St. Margaret of Scotland Parish Community

3
PARISH PASTORAL STAFF PASTOR - Rev. Andrzej Galant, SChr [email protected] PARISH COUNCIL MODERATOR - Andrzej Kieko BOOKKEEPER - Henryka Posłuszny [email protected] ORGANIST & CHOIR DIRECTOR Ewa Rapca (425) 402-1646 Fourth Sunday of Lent IV Niedziela Wielkiego Postu March 14, 2021 St. Margaret of Scotland Parish Community 3221 14 TH AVE. W. * SEATTLE, WA 98119 tel. (206) 282 - 1804 www.st-margaret-church.org PASTORAL SERVICE SUNDAY MASSES SATURDAY 5:00 PM - English SUNDAY 8:00 AM - English 9:45 AM - Polish 12:00 PM - Polish WEEKDAYS MASSES TUESDAY 8:00 AM - English WEDNESDAY 7:30 PM - Polish THURSDAY 8:00 AM - English FRIDAY 7:30 PM - Polish SATURDAY 10:00 AM - Polish ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Friday 6:30PM - 7:30 PM I Friday 8:00PM - 11:00 PM I Sunday 10:45AM - 11:45AM SACRAMENT OF RECONCILIATION 30 min. before every Mass I Friday of the month 8:00PM –11:00PM Saturday 4:00PM - 4:45 PM POSŁUGA DUSZPASTERSKA MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE Sobota 5:00 PM - j. angielski Niedziela 8:00 AM - j. angielski 9:45 AM - j. polski 12:00 PM - j. polski MSZE ŚWIĘTE W DNI POWSZEDNIE Wtorek 8:00 AM - j. angielski Środa 7:30 PM - j. polski Czwartek 8:00 AM - j. angielski Piątek 7:30 PM - j. polski Sobota 10:00 AM - j. polski ADORACJA NAJŚW.SAKRAMENTU Piątek 6:30PM - 7:30 PM I Piątek Miesiąca 8:00PM - 11:00 PM I Niedziela Miesiąca 10:45AM SPOWIEDŹ ŚWIĘTA 30 MIN. przed każdą Mszą Świętą Piątek 6:30PM - 7:30 PM Sobota 4:00PM - 4:45PM I Piątek Miesiąca 8:00PM –11:00 PM PARISH OFFICE HOURS KANCELARIA PARAFIALNA Tuesday / Wtorek 9:00AM - 11:00AM To make (206) 282 - 1804 (424) 651 - 0073

Transcript of St. Margaret of Scotland Parish Community

Page 1: St. Margaret of Scotland Parish Community

PARISH PASTORAL STAFF PASTOR - Rev. Andrzej Galant, SChr

[email protected] PARISH COUNCIL MODERATOR - Andrzej Kieko

BOOKKEEPER - Henryka Posłuszny [email protected]

ORGANIST & CHOIR DIRECTOR Ewa Rapca (425) 402-1646

Fourth Sunday of Lent

IV Niedziela Wielkiego Postu

March 14, 2021

St. Margaret of Scotland

Parish Community

3221 14TH AVE. W. * SEATTLE, WA 98119 tel. (206) 282 - 1804

www.st-margaret-church.org

PASTORAL SERVICE

SUNDAY MASSES SATURDAY 5:00 PM - English SUNDAY 8:00 AM - English 9:45 AM - Polish 12:00 PM - Polish

WEEKDAYS MASSES TUESDAY 8:00 AM - English WEDNESDAY 7:30 PM - Polish THURSDAY 8:00 AM - English FRIDAY 7:30 PM - Polish SATURDAY 10:00 AM - Polish

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Friday 6:30PM - 7:30 PM

I Friday 8:00PM - 11:00 PM

I Sunday 10:45AM - 11:45AM

SACRAMENT OF RECONCILIATION 30 min. before every Mass

I Friday of the month 8:00PM –11:00PM

Saturday 4:00PM - 4:45 PM

POSŁUGA

DUSZPASTERSKA

MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE Sobota 5:00 PM - j. angielski

