AM. Este
es un buen momento para conocer y saludar a compañeros feligrés.
Coffee and Donuts Ministry News
Libro de Recordación de Veteranos
Los Caballeros de Colón 4
to
nivel, el nivel patriótico, está
organizando nuevamente el libro de recordación para los
veteranos de nuestra parroquia. Quien desee añadir a este
libro puede llenar un formulario, disponible en la mesa de
bienvenida y entregarlo para que se incluya en el libro. Las
formas de años pasados aún están en el libro, por lo tanto
no es necesario volver a llenarlo, a menos que necesite ser
actualizado. El libro será exhibido en un lugar de honor en
la Misa el fin de semana del Día de los Veteranos el 10-11
de noviembre.
Breakfast with The Knights
When: November 11, 2018
after 8:30AM and 10:30 AM Masses
Where: St. Francis Room, Blessed Sacrament Church
Menu: Scrambled eggs, pancakes, sausage, bacon,
biscuits and gravy, fruit cocktail, juice and coffee.
Cost: $4 for children under 12, $6 for adults or
$16 per family.
Desayuno con los Knights
Cuándo: 11 de noviembre 2018
después de las Misa de 8:30 AM &
10:30 AM
Dónde: Salón San Francisco
Menu: Huevos revueltos, pancakes,
salchichas, tocino, biscuits y gravy,
cóctel de frutas, jugo y café.
Costo: $4 por niños menores de 12
años, $6 por adultos o $16 por familia.
News from the Knights of Columbus Noticias de los Caballeros de Colón�
BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796
Where: Blessed Sacrament Church
When: Wednesday, October 31, 2018
Following the All Saints Vigil Mass
*All are Welcome to Participate*
Fr Paul invites everyone to wear your costumes to the Vigil
& Join all parishioners in the parking lot after Mass
Hot Dogs & Drinks will be provided
PRIZES:•Best Costume •Best Decorated Car
3
rd
ANNUAL TRUNK OR TREAT
3
er
TRUNK OR TREAT ANUAL—Patrocinado por los Caballeros de Colon
Iglesia Blessed Sacrament - Miércoles, 31 de Octubre 31, 2018
Después de la Misa de la Víspera del Día de Todos los Santos
*Todos están invitados a Participar*
Padre Paul invita a todos a ponerse sus disfraces a la Misa de la
Vigilia y a acompañar a todos los feligreses en el
estacionamiento después de Misa.
Se proveerán Hot Dogs & Refrescos
Premios:•Mejor disfraz •Mejor Carro Decorado
Welcome to our parish! If you would like
to join our parish community, you are
welcome to stop by the office to
web site to
down load a registration form.
Mass Schedule / Horario de Misas
Saturdays / Sábados
5:00 PM - Eng. &7:00 PM - Español
Sundays / Domingos
8:30 AM & 10:30 AM - Eng.
12:30 PM - Español
Monday-Friday/Lunes-Viernes
8:30 AM -English
Sacraments / Sacramentos
Baptism / Baptism
Baptisms are held on the fourth
weekend of the month. Please contact
the parish office for further information.
**********
Los bautismos se celebran el cuarto fin
de semana de cada mes. favor de llamar
a la oficina para más información.
Reconciliation / Reconciliación
Saturdays: 4:00-4:30 PM or by
appointment.
**********
Sábado de 6:15-6:45 PM
Domingo de 11:45-12:15 p.m.
Marriage / Matrimonios
Arrangements should be made with a
priest six months before the proposed
wedding.
**********
Hacer arreglos con el sacerdote 6 meses
antes de la fecha de matrimonio.