Niedziela 8:00 AM - j. angielski

9:45 AM - j. polski

12:00 PM - j. polski

MSZE ŚWIĘTE W DNI POWSZEDNIE

Wtorek 8:00 AM - j. angielski

Środa 7:30 PM - j. polski

Czwartek 8:00 AM - j. angielski

Piątek 7:30 PM - j. polski

Sobota 10:00 AM - j. polski

ADORACJA NAJŚW.SAKRAMENTU

Piątek 6:30PM - 7:30 PM

I Piątek Miesiąca 8:00PM - 11:00 PM

I Niedziela Miesiąca 10:45AM

SPOWIEDŹ ŚWIĘTA 30 MIN. przed każdą Mszą Świętą

Piątek 6:30PM - 7:30 PM

Sobota 4:00PM - 4:45PM I Piątek Miesiąca 8:00PM –11:00 PM

PARISH OFFICE HOURS KANCELARIA PARAFIALNA

Tuesday / Wtorek 9:00AM - 11:00AM

To make

(206) 282 - 1804

(424) 651 - 0073

Page 2: St. Margaret of Scotland Parish Community

The Mass Intentions

SATURDAY, 03.13.21

10:00 AM - ________________________

5:00 PM - For Parishioners

SUNDAY, 03.14.21

8:00AM - ________________________

9:45AM - O boże błogosławieństwo i po-

trzebne łaski dla Agnieszki i Miłosza

12:00PM + Jadwiga Sternik

7:00PM + Beata Różańska

TUESDAY, 03.16.21

8:00 AM - ________________________

WEDNESDAY, 03.17.21

7:30 PM - za zmarłych z wypominek

- ________________________

THURSDAY, 03.18.21

8:00AM - ________________________

7:30PM - ________________________

- ________________________

FRIDAY, 03.19.21

7:30 PM + Andrzej Sowiński

+ Stanisława Wróbel

SATURDAY, 03.20.21

10:00 AM - ________________________

- ________________________

5:00 PM - For Parishioners

SUNDAY, 03.21.21

8:00AM - ________________________

9:45AM - O Boże błogosławieństwo, powrót

do zdrowia i potrzebne łaski dla Urszuli Gołąbek

+ Stanisława Nowak

12:00PM - O Boże błogosławieństwo i po-

trzebne łaski dla Korneli z okazji urodzin

- O Boże błogosławieństwo i po-

trzebne łaski dla Ireny Kulik

_______________________ DAILY READINGS FOR THE WEEK OF MARCH 14

Sunday: 2 Chr 36:14-16, 19-23 Eph 2:4-10/ Jn 3:14-21 Monday: Is 65:17-21 / Jn 4:43-54 Tuesday: Ez 47:1-9, 12 / Jn 5:1-16 Wednesday: Is 49:8-15 / Jn 5:17-30 Thursday: Ex 32:7-14 / Jn 5:31-47 Friday: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16

Rom 4:13, 16-18, 22 Mt 1:16, 18-21, 24a Saturday: Jer 11:18-20 / Jn 7:40-53 Next Sunday: Jer 31:31-34 / Heb 5:7-9 Jn 12:20-33

GOD SO LOVED THE WORLD THAT HE GAVE US HIS ONLY SON

Do you know the healing power of Christ's redeeming love and victory which he won for us on the cross? The Old Testament prophets never ceased to speak of God's faithfulness and compassion towards those who would turn away from sin and return to God with repentant hearts, trust, and obedience. When Jesus spoke to Nicodemus he prophesied that his death on the cross would bring healing and forgiveness and a "new

birth in the Spirit" and eternal life.

The "lifting up" of the Son of Man

Jesus explained to Nicodemus that the "Son of Man" must be "lifted up" to bring the power and authority of God's kingdom to bear on the earth. The title, "Son of Man," came from the prophet Daniel who describes a vision he received of the Anointed Messiah King who was sent from heaven to rule over the earth. Traditionally when kings began to reign they were literally "lifted up" and enthroned above the people. Jesus explains to Nicodemus that he will be recognized as the Anointed King when he is "lifted up" on the cross at Calvary. Jesus died for his claim to be the only begotten Son sent by the Father in heaven to

redeem, heal, and reconcile his people with God.

Jesus points to a key prophetic sign which Moses per-formed in the wilderness right after the people of Israel were afflicted with poisonous serpents. Scripture tells us that many people died in the wilderness because of their sin of rebellion towards Moses and God. Through Moses' intervention, God showed mercy to the people and in-structed Moses to "make a fiery serpent, and set it on a pole; and every one who is bitten, when he sees it, shall live". This miraculous sign was meant to foreshadow and point to the saving work which Jesus would perform to

bring healing and salvation to the world.

Cyril of Alexandria (376-444 AD), an early church father, explains the spiritual meaning of the bronze serpent and

how it points to the saving work of Jesus Christ:

"This story is a type of the whole mystery of the incarna-tion. For the serpent signifies bitter and deadly sin, which was devouring the whole race on the earth... biting the Soul of man and infusing it with the venom of wickedness. And there is no way that we could have escaped being conquered by it, except by the relief that comes only from heaven. The Word of God then was made in the likeness of sinful flesh, 'that he might condemn sin in the flesh', as it is written. In this way, he becomes the Giver of unend-ing salvation to those who comprehend the divine doc-trines and gaze on him with steadfast faith. But the ser-pent, being fixed upon a lofty base, signifies that Christ was clearly manifested by his passion on the cross, so

that none could fail to see him."

The cross defeats sin and death

The bronze serpent which Moses lifted up in the wilder-ness points to the cross of Christ which defeats sin and death and obtains everlasting life for those who believe in Jesus Christ. The result of Jesus "being lifted up on the cross" and his rising from the dead, and his exaltation and ascension to the Father's right hand in heaven, is our "new birth in the Spirit" and adoption as sons and daugh-ters of God. God not only frees us from our sins and par-dons us, he also fills us with his own divine life through

the gift and working of his Spirit who dwells within us.

The Holy Spirit gives us spiritual power and gifts, espe-cially the seven-fold gifts of wisdom and understanding, right judgment and courage, knowledge and reverence for God and his ways, and a holy fear in God's presence, to enable us to live in his strength as sons and daughters of God. Do you thirst for the new life which God offers you

through the transforming power of his Holy Spirit?

The proof of God's love for us

How do we know, beyond a doubt, that God truly loves us and wants us to be united with him forever? For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. God proved his love for us by giving us the best he had to offer - his only begotten Son who freely gave himself as an offering to God for our sake and as the atoning sacri-

fice for our sin and the sin of the world.

This passage tells us of the great breadth and width of God's love. Not an excluding love for just a few or for a single nation, but a redemptive love that embraces the whole world, and a personal love for each and every individual whom God has created. God is a loving Father who cannot rest until his wandering children have re-turned home to him. Saint Augustine says, God loves each one of us as if there were only one of us to love. God gives us the freedom to choose whom and what we

will love.

Jesus shows us the paradox of love and judgment. We can love the darkness of sin and unbelief or we can love the light of God's truth, beauty, and goodness. If our love is guided by what is true, and good and beautiful then we will choose for God and love him above all else. What we love shows what we prefer. Do you love God above all else? Do you give him first place in your life, in your

thoughts, decisions and actions? _____________________________________________________________________

This week, we take up The Catholic Re-lief Services Collection. This collection will provide food to the hungry, support displaced refugees, and bring Christ’s

love and mercy to all people at home and abroad. Please give generously and help Jesus in disguise.

________________________

Stations Of The Cross - FRIDAY - 3:00 PM

Sacraments

SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact Parish Office at least one month in advance.

SACRAMENT OF MARRIAGE: Please contact Pastor at least six months before anticipated wedding date. At least one of the parties must be a registered, participating Catholic member of our Parish.

SACRAMENT OF SICK: 1st Friday of the month. In case of emergency please call the parish office at any time: (206)282 - 1804.

St. Margaret of Scotland Parish Community March 14, 2021

Sakramenty

CHRZEST: Zgłaszamy miesiąc przed planowaną datą chrztu.

I KOMUNIA: Katecheza trwa 2 lata. Termin I Komunii Świętej 2 maja 2021

BIERZMOWANIE: Młodzież otrzzma sakrament bierzmowania 13 czerwca 2021

Katecheza trwa 2 lata dla młodzieży od 14 roku życia.

SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA: Zgłoszenia parafian przyjmowane są 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu.