Marriage Preparation / Pastoral Familiar
Marti and James Matanzo, 336-214-7132 ~
Sandra Gonzalez, 336-260-4681 ~
Parish Organizations
Coffee and Donuts
Evelin D’Silva, [email protected]
Columbiettes
Lena Caruso, 336-263-8427
Couples for Christ
Joel & Jennifer David, 919-308-0453 ~
DivorceCare: Keith Rugh, 336-675-4953
Knights of Columbus
Michael Spire, 336-516-2641
Newcomer’s / Welcome Ministry
Minda Visaya, 919-563-8688
Respect Life
Cicely (Sis) Steffen, 336-226-5497
Secular Franciscan Order (OFS)
Teresa Frazier, 336-684-1748
Teresians – St. Lucy’s Circle
Diane Halliday, 336-585-1080
St. Cecilia (Circle C)
Mary Clever, 336-270-3679
Reading Club
Dee VanNote, 336-449-5959
Spanish Classes
Ricardo Mendoza, 336-278-5805
**********Parish Staff / Personal Parroquial (336) 226-8796**********
Fr. Paul Lininger, OFM. Conv., Pastor ~ fr [email protected]
Fr. Vincent Rubino, OFM. Conv. ~ [email protected]
Deacon Leopold J. Tapler ~ [email protected]
Fr. Briant Cullinane, OFM. Conv., Pastor Emer itus
FBRE & Adult Faith Formation, Ann Imr ick ~ [email protected]
Confirmation and TYM (Total Youth Ministry) Leo Quinn ~ [email protected]
Business Manager, Joe Charamut ~ [email protected]
Music and Liturgy, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]
Office Administrator, Mar tha Sanchez ~ mar [email protected]
Parish Bookkeeper, Chr is Magrane ~ chr [email protected]
Hispanic Minister, Patr icia Matter son ~ patr [email protected]
Bulletin Editor, Irma Olmos ~ [email protected]
*********School Staff / Personal Escolar*********
515 Hillcrest Ave. Burlington, NC 27215 (336) 570-0019
Principal: Mar ia Gomez, [email protected]
Secretary: Pat Libera,(336) 570-0019 ~ [email protected]
Director of Advancement/Director of Admission: David Lynch ~
Athletics: Marcie Letvak, [email protected]
Zach Champion, zchampion @bssknights.org
**********Boards / Committees / Associations**********
Finance Council: Ron Imr ick, 336-229-5228 ~ [email protected]
Pastoral Council: Keith Rugh, 336-675-4953 ~ [email protected]
**********Community Outreach**********
Allied Churches Shelter Meal:
Sam Duryea, 336-264-7842, [email protected]
Blood Donor Drive: Ray Eveland, 336-202-5593 ~ [email protected]
Cub Scouts/Boy Scouts: Jeff Benes, 336-675-9086 ~ Jeff Benes ([email protected])
Foster Children’s Christmas: Angie Young, 919-491-1918 ~ [email protected]
**********Social Outreach Ministry**********
Irene Crowder, 336-534-1453 ~ [email protected]
Catholic Charities - Centro la Comunidad, 336-222-6868
Little Portion Food Pantry: Dick Szczepanski, 336-228-0864 ~ [email protected]
Stephen Ministry : Flo Echevarria, 336�895�3757, Ellen Walker, 570�977�9174, Carolyn Ashby,
336�684�7343, Suzanne Keller, 336�278�8115, Spanish: Sara Kimrey, 336�450�5435�
**********Liturgical Ministry / Ministerios Litúrgicos**********
Sacristans: John McCravey, 269-3694 ~ [email protected]
Mary Dansby, 336-264-9064 ~ [email protected]
Ministry to the Homebound: Barbara Cahill, 336-584-5750
Ministry of Consolation/Funerals: Mary Dansby, 336-264-9064 ~
CLOW: 919-271-6362 ~ [email protected]
Altar Servers / Monaguillos
Kurt Lawler, 336-380-5885 ~ [email protected]
Martin y Amparo González, 336-675-9261 ~ [email protected]
Eucharistic Ministers / Ministros de Eucaristía
Lynn Zubov, 336-437-9776 ~ [email protected] Sofia Regalado, 336-343-2628
Lector / Lectores
David Lynch, 336-212-1830 ~ [email protected]
Juan Valle, 336-264-8173 ~ [email protected]
Ministers of Hospitality / Ministros de Hospitalidad
Frank Hallman, 336-212-0849 ~ [email protected]
Rafa y Aidee Parra, 336-264-3130 ~ [email protected]
Music: James Lachance, 336-222-7016, [email protected] ~ Santa Cecilia:
Patricia Matterson, 336-449-6519, [email protected] ~ San Juan
Apóstol: Ivelisse Colon, 954-559-2487, [email protected] ~
Pan de Vida: Mar tha Ramírez, 336-343-8366, [email protected]
San José: Isidro Zamora, 336-270-6291; SanFra: Emanuel Jimenez, 336-690-7674,
**********Prayer Groups: Divine Mercy**********
Joseph Edathil, 336-227-3637 ~
Luz Matias, 336-260-7430
Grupo Oración: Moisés Sibrian, 336-675-8476 ~ [email protected]
Intercessory Prayer Group: Cathy Lawler , 336-380-4255 ~
Praying Needles: Peg Constantine, 336-538-1781 ~ [email protected]
Labyrinth: Kathy Bar ry, 336-584-5907 ~
**********Faith Formation**********
Adult Confirmation: Pat Love, 336-214-6067 ~ [email protected]
Director of RCIA, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]
Baptismal Preparation: Martha Sanchez, 336-226-8796 (English)
Patricia Matterson (Español) 336-226-8796, [email protected]
Young Adult Ministry: Scott and Samantha Duryea ~ [email protected]
Pastoral Juvenil: Rafa Parra, 336-264-3130 ~ [email protected]
BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796
2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546
NOW HIRING ALL POSITIONS! Contact us today (336) 584-1745, orstopbyandfill outanapplication.