ODWIEDZINY CHORYCH: I piątek miesiąca. W nagłych wypadkach proszę dzwo-nić o każdej porze - tel. (206)282 - 1804 Sakramenty: chrztu, I komunii św, bierzmowania oraz małżeństwa udzielane są

Page 3: St. Margaret of Scotland Parish Community

SERDECZNIE WITAMY KS. REKOLEKCJONISTĘ!

W najbliższy wtorek przybywa do nas ks. Dr. Mieczy-sław Przepióra. Ks. Mieczysław jest proboszczem parafii w z Amarillo, TX.

Nasz wielkopostny rekolekcjonista jest doktorem historii Kościoła pierwszych wieków chrześcijaństwa, pasjonatem Ojców Pustyni i Ojców Kościoła. W przeszłości był wychowawcą seminarzystów, ojcem duchowny w seminarium. Od 2001 roku posługuje w Diece-zji Amarillo TX, jako proboszcz, jest także w Sądzie Metropolital-nym obrońcą węzła małżeńskiego oraz kapelanem sióstr zakon-nych na polach grzechotnikowych Teksasu.

PARAFIALNE REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

Seattle 17-21 Marca 2021

"Pustynia w mieście”

Duchowość Ojców Pustyni i Ojców Kościoła

ŚRODA 17 MARCA

Ojcowie Pustyni terapeutami duszy

jak rozpoznać pokusę i uleczyć nasze myśli

7:30PM - Msza Św. z nauką dla wszystkich

Po Mszy Św. - Spotkanie z katechetami

CZWARTEK 18 MARCA

Modlitwa ze świętym Janem Kasjanem i jak czytać Pismo

Święte wg zaleceń papieża Grzegorza Wielkiego.

Bernard z Clairvaux o stopniach pokory i pychy

7:30PM - Msza Św. z nauką dla wszystkich

PIĄTEK 19 MARCA

Apoftegmaty – Złote myśli Ojców Pustyni

7:00PM - Droga Krzyżowa

7:30PM - Msza Św. z nauką dla wszystkich

SOBOTA 20 Marca

Formacja sumienia

10:00AM - Msza Św. z nauką dla wszystkich

NIEDZIELA 21 Marca

7 ostatnich słów Jezusa na Krzyżu

i przesłanie Wielkiej Nocy

9: 45AM - Msza Św. z nauką dla wszystkich

12: 00PM - Msza Św. z nauką dla wszystkich

SPOWIEDŹ REKOELKCYJNA I WIELKANOCNA

8 marca, czwartek - po Mszy św. o 7:30PM

19 marca, piątek - 6:00PM – 7:30PM oraz po Mszy Św.

20 marca, sobota - 9:00AM -10:00AM oraz po Mszy Św.

21 marca, niedziela - po Mszy św. o godz. 12: 00PM

RADOŚĆ W CIENIU GOLGOTY

Radość jest uczuciem, które trudno zrozumieć w okresie Wielkiego Postu. Cała liturgia koncentruje