1521 Huffman Mill RoadBurlington, NC 27216
(336) 584-1745
KTRIANGLE
GRADING AND PAVING INC. Contact Keith Canyon to place an ad today!
[email protected] or (800) 477-4574 x6605
Hablamos Español
Maria Toloza REALTOR® BROKER786-543-0787mitoloza@hotmail.commariatoloza.fathomrealty.com
From our family to yours, Welcome to Mebane!Dr. Eric Steinbicker, DDS
Dr. Nicole Messenger, DMDDr. Sharon Lau, DDS
DENTAL CARE FOR THE WHOLE FAMILY(919) 563-4600 | mebanedentistry.com
Parishioners since 1979
2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546
We are a Family - Owned 4th generation Funeral Home who has had the privilege of serving our Community for 100 years.
2205 South Church Street - Burlington336-228-8366 • www.lowefuneralhome.com
– Fellow Catholic –
MARY MAKHLOUF, DMD, MS, PA General Dentistry & Board Certified in Special Care Dentistry Accepting New Patients Offering General Anesthesia & Sedation 336-226-8406 1682 Westbrook Avenue Burlington (Elon), NC 27215 Visit us at www.DocMary.com
THIS SPACE IS
Bill Woodrome, Broker/Realtor®(336) 684-0099 [email protected]
www.MyDogTess.comA N e w B r e e d o f R e a l t o r
2740 South Church Street, Burlington, NC 27215 Telephone: (336) 586-0292
LATIN AMERICAN SERVICES SERVICIOS LATINOS
NOTARY PUBLIC TRADUCCIONES
PODER NOTARIAL • IMMIGRACIÓNTITULOS • APOSTILLAMOS DOCUMENTOS
TRAMITAMOS ITIN (SEGURO VERDE)PREPARACIÓN DE IMPUESTOS
CON LOS REEMBOLSOS MAS ALTOS AUTORIZADOS POR EL IRS
¡PREPARACIÓN DE TAXES TODO EL AÑO!536 W. ELM ST. • GRAHAM, NC 27253
MARIA: 336.267.5927TELÉFONO y FAX: 336.437.8722
Dr. Tim Beshel(336) 227-6000
101 Ivey RoadGraham
Dr. John Beshel(336) 586-01012551 South Church St.Burlington
• Headaches • Back Pain • Auto Accidents
• Neuropathy • Arthritis • Neck Pain
VOTED BEST CHIROPRACTORS
IN COUNTYParishioners
Real Estate • Business Law & LitigationEstate Planning & Administration
3493 Forestdale Drive Suite 103 • Burlington, NC
Paul Koonts - Parishioner336.524.0355
Dr. S. Jason Troutman & Dr. Alison ColeParishionerGeneral and Cosmetic Family Dentistry1200 S. Fifth St. • Mebane, NC 27302
919-563-5939www.TroutmanFamilyDentistryMebane.com
• 175 North Church St. Burlington 336-513-4550• 454 Compass Dr. Mebane 919-563-4500• 309 Huffman Mill Rd. Ste. 570, Burlington 336-538-0049
10% Discount w/Bulletin Not Valid With Any Other Offers
Margarita Moreno REALTOR®
phone - (336) [email protected]
www.mmoreno.cbtriad.com
DRS. MICHAEL & CYNTHIA TOULOUPAS - Parishioners
Creating Happy Smiles for Over
Thirty YearsCosmetic &
General Dentistry
1628 Memorial Dr,Burlington, NC
336-226-5485 www.ncsmile.com
LET US PLACE YOUR AD HERE.
ElectricalHeatingCoolingRefrigeration336.584.1166
Lori E Kenney CPA, PLLC 919-452-2038
Small Business AccountingTaxes
Fellow Catholic 5901 Willow Oak Dr. Mebane, NC 27302
www.LoriEKenneyCPA.com