się wokół tematyki pasyjnej. W tych dniach uczestniczymy w nabożeństwach Gorzkich Żali i Drogi Krzyżowej, a także wysłuchujemy kazań pasyjnych. Nawet kolor liturgicznych szat wprowadza nas w zadumę i prowokuje refleksję nad życiem i śmiercią. W „Tryptyku Rzymskim” Św. Jana Pawła II można spotkać refleksję nad nieu-chronnością ludzkiego losu. Wypowiada ją człowiek, który obiema nogami mocno stoi w drugiej połowie swojego życia. Chce on wykrzyczeć całemu światu, że przemijanie ma sens. Taką frazę powtarza trzykrotnie, jakby głosił nadzieję wbrew nadziei. Jakby chciał w sobie przekrzyczeć inny, przeciwny głos. Św. Jan Paweł II zwrócił się kiedyś do ludzi w podeszłym wieku i w specjalnym liście apostolskim wyraził podobną nadzieję i wielki pokój. Te uczucia towarzyszą mu, kiedy do głowy przychodzi myśl o chwili, w której - jak napisał - Bóg powoła go z życia do życia. Ten paradoks jest możliwy dzięki wierze. W jej świetle Jan Paweł II patrzy na śmierć i przemijanie. Dla każdego z nas ta sama radość może być w zasięgu ręki, jeśli także znajdziemy w sobie wiarę, by więcej rozumieć z naszego życia. Przeżywamy dziś kolejną „niedzielę radości”. Obchodzimy ją w okresie Wielkiego Postu. Z jednej strony towarzyszy nam wesołkowatość współczesnego świata, z drugiej strony - odczuwamy obowiązek świadczenia o innej radości. W wielu zakątkach świata trudno jest ludziom rozpocząć dzień bez połknięcia najróżniejszych środków farmakologicznych. Ich uśmiech okupiony jest wysoką ceną leków antydepresyjnych albo zwykłych używek. Z drugiej strony spotykamy także innych ludzi. W ich oczach wyraźna jest tajem-nicza iskra. Niektórzy są zdolni do uśmiechu bez pomocy środków odurzających. Przeżywając „niedzielę radości” u progu Męki Pańskiej dotykamy prawdziwej tajemnicy. Nic z chrześcijaństwa nie przemienia rzeczywistości, tak jak życiodaj-na nadzieja. Ona usensownia wszystko, włącznie z cierpieniem i przemijaniem. Nadzieja ta ma wielką siłę przekonywania, bo w Chrystusie może się spełnić. Jednak dojrzały chrześcijanin nie może się ograniczyć jedynie do biernego ocze-kiwania. Okres paschalny jest czasem przemiany. Jak Żydzi opuścili swe domostwa w ziemi obiecanej, by osiągnąć szczęście i wolność, tak każdy z nas stoi przed tym samym wyzwaniem. Chrystus pokazał drogę, wychodząc ze śmierci do życia. Podobnie my opuszczamy grób grzechów i złych przyzwyczajeń, by osiągnąć nową wolność. Dzięki niej jesteśmy obdarzeni niezbywalną godnością. Ona także zobowiązuje nas do szacunku wobec siebie i innych. Radość, jaką przeżywamy po chrześcijańsku, nie jest podobna do wesołkowato-ści świata. Czasami towarzyszy jej smutek. Cierpiętnictwem byłoby przeżywać radość z powodu smutku. Chrześcijanie przeżywają ją mimo smutku. Ewangelia jest Dobrą Nowiną o zbawieniu. Z jej treści nie da się wymazać tych rozdziałów, które mówią o Męce Pana. Śmierć jest wkomponowana w nasze życie, należy do niego. Tylko człowiek o niewzruszonej wierze potrafi stawić jej czoła. Ludzie niewierzą-cy milkną wobec tematu śmierci i przemijania. Przechodzą obok niego ze spusz-czoną głową. My nie tylko wierzymy, ale nade wszystko mamy nadzieję. Ona w serca zaszczepia radość, której nic nie może zmącić. Nawet jeśli towarzyszy jej smutek, nadzieja pozostaje wielka i niezachwiana.

______________________

THE CATHOLIC RELIEF SERVICES COLLECTION .

W tym tygodniu gorąco zachęcamy do dodatkowej kolekty wspierającej The Catholic Relief Services. Złożone ofiary będą przeznaczona na żywność dla głodujących, wsparcie uchodźców dzieła miłosierdzia

cierpiącym i potrzebującym. Gorąco prosimy o hojne wsparcie.

______________________

NASZE W IELKOPOSTNE DZIEŁO M IŁOSIERDZIA

Zabierz dzisiaj ze sobą papierowy kubek. Połóż go w samocho-dzie lub gdzieś w domu, aby przypominał Ci, by każdego dnia wrzucić do niego ofiarę dla najbardziej bezradnych, pozbawio-

nych opieki i miłości dzieci. Niech to będzie jeden z piękniejszych wielkopostnych darów Twojego serca. Jeśli kubek się napełni przynieś jego zawartość do znajdu-jącego się w naszej świątyni Domku Skarbonki. Jeśli chciałbyś osobiście przekazać czek proszę wypisać go na parafię z zaznaczeniem „Dom Dziecka” (w tej sytuacji możesz otrzymać odpis od podat-ku). Zebrane pieniądze w całości będziemy systematycznie przekazywać dzie-ciom do Centrum Opiekuńczo-Wychowawczego „Wzrastanie”

14 marca, 2021 St. Margaret of Scotland Parish Community